1153万例文収録!

「Community development」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Community developmentの意味・解説 > Community developmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Community developmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 187



例文

We will also promote greater cooperation among members of the international community,including public-private partnerships, in order to meet the common development challenges of sustainable and inclusive growth and poverty alleviation. 例文帳に追加

我々はまた、持続的かつ均衡ある成長と貧困の緩和に向けた共通の開発の課題に取組むために、官民パートナーシップを含む、国際社会間の協力を更に促進。 - 財務省

Throughout the TICAD process, Japan has insisted that two points are essential to Africa's sustainable growth. One is the ownership by African countries of their development process. The other is the partnership of the international community. 例文帳に追加

我が国は、TICADプロセスの中でアフリカの持続的な成長のためにはアフリカ自身のオーナーシップと国際社会のパートナーシップが重要であると一貫して主張してきました。 - 財務省

These policies will help us to meet our responsibility to the community of nations to build a more resilient international financial system and to reduce development imbalances. 例文帳に追加

これらの政策は、我々が国際社会に対して負う、より強じんな国際金融システムの構築と発展の不均衡を減少させる責任を我々が果たす上で、助けとなるであろう。 - 財務省

To begin with, the purposes for which universities often enter into collaborations with SMEs include, in addition to contributing to the local community and securing research funds, human resources development such as educating and stimulating students.例文帳に追加

まず、大学が中小企業と連携する目的は、地域貢献や研究費の確保の他に学生の教育・活性化といった人材育成の目的も多いことが分かる。 - 経済産業省

例文

In view of this, fresh support will be provided from fiscal 2012 for initiatives to regenerate local communities undertaken in unison by shopping districts, community development corporations, and other entities. 例文帳に追加

こうした状況を踏まえ、平成24 年度より新たに、商店街等とまちづくり会社等とが連携して行う地域コミュニティの再生に向けた取組を支援する事業を行う。 - 経済産業省


例文

Proceeding with collaborations between public and private sector entities such as community enterprises and specified nonprofit corporations creates the issue of awareness-raising and the issue of the development of a system to build mutual understanding and a relationship of trust (Fig. 2-2-29).例文帳に追加

地域企業やNPO等民間と行政の協働の推進に向けては、意識向上や相互理解・信頼関係構築のための仕組みづくりが課題となる(第2-2-29図)。 - 経済産業省

In the future, in order for the domestic service industry to be further vitalized, it will be necessary to take the following measures:(1) promotion of competition and regulatory reform; (2) development and utilization of IT and service technologies; (3) promotion of creation of new business, and advancement of the vitalization of community businesses; and (4) securing of flexible employment and human resource development systems.例文帳に追加

今後、国内のサービス産業をより活性化させていくに際しては、①競争促進と規制改革、②IT、サービステクノロジーの開発、活用、③起業促進、コミュニティビジネス振興の促進、④柔軟な雇用、人材育成システムの整備等の取組みが必要となる。 - 経済産業省

The establishment and development of small and medium size stores as one manifestation of diverse working styles in accordance with each person's sense of value is perceived to be necessary for future collaborations with the private sector and necessary to secure community development leaders in a new social system characterized by an aged society.例文帳に追加

今後の民間との協働、高齢社会という新しい社会システムにおける地域づくりの担い手の確保に向けては、それぞれの価値観に応じた多様な働き方を実現する姿の一つとして中小店を位置づけ、育成していくことも必要となると見られる。 - 経済産業省

In preparation for the comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration scheduled for 2005, the international community is now working together in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加

2005年に開催されるミレニアム宣言のレビュー会合を控えて、国際社会は一体となってMDG達成に取り組んでおりますが、サブサハラ・アフリカ地域、保健衛生分野においては特に、その達成が危ぶまれています。 - 財務省

例文

I believe that the IMF should play, within its mandate, a significant role in economic development and poverty reduction in low-income countries, one of the most important objectives of the international community today. 例文帳に追加

我が国は、低所得国の経済発展と貧困削減という国際社会の目標の達成に向け、IMFがその責務の範囲内で十分な貢献を果たすべきであると考えております。 - 財務省

例文

In addition, I would like to express my appreciation to the World Bank for its initiative to provide the US$ (80) million grant for Community Driven Development (CDD) Project as a pre-arrear clearance program.例文帳に追加

加えて、私は、延滞債務救済前のプログラムとして、地域社会主導型開発(CDD)計画に対する80百万ドルの贈与を主導してくれた世界銀行に対し、感謝の意を表します。 - 財務省

For this reason, local governments must act as the leaders and coordinators of community development, but they will need to adopt a stance that encourages these entities to communicate with each other and recognize each other's attitudes and approaches.例文帳に追加

こうした観点から、地域づくりのリーダーあるいはコーディネーターとして自治体の存在が重要であるが、一方で、それぞれの考え方を互いに伝え合い、認め合っていく姿勢が求められる。 - 経済産業省

A new system of support to assist the development of retailers in central urban areas has been established by the enactment three community renovation laws. Below we look at the implementation of these laws.例文帳に追加

中心市街地の小売業の振興について、以下に述べるまちづくり三法の制定により、新たな枠組みでの支援が行われてきていることから、その施行状況を見てみることとする。 - 経済産業省

In the further cultural development, when some wealth has been accumulated and the members of the community fall into a servile class on the one hand and a leisure class on the other, the tradition that labor is ignoble gains an added significance. 例文帳に追加

さらに文化が発展して、富が蓄積し共同体の成員が一方は奴隷階級に他方は有閑階級にわかれてしまうと、労働は下賎だという伝統は付加的な異義を獲得する。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

? Community revitalization: hosting events (festivals, etc.); tourism (facility operation, creation of guides, PR, etc.); community resource utilization (development and sale of local specialties, etc.); employment support (support for working from home, measures to deal with NEETs (people Not in Education, Employment, or Training), etc.); scenic preservation and upkeep (preservation of city atmosphere, etc.); culture (preservation of traditions, support for artisans, etc.); creation of revitalization structures (local currency, intermediate support, etc.)例文帳に追加

・地域活性化:イベント開催(祭り等)/観光(施設運営、ガイド作成、PR等)/地域資源活用(特産品開発、販売等)/就労支援(在宅勤務支援、ニート対策等)/景観保全・整備(まち並みの保存等)/文化(伝統保全、芸術家支援等)/活性化の仕組みづくり(地域通貨、中間支援等) - 経済産業省

Second, participants noted that Asia, when serving even more important roles in the international development assistance community, should give priority to cooperation in tackling such global issues as climate change, natural disasters, depletion of resources, and food security.例文帳に追加

第二に、アジアが国際的な援助コミュニティで今後益々重要な役割を果たしていく際、気候変動、自然災害、資源、食糧などのグローバルな課題における協調が優先課題となるべきとの指摘があった。 - 財務省

Based on the premise described above, I would like to highlight three expectations that we have of the WBG towards the achievement of the common goals shared by the international community of reducing poverty and achieving sustainable development in developing countries. 例文帳に追加

以上の現状認識の下、途上国の貧困削減と持続的な開発の実現という国際社会共通の目標に向けた世銀グループへの期待として、以下の3点を強調したいと思います。 - 財務省

The international community must work with governments and national authorities to foster investment in people through education, health and other basic social needs, which are the foundations for long-term development. 例文帳に追加

国際社会は、各国政府及び各国当局と共に、長期的発展の基礎となる、教育、医療及び他の基礎的社会的ニーズを通じた人々への投資を促進するために協力しなければならない。 - 財務省

In this joint effort by the international community, international organizations, the World Bank in particular, have always played a leading role, not only in the amount of funds they provide but also in formulating development strategies of both bilateral and multilateral assistance. 例文帳に追加

このような国際社会の取り組みの中にあって、国際機関とくに世界銀行が、資金供給ばかりでなく二国間・多国間を通じた開発戦略を主導する立場にあったことも事実であります。 - 財務省

It will be important to obtain the participation of various entities including government, businesses, NPOs and universities in future planning for community development, and when formulating plans it will be necessary to link entities with differing attitudes and approaches.例文帳に追加

今後の地域づくりには、行政、事業者、NPO、大学等様々な主体の参画を得ていくことが重要となってきており、その際には、それぞれの考え方の異なる主体を結びつけていくことが必要になる。 - 経済産業省

Therefore, Dozou (old Japanese storehouses) and vacant houses in front of Zenkoji Temple were obtained and refurbished by community development companies, establishing "Patio Daimon," a commercial accumulation for both the increased number of local residents and tourists.例文帳に追加

このため、同じメインストリートにある善光寺門前の土蔵、空き家屋等をまちづくり会社が取得・再生し、増加した地元居住者と観光客双方を対象とした商業集積「ぱてぃお大門」を開業した。 - 経済産業省

In order to promote the development of global human resources at universities and based on the needs of the industrial community, in March 2012 the government established indicators to measure each university's degree of progress in promoting education programs and others.例文帳に追加

2012 年3 月、大学におけるグローバル人材育成を促進することを目指し、産業界が求めるニーズを踏まえ、各大学が教育プログラム等に関する取組状況の度合いを確認できる指標を策定した。 - 経済産業省

It is well understood in the community that project owners have a duty to pass projects to competent successors when they are no longer willing or able to invest needed time in development or maintenance work. 例文帳に追加

プロジェクトの所有者は開発や保守作業に必要な時間を割けなかったり割く気がなかったりするときには、有能な後継者にプロジェクトを引き継ぐ義務がある。これはこのコミュニティではよく理解されている。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

In the past, government played the key role in providing social services such as support for the elderly, child care, community development, and urban development. However, the restrictions on providing such services are tightening, due to the severe fiscal circumstances under which both regional governments and the central government operate.例文帳に追加

従来、高齢者支援サービス、子育て関連サービス、地域づくり・まちづくりといった社会的サービス分野は、行政が主体となって取り組まれてきた分野であるが、地方政府・中央政府を問わず厳しい財政状況の中、こうしたサービスを提供していく上での制約が大きくなっていると考えられる。 - 経済産業省

To close my speech, I would like to express my expectation that the IMF and the World Bank will further deepen cooperative relationships with their member countries and these institutions will continue to play a leading role in achieving the stability and development of the international community. 例文帳に追加

最後になりますが、東京総会を機に、IMF・世銀と加盟国の協力が更に深まり、両機関が国際社会の安定と発展に主要な役割を果たし続けていくことを期待して、結びの言葉とさせていただきます。 - 財務省

Many years after that, National Highway 168 from Gojo was extended to the south of Yagimoto, and when the road finally connected to Hongu-cho with the electric power development in the 30's of the Showa era, Hatenashi Pass ended the role as a community road. 例文帳に追加

五条からの国道168号線が柳本以南へ開通するのはさらに遅れ、昭和30年代の電源開発とともにようやく本宮町まで陸路がつながると、果無峠は生活道としての役割を終えることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 1980s, the global economy saw a rise of regionalism such as the development of the European Community (EC; the predecessor of the European Union (EU)) and foundation of the USA-Canada Free Trade Agreement. These moves were seen to vitalize regional economies, while triggering concerns for a possible emergence of bloc economies.例文帳に追加

1980年代、世界経済では、EC(EUの前身)の発展、米加自由貿易協定の成立など、地域主義的な動きが活発化しており、域内経済を活性化するという見方とともに、経済ブロック化への危惧が生まれていた。 - 経済産業省

Respecting tripartism, the ILO should meet the expectations of the international community by making the most of its expertise and resources through standard-setting and the supervision of international labour standards, technical cooperation and the development of international policies.例文帳に追加

ILOは、三者構成主義を尊重し、その専門知識とリソースを最大限に活用し、国際労働基準の設定・監視や技術協力、国際的な政策の策定によって、国際社会の期待に応える必要があります。 - 厚生労働省

We will promote development of the system which enables sharing of information (visualization) on long-term and medical care, so that municipalities, etc. can objectively and easily understand the characteristics, problems, actions taken and other information on a national, prefectural or municipal level, or in each local community.例文帳に追加

全国・都道府県・市町村・日常生活圏域別の特徴や課題、取組等を市町村等が客観的かつ容易に把握できるよう、介護・医療関連情報の共有(「見える化」)のためのシステム構築等を推進する。 - 厚生労働省

Furthermore, through development of good social environment which supports health life at every life stage, we reduce health disparities (gap in health status between the groups, created by difference in community or socioeconomic status).例文帳に追加

また、あらゆる世代の健やかな暮らしを支える良好な社会環境を構築することにより、健康格差(地域や社会経済状況の違いによる集団間の健康状態の差をいう。以下同じ。)の縮小を実現する。 - 厚生労働省

In accordance with these changes, each region needs to develop an attractive community using its unique characteristics and form a resilient economic structure that can achieve sustainable development even within a fluid economic environment caused by economic globalization.例文帳に追加

こうした中で、各地域はその独自性を活かしながら魅力ある地域づくりを行い、経済のグローバル化の下での流動的な経済環境においても持続的な発展を遂げ得る強靱な経済構造を形成する必要がある。 - 経済産業省

While the progress of its implementation in pilot countries has not always been smooth, the CDF principles ? long-term vision and strategy, enhanced country ownership, more strategic partnership among stakeholders, and accountability for development results ? have been widely accepted by the development community around the world and have started to be applied to field practice. 例文帳に追加

包括的開発フレームワークは、パイロット国において試行錯誤が行われているが、その柱とする思想――長期のビジョンと戦略、開発途上国自身の強化された主体性、開発当事者の間のより戦略的なパートナーシップ、開発の結果へのアカウンタビリティ――は世界の開発関係者の間に広く浸透し開発の現場で生かされ始めている。 - 財務省

(iii) Development activities performed for the purpose of building stations or other railway facilities, libraries, community halls, transformer substations or similar buildings necessary for the public interest specified by Cabinet Order as those cause no trouble to appropriate and reasonable land use and environmental preservation in the development areas and surrounding areas; 例文帳に追加

三 駅舎その他の鉄道の施設、図書館、公民館、変電所その他これらに類する公益上必要な建築物のうち開発区域及びその周辺の地域における適正かつ合理的な土地利用及び環境の保全を図る上で支障がないものとして政令で定める建築物の建築の用に供する目的で行う開発行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Comparing with Fig. 3-3-42 [1], the activities performed by shopping district organizations are primarily infrastructure-oriented: for example, maintenance and management of the commercial infrastructure including the arcade structure and street lighting, while those performed by organizations other than shopping district organizations are more notably social-oriented like events, community and urban development activities, and training and human resources development aimed at commercial businesses.例文帳に追加

第3-3-42図①と比較してみると、商店街組織として行う活動としてはアーケードや街路灯など商業基盤の維持・管理といったハード分野での活動が多いが、商店街組織以外の組織活動としては、イベントや地域づくり・まちづくり活動の他、商業者向けの研修・人材育成といったソフト分野での活動が相対的に目立つ。 - 経済産業省

With regard to the debt problem of heavily indebted poor countries (HIPCs), our Government is of the view that further debt relief initiatives should be taken by the international community to help alleviate the debt burden to a sustainable level that enables countries to regain their capacity to pursue development. 例文帳に追加

なお、累積債務問題について付言しますと、我が国は、重債務貧困国の債務返済負担が縮減され、開発に取り組む力を取り戻すため更なる債務救済策を国際社会がとるべきと考えております。 - 財務省

I sincerely hope that all African countries fully demonstrate their strong "ownership" and promote their own development policies to overcome the current crisis, while at the same time further strengthening the partnership with the international community. 例文帳に追加

全てのアフリカ諸国が現下の金融・経済危機を克服するため、国際社会のパートナーとの協力関係を一層強化しつつ、自主性(オーナーシップ)を最大限発揮し、自国の開発政策を力強く推進されることを願って止みません。 - 財務省

In large part due to the financial crisis, economic and fiscal situations of developed countries have become worse, and it is becoming difficult for the international community to depend solely on public sector in developed countries to secure sufficient development funding to deal with the aforementioned global issues. 例文帳に追加

金融危機等の影響により先進各国の国内経済・財政状況は厳しさを増しており、先進国の公的資金だけでは、こうした課題に対処するのに十分な開発資金を確保することが困難な状況にあります。 - 財務省

(2) Prefectures may perform a part of service listed in the preceding paragraph on behalf of municipalities by hearing the opinions of such municipalities concerned, considering development status of implementing system of such municipal community life support service and other actual conditions thereof. 例文帳に追加

2 都道府県は、市町村の地域生活支援事業の実施体制の整備の状況その他の地域の実情を勘案して、関係市町村の意見を聴いて、当該市町村に代わって前項各号に掲げる事業の一部を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ASEAN Secretariat introduced action plans for human resource development in the areas of health and welfare, and labour based on the strategy paper; and WHO/WPRO introduced the concept of People-Centered Care to promote community health services.例文帳に追加

また、協力機関からの講演として、ASEAN事務局から「Strategic Action Plan(2011-2015)」に基づく保健・福祉・労働分野の人材育成に関する行動計画について、WHO/WPROから地域ケアを推進するための「人中心のケア(People-Centered care)」の概念について紹介がありました。 - 厚生労働省

JICA introduced its approaches to human resource development in the field of welfare, and the ILO Office for Japan introduced approaches to employment creation for the elderly and the disabled at the community level based on ILO policies.例文帳に追加

続いて、JICAからアジア地域を中心とした福祉分野における人材育成に対する取組について、ILO駐日事務所からILO政策に基づく地域レベルでの高齢者や障害者に対する雇用創出の取組について紹介がありました。 - 厚生労働省

Renjun worked hard for the development of the religious community in Omi, Ise, and Kawachi Provinces, and when Jitsunyo died, Renjun was entrusted with the care of Shonyo, the grandson of both these brothers, and exerted leadership with his powerful voice within Hongan-ji Temple as the guardian of the future head of the sect in his childhood. 例文帳に追加

主に、近江国・伊勢国・河内の教団発展に努力し、実如の死の際には共通の孫にあたる証如を託され、幼少の法主の後見人として本願寺内部で大きな発言権を持ち、指導的な役割を果した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially in shopping districts that are strongly regional in character, the bulk of proprietors live in their stores or nearby, and it is important to bear in mind utilizing such features as attractions of the local community in town development in the future.例文帳に追加

特に地域性の高い商店街では大部分の商店主が店舗又はその近くに住んでおり、今後のまちづくりに際しては、このような特徴を地域社会の魅力として活かしていくことに留意していくことも重要と考えられる。 - 経済産業省

Furthermore, in response to the request of the international community for improved operational quality of the multilateral development banks, ADB also needs to improve its own governance by strengthening its compliance mechanism as well as post-evaluation procedure. 例文帳に追加

なお、国際開発金融機関の業務の質の向上を求める国際社会からの要請に適切に応えていくためには、コンプライアンス・メカニズムや内部評価体制の強化といったADB自身のガバナンスの一層の充実が必要であることは言うまでもありません。 - 財務省

In light of various challenges such as these, the international community as a whole must further enhance its support for Africa. In particular, the ADB should continue playing a leading role in this as a regional development financial institution specializing in Africa. 例文帳に追加

このような諸課題を踏まえ、国際社会全体として、アフリカへの支援を更に充実させる必要がありますが、その中でも、アフリカを専門とする地域開発金融機関であるアフリカ開発銀行が主導的役割を果たして行く必要があります。 - 財務省

The city financed 40million yen of its 130 million yen capital, making it a third sector entity; however, the city does not have voting rights and the system is for the majority of executives who are private sector persons to have the real management authority. This enterprise promoted community development utilizing the local resource of "historical assets" and it worked for regeneration.例文帳に追加

資本金1.3億のうち0.4億を市が出資した第三セクターではあるが、市は議決権も持たず、役員の大半を占める民間人が経営の実権を持つ体制で、地元資源である「歴史的資産」を活用したまちづくりを展開、再生に取り組んだ。 - 経済産業省

The “Asian Economic and Environmental Communityis based on the initiative that Japan, as anadvanced country in tackling issues in Asia,” should play a leading role in solving common issues constraining the sustainable development of Asia, such as environmental and resource constraints, urbanization, and rapidly aging society; and promote the resulting technologies and social systems throughout the Asian region. This initiative provides the basis for Japans new development strategy.例文帳に追加

「アジア経済・環境共同体構想」は、アジアの持続的発展のための共通課題である環境・資源制約、都市化、高齢化といった問題に対し、我が国が「アジアの課題先進国」として、その解決に先導的に取り組み、その中で培った技術や社会システムを広く地域に展開するものであり、我が国の新たな発展戦略の基盤である。 - 経済産業省

We call upon the international community to fulfill its commitments under Monterrey:for developing countries to establish sound economic and social policies to attract private capital flows and for developed countries to support these actions through an open trading system and increasing development assistance. 例文帳に追加

我々は、国際社会に対し、モントレー合意を達成することを要請。そのため、開発途上国に対しては、健全な経済・社会政策の構築を、先進国に対しては、開かれた貿易制度、民間資本フロー及び開発援助の増額を通じて、これらの途上国の行動を支援するよう要請。 - 財務省

The conference also generated momentum for African development in the international community. To maintain that momentum, Japan plans to host a number of fora and events later this year, such as the Asia-Africa Forum III and the Africa-Asia Business Forum, with the cooperation of relevant countries and institutions. 例文帳に追加

また、会議開催の折に得られた国際社会よりのアフリカ開発へのモメンタムを維持するために「第3回アジア・アフリカ・フォーラム」や「アフリカ・アジア・ビジネス・フォーラム」等一連の行事を、関係諸国、諸機関の協力を得つつ今年度中に開催することと致しております。 - 財務省

Building a rich local community should be based on the development of an industrial infrastructure witha high added-value creative capability.例文帳に追加

また、男性を含めて、今までの働き方を見直し仕事と生活の調和を図るとともに、多様な働き方の選択肢を拡大することによって、社会全体として「多様就業型ワークシェアリング」を推し進め、人々がそれぞれ多様なライフスタイルを実現できるようになることが期待される。 - 厚生労働省

例文

17. Ministers agreed that continuing the dialogue on green growth in Bangkok in November 2011 will help APEC economies structure green growth policies to meet the needs of the SME community and contribute to job growth and sustainable development regionally. 例文帳に追加

17. 大臣は、2011年11月にバンコクでグリーン成長についての対話を継続することは、APECエコノミーが、中小企業のコミュニティの必要を満たすためのグリーン成長政策を構築し、雇用の増加と地域の持続的発展に貢献することを助けるであろうということに合意した。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS