1016万例文収録!

「集団構成」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 集団構成に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

集団構成の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 109



例文

日本史において公家の「家」を構成する諸要素及びこれを管領する家督とその家族を中心に構成された親族集団のこと。例文帳に追加

In the context of Japanese history, this term refers to a kinship group formed on the basis of various factors comprising a 'family' of court nobles and by the headman of the family who reigned in his family, as well as his own family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、自治体や健康保険組合などの団体の構成員を集団的に指導して、それぞれの構成員の心身の健康維持及び健康増進を実現することが可能となる。例文帳に追加

In this way, guidance is provided to members of a group such as a municipality or a health insurance union in a collective fashion to achieve the maintenance and enhancement of each member's mental and physical health. - 特許庁

自治体や健康保険組合などの団体の構成員を集団的に指導することによって、構成員の心身の健康維持及び健康増進を実現するための健康維持増進支援システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a support system for health maintenance and enhancement for providing guidance to members of a group such as a municipality or a health insurance union in a collective fashion, thus maintaining and enhancing the mental and physical health of the members. - 特許庁

マトリックス組織という,社会集団の同一構成員に対して縦割り組織と交差する別の指令系統にも従属するよう設定された組織例文帳に追加

an organization of an enterprise in which a group is both a part of a diversified larger group, as well as a hierarchical management system within the group, called a matrix organization  - EDR日英対訳辞書

例文

8 この法律において「事業所母集団データベース」とは、事業所に関する情報の集合物であって、それらの情報を電子計算機を用いて検索することができるように体系的に構成したものをいう。例文帳に追加

(8) The term "establishment frame database" as used in this Act means the collection of information concerning establishments that is systematically organized so that the information may be retrieved by using computers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

大寺院の内部においてその一郭を占めて、寺院本体とは別に独自の所領・組織を保有した別院を構成する塔頭及びそこに止住する僧侶集団を指す。例文帳に追加

This can refer to the sub-temples that occupy space within the precinct of a large temple with their own territory and organizational structure, or to the monks who reside within such sub-temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年、パナウェーブ研究所の構成員が全身白ずくめの服装をしていたことから、マスメディアが特異さを強調するために「白装束集団」などと呼んでいた。例文帳に追加

As members of the Pana-Wave Laboratory were dressed in white from head to toe in 2003, media called them 'Shiro Shozoku Army' in order to emphasize their uniqueness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士の概念は時代により微妙に変化しており、一言では言い表すには難しいが、各時代でも共通しているのは武装した私兵集団構成員だという点である。例文帳に追加

The concept of bushi slightly varies depending on the periods and it is difficult to express it in one word, but the common theme through the periods is that they were members of a private army group of armed fighters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的に室町幕府もこの制度を引き継いだが、次第に右筆の中から奉行人に任じられて発言力を増大させて、奉行衆(右筆方)と呼ばれる集団構成するようになった。例文帳に追加

The Muromachi bakufu basically took over the system, and some people worked as Yuhitsu were appointed to be Bugyonin (a magistrate) increasing their influences in the government and formed a group called Bugyoshu or Yuhitsukata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

関連会社」とは,2以上の会社からなる集団構成する会社であって,その内の1の会社が,他の会社の議決権を有する発行済み株式の過半数を,直接的に又は間接的に,所有又は管理するものをいう。例文帳に追加

Related companiesmeans companies that are members of a group of two or more companies one of which, directly or indirectly, owns or controls a majority of the issued voting stock of the others.  - 特許庁

例文

一体として又はその構成要素の正確な配列及び組立てとして、当該情報に類する情報を通常扱う集団に属する者には一般に知られていない又はありふれた情報。例文帳に追加

Information which is confidential, in the sense that it is not, as a body or in the precise configuration or assembly of its components, generally known or common among those involved in the industrial art within the scope of which the information falls.  - 特許庁

標識あるいは標識補体として使用する分子を含む組成物であって、各分子は、特定の配列群を基に一連のオリゴヌクレオチドから選択されたオリゴヌクレオチド集団から選択されたオリゴヌクレオチドを構成する。例文帳に追加

The use of the oligonucleotide tag family for classifying molecules is also provided. - 特許庁

料理メニューをいつでも提供できるとともに、その提供を求める単位集団構成員の特性に応じたレシピを提供できるようにする。例文帳に追加

To always supply the cooking menus and also to supply a recipe that is accordant with the characteristic of each of members of a unit group who requests the recipe. - 特許庁

学習集団構成する学習者それぞれ一人一人に、ある一定の学習時間内に使用するための、最適な内容でしかも最適な数量の学習プリントを用意し、早く、正確に学習者に配布する。例文帳に追加

To provide a program outputting learning print which prepares a learning print having optimum content and optimum quantity in order to use the same within a specified learning time for every one of the learners constituting a learning group and distributes the same to the learners quickly and exactly. - 特許庁

多種多様な細胞によって構成されている細胞集団から、ドーパミン作動性ニューロンを高い割合で濃縮し、分離する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for concentrating and separating dopaminergic neuron, by which the dopaminergic neuron can be concentrated and separated from a cell group comprising various cells at a high rate. - 特許庁

構成された皮膚が乳頭及び網状線維芽細胞集団を有しているか否かを決定するために使用できる、簡単かつ効果的で皮膚等価物を損なうことのないマーカーを提供する。例文帳に追加

To provide a simple and effective marker capable of preventing an equivalent of a cutis from being injured, and used for determining whether the reconstituted cutis has a papilla and a reticulated fibroblast population or not. - 特許庁

2Dアレイ振動子16上に設定されるサブアレイパターンは、中央サブアレイAと、それを取り囲み、複数の互いに密集した複数のサブアレイにより構成されるサブアレイ集団B〜Eと、からなる。例文帳に追加

A sub array pattern set on the 2D array vibrator 16 includes a center sub-array A and sub-array groups B-E which surround it and are constituted of a plurality of sub-arrays closely packed with each other. - 特許庁

画素分離処理は、PCA処理と二値化処理とから構成され、正規化された輝度情報を2つの集団、すなわち正常部と異常部とに分類し、輝度情報を二値化することを目的とする。例文帳に追加

Pixel separation processing includes PCA processing and binarization processing and is made for the purpose of classifying normalized luminance information into two groups, which are the normal part and the abnormal part, and binarizing the luminance information. - 特許庁

この集団音楽教習システムを構成する管理装置MN、教師用楽器端末及び複数の生徒用楽器端末TM,TMe,…は、通信ネットワークCNで通信可能に接続される。例文帳に追加

A managing device MN, a teacher's musical instrument terminal, and two or more student's musical instrument terminals TM and TMe constituting this group teaching system of music are connected so as to be communicated with each other through a communication network CN. - 特許庁

基地系・各ブロック・基地系集団は電子計算機により制御され、これらは基地ネットワークを構成し、大型電子計算機を含む地球ネットワークと連携される。例文帳に追加

The base system, each of the blocks and the base system group are controlled by an electronic computer, and structure a base network, and the base network is connected to an earth network comprising a huge electronic computer. - 特許庁

生物試料中の血液学的細胞の様々な構成集団または型を識別し計数する方法の改良、より詳細にはこの目的のための高処理量の自動装置を提供する。例文帳に追加

To improve a method for discriminating and enumerating various constituent subpopulations or types of hematological cells in biological samples, and more particularly, to provide a high-throughput automated device for this purpose. - 特許庁

大袈裟なサーバーなどを使わずに、安価かつ簡単に集団構成員管理方法、例えば観光バスの乗客管理などの方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for inexpensively and easily managing personnel constituting a group without using a large scale server or the like, for example, a method for managing passengers of a sightseeing bus. - 特許庁

前記母集団が解散する時と再集合した時に各構成要員の所持する前記可搬媒体にて表示したQRコードを前記携帯電話機とは別のカメラ付き携帯電話機のカメラで読み取る。例文帳に追加

When the population breaks up and reassembles, a camera of a cellular phone with a camera different from the cellular phone reads the QR code displayed on the portable media carried by each personnel. - 特許庁

広大な基地系集団構成要素である基地系を地球上で製作するとともに、前記基地系を大気圏〜宇宙空間に飛行させる手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means capable of manufacturing a base system as a component of an extensive base system group, and allowing the base system to fly between the aerospace and the outer space. - 特許庁

集合と解散のイベントを持つ母集団構成要員に対して、少なくとも携帯電話機などのアクセス手段と本人確認データーを属性データーとして暗号化して、これからQRコードを生成する。例文帳に追加

At least an accessing means such as a cellular phone and person himself/herself confirmation data are encrypted as attribute data for personnel constituting a population having events of assembling and breakup, and a QR code is generated from the attribute data. - 特許庁

この調査は、商業統計調査を母集団とする標本調査で、対象は大規模卸売店、大型小売店、コンビニエンスストア、一般事業所の4種類から構成されています。例文帳に追加

It is a sampling survey with the Census of Commerce being the population, and the survey subjects consist of four groups: large-scale wholesalers, large-scale retailers, convenience stores, and general business establishments. - 経済産業省

もっとも当時の有力な集団の1つであった親鸞の教団はその没後に浄土真宗として事実上独立することとなりこの4流には含まれておらず、他にも嵯峨(京都市)二尊院の湛空や知恩院を再興した源智、一念義を唱えた幸西など4流に加わらずに独自の教団を構成した集団が乱立した。例文帳に追加

These four sects do not include Shinran's sect, one of the strongest sects at that time, which became independent as Jodo Shinshu after he died. Other independent sects were founded left and right by other priests such as Tanku of Nison-in Temple in Saga (Kyoto), Genchi who revived Chion-in Temple and Kosei who introduced Ichinen-gi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個別/移住制御部11は、評価値の重み係数を変化させた複数の評価指標を、分割したそれぞれの小集団に適用して、それぞれの遺伝的アルゴリズム実行ブロックA1,A2・・・により処理を実行し、全ての小集団で移住可能となったとき、評価値の重み係数が近い遺伝的アルゴリズム実行ブロック間で個体交換を行うように構成している。例文帳に追加

An individual/migration control part 11 applies evaluation indexes obtained by varying the weight coefficient of an evaluated value to respective divided small groups, performs processes by respective genetic algorithm execution blocks A1, A2..., and exchange solid bodies between genetic algorithm execution blocks which are close in the weight coefficient of the evaluated value when all the small groups become able to migrate. - 特許庁

また、重複度を排除するようにソフトウェアを再構成することによって削減できるプログラムの量の推定値を計算する削減可能量評価手段5を設けたり、上記重複度に基づき、プログラムを互いに類似した集団に分類する冗長集団評価手段7を設けることもできる。例文帳に追加

Further, the device can be provided with a reducible quantity evaluating means 5 which computes an estimated value of the quantity of the program reducible by reconstituting the software so that the degree of overlap is eliminated and a redundant group evaluating means 7 which classifies the programs into similar groups according to the degree of overlap. - 特許庁

処理装置(1)は、母集団の評価質問群に対する回答情報と所定の職種に従事する集団の評価質問群に対する回答情報とに基づき評価対象となる職種への適合の程度を評価質問ごとに点数化して構成されるポイントマトリクスデータに対応させて、当該被験者の素点を職種ごとに計算する(S202)。例文帳に追加

The processor of this device calculates raw scores of the examinee for every job description (S202) corresponding to point matrix data constituted by scoring the degrees of adaptation to the job descriptions to be evaluated for every evaluation question based on to answer information to an evaluation question group of population and answer information to an evaluation question group of groups engaged with a specific job description. - 特許庁

幼児教育における「集団作業」、特に、共同して絵を描く作業、具体的には、同時に描画している複数の幼児の絵を、それぞれの幼児の画面上に、他の幼児の描画をリアルタイムで独立して表示したり、一つの絵としてまぜて表示しながら、集団作業を支援することをネットワークで構成されたコンピュータシステムによって実現すること。例文帳に追加

To realize support of a 'cooperative work' in the child education, in particular, a cooperative work of drawing a picture, concretely, displaying pictures of a plurality of children drawing pictures at the same time onto screens of the respective children in real time independently or displaying the mixture of the pictures as one picture by using a computer system interconnected by a network. - 特許庁

針状試料4の表面より、少なくとも外部エネルギー3により原子1つ1つ或いは複数の元素からなるクラスター1集団集団が外部空間に離脱することにより針状試料4のナノレベルの構造組成を観察するためのナノレベル構造組成観察装置を構成する観察室1の内部の少なくとも一部に黒色光吸収体5を設ける。例文帳に追加

A black light absorption body 5 is arranged at least at one part of inside of an observation chamber 1 constituting the nano-level structural composition observation device for observing a nano-level structural composition of a needle-shape sample 4 by releasing a single atom or a cluster consisting of plural elements at a time into a space at least by external energy 3. - 特許庁

(i)当該情報が,全体として,その構成要素の具体的な構成及び組立において,その種の情報を通常取り扱う集団に属する者の間で一般に知られていない又は容易に利用可能でないという意味で秘密であるもの例文帳に追加

(i) Is secret in the sense that it is not, as a body or in the precise configuration and assembly of its components, generally known among or readily accessible to persons within the circles that normally deal with the kind of information in question; - 特許庁

一方の締約国の居住者は、次の(i)から(vi)までに掲げる要件を満たす場合に限り、(a)の規定の適用上多国籍企業集団の本拠である法人とされる。(i)当該居住者が、当該多国籍企業集団の全体の監督及び運営の実質的な部分を行うこと又は当該多国籍企業集団の資金供給を行うこと。(ii)当該多国籍企業集団が、五以上の国の法人により構成され、これらの法人のそれぞれが居住者とされる国において営業又は事業の活動を行うこと。ただし、これらの国のうちいずれかの五の国内において当該多国籍企業集団が行う営業又は事業の活動が、それぞれ当該多国籍企業集団の総所得の五パーセント以上を生み出す場合に限る。(iii)当該一方の締約国以外のそれぞれの国内において当該多国籍企業集団が行う営業又は事業の活動が、いずれも当該多国籍企業集団の総所得の五十パーセント未満しか生み出さないこと。(iv)当該居住者の総所得のうち、他方の締約国内から当該居住者が取得するものの占める割合が五十 パーセント以下であること。(v)(i)に規定する機能を果たすために、当該居住者が独立した裁量的な権限を有し、かつ、行使すること。(vi)当該居住者が、当該一方の締約国において、所得に対する課税上の規則であつて6に規定する者が従うものと同様のものに従うこと。例文帳に追加

A resident of a Contracting State shall be considered a headquarters company for a multinational corporate group for the purposes of subparagraph (a) only if: (i) that resident provides a substantial portion of the overall supervision and administration of the group or provides financing for the group; (ii) the group consists of companies which are resident in and are engaged in an active trade or business in at least five countries, and the trade or business activities carried on in each of the five countries generate at least 5 per cent of the gross income of the group; (iii) the trade or business activities carried on in any one country other than that Contracting State generate less than 50 per cent of the gross income of the group; (iv) no more than 50 per cent of its gross income is derived from the other Contracting State; (v) that resident has, and exercises, independent discretionary authority to carry out the functions referred to in clause (i); and (vi) that resident is subject to the same income taxation rules in that Contracting State as persons described in paragraph 6.  - 財務省

(b)一方の締約国の居住者は、次の(i)から(vi)までに掲げる要件を満たす場合に限り、(a)の規定の適用上多国籍企業集団の本拠である法人とされる。(i)当該居住者が、当該多国籍企業集団の全体の監督及び運営の実質的な部分を行うこと又は当該多国籍企業集団の資金供給を行うこと。(ii)当該多国籍企業集団が、五以上の国の法人により構成され、これらの法人のそれぞれが居住者とされる国において事業を行うこと。ただし、これらの国のうちいずれかの五の国内において当該多国籍企業集団が行う事業が、それぞれ当該多国籍企業集団の総所得の五パーセント以上を生み出す場合に限る。(iii)当該一方の締約国以外のそれぞれの国内において当該多国籍企業集団が行う事業が、いずれも当該多国籍企業集団の総所得の五十パーセント未満しか生み出さないこと。(iv)当該居住者の総所得のうち、他方の締約国内から当該居住者が取得するものの占める割合が五十パーセント以下であること。(v)(i)に規定する機能を果たすために、当該居住者が独立した裁量的な権限を有し、かつ、行使すること。(vi)当該居住者が、当該一方の締約国において、所得に対する課税上の規則であって5に規定する者が従うものと同様のものに従うこと。例文帳に追加

b) A resident of a Contracting State shall be considered a headquarters company for a multinational corporate group for the purpose of subparagraph a) only if: (i) that resident provides a substantial portion of the overall supervision and administration of the group or provides financing for the group; (ii) the group consists of companies which are resident in, and are carrying on business in, at least five countries, and the business carried on in each of the five countries generates at least 5 per cent of the gross income of the group; (iii) the business carried on in any one country other than that Contracting State generate less than 50 per cent of the gross income of the group; (iv) no more than 50 per cent of its gross income is derived from the other Contracting State; (v) that resident has, and exercises, independent discretionary authority to carry out the functions referred to in clause (i); and (vi) that resident is subject to the same income taxation rules in that Contracting State as persons described in paragraph 5. - 財務省

迅速に再構成でき,現場でプログラミングできるゲートアレイ(FPGAs),および進化するハードウェア(EHW)の概念の出現が,時間を要する使用性評価のタスクを速める目的で,進化している集団のそれぞれの固体をハードウェアに具体化する可能性を開いた.例文帳に追加

The advent of rapidly reconfigurable field-programmable gate arrays (FPGAs) and the idea of evolvable hardware (EHW) opens the possibility of embodying each individual of the evolving population into hardware for the purpose of accelerating the time-consuming fitness evaluation task.  - コンピューター用語辞典

足利義満の死後、旧鎌倉幕府以来の奉行の家柄や足利将軍家の譜代家臣の家柄から構成された文官集団である奉行衆(ぶぎょうしゅう)が組織され、そこから奉行人が選出されるのが定例となった。例文帳に追加

After the death of Yoshimitsu ASHIKAGA, a civilian group composed of the families who had served as bugyo within the former Kamakura bakufu, along with families of hereditary vassals of the Ashikaga Shogun family organized the Bugyo-shu, from which it was regularly practiced to elect bugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり、弥生時代の個々の村落を統合する新しい支配者が現れる等して人々がより大きな集団構成する際に、それまでのそれぞれの共同体の祭儀から専制的権力者の祭儀への変化が起き、各々の村落で使われていた銅鐸を埋納したというものである。例文帳に追加

It means that when larger groups of people were organized by a new ruler that integrated individual villages of the Yayoi period, changes occurred in the ceremonial style from one of each community to one of a man with absolute power, leading to burial of dotaku that had been used in each village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

様々な局面に従ったデータ解析のため方法および装置は、より大きなデータ母集団のサブセットの中の外れ値を表す、局所的外れ値を含む、コンポーネントの試験データの中の統計的外れ値を識別するように構成される。例文帳に追加

The method and the device for data analysis according to various aspects are so constituted that a statistical outlier which includes a local outlier for showing an outlier in a subset of larger data population at testing data of a component can be identified. - 特許庁

多数のユーザーの集団技術の知性を介してソフトウェア及びシステムの開発及び維持補修の水準を高めて、参与者が目指す利益を相互共有するために能動的に変更することができるユーザーフィードバック基盤の動的エコシステム再構成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a user feedback-based dynamic economical system reconfiguration method by which participants can positively modify software and a system so as to mutually share profit that the participants aim at by enhancing levels of development and maintenance repair of software and a system through intellect of group techniques of many users. - 特許庁

本発明のデバイスおよび方法を使用することによって得られた幹細胞について富化された細胞集団などは、例えば、骨髄再構成のため、または、心筋を含む傷害された組織の修復のためなどの目的のための、個人への注入に適切な組成物を調製するために使用され得る。例文帳に追加

The cell populations enriched in stem cells and the like obtained by the use of the devices and methods can be used to prepare compositions suitable for infusion into individuals for the purpose of, for example, bone marrow reconstitution, or for the repair of injured tissue including cardiac muscle, and the like. - 特許庁

複数のキャラクタで構成された隊列を用いた対戦ゲームを実現するための新しい技術を提案するものであり、望むらくは隊列が前後に伸びてもその先頭が敵群と遭遇すると戦闘が開始されるといった、集団同士の開戦状況を上手く作り出すこと。例文帳に追加

To provide new technique for providing a battle game using ranks consisting of a plurality of characters, and to effectively create such a situation of starting a battle between ranks as to start the battle when the head of a rank encounters an enemy team even if the rank is extended in the back and forth direction. - 特許庁

この指標は、マッチメイキング用の集団を誘導してマルチプレイヤゲームの異なるゲームプレイモード間でプレイヤを等しく均衡させるように設計されたゲームプレイモード選択インタフェースの構成を決定するために、指標評価エンジンによって評価される。例文帳に追加

The metrics are evaluated by a metric evaluation engine to determine a configuration of the gameplay mode selection interface that is designed to herd the matchmaking population to evenly balance the players across the different gameplay modes of the multi-player game. - 特許庁

路面5から路面6にかけて並設される階段設備3とエスカレーター4(乗客コンベア設備)との相互間に、路面位置相違部10,11,13等を設けて、階段設備3とエスカレーター4に向けて集中する蝟集団を区分けして歩行者の安全を確保する構成とした。例文帳に追加

A stair facility 3 and an escalator 4 (passenger conveyor facility) are installed parallel from a road surface 5 to another 6, and between them, road surface position difference parts 10 and 11 are provided so that people crowding into the stairs 3 and escalator 4 are divided, and their safety is ensured. - 特許庁

無線通信に基づき、移動体に設けられた機器を遠隔制御するための通信制御システムにおいて、特に家族のような小集団構成員たる当該移動体のユーザの利便性を損なうことなく、ノイズによる通信障害を有効に回避できる通信制御システムを提供する。例文帳に追加

To provide a communication control system with which a communication failure caused by noise can be effectively avoided, without damaging friendliness for a user of a mobile who is a member of a small group like a family, in particular, in the communication control system for remotely controlling a device provided in the relevant mobile based on radio communication. - 特許庁

好ましくは、前記原子集団(A)の構成元素(M)の一部を他の元素(Me)に置換して前記仮想モデルを変更する手段、及び前記置換後のMe/MをMe固溶比としてMe固溶比の前記吸脱着能に与える影響を評価する手段をさらに含む。例文帳に追加

Preferably, the method further comprises means of altering the virtual model by replacing some of the constituent elements (M) of the atom groups (A) with other element (Me) and means of evaluating the effect of the Me solid solution ratio, which is defined as Me/M after the replacement, on the adsorption and desorption capability. - 特許庁

しかし思慮深い人たちは、社会そのものが暴君であること、つまり集団としての社会が、それを構成している分離した個人に対して君臨しているときには、暴政を行なう手段は行政官によってなされる行為に限られるわけではないことに気づいたのでした。例文帳に追加

But reflecting persons perceived that when society is itself the tyrantsociety collectively, over the separate individuals who compose it—its means of tyrannizing are not restricted to the acts which it may do by the hands of its political functionaries.  - John Stuart Mill『自由について』

なお、足利義晴の頃より内談衆が再び幕政に登場するようになるが、義晴の擁立に参画してその後奉行衆に代わって義晴政権を構成した「殿中申次」などと呼ばれていた将軍側近集団を組織化するとともに、彼らの出自身分や・奉行衆・奉公衆などの職制の枠に捉われない新たな格式・待遇を与えるためであったと考えられている。例文帳に追加

Incidentally, naidanshu (councils) appeared again in the shogunate government headed by Yoshiharu ASHIKAGA, which placed close advisers of the shogun; who supported Yoshiharu and later constituted the Yoshiharu government, in place of bugyoshu, while conferring new classes and benefits on the naidanshu (council members), irrespective of origin and rank, or positions such as bugyoshu (magistrate) or hokoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

団体標章が地理的起源の表示からなる場合は,その標章の使用を規律する定款には,当該地理的領域に源を発する商品若しくはサービスを提供する者でかつ同定款に定める使用条件を満たす者が,当該団体の構成員となる権限を有し,かつ当該標章使用の権限を有する者の集団の資格を認められる旨を定めなければならない。例文帳に追加

If the collective mark consists of an indication of geographical origin, the regulations governing use of the mark must provide that any person whose goods or services originate in the geographical area concerned and fulfill the conditions for use set out in the said regulations shall be authorized to become a member of the association and shall be admitted to the group of persons who have authority to use the mark.  - 特許庁

例文

分散コンピューティング・システム10を構築する場合、プロセッサ集団の規模を自律的に反映することができる規模拡張性を有し、分散コンピューティング・システム10を構成する複数のプロセッサの数が動的に変化する場合にも効果的に対応することができる分散コンピューティング・システム10等を提供する。例文帳に追加

To provide such as a distributed computing system 10 which has scale extensibility that can autonomously reflect scale of processor groups and can effectively respond if the number of a plurality of processors that constitute the distributed computing system 10 dynamically changes in constructing the distributed computing system 10. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS