1016万例文収録!

「1ヶ月」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1ヶ月の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 292



例文

利見が相続後1ヶ月足らずで没した後襲封し、その後45年の長きにわたり古河藩主となった。例文帳に追加

After Toshimi died within a month of his succeeding, Toshiatsu succeeded to all of Toshimi's territory and has long been the lord of Koga Domain for 45 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、茂義は「人頭税を課すことは政治の要諦にあらず」と反対し、同年12月、請役就任1ヶ月にして請役を辞職する。例文帳に追加

However, Shigeyoshi opposed to this, saying "to impose a poll tax is not the essence of politics" and resigned as the Ukeyaku in December only after one month from appointment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(家臣の1人が腰に差した大小の刀が重いと嘆くのを見て武芸を奨励し、4ヶ月の間に8回も武術上覧会を開催している。)例文帳に追加

(Seeing one of his vassals deploring the weight of two lengths of swords at his side, he encouraged the military art and held military art exhibitions in front of the Emperor 8 times in 4 months.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24年の生涯の中で、特に亡くなるまでの1年2ヶ月の期間に日本の近代文学史に残る作品を残した。例文帳に追加

In her life of 24 years, and in particular during the one year and two months immediately before her death, she left works which have been regarded highly in the history of modern Japanese literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

前年より米国に1年3ヶ月の滞在、西海岸各地にて個展を開くが受け入れられず不調。例文帳に追加

After staying in the U.S. for one year and three months, he held personal exhibitions in several locations on the West Coast, but they were not accepted by people there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1918年11月5日、スペインかぜで島村が病死すると、2ヶ月後の1919年1月5日、芸術座の道具部屋において自殺(縊死)した。例文帳に追加

Two months after Shimamura died of the Spanish Flu on November 5, 1918, she committed suicide (by hanging) in an equipment room on January 5, 1919.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月14日函館に着いた一行は海陸二手に分かれ帯広に向かい、1ヶ月後の5月14日に帯広に到着した。例文帳に追加

The party which had arrived at Hakodate on April 14 was divided into two groups to take a sea route and a land route and left for Obihiro, then arrived at Obihiro just a month later: on May 14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正9年3月 米騒動絵巻(1918(大正7)年に発生した米騒動の名古屋での出来事をまとめた物)を1年6ヶ月費やし完成。例文帳に追加

In March, 1920, he spent one year and six months in completing the Rice Riot picture scroll (a scroll that summarizes the happenings in Nagoya during the Rice Riot that occurred in 1918).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木像(高さ50cm、幅45cm)は千葉県在住の僧侶濱名徳永が1ヶ月前に慈眼寺に寄進したものであった。例文帳に追加

Tokuei HAMANA, a Buddhist monk, who resided in Chiba Prefecture, had donated the wooden statue (the heights was fifty centimeters; and the width was forty-five centimeters) to the Jigen-ji Temple in the previous month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『十二月往来』に代表される112ヶ月の月単位に配列して書簡の文例を示したもの。例文帳に追加

The second group consists of those like "Junigetsu Orai," which have an assortment of example sentences for letters arranged according to the 12 months of the year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

イギリスの銀行家たちと1ヶ月以上交渉の末、ようやくロンドンでの500万ポンドの外債発行に成功することができた。例文帳に追加

At the end of more than one month of negotiating with British bankers, he succeeded in issuing 5 million pounds in foreign bonds in London.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、身分が低く、常假・別假などが保障されていない下級官人も数ヶ月1度は請假解を出して休暇を請う場合があった。例文帳に追加

There were also some cases where government officials of low ranks, who were not guaranteed "Joka" and "Bekka," submitted Shokage once in several months to request their leave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再犯の場合、当該犯罪は、1 ヶ月以上の禁固及び4,000 ポンド以上20,000 ポンド以下の罰金に処する。例文帳に追加

In case of repetition, such an offense shall be punishable by imprisonment for a period of not less than one month and by a fine of not less than 4,000 pounds and not more than 20,000 pounds.  - 特許庁

しかしながら、 30~40μg/kg体重の化合物 Aを 3ヶ月あたり 1回経口投与することは、いずれの先行技術文献にも記載されておらず、その示唆もない。例文帳に追加

However, administering 30~40μg/kg of compound A once per 3 months is not described in the prior art documents.  - 特許庁

水道水をモルデナイト、ゼオライト凝灰岩で濾過抽出し、濾過液を日光に当てつつ約1ヶ月循環しラン藻を増殖する。例文帳に追加

Tap water is filtered/extracted by the mordenite and zeolite tuff, and the blue-green algae are propagated by circulating filtrate for approximately one month while being exposed with sunlight. - 特許庁

乾燥したくまつずらを食酢中に約1ヶ月静置し、圧搾機で搾って固形物を取除き、液体部分を製品とする。例文帳に追加

This health food is obtained by immersing dried Verbena officinalis in edible vinegar for approximately 1 month and removing solid materials by squeezing with a press to make liquid portion as a product. - 特許庁

容器1に柿2と黒酢を充填し、完全密閉せず、少なくとも2ヶ月をかけて変成させるもの。例文帳に追加

The method for producing the persimmon beverage includes filing a vessel 1 with persimmon 2 and the black vinegar, and modifying the content for at least two months without completely closing the vessel. - 特許庁

電子式電力量計1は月別の電力使用量の算出を行うために、1ヶ月のうち任意の日を締め日に設定する。例文帳に追加

The electronic watt-hour meter 1 sets an optional date in one month to be a cutoff date to calculate the amount of power usage for each month. - 特許庁

現在の景気拡張局面(第14循環)は、2002年1月を谷として、2006年3月時点で50ヶ月に及んでいる。例文帳に追加

The present expansion phase (14th cycle) began following the trough in January 2002, and had lasted 50 months as of March 2006.  - 経済産業省

対象期間が3ヶ月を超える1年単位の変形労働時間制の対象者の場合の限度時間例文帳に追加

The limit hours for a worker who is subject to the One-Year Variable Working Hours System within the applicable period of more than 3 months - 厚生労働省

1ヶ月60時間を超える時間外労働について、割増賃金率を50%以上に引上げ(現行25%)例文帳に追加

For overtime work exceeding 60 hours monthly, the extra wage pay rate is raised to 50% or higher.(Currently, 25%) - 厚生労働省

1ヶ月60時間を超える時間外労働に係る法定割増賃金率を現行の「25%以上の率」から「50%以上の率」へ引上げ例文帳に追加

Raising the legal extra pay rate applied to overtime work exceeding 60 hours per month from the current25% or higherto50% or higher.” - 厚生労働省

50%以上の率で計算した割増賃金の支払義務が発生するのは、1ヶ月の起算日から時間外労働を累計して60時間に達した後。例文帳に追加

Payment of the extra wage calculated at the rate of 50% or higher must be made after reaching 60 overtime hours accumulated from the initial calculation date of one month. - 厚生労働省

翌日5時にはトム・ブキャナンと身震い1つせずに結婚、南洋に向けて3ヶ月の旅行に出発。例文帳に追加

Next day at five o'clock she married Tom Buchanan without so much as a shiver, and started off on a three months' trip to the South Seas.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

メモリに記憶する超過回数は1時間内に何度超過しても1回とカウントし、メモリの容量は時間当たり1ヶ月では1byteあればよいので1年間分のデータは1byte×24時間×12ヶ月=288byteのメモリ容量で保存できる。例文帳に追加

The number of excess times stored in a memory is counted by one regardless of how many times the excess occurs within one hour, the required memory capacity is 1 byte per hour for one month, and therefore, data for one year require a memory capacity of 1 byte×24 hours×12 months (=288 bytes) for storage. - 特許庁

明治6年(1873年)11日の改暦後、旧暦時代の日付をそのまま新暦に持ち込んで行事をしようとすると、前述のとおり絶対に1ヶ月程度ずれるので、鯉幟や七夕のように季節感の合わないものが出てきた。例文帳に追加

After the calendar reform of January 1, 1873, people tried to perform events on the same dates as the old calendar, but there were cases in which some events were found unseasonable due to the occurrence of the unavoidable one month difference, as stated above, like Koi-nobori (carp rising, or Boy's Day) and Tanabata (the Star Festival).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後大和信託会長、大満鉱業社長等を経て1942年太平洋戦争開戦1ヶ月後の1月、市会の決戦投票で僅か1票差を持って第9代神戸市長に就任。例文帳に追加

After that, he held the posts of Chairman of Daiwa Shintaku (trust business), President of Daiman Kogyo (mining industry), and others, and then, in January, 1942, that is, a month later from the beginning of Pacific War, he assumed the post of the ninth Mayor of Kobe City by winning the runoff election in the City Assembly by only one vote.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子が満1歳(両親ともに育児休業を取得した場合、1歳2ヶ月※)まで(保育所に入所できない場合等は最大1歳半まで)の育児休業等の権利を保障例文帳に追加

Securing the right to take child care leave until the child reaches 1 year of age (or 1 year and 2 months of age if both parents take child care leave*) (or 1 year and 6 months of age if day-care service is unavailable) - 厚生労働省

子が満1歳(両親ともに育児休業を取得した場合、 1歳2ヶ月=“パパ・ママ育休プラス”※)まで(保育所に入所できない場合等は最大1歳半まで)の育児休業例文帳に追加

Child-care leave until the child reaches 1 year (1 year and 2 months if both parents take child-care leave (Mom&Dad Child Care Leave Plus*), up to 1 year and 6 months if day care is not available) - 厚生労働省

子が1歳(一定の場合は、1歳半)に達するまで(父母ともに育児休業を取得する場合は、子が1歳2ヶ月に達するまでの間の1年間<パパ・ママ育休プラス>)の育児休業の権利を保障例文帳に追加

Right for child-care leave is guaranteed until the child reaches 1 year of age (or 1 and a half years of age for certain cases). One year until the child reaches 1 year and 2 months of age if both parents take child-care leave (Mom & Dad Child Care Leave Plus*) - 厚生労働省

①1日を超え3ヶ月以内の期間、②1年間の双方について特別条項付き協定を締結する場合には、それぞれについて限度時間を超える割増賃金率を定めなければならない。例文帳に追加

When concluding an agreement with special clauses both on (i) a period longer than 1 day but not exceeding 3 months and (ii) 1 year, the agreement must stipulate an extra wage pay rate applicable to hours exceeding the limit hours for each term. - 厚生労働省

1ヶ月の起算日は、毎月1日、賃金計算期間の初日、時間外労働協定における一定期間の起算日とすることなどが考えられる。例文帳に追加

For example, the initial calculation date for 1 month may be the first day of the month, the first day of the wage calculation period, or the initial calculation date of a fixed period set forth in a labour agreement on overtime work. - 厚生労働省

解除しようとする区域から、原則として概ね1週間に1回(ただし、検体が採取できない場合はこの限りではない)、複数の場所で、すくなくとも1ヶ月以上検査を実施し、その結果が安定して基準値を下回っていること。例文帳に追加

The inspections must be conducted in places where radioactive cesium above the maximum limits were detected in the samples of the fishes concerned in the past. - 厚生労働省

ただし,拒絶理由解消の期間は,出願日から6月を超えない。出願人又はその代理人は、定められた6ヶ月の期間が満了する前に、付則1の指定手数料を納付して様式 18に基づく期間延長を請求することにより、3ヶ月を超えない期間について延長をすることができる。例文帳に追加

Provided that the period for removal of the objection shall not exceed the time period of 6 months from the date of filing of the application or may be extended for a further period not exceeding three months on a request made in form 18 by the applicant or his agent along with the fee specified in the first schedule before the expiry of the stipulated period of six months.  - 特許庁

しかし、文化・文政の最盛期に再び手広く興行を許され、幕府は9年、三府以外にもこれを許可し、1年4回の興行とし、口数を増やし、1ヶ月15口、総口数45口までは許可する方針をとった。例文帳に追加

However at the peak in the Bunka and Bunsei era, it was allowed to be distributed widely and in 1826 the bakufu permitted it in other areas out of Sampu, the Three Urban Prefectures, and 4 times a year and increased the number of items to 15 items a month, total 45 items.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自炊旅館は旅館部屋を賃貸アパートのように貸し出すが、1泊単位で宿泊料金が決まっており、宿泊期間は個人差ががるが、大抵1週間以上から長くて2ヶ月程度である。例文帳に追加

Jisui-ryokan rent their rooms just like apartment houses with fixed charges per night, and most users stay for a week to two months depending on the individual.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから、消費者物価は、今朝の閣議でも発表されましたが、5月の値が1年前と比べて1.3%の上昇、今月が2%の上昇、1ヶ月で0.7ポイントの拡大をしております。例文帳に追加

As for consumer prices - this was also announced at today's cabinet meeting - the index for May was up 1.3% compared with a year before and the index for this month was up 2%, meaning that the margin of increase expanded by 0.7 of a percentage point over a one-month period.  - 金融庁

(2) 同じく(1)に従って期限満了から6 ヶ月以内に1,000 ルピーの許可料を支払うことにより更新することができる。かかる更新がない場合、特許、意匠又は商標の登録は自動的に取り消される。例文帳に追加

(2) Renewal may be made by paying a fine of One Thousand Rupees within six months after the expiry of the time-limit for the same pursuant Sub-Section (1). In case it is not so renewed registration of the patent, design and trade-mark shall automatically cancel. - 特許庁

送達宛先が,前(1)の要求に従って提出されない場合,登録官は,通知日から2ヶ月以内に送達宛先を提出する旨の通知を当該人送付し,この者がそれに従わなかった場合には,例文帳に追加

Where an address for service is not filed as required by sub-rule (1), the Registrar shall send the person concerned notice to file an address for service within 2 months of the date of the notice and if that person fails to do so .  - 特許庁

1-1-8図に見られるように、国内の企業物価は2004年1月から前年同月比で上昇し始めているが、消費者物価に関しては、2005年11月になって2年1ヶ月ぶりにようやく前年同期比プラスに転じている。例文帳に追加

As can be seen from Fig. 1-1-8, domestic corporate goods prices began to rise year on year in January 2004, while consumer prices at last began to rise year on year for the first time in 25 months in November 2005.  - 経済産業省

一方で、第1章で述べたとおり、2004年の法人企業代表者の平均年齢は約58歳6ヶ月となっており、経営者が引退したい平均年齢(64.5歳)との差は数年ほどしかない。例文帳に追加

As we saw in Chapter 1, however, the average age of representative directors of corporations in 2004 was approximately 58 years and 6 months, which is several years lower than the average age (64.5) at which proprietors want to retire.  - 経済産業省

自主点検では、例えば緊急炉心冷却系や非常用発電機をはじめとする、安全上重要な設備について、複数施設されている設備を機器毎に1ヶ月1回の頻度で起動して動作可能状態にあることを確認している。例文帳に追加

As self-controlled check, each equipment of important to safety related systems, such as emergency core cooling system and emergency diesel generators, is actuated once a month and is confirmed its operability. - 経済産業省

運行計画時点での見込みは1日当たり500人程度であったが、営業開始から10ヶ月程度たった時点では600人程度と予測を上回ることとなった。例文帳に追加

The expected number of passengers during the planning of bus operations was approximately 500 each day, but just after ten months of operation the number of passengers increased to 600, thus significantly exceeding the expected figure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かくして686年(朱鳥元年)9月に天武天皇が崩御すると、1ヶ月も経たない10月2日に親友の川島皇子の密告により、謀反の意有りとされて捕えられ、翌日磐余(いわれ)にある訳語田(おさだ)の自邸で死を賜ったのである。例文帳に追加

In September 686, when Emperor Tenmu passed away, his friend, Prince Kawashima, informed on him on October 27, within a month of Emperor's death, so he was captured on a charge of treason, and killed at his residence at Osada in Iware the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あとは製法によって2週間から1ヶ月待つと、仕込まれた桶のなかで酵母が大量に培養され酒母すなわち酛の完成となる。例文帳に追加

Depending upon the production method, it is left for a period from two weeks to one month as it is and a large quantity of yeast is bred in the tub used for the preparation and the production of sake mash, or moto is completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天にかたどった地貝の伏せ方は、まず中央に12ヶ月にかたどって12個を伏せ、7曜日にかたどってしだいに7個をくわえ、1年の日数にかたどった360個のハマグリ殻を過不足無く9列にならべる。例文帳に追加

Jigai as heaven are put inside down, starting with 12 of them in the center representing 12 months, then 7 shells as the days of the week are added, and finally, exactly 360 clamshells representing the days of a year are arranged in 9 rows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本には赤ちゃんの誕生と健やかな成長を願って、生誕約1ヶ月目に、両親と父方の祖母が付き添って神社にお宮参りをする風習がある。例文帳に追加

In Japan, there is a custom for parents of a baby to take their baby to a shrine, celebrating the baby's birth and wishing the baby's healthy growth, with a grandmother on the baby's father's side after one month from the baby's birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勝浦町生名の人形文化交流館において、ビッグひな祭り実行委員会及び特定非営利活動法人阿波勝浦井戸端塾によって約1ヶ月にわたり開催される。例文帳に追加

The festival is held for about one month by the Big Doll Festival Execution Committee and a specified nonprofit corporation called Awa Katsuura Idobata Juku at Ningyo Bunka Koryu Kaikan (Doll Cultural Exchange Hall) in Ikuna, Katsuura-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また祭祀権・叙任権(人事権)などの諸権力を天皇家から奪い、死の1ヶ月前の1408年(応永15年)4月には宮中において次男・義嗣の元服を親王並みに行った。例文帳に追加

He also usurped various authorities, such as those for rituals and for personnel affairs, from the Imperial Family. In April 1408, one month before his death, he carried out the ceremony of Genpuku (coming-of-age ceremony for boys) for his second son, Yoshitsugu, on a scale comparable to ceremonies for an imperial prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人吉に残った村田新八は、6月17日、小林に拠り、振武隊、破竹隊、行進隊、佐土原隊の約1000名を指揮し、1ヶ月近く政府軍と川内川を挟んで小戦を繰り返した。例文帳に追加

On June 17, Shinpachi MURATA who stayed at Hitoyoshi supported Kobayashi, and he directed Shinbutai Army, Hachiku-tai troop, and the march convoy, which was about one thousand of soldiers, and they repeatedly skirmished with the Government army across Sendai-gawa River about for a month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS