1016万例文収録!

「Branch Temple」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Branch Templeの意味・解説 > Branch Templeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Branch Templeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 379



例文

Relaxation of the Ritsuryo-sei (law system based on the philosophies of Confucianism and Chinese Legalism in Japan) from the mid-Heian period led to the demise of the kan-ji temple, with some going on to become branch-temples of other temples and others closing down completely. 例文帳に追加

平安時代中期以後には律令制の弛緩によって官寺は衰微し、中には他の寺院の末寺となったり廃絶となる寺院も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple entered a period of decline during the Sengoku period (period of warring states) but was later restored and in the Edo period received a license to trade from the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as well as possessing many branch temples. 例文帳に追加

戦国時代(日本)には一時衰退したが、その後復興され江戸時代には江戸幕府から朱印状を与えられるとともに、多くに末寺を有していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the Rokkaku clan who was kin to the Sasaki clan, and influential in the area, had Namazue-jo Castle, a branch castle of Kannonji-jo Castle, near Hyakusai-ji Temple. 例文帳に追加

当時、この地に勢力をもっていた佐々木氏の一族六角氏は、観音寺城の支城である鯰江城(なまずえじょう)を百済寺の近くに築いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, he succeeded the Sanjo family because Kinyori SANJO, the family head of the main branch of its family, did not have an heir when he got involved and was killed in the revolt of Dainei-ji Temple while he served in Suo Province. 例文帳に追加

しかし、本家筋の三条家の当主の三条公頼が周防国へ下向していた際に大寧寺の変に巻き込まれて殺され、嗣子もなかったため、三条家を相続した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Sakanoue clan, the main branch, had maintained matrimonial relations with the court nobles of Kyoto for generations, and lived in a residence located in a corner of the Choho-ji Temple until they moved into Tokyo during the Meiji period. 例文帳に追加

宗家の坂上氏は、代々、京都の公家との姻戚関係を維持し、明治時代に東京に移るまでは長寶寺の一角に構えた屋敷に住した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Also Yoritomo continued development of Kamakura such as moving Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, a branch shrine of a deity of Iwashimizu Hachimangu in the suburbs of Kyoto made by an ancestor, MINAMOTO no Yoriyoshi, to the foot of a mountain in the north, and erected the Shochoju-in Temple to pray to Buddha for the happiness of father Yoritomo. 例文帳に追加

また先祖の源頼義が京都郊外の石清水八幡宮を勧請した鶴岡八幡宮を北の山麓に移し、父義朝の菩提を弔うための勝長寿院の建立を行うなど整備を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the second son of Kimihiro YAMAMOTO of the Yamamoto family (the descendants of Saionji family), a branch family of the Abe clan, and became a priest and took the tonsure at Daigomuryoju-in Temple, to name his Kaimyo (a posthumous Buddhist name) . 例文帳に追加

阿野家の分家である山本家の山本公弘の二男(西園寺家末流)として生まれ、醍醐無量寿院において出家得度し、戒名を猶海とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the road (the old road) meets a new road which is considered to have been built in the middle of the 18th century, the old road extends to the left, passes beside Kannon-do (a temple dedicated to Kannon), and descends to Nishinaka-Otani near Nishi-kawa River, a branch of Togtsu-kawa River. 例文帳に追加

18世紀中頃に作られたと見られる新道と古道の分岐点を左にとって古道を進むと、観音堂の傍を過ぎ、十津川の支流・西川のほとりの西中大谷に降り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, junbu by a branch of the Tendai sect which led pilgrimages to Kumano Sanzan in the medieval period was revived by Seigando-ji Temple in Nachi-san Mountain; since this style is still performed today, junbu is not completely stopped. 例文帳に追加

ただ、中世の熊野詣を主導した天台宗系による順峯は、那智山青岸渡寺によって復興され、今日でも行われているので、完全に途絶したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ikko ikki (literally, "Ikko-sect riot") is a general term for riots during Japan's Sengoku period (period of warring states) (Japan) caused by followers of the Hongan-ji Temple branch within the Jodo Shinshu sect (the True Pure Land Sect of Buddhism), which was also called the "Ikko" or "only one direction (to heaven)" sect. 例文帳に追加

一向一揆(いっこういっき)は、戦国時代(日本)に浄土真宗(一向宗)浄土真宗本願寺派の信徒たちがおこした一揆の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, as the system of the ritsuryo legal codes changed, major temples and shrines had started to aim at territorial expansion while local Jingu-ji Temples had begun to desire to be approved as a branch temple of main temples. 例文帳に追加

一方で律令制の変質に伴い、大寺社が所領拡大を図る動きが始まり、地方の神宮寺も対抗上、大寺院の別院として認められることを望むようになってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In various locations in the Hokuriku region, the monk-soldiers and the jinin (associates of Shinto shrines) of Hakuzan-jinja Shrine, a branch shrine of Enryaku-ji Temple, had clashed with kokuga seiryoku (the force of the provincial headquarters) even before the Jisho-Juei War. 例文帳に追加

治承・寿永の乱以前から北陸各地では、延暦寺の末寺である白山神社の衆徒・神人たちと国衙勢力との間に対立が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In February 1362, the east tower and a branch temple named Shingon-in were destroyed by the strike of lightning while Kaidan-in and the lecture hall were destroyed by fire in February 1446 and in 1508 respectively. 例文帳に追加

康安2年(1362年)正月の雷によって東塔と子院の真言院が、文安3年(1446年)正月に戒壇院が、永正5年(1508年)に講堂が、それぞれ火災の被害にあっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to 'Kinrin-ji Temple's Genealogies of TOSHIMA' and 'Yasumitsu's Genealogies of TOSHIMA' created by Yasumitsu TOSHIMA who was a hatamoto (direct retainer) in the Edo period, Asatsune was the oldest son of Kiyomoto and his lineage became the main branch of the Toshima family, but his name was not described in 'Genealogies of Toshima Miyagi' by the Miyagi family who was the clan's hatamoto (the lineage of Kiyoshige KASAI was to be the main branch of the family in this genealogy). 例文帳に追加

朝経は江戸時代に旗本豊島泰盈が作成した「金輪寺本豊島家系図」「泰盈本豊島家系図」では清元の長子とされ彼の系統が豊島氏の嫡流となるが、一族の旗本宮城氏の「豊島宮城系図」ではその名が現れない(こちらは葛西清重の系統が嫡流になっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, although it is often confused, the Jodo Shinshu sect Higashi-Hongwan-ji-ha of which Head Temple is Higashi Hongwan-ji Temple in Taito Ward, Tokyo (the number of branch temples is 300 and several tens) defected and became independent from the Shinshu sect Otani-ha in 1981, because of the difference in the way of the sect, so currently they are different religious corporations (see "Ohigashi Turmoil (お騒動)"). 例文帳に追加

なお、混同されやすいが、東京都台東区の東本願寺(東京都台東区)を本山とする浄土真宗東本願寺派(末寺数三百数十)は、宗派のあり方をめぐる見解の相違により、1981年に真宗大谷派から離脱・独立したもので、現在、両者は別個の宗教法人である(⇒お東騒動)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1941, Shinjo ITO took the position of a special chief priest as管長, after receiving an order from the chief priest of Ein (shugen) Temple, ',' one of the historic old branch temples of Daigo Sanpoin Temple and the only one left in Murayama Village, Kita-tamagun, Tokyo Prefecture, while many temples were abolished, returned to secular life, or changed into another religious school during the time of disorder within the movement for the excision of Buddhism. 例文帳に追加

昭和16年3月末(1941年)には、東京府北多摩郡村山村に唯一残った、醍醐三宝院末の古刹で、廃仏毀釈時代の混乱期に多くの法類寺院が廃絶、廃毀、還俗、転派した中を乗り切った恵印(修験)寺院、「福聚山一住坊常宝院」住持の辞令を受け、醐山管長命による特命住職として晋山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nichiren Honmon Sect (Also known as Honmon Sect) is a sect based on Nichiren Buddhism, which was organized by Nikkomon School (a branch temple succeeding the Nikko's Buddhist teaching lineage) in 1876, and merged with the Nichiren Sect and the Kenpon Hokke Sect in 1941 in order to form a better organization. 例文帳に追加

日蓮本門宗(にちれんほんもんしゅう、本門宗)は、日興門流(=日蓮の弟子日興の法脈を受け継ぐ本山末寺)が1876年(明治9年)に結成し、1941年の日蓮宗、顕本法華宗との三派合同によって発展解消した、日蓮系の宗派。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While he determined the own systems of sect and rules for temples which replaced the Honmatsu seido (the system of head and branch temples) in the Edo period, and sought to strengthen control of the religious community of the Shin Sect headed by the Hongan-ji Temple, he made his aides and young priests study abroad and developed a new religious community policy which could oppose the Western civilization. 例文帳に追加

江戸時代の本末制度に代わる教団独自の宗制・寺法などを定め、本願寺を頂点とする真宗教団の引き締めを行う一方、いち早く側近や有望な若手僧侶らを海外留学させて、西洋文明に対抗しうる宗教教団のありかたを切り開いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Literature from that time has a description that Juro was referred to as 'Soryo no Fujiwaka (heir of Fujiwaka), Kanze dayu,' and shows that this Juro was regarded as a main branch of the Kanze family by Kofuku-ji Temple which was a traditional patron of four Sarugaku performance groups in the Yamato Province, and also succeeded to 'Fujiwaka,' a childhood name of his grandfather, Zeami. 例文帳に追加

また当時の文献に十郎を指して「惣領ノ藤若観世大夫」という文言が見え、大和四座の伝統的な後援者である興福寺がこの十郎を観世家の嫡流と見做していたこと、また十郎も祖父・世阿弥の幼名たる「藤若」を襲名していたことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was common for the Mokudai of the governor's office and temples/shrines at the province to fight over various aspects regarding shoen (private estates) owned by temples, but this incident sent ripples into the central government and caused a full confrontation between the Sanmon and the cloistered government group because Hakusan was a branch temple of the Sanmon and the governor was a child of Saiko, a close aide of the cloistered government. 例文帳に追加

国衙の目代と現地の寺社が、寺領荘園の所務を巡り紛争を起こすことは各地で頻発していたが、この事件では白山が山門の末寺で、国司が院近臣・西光の子であることから、中央に波及して山門と院勢力の全面衝突に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Masamori was from the Sadamori branch of the Kanmu-Taira clan and his father, Masahira, was not such a powerful member among the warrior aristocracy, but donated his property in Iga Province in 1097 to the Rokujyo-in Temple (Retired Emperor Shirakawa's daughter, Ikuhomonin no Mido) and established Tomoda no sho. 例文帳に追加

平正盛は、桓武平氏貞盛流の伊勢平氏に出自し、その父の正衡までは軍事貴族の中でもそれほど有力な一族ではなかったが、永長2年(1097年)伊賀国の所領を六条院(白河上皇の娘・郁芳門院の御堂)に寄進して鞆田荘を成立させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, Renko was confined and died soon, Renkei was executed, Rengo, Kensei, and Jitsugo fled from Kaga and became the subject of orders to hunt them down issued to branch temples and followers all through the country, and six years later they were officially excommunicated for the Hongaku-ji Temple assault plan executed by the old Gashu Sanka-ji Temples followers. 例文帳に追加

この戦いで蓮綱は幽閉されて間もなく死去、蓮慶は処刑され、蓮悟・顕誓・実悟は加賀を脱出して全国の末寺・門徒に対して引き続き追討命令が下され、6年後の旧賀州三ヶ寺門徒の本覚寺襲撃計画を理由に正式に破門された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both monks immediately taught the aim of new government around the villages in the domain and just after the end of the teaching tour, on February 15, 1871, Hattori issued a summons to appear in the temple in the branch office, and asked them about the merger of the temples which was a part of the Reformation. 例文帳に追加

両人は直ちに領内の村々に新政の趣旨を教えて回り、この巡回が終了した直後の明治4年(1871年)2月15日に出張所管内の寺院に出頭を命じ、宗教改革の一環である寺院の合併について質問をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirano Shichimyo-ke (seven branch families of Hirano clan) including the Sueyoshi clan, were generated from the Hirano clan founded by SAKANOUE no Yukimatsu (according to the record of Choho-ji Temple, the genealogy of the Sueyoshi clan) then they supported the head famiy Sakanoue clan which operated Hirano Sho, successively referred to themselves as "Minbu", and were in charge of operatting Hirano, an autonomous city in the medieval period which was a match for Sakai City. 例文帳に追加

坂上行松(坂上行増)を祖とする平野氏(長寶寺寺記、末吉氏家譜)から末吉家をはじめとする平野七名家が登場し、宗家の平野庄の坂上氏を支え、代々「民部」を称し、堺市と並ぶ中世の自治都市の平野を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ningai, the founder of the Ono School of Tomitsu (Shingon Sect's esoteric teaching), established Mandala-ji Temple at Ono, Yamashina and founded the base for Esoteric Buddhism's practice, and Kancho, younger than Yakushin, who received the kanjo (a ceremony to be the successor) from Emperor Uda at Omuro-Ninna-ji Temple, founded the Hirosawa School of Tomitsu and established Hensho-ji Temple along the shores of Hirosawa-no-ike Pond, and others are thought to have been successors in practical training and contrasted with Shobo, however, it should be interpreted that Shobo as well as the Hirosawa School of Yakushin made important foundations in Shingon-ji Saho Bunryu (branch schools in manners of Shingon Sect), which was later called Yataku Sanjuroku-ryu (thirty-six schools of yataku (Ono School and Hirosawa School)). 例文帳に追加

一方、山科小野の地に曼荼羅寺を建立して密教修行の活動拠点を築いた東密小野流の開祖/仁海、御室仁和寺で宇多天皇に灌頂を授けた益信の後進にして、広沢池ほとりに遍照寺を建立した東密広沢流の開祖/寛朝らが事相面の法孫として対照されるが、広沢流/益信とともに、後世野沢三十六流と呼ばれる真言事作法分流における重要な基点を創った法匠として捉える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the board member of Hokke Ko of each branch temple, there are koto (the head of the Ko), fuku-koto (vice head of the Ko), kanji (organizer), and kaikei (account) of representatives of kochu and they are all defined as 'Kumi-sewayaku' (careers of the religious group) not to teach members of Ko belonged to other temples since it is regarded as an ultravires act against chief kyoshi (the chief priest and shukan (supervisor)). 例文帳に追加

各末寺の法華講の役員には講中の代表者の講頭、副講頭、幹事、会計がいるが、法華講の役員はすべて「組世話役」と定義され、他の寺院に所属する講員に対して指導することは指導教師(住職・主管)に対する越権行為に当たるのでしないことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Nichiryu's return to Kyoto in around 1547-1548, Nichijo shonin, son of Imperial Prince Kunitaka of the fifth Fushimino-miya imperial family, became head priest (8th) and acquired a large site covering Shijo Nishinotoin-dori Street, Aburanokoji-dori Street, Ozunu and Nishikikoji-dori Street (the area of the former Honno Elementary School) where a large temple complex with over 30 branch temples was constructed. 例文帳に追加

その後、1547年(天文16年)-1548年(天文17年)のころ帰洛し、伏見宮第5代那高親王の子日承上人が入寺し「第8世」を称し、四条西洞院通・油小路・小角・錦小路通にわたる地域(旧本能小学校のあたり)に広大な寺地を得て、大伽藍が造営され、子院も30余ヶ院を擁した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the position of the chief abbot became in rotation from Hachihonzan in the period as Nichiren Honmon Sect, it broke away from the sect under the official allowance of the branch temples of Taiseki-ji Temple to be independent, and called themselves Fuji School of Nichiren Sect in 1900, then renamed Nichiren Shoshu Sect in 1912 up to the present, however, it was apparent that they called themselves Shoshu Sect, which supposably meant shoshubun (the main part) of Hoke-kyo (Lotus Sutra), until at least the middle of the Edo period, according to the book of Kanazawa local history (it has 'Shoshu no Daimoku' (Chant of Shoshu)). 例文帳に追加

日蓮本門宗時代は管長は八本山からの輪番制となったが、大石寺本末・中末の独立が公許されこれより独立し、1900年(明治33年)に日蓮宗富士派と公称し、1912年(明治45年)に日蓮正宗と改称し現在に至るが、法華経正宗分の意味合いからであろうか少なくとも江戸時代中期には自宗派を正宗と呼ぶことがあったことが、金沢郷土史の文献(「正宗の題目」とある)から分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When combining this with the description of "When the chasers, Munenobu, Mutsu no Kami, and Sadatsuna, Shimotsuke no Kami, were going to attack, Munekata heard disturbing noise at Denchu (Morotoki's residence where Sadatoki, zenko (one of the three principal ministers with priesthood) stayed) and on his way to the residence from his lodging--" in "Kamkura-Nendaiki-uragaki," the following situation can be considered: Munenobu OSARAGI, who, together with Tokimura, was a representative of branch Hojo families, and his followers were getting closer to Sadatoki in Denchu (Mototoki HOJO's residence) near to Hokai-ji Temple, and detecting the disturbing noise, Munekata and his followers rushed to the site, and he was killed by Munenobu OSARAGI, Morisada UTSUNOMIYA, and Tokikiyo SASAKI in the fighting. 例文帳に追加

これを『鎌倉年代記裏書』にある「討手陸奥の守宗宣、下野の守貞綱既に攻め寄せんと欲するの処に、宗方は殿中(師時の舘、禅閤同宿)の騒擾を聞き、宿所より参らるるの間...」と組合わせると、時村と共に北条庶流を代表していた大仏宗宣らが手勢を率いて宝戒寺近辺の殿中・北条師時の館の貞時に詰め寄り、その騒擾を察知した宗方が、これも手勢を率いて駆けつけようとしたところで大仏宗宣、宇都宮守貞、佐々木時清らに討たる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS