1016万例文収録!

「韓非」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 韓非に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

韓非の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

韓非子解』三巻例文帳に追加

"" Volume 3  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

モンゴルの構文は国の構文に常によく似ている例文帳に追加

Mongolian syntax strongly resembles Korean syntax  - 日本語WordNet

香港、バンコク、シンガポールでは、国文化、国製品の浸透が常に強く実感された。例文帳に追加

It was realized well that Korean cultures/products are penetrated in Hong Kong, Bangkok and Singapore.  - 経済産業省

一時、在日国朝鮮人からの難で観光地より外された。例文帳に追加

For a period it was removed from sightseeing courses in response to protests from Koreans living in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

物語は,北朝鮮と国の間の武装地帯で始まる。例文帳に追加

The story begins in the demilitarized zone between North and South Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

「征論」、あるいはそうでなければ「内地優先論」的論(すなわち征そのものを否定するのではなく、「時期尚早」であるがゆえに反対するもの)が大多数を占めていた。例文帳に追加

A vast majority of the people supported the Seikanron or anti-Seikanron to 'prioritize the domestic affairs' (which did not reject the Seikanron itself, but rejected its feasibility as being 'premature.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国において、こうした戦略が実行に移される中、製造業の対外直接投資の対GDP 比を日本と国で比べてみると、2006 年以降2010 年まで国の方が日本よりも高い数値で推移していることが分かる。例文帳に追加

While such strategies come into practice in South Korea, the comparison of ratio of outward foreign direct investments to GDP of non-manufacturing sectors shows that South Korea has remained higher than that of Japan after 2006 until 2010. - 経済産業省

北朝鮮と国を切り離している武装地帯の両側に緊張がある例文帳に追加

tensions exist on both sides of the demilitarized zone separating North Korea and South Korea  - 日本語WordNet

また公開の取り決めで、大帝国軍の解散・司法権と警察権の委任が定められた。例文帳に追加

The unpublished section of the treaty also stipulated dissolution of the Korean army, and handover of judicial and policing powers to the Japanese inspector general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1月21日,日本,国,米国の政府組織(NGO)が東京で共同記者会見を開いた。例文帳に追加

On Jan. 21, Japanese, South Korean, and American nongovernmental organizations (NGOs) held a joint press conference in Tokyo.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

併合後、国統監府は、親日派/親日派の政治団体の対立による治安の混乱を収拾するため、朝鮮の全ての政治結社を禁止し解散させた。例文帳に追加

After Japan's annexation of Korea, the Kankoku Sokan-fu forbade and dismissed all political associations of Korea in order to suppress the confusion and regain the public safety caused by the confliction between pro-Japanese and anti-Japanese political associations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常に人気の国ドラマ「冬のソナタ」のペ・ヨンジュンさんとチェ・ジウさんを模(も)した人形は,日本での国大衆文化ブームを表している。例文帳に追加

Dolls resembling Bae Yong Joon and Choi Ji Woo from the highly popular Korean drama "Winter Sonata" represent the Korean pop culture boom in Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし、国では、常に強い労働運動があり、短い期間に労働組合が賃金を押し上げ、労働費用が急増し、その結果、多くの国企業は他の操業場所を求めました。例文帳に追加

In the meantime, however, under the very powerful labor movement in Korea, trade unions boosted wages in a short period, creating surging labor costs. As a consequence, many Korean enterprises sought for alternative sites for their business operations. - 厚生労働省

このチケットは海外でも発売されており、近年日本への観光客が増加している大民国では常に好評である。例文帳に追加

This ticket can be purchased overseas as well; it is popular in Korea, since more tourists are coming to Japan these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

書契問題を背景として生じた日本国内における「征論」の高まりに、大院君が常な警戒心を抱いたことも一因である。例文帳に追加

Another reason was that Daewongun felt a great cautiousness against the debate over sending a military expedition to Korea in Japan which had occurred from the problem of diplomatic correspondence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば「公法」ということばは『韓非子』有度篇にも確認されるが、"InternationalLaw"という国際法の意味で使用したのは『万国公法』に始まる。例文帳に追加

For instance, the word "Koho" can be seen in the Chapter 'Yudo' (having regulation) of "Han Fei Tzu" (a book of Chinese thought), but the word as "International Law" was used first time in "Bankoku Koho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その次ですが、グローバル化に国の若者に及ぼした影響で、OECDが国に対していくつか助言を行いましたけれども、国においては解雇権に対する厳しい制限があること、正規従業員の雇用に消極的であること、また、正規従業員が増えていること、さらにそれによって労働市場の二重性が深まっているということが指摘されました。例文帳に追加

The next focus is on the impact of globalization on the young in Korea, as the OECD pointed out in its advice to Korea. Dismissal is strictly restricted in Korea. Enterprises are reluctant to hire regular employees, and so the number of non-regular employees has been increasing. Further, due to these factors, duality in the labor market has been intensified. - 厚生労働省

日本と異なり、国では天然ワカメと養殖ワカメに歴然としたブランド格差があり、天然ワカメは常に貴重視され高値で取引される。例文帳に追加

Unlike in Japan, there is an unbridgeable brand gap between natural seaweed and cultured seaweed, and natural seaweed is regarded as very precious and traded at a high price.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして彼は、国交が更新できないことを理由に征をおこなうことが正しいならば、鎖国時代の日本をもし西洋人が侵攻していたとしても我々はそれを難することはできないと述べた。例文帳に追加

He said that if it is right to conquer Joseon was only because the diplomatic relationship cannot be renewed, we could not blame the Westerners who would have invaded Japan for her isolationist policy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『易経』、『尚書』、『詩経』、『周礼』、『礼記』、『春秋左氏伝』(春秋公羊伝・春秋穀梁伝)、『論語』、『孟子』、『墨子』、『韓非子』、『山海経』、『孫子』例文帳に追加

"I Ching" (The Book of Changes), "Shosho" (Classic of History), Shi Jing (the oldest pieces of Chinese literature), "Shurei" (Rites of Zhou), "Raiki" (Book of Rites), "The Zuo Zhuan" (The Chronicle of Zuo) (Shunjukoyoden, Shunjukokuryoden), "Rongo" (Analects of Confucius), "Moshi" (Mencius), "Mozi" (a book of Chinese thought), "Hanfeizi" (a book of Chinese thought), "Shan Hai Jing" (Classic of mountains and seas), "Sonshi" (Chinese books about tactics).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上映内容は邦画、ハリウッド娯楽ものや流映画など過去の人気作品を取り上げており常に幅が広く、ジャンルにこだわらず興行している。例文帳に追加

It shows movies in various genres that were popular in the past, including Japanese movies, entertainment movies produced in Hollywood and Korean movies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キム総書記は「拉致は1970年代から1980年代に特殊機関によって行われた。日本語を学び,日本人の身分を手に入れて南(国)に入るためだった。常に遺(い)憾(かん)であり,この事件についておわびしたい。」と述べた。例文帳に追加

Kim said, "The abductions were carried out in the 1970's and 1980's by a special agency. They wanted to learn the Japanese language and obtain Japanese identities to enter South Korea. It's very regrettable, and I apologize for these incidents."  - 浜島書店 Catch a Wave

規則に基づいた分類子および隠れマルコフモデルを使用して中国語、日本語、国語のようなローマ語に基づいた単語に対するスペルミスを処理および修正するシステム、方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for processing and correcting misspelling of a word based upon non-Roman characters, such as Chinese, Japanese, and Korean, using rule-based classifiers and hidden Markov models. - 特許庁

⑥同港からの「鉄鋼製品(鉄又は合金鋼のフラットロール製品(厚さが10 ミリメートルを超えるもの))」(全国比17.8%、輸出額4 億6,000 万ドル、主な輸出先:国(全体の約7 割))、例文帳に追加

(f) "Steel product" (flat roll products of iron or non-steel alloy with thickness more than 10 millimeters) from the above port, (17.8% in whole country ratio, export amount 460 million dollars, major export destination: South Korea (approximately 70% of total)), - 経済産業省

また、国でも、ドイツと同様に製造業の就業者数減を製造業が補うことで、全産業でも拡大傾向で推移している(ただし、2012 年に入ってからは減少傾向がみられる。)。例文帳に追加

In South Korea as with Germany, the number of workers is continuing an upward trend in all industries as decreased manufacturing workers are made up for by those in non-manufacturing sector (but decreasing since 2012). - 経済産業省

しかし、語学力に関して、我が国はTOEFL の平均スコア(70 点)で、同じ英語圏の国(81 点)に大きくリードされているばかりか、東アジア諸国の中で低い水準にある。例文帳に追加

However, in terms of linguistic ability, Japan (TOEFL average score 70 pts.) lags far behind South Korea (81 pts.), which is also a non-English-speaking country, and even more, Japan is at a lower level than most East Asian countries. - 経済産業省

前漢では当初常置の職であったようで、楚漢戦争期の信以降は、匈奴が侵攻して来た際や反乱鎮圧に際してといった常時に、臨時に政府要人が軍の総帥として任命されることが多かったようである。例文帳に追加

In the Former Han Dynasty, the post was initially used to fill emergency needs, with important government officials very often named as the ad hoc chief of the army to quell riots and wars such as the Xiongno invasion, starting with Han Xin in the Chu-Han Contention period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然東アジアにおいては中国、国は常に大きな主要国でもございますから、これはまた密接に連携を、今までも取ってきたし、今回も取りましたし、将来も国際金融を考えたら常に大事なことですから、密接な情報の交換ということは大事だと思っております。例文帳に追加

Of course, China and South Korea are major countries with a significant presence in East Asia, so we have been maintaining close cooperation with them, and did so this time also. In the future, cooperation will continue to be very important from the perspective of international finance, so close exchange of information is essential.  - 金融庁

今までも日本と中国、日本と国ということは、実は頻回にやっておりまして、今まではそういったことを余りプレスリリースしていなかったということもございますが、これは密接な国際金融でございますから、常に大事でございます。例文帳に追加

Japan, China and South Korea have already been holding meetings frequently, although we have not until now disclosed this through a press release. Such meetings are very important with regard to international finance.  - 金融庁

第一に、アジアでは、日本(1960年にDACの前身のDAGに加盟)が長く伝統的なドナーであったが、2009年11月には国がOECDのDAC(開発援助委員会)のメンバーになり、中国も途上国にとって常に重要な開発パートナーとなっている。例文帳に追加

First, participants noted that while Japan has served as a traditional aid provider in Asia since its accession to the Development Assistance Group (predecessor for the OECD Development Assistance Committee (DAC)) in 1960, many Asian countries more recently started increasing their roles as development partners for other developing countries. Korea became a member of the DAC in November 2009 and is now scaling up its capacity as an active new donor. China has long been an important development partner for other developing countries through the South-South cooperation and is now increasing its presence. - 財務省

先進黒字国,または,比較的民需が弱い国々は,サービス部門を更に自由化し(国,ドイツ,日本),効率を取り除くことにより投資を促進し(ドイツ),環境・医療等の分野におけるイノベーションにより新産業・新市場を創出する(日本)ことにより,内需を促進する。例文帳に追加

Advanced surplus economies or those with relatively weak private demand will help promote domestic demand through the further liberalization of service sectors ( Korea,Germany, Japan); encouraging investment through eliminating inefficiencies (Germany); and, creating new industries and new markets through innovation in areas such as environment and healthcare (Japan).  - 財務省

第3-4-21表は、ASEANにおける高度人材の受入状況を見たものであるが、ASEANにおける外国人労働者受入れのうち高度人材の数は常に少ない一方で、その主な送り出し国・地域を見ると、日・・台であることが分かる。例文帳に追加

Table 3.4.21 looks at the state of acceptance of highly-skilled human resources in ASEAN. The number of highly-skilled human resources among the foreign workers accepted into ASEAN is extremely low, with the main providers of skilled human resources being countries and regions like Japan, Korea, and Taiwan. - 経済産業省

FTA交渉相手国・地域を選定するにあたっては、市場の潜在性(経済規模、成長率)、当該国・地域における保護主義的な措置(関税、関税障壁)の程度等を考慮するとし、ASEAN、国、メルコスールとのFTA交渉を重視している。例文帳に追加

Further, the EU considers the level of market potential (size of the market, economic growth rate) and protectionist measures (tariff and non-tariff barriers) in selecting countries and regions with which it negotiates FTAs. It emphasizes FTA negotiations, particularly with ASEAN, Republic of Korea, and MERCOSUR. - 経済産業省

やっぱり日中というのはサミット首脳会談も総理大臣レベルでもありますから、特に東アジアにおいては常に大きな経済的存在を持った国家同士でございますから、そこら辺はきちんと話し合いを十分にしていくということは、東アジアの経済的安定のためにも、政治的にも常に大事なことだと思っております。例文帳に追加

Japan, China and South Korea have been holding summit meetings and each of them has a very significant economic presence in East Asia in particular, so I believe that for the economic and political stability of East Asia, it is very important that we maintain sufficient communications.  - 金融庁

昨年11月マニラのASEAN+3公式首脳会議で発出された「東アジアにおける協力に関する共同声明」に沿って、我々、ASEAN、中国、日本、国(ASEAN+3)の蔵相は、経済金融情勢に関して意見交換し、東アジア地域におけるさらなる協力について議論するため、チェンマイで会議を開催した。例文帳に追加

Following the "Joint Statement on East Asia Cooperation" issued by the ASEAN + 3 Leaders at their Informal Meeting in Manila last November, we, the Finance Ministers of ASEAN, China, Japan and the Republic of Korea (ASEAN + 3), convened our meeting in Chiang Mai to exchange views on economic and financial situations and discuss further cooperation in the East Asian region.  - 財務省

熊谷(2011)や佐々木(2011)でも指摘されているとおり、近年の我が国の株式相場(特にTOPIX)は、円ウォンレートとほぼ同じ動きを示しており、その相関はもはやドル円レートよりも高く、常に強い。マーケットが日の足元の競争環境に注目しており、円ウォンレートの動きが我が国企業の業績に以前にも増して重要になってきている(第2-4-3-22 表、第2-4-3-23 図参照)。例文帳に追加

As pointed out by Kumagai (2011) and Sasaki (2011), Japan’s stock market (TOPIX, in particular) shows almost the same movement as that of the yen-won exchange rate in recent years and the correlation between the stock market and the yen-won rate is far stronger than that between the stock market and the dollar-yen rate. - 経済産業省

一方、ドイツは日の構造と大きく異なり、国内物価との関係でも自国通貨ベースの輸出物価が輸送機器や一般機器といった主要品目を中心に常に安定しており、かつ各国共通して絶対的な価格水準の落ち込みが激しい電気・電子機器の品目でもそれなりの輸出収益力を確保しつづけている。例文帳に追加

At the same time, Germany continues to secure a certain level of export profitability even for electrical/electronic equipment, which shows a sharp decline in the absolute level of export prices in all of the three countries. - 経済産業省

協定の解釈・適用に加えて、当該協定に違反しない措置についても、当事国の協定上の利益が無効化されているとして、当該措置に関する案件を付託すること(いわゆる違反申立)を認めるもの(CARICOM(187条)、NAFTA(2004条、ただし分野に制限あり)、「国-シンガポール」(20章20.2条1項、ただし分野に制限あり)等)例文帳に追加

in addition to permitting the interpretation or application of the relevant agreement, other FTAs/EPAs permit for a wider scope of disputes that can be referred to the dispute settlement body established thereunder, allowing parties to claim in respect of measures which are not inconsistent with the provisions thereof, but effectively nullify or impair the benefits expected by such parties from such agreements (similar to "non-violation" claims under the WTO Agreement) (for example, CARICOM, Article 187; NAFTA, Article 2004 (with certain limitations); and Korea - Singapore FTA, Chapter 20, Article 20.2, Paragraph 1 (with certain limitations)). - 経済産業省

ご存じのように、日本国は口座を作った場合、基本的に口座の開設費を取っておりません。 これは主にヨーロッパの国は、最低でも、多分私の知っている限りでは1,000円ぐらいのお金を取っておりまして、そういったこともございまして、日本は1億2,000万人の人口でございますが、12億口座ですね、1人平均10口座ぐらい、実は口座数が常にほかの国に比べてたくさんございまして、ちなみにイギリスは6,000万人の人口がございますが、これは1.5億口座、国が5,000万人人口がありますが、約1.7億口座ということでございます。例文帳に追加

As you know, in Japan, when we open an account, we do not have to pay an account opening fee in principle.  In Europe, a fee equivalent to at least around 1,000 yen has to be paid, as far as I know.  Japan has a population of 120 million people and the number of accounts in the country is 1.2 billion, meaning that each person has around 10 accounts on average, and this is a very large number compared with other countries.  The United Kingdom, for example, has a population of 60 million people and 150 million accounts, and South Korea has a population of 50 million and around 170 million accounts.  - 金融庁

環渤海経済圏は、天津市がITや自動車製造関連、電子通信設備、液晶パネルの生産拠点となっていること、北京市が中国最大の電子情報産業及び外資系を含めた研究開発拠点を有していること、山東省が国企業と結びつきが強く青島を中心に軽工業から重化学工業まで半島の利を生かした幅広い産業構成を達成させていること、等常に多様な産業が立地している。例文帳に追加

To list some examples, Tianjin is a production center for IT, automotive products, electronics and telecommunications equipment, and LCD panels; Beijing has China's largest center for electronics, the information industry, and R&D centers, including foreign ones; and Shandong Province, which has strong ties to Korean companies, has achieved a broad production structure centered around Qingdao which utilizes the peninsula's advantages in areas ranging from light industries to heavy and chemical industries. - 経済産業省

直接投資の重要性についての認識は、2003年10月の日中首脳会合(於インドネシア)においても3国の首脳間で共有され、同会議後に発出した「共同宣言」に「3国は、投資家によって提起された個別の問題に対して公正且つ透明性ある方法によって対応することを含め、対内外国直接投資の促進に向けて更に措置をとる意図を有することを確認する。このような観点から、3国は、三国間投資取極のあり得べき形態に関する公式な共同研究を立ち上げる」との合意文書を盛り込んだ。例文帳に追加

The heads of state of Japan, China, and Korea jointly acknowledged the importance of direct investment at a summit meeting held between the three countries in October 2003 (in Indonesia). The Joint Declaration issued after the summit meeting included a statement of consensus which said, "[Japan, China, and Korea] confirm their intention to take further steps to promote IFDI including addressing specific issues raised by their investors in a fair and transparent manner. In this light, they will launch an informal joint study on the possible modality of trilateral investment arrangements." - 経済産業省

例文

米国及び国におけるセーフガード措置関連の国内法令の特徴は、①セーフガード措置発動の際に目指される「調整」という言葉の範囲が明確に定義されていること、②セーフガード措置発動の是や措置内容に関する検討・勧告と、構造調整を実現するための補完的・代替的な調整支援策の内容に関する検討・勧告が、同一の主体により、同一時期に行われること(つまり実施すべき手術の内容と、麻酔投与の必要性が同時に検討されていること)、③セーフガード措置発動の是や措置内容について最終決定を下す責任者が、調整支援策の必要性や内容についての最終決定を下している、という3点である。例文帳に追加

Features of safeguard-related domestic laws and regulations in the two countries were (1) clear definition of the scope of the "adjustment" sought during safeguard imposition; (2) a single institution simultaneously addressing (a) determination of and recommendations on the pros and cons of instituting safeguard measures and the content of these and (b) considerations and recommendations on supplementary or alternative adjustment assistance to be provided to realize structural adjustment (in other words, the content of the "operation" which needs to be undertaken is considered together with the need for an "anesthetic"); and (3) the party ultimately responsible for the final decision on the pros and cons of launching safeguard measures and the content of these also has the final decision on the need for adjustment assistance measures and the content of these. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS