1016万例文収録!

「10月まで」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 10月までに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

10月までの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 557



例文

第74条国外で最初になされた特許出願であって,その優先期間が1991年81日から1991年930日までに満了したものは,遅くとも1991年1031日までに特許出願をする機会を与えられる。例文帳に追加

A patent application which has been filed for the first time in other country and the priority period of which has expired between August 1, 1991 and September 30, 1991, shall be given the opportunity to file a patent application at the latest until October 31, 1991.  - 特許庁

同法が同年8に施行されて以来、2002年4までに27のTLOが承認され(第4―3―11表)、2002年3までに356件の実施許諾10が与えられる等、一定の成果を上げている。例文帳に追加

This shortfall sparked recognition of the need for technology licensing organizations (Slot) to organize rights for university research results and transfer them to companies, resulting in the May 1998 formulation of the Law Promoting Technology Transfer from Universities to Industry. - 経済産業省

慶応4年313日(旧暦)(1868年45日)から明治元年1018日(旧暦)(1868年121日)までに出された太政官布告、神祇官事務局達、太政官達など一連の通達の総称)に基づき全国的に公的に行われたものを指す。例文帳に追加

This Ordinance meant collectively a series of notifications issued by the Meiji government between April 5, 1868 and December 1, 1868, which included edicts of Daijokan (the Grand Council of State), and notifications of Jingikan (the Department of Worship) and Daijokan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長8年212日(旧暦)(1603年324日)に徳川家康が征夷大将軍に任ぜられ江戸(現在の東京)に幕府が開かれた時を始まりとし、慶応3年1014日(旧暦)(1867年1115日)に大政奉還するまでの264年間を指す。例文帳に追加

This period started at the time when Ieyasu TOKUGAWA was appointed shogun (a barbarian-quelling generalissimo) and settled the government in Edo (present Tokyo) on March 24, 1603, and lasted till the return of political power to the Emperor (taisei hokan) on November 15, 1867 for 264 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、タイの洪水被害が現地の日系企業にも広がった昨年10 以降も低迷し、今年1 をボトム(同▲ 9.2%)に2 まで5 か間マイナスが連続した。例文帳に追加

Furthermore, exports remained weak in and after October 2011 since the impact of the floods in Thailand spread among Japanese enterprises there. Thus, exports continued to decline for five consecutive months until February 2012 from the same month of the previous year, reaching a bottom in January 2012 (-9.2%). - 経済産業省


例文

同年6に首脳間で二国間EPA 交渉開始に合意し、2005年7から2006年10月までの間の6回の交渉を経て、2006年11の日・インドネシア首脳会談で大筋での合意に至った。例文帳に追加

In June of the same year, it was agreed by and between the heads of both countries to commence negotiations for a bilateral EPA, and following six rounds of negotiations from July 2005 to October 2006, an agreement in principle was reached on major issues at the Japan-Indonesia Summit Meeting held in November 2006. - 経済産業省

輸入も2008年11以降減少に転じているが、輸出の方が早く、かつ急速に下落したことから、2008年10の貿易収支は26年ぶり5に赤字に転落し、2009年1まで4か赤字が連続した。例文帳に追加

Imports have also been on a downward trend since November 2008, and as exports began to slow at an earlier stage and in a more rapid manner, the trade balance fell into a deficit in October 2008 for the first time in 26 years, and continued for four months until January, 2009. - 経済産業省

新規求人倍率は、2009年4 ~ 6 期に0.77倍と過去最低の水準まで低下したものの、2011 年7 ~9 期には1.08倍と11 四半期ぶりに1 倍台となり、2012年は10~12期には1.33 倍、2013 年1 ~ 3期には1.35倍となっている。例文帳に追加

The ratio of new job openings to new job applicants declined to 0.77, the lowest ever recorded, in the period from April to June 2009; however, the ratio increased to 1.08 in the period from July to September 2011, exceeding 1 for the first time in 11 quarters, 1.33 in the period from October to December 2012 and 1.35 in the period from January to March 2013 . - 厚生労働省

までに利用料免除証明書の発行が困難な市町村について、71日以降も被保険者証を提示することにより利用料等の支払を猶予できる旨等を通知(平成23年610日)例文帳に追加

It was notified that in municipalities difficult to issue certificated documents for exemption of usage fees by the end of June, starting on July 1, a moratorium on the usage fees was granted with the presentation of health insurance cards. (June 10, 2011) - 厚生労働省

例文

しかしながら、53日から7日までの宮藤の戦い、510日から14日までの平瀬の戦いで、官軍は中村中佐の活躍によりこれらを敗走させることに成功した。例文帳に追加

However, the government army defeated them successfully by an excellent leadership of Lieutenant Colonel NAKAMURA in the battle of Miyafuji from May 3 to 7 and in the battle of Hirase from May 10 to 14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

三号までの刊行が大方の同種の雑誌の中で、この『とりで』は翌年10の八号まで続いたという。例文帳に追加

While most of the same types of magazines were discontinued with the third issue, this magazine "Toride" lasted to the eighth issue which was published in October of the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年1021日のダイヤ改正からそれまでの長浜発着の一部の電車が近江塩津・敦賀まで延長された。例文帳に追加

Due to the change of the train timetable on October 21, 2006, some trains departing from and arriving at Nagahama Station were extended to run to Omi-Shiotsu Station and Tsuruga Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敦賀までの直流区間延伸により、2006年1021日のダイヤ改正から日中の新快速は敦賀まで延長された。例文帳に追加

Consequent upon the extension of the DC section to Tsuruga Station, the operation of the special rapid train during the day was extended to Tsuruga Station with the schedule revision of October 21, 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3までに既に70歳に達している者は75歳になるまで特例措置(1割負担)を継続する。例文帳に追加

The special measure (10% of the burden ratio) will continue to apply to those who already reach the age of 70 by the end of March 2014, until they reach the age of 75. - 厚生労働省

これは御社が、発売日である6 10までにライトを新商品の自転車に取り付けるのに、5日間しかないということだと理解しています。例文帳に追加

I realize this gives you only five days to fit your new line of bikes with the lamps before the launch date of June 10. - Weblio英語基本例文集

公布された条約では、1935年1221日公布の昭和10年条約第9号まで「大日本帝国皇帝陛下」と表記されていた。例文帳に追加

In regard to the treaties issued, the title of 'Dainippon Teikoku Kotei Heika' (literally, His Imperial Majesty of Great Empire of Japan) had been adopted before Showa Ju (10) nen Treaty No.9 issued in December 21, 1935.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)までに、織田信長は京を中心とした畿内とその周辺を手中に収め、天正10年3に武田氏を滅ぼした。例文帳に追加

Up until 1582, Nobunaga had a hold on Kinai (the five provinces in the immediate vicinity of Kyoto) centering around Kyoto and its vicinity and overthrew the Takeda clan in April and May 1582.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまで利息は高額なところでは8文子、10文子(元金100文につき利8〜10文)であったが、4文子以下にするように法令を出した。例文帳に追加

Doso set high interest of eight to ten mon-ko (monthly interest was eight to ten mon on a borrowing of 100 mon) but the bakufu passed a law that the interest should be four mon-ko (four mon of interest per month) or less.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年310日、大和郡山市教育委員会らが、平城京が十条大路まで作られていたのは確実であると発表した。例文帳に追加

On March 10, 2006, it was announced by the Yamatokoriyama board of education that Jujo-oji Street was certainly constructed in Heijo-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四大陸フィギュアスケート選手権が28日から10まで大阪市中央体育館で開催された。例文帳に追加

The Four Continents Figure Skating Championships were held at Osaka Municipal Central Gymnasium from Feb. 8 to 10.  - 浜島書店 Catch a Wave

第12回モスクワ国際バレエコンクールが,610日から19日までロシア・モスクワのボリショイ劇場で開催された。例文帳に追加

The 12th Moscow International Ballet Competition was held at the Bolshoi Theater in Moscow, Russia, from June 10 to 19. - 浜島書店 Catch a Wave

アップルは恒例のワールドワイド デベロッパ カンファレンス(世界開発者会議)を610日から14日までサンフランシスコで開催した。例文帳に追加

Apple held its annual Worldwide Developers Conference in San Francisco from June 10 to 14. - 浜島書店 Catch a Wave

皇太子さまは,日本とスペインの外交上の交流400周年を記念する行事に出席するため,610日から16日までスペインを訪問された。例文帳に追加

Crown Prince Naruhito visited Spain from June 10 to 16 to attend events marking the 400th anniversary of diplomatic exchanges between Spain and Japan. - 浜島書店 Catch a Wave

フィギュアスケートのNHK杯が118日から10まで東京の国立代(よ)々(よ)木(ぎ)競技場第一体育館で行われた。例文帳に追加

The NHK Trophy figure skating competition was held at Yoyogi National Gymnasium in Tokyo from Nov. 8 to 10. - 浜島書店 Catch a Wave

10日から14日まで,滋さん(81)と早紀江さん(78)はモンゴルのウランバートルで北朝鮮生まれの孫娘(26)と会話を楽しんだ。例文帳に追加

From March 10 to 14, Shigeru, 81, and Sakie, 78, visited with their 26-year-old North Korean-born granddaughter in Ulan Bator, Mongolia. - 浜島書店 Catch a Wave

第90回日本選手権水泳競技大会が410日から13日まで東京辰(たつ)巳(み)国際水泳場で開催された。例文帳に追加

The 90th national swimming championships were held at the Tokyo Tatsumi International Swimming Center from April 10 to 13. - 浜島書店 Catch a Wave

この伝統を米国の人々に紹介するため,3人の包丁職人が910日から18日まで米国各地を実演して回った。例文帳に追加

To introduce this tradition to the American people, three knife craftsmen made a demonstration tour across the United States from Sept. 10 to 18. - 浜島書店 Catch a Wave

その発表は44日から10まで開催された日本選手権水泳競技大会の最終日に行われた。例文帳に追加

His announcement came at the end of the national swimming championships that were held from April 4 to 10. - 浜島書店 Catch a Wave

1467年9に一条高倉、10に武者小路今出川、北小路高倉、鹿苑院口の各合戦などに参加している。例文帳に追加

He fought at a number of battles including Ichijo Takakura on September 1467 and also at the battles of Mushakoji Imadegawa, Kitakoji Takakura, and Rokuonin-guchi in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年1011日からは実朝の命により裏山で千日参篭をおこなう。例文帳に追加

From October 11 (old calendar) in the same year, he practiced Sennichi sanro (to seclude oneself for 1,000 days) on Sanetomo's instruction on a hill at the back.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

享保三年十二、享保七年三、享保八年五、享保九年七、享保十年九、享保十六年四、享保十七年十一の数字を仮に町方並寺社門前の人口として扱ったが、公文書では少なくとも享保十年六までは町方支配場の人口のみしか集計しておらず、そもそもこれらのほとんどにアナグラム的な数字の誤記が見受けられる。例文帳に追加

In this chart, the figures of seven censuses (December 1718, March 1722, May 1723, July 1724, September 1725, April 1731 and November 1732) provisionally treated represent the combined population of the townspeople and those around Jisha-Monzen (Literally translated as area in front of temples and shrines); However, according to official documents, censuses up to the June 1725 (Year 10 Kyoho) only take account of townspeople, but even these records include numerical errors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代の米国の景気拡大は1991年3(景気の谷)に始まり、2001年3まで米国史上最長の10年間継続した。景気回復のきっかけは1990年10のFRBによる大幅な金利引下げであったと指摘されており、指標となるFFレート誘導目標水準は1992年9まで17回にわたって段階的に8%から3%まで引き下げられた。例文帳に追加

The U.S. economic expansion of the 1990s, which began in March 1991 (economic trough), continued for ten years until March 2001, lasted ten years and was the longest recorded growth in U.S. history. It is pointed out that the catalyst that prompted the economic recovery was the substantial interest rate cut by the Federal Reserve Bank (FRB) in October 1990. From then until September 1992, the federal funds (FF) target rate, which acts as an economic indicator, was gradually lowered from 8% to 3% over the course of 17 interest rate cuts. - 経済産業省

住友家では、明治23年5、別子銅山200年の祝賀式を新居浜で、次いで6、祭典を別子山であげ、10には大阪で祝賀会を開いた。例文帳に追加

The Sumitomo family held in May 1890 a celebration party in Niihama for the two hundredth anniversary of the Besshi dozan copper mine and, in June, a festival in Besshiyama and, in October, a celebratory party in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保6年(1835年)615日に鋳造が始まり同年92日より発行され、鋳造は翌7年(1836年)年12に中断されるが、このときまでの鋳造高は29,710,700枚であった。例文帳に追加

The minting started on July 10, 1835 and was issued on October 23 of the same year; the number of coins minted up until January 1837 when it was temporarily stopped was 29,710,700.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融セクターについては、昨年10に公表した「金融再生プログラム」の下で、主要行の不良債権比率を2005年3までに半減させる等の目標を掲げ、2003年3期の決算では、これに沿った縮減が図られております。例文帳に追加

As for the financial sector, under the "Program for Financial Revival "announced in October 2002, the government set a target of halving by end-March2005 the major banks' nonperforming loan (NPL) ratio as of end-March 2002.  - 財務省

2004年2に発表された2005会計年度(2004年10~2005年9)の予算教書においても、赤字額を2009年には2,370億ドルと、現在の半分まで減少させることができるとしている。例文帳に追加

The Budget for Fiscal Year 2005, announced in February 2004, states that the fiscal deficit could be reduced by half of its current amount to $237 billion by 2009. - 経済産業省

貿易面では、輸出は2008 年11 から2009 年10 まで12 か連続で前年比マイナスの伸びとなったが、その後は緩やかな回復の兆しが見えてきている。例文帳に追加

As for trade, exports registered minus year-on-year growth for 12 consecutive months from November 2008 to October 2009, however, it started demonstrating a sign of moderate recovery. - 経済産業省

2007 年は、9 に開催される東京ゲームショウから、アニメ、マンガ、音楽、コンピュータグラフィクスをテーマにしたイベント等を経て、10下旬の東京国際映画祭までの1 か余りをフェスティバルの期間として予定している。例文帳に追加

A festival period of over one month is planned in 2007, from the Tokyo Game Show held in September, through events with themes of animation, comics, music, computer graphics, etc., until the Tokyo International Film Festival in late October. - 経済産業省

これまで、ASEAN+3保健大臣会合については、2004年4にマレーシアで第1回会合、2006年6にミャンマーで第2回会合が開催され、2008年10にフィリピンで第3会会合が開催される予定である。例文帳に追加

So far, 1st ASEAN+3 Health Ministers meeting was held in Malaysia in April, 2004. The 2nd meeting was held in Myanmar in June, 2006, and the 3rd meeting is scheduled to be held in the Philippines in October, 2008. - 厚生労働省

有効求人倍率についても、2009年7 ~ 9 期に0.43 倍と過去最低の水準まで低下したものの、以降は回復に転じ、2012年10~12期には0.82倍、2013 年1 ~ 3 期では0.85倍と同様の回復傾向をみせている。例文帳に追加

Similarly, the ratio of active job openings to active job applicants declined to 0.43, the lowest ever recorded, in the period from July to September 2009; however, thereafter the ratio increased to 0.82 in the period from October to December 2012 and 0.85 in the period from January to March 2013, showing a tendency of recovery . - 厚生労働省

原材料、部品・部材の調達不足についても、7までに相当程度の解消が見込まれ、10までには確保との回答が7~8割を超えている。例文帳に追加

More than 70%-80% of the survey respondents answered that the procurement shortage of raw materials and parts and components are expected to be resolved to a considerable extent by July, and that the procurement is likely to be normalized by the end of October. - 経済産業省

さらに、十分な調達量が確保できる時期(見込み)については、素材産業では、回答企業のうち調達済みの8%を含めて、7 までに54%、10 までに85%が調達を正常化できる見込みである。例文帳に追加

Furthermore, about time (estimation) by which enough quantity of procurement can be secured, in the raw material industry, 54% of companies (including 8% which have completed procurement in respondents) are expecting normalization of procurement by July, 85% are expecting by October. - 経済産業省

また、加工業種では、調達済みと回答した6%を含めて、7 までに29%、10 までに71%が調達を正常化できる見込みである(第4-2-3-5 図)。例文帳に追加

Additionally, in the processing industries, 29% of companies (including 6% which have completed procurement in respondents) are expecting normalization of procurement by July, 71% are expecting by October (Figure 4-2-3-5). - 経済産業省

平成19年1029日から1031日まで福岡県西方沖地震被災地を見舞うため福岡に行幸し、29日には被災者の暮らす仮設住宅を慰問した。例文帳に追加

He visited Fukuoka Prefecture from October 29 to October 31 in 2007 to visit the area struck by the Fukuoka Prefecture Western Offshore Earthquakes, and visited temporary shelters to console the victims on October 29.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

砲兵大尉の明治29年10から翌30年10月まで、台湾総督府軍務局陸軍部課員として、乃木希典が総督を務めていた台湾に赴任をした。例文帳に追加

From October 1896 to October 1897 when he was an artillery captain, he served as an official of the military department in Military Affairs Bureau of Taiwan Governor-General Office, where Maresuke NOGI was the governor-general.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『西宮記』『扶桑略記』等の逸文から、宇多天皇践祚当日の仁和3年(887年)826日から譲位した寛平9年(897年)73日まで10年間に50余条が確認される。例文帳に追加

Also, the existence of more than 50 diaries in 10 years from September 21, 887 when the Emperor Uda to August 8, 897 were confirmed in itsubun (a composition previously existing but no longer remains) such as "Saikyuki" (record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki) and "Fuso Ryakki (A Brief History of Japan)."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後1992年810日から915日まで宮内庁書陵部による開口部の閉塞工事にあわせて簡単な実測調査が行われ、後日報告書が作成、公表された。例文帳に追加

Later from August 10 through September 15 in 1992 the Kunaicho Shoryoubu (the Library of Kunaicho) conducted closure works of an opening, along with an additional simple measurement investigation and after the work and research they published the written report.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10 4 日に、北部のサハ・ラタナナコン工業団地が浸水したのを皮切りに、10 20 日までに7 つの工業団地(全804 社のうち、日系企業は449 社)が浸水した(第2-3-1-7 図右部参照)。例文帳に追加

With the inundation of SahaRatana Nakorn Industrial Estate on October 4 as a start, as many as seven industrial estates (which house a total of 804 companies, and of those, 449 companies are Japanese) were submerged by October 20 (Figure 2-3-1-7-right). - 経済産業省

ただし、2012 年4 1 日から2015年3 31日までの間、復興特別法人税として、法人税額に10%の加算税が上乗せされる。(継続)(p.199参照)例文帳に追加

However, an additional tax of 10% will be added onto the amount of corporation tax as a special corporation tax to fund reconstruction during the period from April 1, 2012, to March 31, 2015. (Continuation) (See p. 197.)  - 経済産業省

例文

2010年度は、1015日から1017日までの3日間にわたり、神奈川県横浜市において第32回全国障害者技能競技大会(アビリンピック)が開催された。例文帳に追加

In FY2010, the 32nd National Skills Competition for People with Disabilities (Abilympics) was held in Yokohama City, Kanagawa Prefecture for 3 days from October 15-17.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS