1016万例文収録!

「風化」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

風化を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 243



例文

現在は、埋め立てなどにより鎌倉時代当時よりも海岸線が沖へ延びているため風化し、土中に埋没している部分が多い。例文帳に追加

Presently, the borui has been weathered, and much of it has been buried in the ground, because the coastline has extended more offshore than in the Kamakura period due to land filling, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイニングキッチンに椅子・テーブルなどが、当時の洋風化へのあこがれとともに受け入れられ、羨望を含めた呼び名として用いられた。例文帳に追加

This word was coined and used as a term of envy as the desire for the shift to western style housing was catered for by these buildings with features such as eat-in kitchens with tables and chairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埋まっているものは天然石のように見せるために、加工して風化が見られるように凹凸や傷を施す。例文帳に追加

A Yama ishi that was buried in the ground is processed so that it would look like a genuine stone, adding some irregularities and flaws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「叩き土」とは花崗岩、安山岩などが風化して出来た土を言い、その土に石灰と水を加えて練ると硬化する性質がある。例文帳に追加

"Tatakitsuchi" refers to earth made from weathered granite and andesite and which is characteristically solidified by adding lime and water and kneading.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慰霊式で,上野村の村長は「事故を風化させることのないよう活動を続けることが我々の使命だ。」と述べた。例文帳に追加

At the ceremony, the mayor of Ueno said, "It is our mission to continue our activities so that the accident will not be forgotten."  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

式典で,遺族の1人は「私たちはこの震災の教訓を風化させることなく次の世代に伝えていきます。」と語った。例文帳に追加

A member of the victims' families said at the ceremony, "We will pass on the lessons of the disaster to the next generation so the disaster will not be forgotten."  - 浜島書店 Catch a Wave

焼成風化珊瑚の粉末又は溶液利用のマイナスイオンによる口臭防止兼カルシウム補給ガム類例文帳に追加

HALITOSIS PREVENTION DOUBLING AS CALCIUM REPLENISHMENT GUM BY ANION USING POWDER OR SOLUTION OF BURNED WEATHERED CORAL - 特許庁

製鋼スラグを高い生産性にて、膨張・風化、溶出アルカリ低減処理を施すこと、および排出CO_2 を削減すること。例文帳に追加

To treat steelmaking slag in high productivity with reduced CO_2 emission to form a treated product reduced in expansion, weathering, and alkali elution. - 特許庁

風化珊瑚利用のマイナスイオン発生電気冷蔵・冷凍と電気冷蔵・冷凍庫用マイナスイオン発生珊瑚体例文帳に追加

NEGATIVE ION GENERATING ELECTRIC REFRIGERATION/FREEZING UTILIZING WEATHERED CORAL, AND NEGATIVE ION GENERATING CORAL MEMBER FOR ELECTRIC REFRIGERATOR/FREEZER - 特許庁

例文

風化傾向の強い土質の斜面における排水設備施工方法及びその方法に使用する水路ブロック例文帳に追加

METHOD OF CONSTRUCTING DRAINAGE FACILITY ON SLOPE OF SOIL WITH HIGH WEATHERING TENDENCY AND WATER CHANNEL BLOCK USED FOR THE METHOD - 特許庁

例文

本発明は、使用の間その特性を保ち、その後に、プラスチックの全風化および消失まで崩壊する農業用品に関する。例文帳に追加

The agricultural article maintains its properties in use, and then disintegrates up to the entire weathering and disappearance. - 特許庁

それぞれの自然促進される風化および試験装置は試験片を所望の温度で維持するための温度制御システムを含んでいる。例文帳に追加

Each of the naturally promoted weathering test devices includes a temperature control system for keeping the test piece at a desired temperature. - 特許庁

入手が容易な風化火山灰、代表的には関東ローム土を原料として使用し、安価な脱臭剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a low cost deodorant using easily available weathered volcanic ash, typically Kanto loam soil, as a raw material. - 特許庁

冷却したものは、耐風化性、耐久性の優れたシェルターガラスにより有害物質を内部に閉じ込める。例文帳に追加

After cooling, a hazardous substance is enclosed inside with the shelter glass having a good weathering property and endurance. - 特許庁

これにより、内燃機関内に空気が導入されて、一旦堆積されたデポジットが乾燥風化されることでデポジット除去効果が高められる。例文帳に追加

Thus, it is possible to increase deposit removal effects by introducing air in the internal combustion engine, and drying and weathering temporarily deposed deposit. - 特許庁

摩擦力等の動的外力が存在する箇所に用いる風化珊瑚利用の消臭剤製造装置例文帳に追加

DEODORANT MANUFACTURING DEVICE USING WEATHERED CORAL TO BE USED IN PLACE WHERE DYNAMIC EXTERNAL FORCE SUCH AS FRICTIONAL FORCE OR THE LIKE EXISTS - 特許庁

ガラス表面にアルギン酸塩水溶液を塗布し、これを乾燥させてアルギン酸塩の被膜を形成するガラスの風化防止方法である。例文帳に追加

This method for preventing glass from weathering comprises coating the surface of glass with an aqueous solution of alginic acid, drying the aqueous solution to form a coating film of alginate. - 特許庁

ガラスを安全な物質で処理することで作業環境を改善し、かつ、印刷を変色させないようなガラスの風化防止方法とする。例文帳に追加

To provide a method for preventing glass from weathering, capable of improving an operation environment and not changing color of print by treating glass with a safe substance. - 特許庁

風化珊瑚からなる粉体と、この粉体に対して0.5〜10重量%のでんぷん糊を含むコーティング材。例文帳に追加

The coating material contains a powder made of the weathered coral and 0.5-10 wt.% starch paste based on the weight of the powder. - 特許庁

風化対策装置は、網6と水の給水口7と水の供給容器8及び蒸発用タオル9で構成する。例文帳に追加

The device for cold air consists of a net 6, a water supply port 7, a water supply vessel 8 and a vaporization towel 9. - 特許庁

火山ガラスが十分に残存していない風化テフラを精度高く識別するためのテフラ識別手法を提供すること。例文帳に追加

To provide a tephra identification method for identifying precisely a weathered tephra remained insufficiently with volcanic glass. - 特許庁

消石灰と、風化した花崗岩の粉末とが混合され、炭酸化反応と水和反応とにより固化されてなる。例文帳に追加

Slaked lime and powder of weathered granite are mixed and caked by carbonation and hydration. - 特許庁

堆積風化造礁サンゴ粒を充満した水に浸水し高電圧印加放電で得る水の製造装置及びその利用用途例文帳に追加

MANUFACTURING DEVICE FOR WATER OBTAINED BY IMMERSING DEPOSIT- AND WEATHER-PRODUCED REEF CORAL PARTICLES IN FILLED WATER AND BY HIGH VOLTAGE APPLICATION/DISCHARGE AND UTILIZING APPLICATION THEREOF - 特許庁

一般の扇風機と合体して、水の蒸発潜熱で風の温度を下げる、扇風機の冷風化対策装置を提供する。例文帳に追加

To drop the temperature of air by latent heat of vaporization of water by combining with a general electric fan. - 特許庁

請求項2の実施例では、焼成風化珊瑚粒状物30が、上記のカーボンブロックフィルタの中空部に挿入されている。例文帳に追加

An embodiment of Claim 2 shows that a baked and aerated coral granular substance 30 is inserted in the hollow part of the carbon block filter. - 特許庁

風化効果に優れると共に、調理天板のスペースの機能を有することを特徴とするオンドル式食卓型暖炉に関するものである。例文帳に追加

To provide an ondol type table-shaped fireplace excellent in hot air forming effect and having a function as the space of a cooking top plate. - 特許庁

また、電離空気による処理を併用すると、有機物、風化によって生じる炭酸塩などの影響も除去され、さらにシール強度が改善される。例文帳に追加

By applying ionized air together, effects of an organic substance, a carbonate generated by aeration or the like can be removed to improve sealing strength further. - 特許庁

岩盤や転石の安定をはかると共に、作業の簡素化によって外部からの水の浸入を防止して、風化、侵食を阻止する。例文帳に追加

To provide a slope stabilizing method capable of stabilizing a bedrock or a boulder stone and, at the same time, preventing the incursion of water from the outside by simplifying work to prevent weathering and erosion. - 特許庁

消石灰と、風化した花崗岩の粉末と、多孔質材とが混合され、炭酸化反応と水和反応とにより固化されてなる。例文帳に追加

This water-permeable solidified inorganic material is obtained by mixing slaked lime with a weathered granite powder and a porous material and solidifying the resultant mixture by a carbonating reaction and a hydrating reaction. - 特許庁

安全カバ−表面4は、冷風化対策装置として一体で製作するか、ビス等で固定して一体化する。例文帳に追加

A safety cover front surface 4 is formed as one body with a device for cold air or is combined by being fixed by machine screws. - 特許庁

最近の住宅の床下は洋風化と利便性のためか、密閉されていて、カビや細菌が繁殖している劣悪な住環境である。例文帳に追加

To improve an inferior dwelling environment of propagating mold and bacteria where an undefloor part of a recent house is sealed up for westernization and convenience. - 特許庁

素材は天然物なので土中に埋設しても、いずれ風化して土に帰ってしまい異物として残る事はない。例文帳に追加

The material is the natural one, hence, even if it is buried in soil, it is weathered away and returned to soil with not foreign substances left thereafter. - 特許庁

さらに、焼成風化珊瑚粒4が上記のもぐさ3の上面であって、上記のマットカバー1内に面状に敷かれている。例文帳に追加

Calcined and weathered coral grains 4 are laid flat on the upper face of the moxa 3 inside the mat cover 1. - 特許庁

風化珊瑚を主成分として含み、建築資材として使用可能なコーティング材とこれを用いるコーティング方法を提供する。例文帳に追加

To provide a coating material which essentially comprises weathered coral and can be used as a construction material, and a coating method using the same. - 特許庁

ただし通過するときに、古いフェニキア装飾のなごりを見たような気はして、さらにそれがひどく壊れていて風化しているのに驚かされました。例文帳に追加

though I fancied I saw suggestions of old Phoenician decorations as I passed through, and it struck me that they were very badly broken and weather-worn.  - H. G. Wells『タイムマシン』

風化の強い土質、特に風化軟岩系の土質の斜面において、排水が地山に浸透したり滞水したりすることなく、排水・通水性能に優れた排水設備を安全に施工する方法及びその方法に使用する水路ブロックを提供する。例文帳に追加

To provide a method of safely constructing a drainage facility with excellent drainage-flow performance on a slope of high weathering soil, particularly, weathering soft rock soil without allowing a drainage to penetrate into or stagnate on an earth; and a water channel block used for the method. - 特許庁

このサンゴ板21等は、石灰石化する途中の風化サンゴ塊材20をタイル形状にスライスした珊瑚板21か、風化サンゴ砂23に耐熱性で耐湿性の接着固化剤24を用いてタイル形状に形成したものである。例文帳に追加

This coral plate 21 is formed into a tile shape using a coral plate 21 formed by slicing a weathered coral lump material 20 during its turn into limestone into the tile shape or bonding by using a solidifying agent 24 having resistance to heat and humidity in weathered coral sand 23. - 特許庁

カルシウム、マグネシウムなどアルカリ土類金属の酸化物若しくは/及び炭酸塩を水に溶解するに際し、風化造礁サンゴを添加し、殊にカルシウムまたはマグネシウム酸化物若しくは/及び炭酸塩と風化造礁サンゴの比率が0.01〜1対5〜9.99とする。例文帳に追加

In this method for producing a functional beverage, when an oxide or/and a carbonate of an alkaline earth metal such as calcium or magnesium is dissolved in water, weathered reef building coral is added thereto and a ratio of oxide or/and carbonate of calcium or magnesium to weathered reef building coral is set to (0.01-1) to (5-9.99). - 特許庁

節理によって柱形状を有する岩塊の風化程度を設定して(工程S1)、岩塊の風化程度と岩塊の引張強さの低下程度との関係に基づき、岩塊の引張強さの低下程度を導出する(工程S2)。例文帳に追加

A weathering degree of a rock lump having a columnar shape is set by a joint (step S1), and on the basis of the relation of the weathering degree of the rock lump and a lowering degree of tensile strength of the rock lump, the lowering degree of the tensile strength of the rock lump is derived (step S2). - 特許庁

本発明は、環境に与える負荷を低く抑える為に天然由来の素材で再構成され、表現形式として自然の断片をとどめ、使用、廃棄に際して自然界の物質循環の仕組が感じられるように生分解性の仮設的な風化性素材とし、生態系に対する想像力を喚起することを目的とする造形用風化性素材を提供する。例文帳に追加

To provide a weathering material for molding reconstructed of a material via a nature so as to suppress a load to be imparted to an environment, holding natural fragments as an expression format as a biodegradable temporary weathering material so as to feel a substance circulation mechanism of a natural field and to rouse an imagination for an ecosystem and to obtain a peculiar texture for holding flexibility and natural fragment in a molding after molding. - 特許庁

風化造礁サンゴを例えば898℃以上1500℃以下で加熱し、上記風化造礁サンゴが含有する炭酸カルシウム(CaCO_3)を酸化カルシウム(CaO)に化学変化させる工程と、上記酸化カルシウム(CaO)を水酸化カルシウム(Ca(OH)_2)に化学変化させる工程とを含む製造工程にて育毛剤を得る。例文帳に追加

This method for producing the hair tonic is characterized by comprising a process for heating the weathering reef-producing coral at, for example, 898 to 1,500°C to chemically change calcium carbonate (CaCO_3) contained in the weathering reef-producing coral into calcium oxide (CaO) and a process for chemically changing the calcium oxide (CaO) into calcium hydroxide [Ca(OH)_2]. - 特許庁

また熱心な佐幕論者であった竹雲は、世間が欧化主義へと向かい、万事洋風化して、日本古来の文化や伝統が失われていくことを嘆いていた。例文帳に追加

Chikuun was an earnest supporter of the Tokugawa shogunate, so he deplored the loss of ancient Japanese culture and tradition in the public trend toward the advocacy of Europeanization and the all-European-style life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、しかし、日本が欧風化していくに当たって、華やかな西洋の宝飾品に対抗できる和装品の一つとして、髪飾りとともに、宝石を使った帯留が、戦前から上流階級でもてはやされた。例文帳に追加

However, as Japan westernized, obidome studded with jewels gained popularity among people in the upper class along with hair accessories since the prewar period, because Japan needed Japanese-style jewels that could match the western gorgeous jewels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

758年(天平宝字2年・淳仁天皇)に、藤原仲麻呂による官号の唐風化の一環として司門衛と改称したが、藤原仲麻呂失脚後の764年(称徳天皇)に再度、衛門府に改称される。例文帳に追加

The post was renamed Shimone in 758 (the Emperor Junnin) as a part of trend towards Chinese style official names by FUJIWARA no Nakamaro, but in 764 (the Emperor Shotoku) the post was again renamed Emonfu after the downfall of FUJIWARA no Nakamaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

量感のある体躯表現に平安時代初期様式の名残が伺えるが、表情は和風化し、衣文の彫りもおだやかで、禅定寺が創建された10世紀末頃の作と思われる。例文帳に追加

The trace of early Heian period style can be seen from the well-rounded figure of the statue, however the facial expression is Japanese style, carving of clothes is gentle and it seems that this is a work around the end of the 10th century, the time when Zenjo-ji Temple was erected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、各地に祀られた祟り封じの「天神様」は、災害の記憶が風化するに従い道真が生前優れた学者・詩人であったことから、後に天神は学問の神として信仰されるようになっている。例文帳に追加

As time passed and memories of the disasters faded, 'Tenjin-sama,' who was enshrined in various parts of Japan to suppress curses, became worshipped as a god of literature since Michizane was a brilliant scholar as well as a poet.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この少量のニッケルを含む蛇紋岩の風化によりニッケル分が濃縮され二次的に生成した珪ニッケル鉱などのニッケル鉱物を含む含ニッケル粘土が分布している。例文帳に追加

Due to weathering of serpentinite containing a small amount of nickel, the nickel component becomes concentrated and nickel-containing clay including nickel minerals such as garnierite which is secondarily generated from the weathering is distributed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二上山(奈良県・大阪府)の火山活動により火山岩屑が沈積し、その後の隆起によって凝灰岩が露出し、1500万年間の風化・浸食を経て奇岩群となった標高約150mの岩山。例文帳に追加

Volcanic detritus had been accumulated by volcanic activities of Mt. Nijo (Nara Prefecture, Osaka Prefecture) and later tuff appeared on the ground due to earth uplifting; since then the tuff has undergone weathering and erosion for 15 million years to become a crag at 150 meters in height having oddly-shaped rock outcrops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特徴としては、平仮名・片仮名の発明で中古日本語の表記が容易になったことによる、和歌・日記・物語文学の隆盛、官衣束帯の登場(官服の国風化)、寝殿造の登場などがある。例文帳に追加

It is characterized by the following: the prosperity of waka, diaries, chronicles, which occurred because description of ancient and medieval Japanese became easier following the invention of hiragana (Japanese syllabary characters) and katakana (one of the Japanese syllabaries); the appearance of Kan-i-sokutai (official uniform in aristocratic culture), and the appearance of Shinden-zukuri style (architecture representative [characteristic] of a nobleman's residence in the Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それから5年後に曙山も亡くなると、秋田蘭画は下火となり、しだいに廃れたが、同画の系統・画流は司馬江漢に受けつがれ、さらに洋風化して須賀川の亜欧堂田善にも影響をおよぼしている。例文帳に追加

After Shozan died five years later, Akita Ranga lost its popularity and gradually fell out of practice; however, its lineage and style were inherited by Kokan SHIBA, becoming further westernized and also came to have an influence on Denzen AODO from Sukagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS