| 意味 | 例文 |
EPASを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 542件
TPP is under negotiation, and we cannot clearly predict what rules will finally be created; however, we consider that the above-mentioned discussions will lead to creation of region-wide common rules, which cannot be easily created only by accumulation of bilateral EPAs.例文帳に追加
TPPは交渉中であり、どのようなルールが最終的に形成されるかは予断できないものの、以上のような議論を通じて、二国間 EPA の積み上げでは実現困難な地域全体をカバーする共通のルール作りが行われると考えられる。 - 経済産業省
FTAs/EPAs Even though the right to seek a binding ruling from a dispute settlement body is provided for under a relevant FTA/EPA, no effective resolution could ever be expected if a respondent is able to arbitrarily delay the relevant proceedings.例文帳に追加
FTA/EPA 紛争解決組織に拘束力のある判断を求める権利 が規定されていても、最終判断を得られるまでの 時間が長かったり、相手国によって恣意的に手続 が長引いたりするようでは実効的な紛争解決は望 めない。 - 経済産業省
(2) some FTAs/EPAs provide that the remaining panelist/arbitrator shall be selected by the mutual agreement of the disputing parties (for example, NAFTA Article 2011, Paragraphs 1(b) and 2(b)), and that, if no agreement is reached on the remaining panelist/arbitrator, he/she shall be chosen by lot)例文帳に追加
②両当事国の合意により選任されるという規定 が入っているもの(NAFTA(2011条1項 及び同条2項)等。最後のパネリストについ て合意に至らなかった場合、くじ引きでパネ リストを選出(2011条1項及び同条2項 )。 - 経済産業省
However, if Japan agrees on such agreements with a wider range of countries, and as a result, more business sectors actively develop businesses by virtue of preferential treatment granted thereunder, it would be increasingly likely that there will be disputes concerning the interpretation and/or application of the EPAs or BIT.例文帳に追加
しかし我が国がより広 範な国々と協定を結び、より多くのビジネス・ セクターがその特恵の下、活発な事業活動を展 開するようになれば、EPA 及びBIT の解釈・適 用を巡る紛争が生じる可能性は高まる可能性が ある。 - 経済産業省
Many FTAs/EPAs contain such provisions on mutual recognition. Some agreements go a step further and explicitly provide that the contracting parties negotiate on the framework of mutual recognition by professional associations, and some even require such negotiation to be completed by specific deadlines and/or in respect of certain sectors (see, for example, the India-Singapore FTA).例文帳に追加
多くのFTA/EPA において相互承認に関する規定があるが、中にはより踏み込み、職業団体による相互承認の枠組みの交渉を行うことを期限や分野とともに明記している協定(印シンガポール)もある。 - 経済産業省
In order to meet the objective of the WTO/TBT Agreement, namely to prevent actual standards and conformity assessment systems from causing unnecessary barriers to international trade, Japan’s existing EPAs include the following provisions on standards and conformity assessment.例文帳に追加
また、基準認証制度が国際貿易に対する不必要な障害をもたらすことのないようにすることを確保するとのWTO/TBT 協定の目的に沿って、我が国のこれまでのEPA では、基準認証分野について次のように規定している。 - 経済産業省
As shown in the following discussion, while with respect to purpose (a), Japan’s EPAs share the concerns expressed in discussions of the WTO, with respect to purpose (b), they place greater emphasis on coordination and cooperation with other FTA/EPA contracting party countries, similar to bilateral cooperation/mutual assistance agreements [on competition policy].例文帳に追加
下記に見るとおり、前者の目的がWTOにおける議論と問題意識を同じくしている一方、後者については、むしろ二国間協力・共助協定同様、FTA/EPA 締結相手国との連携・協力を主眼としているといえよう。 - 経済産業省
However, trade and investment climate in Asia will be improved through the promotion of EPAs and other frameworks, such as tariff reduction and faster customs procedures, so that major Asian cities are expected to be more competitive with regional cities in Japan.例文帳に追加
しかしながら、今後、EPA等の推進によって、関税の引下げ、通関手続の迅速化などアジア域内の貿易・投資環境の改善が見込まれることから、将来的にはアジア主要都市が国内地方都市に迫ってくる可能性がある。 - 経済産業省
As explained above, the dispute settlement provisions in FTAs/EPAs can be categorized into the following three types: the "arbitration-type", which uses a significantly judicial dispute settlement body consisting of arbitrators selected on an ad hoc basis; the "council-type", which uses a more politicized body consisting of representatives of the contracting parties' governments; and the "hybrid type", which provides for arbitration by arbitrators to be employed for matters that could not be resolved by such a politicized body. The overall trend appears to indicate that countries (or other political entities) entering into FTAs/EPAs are increasingly inclined to adopt the "hybrid-type" procedure.例文帳に追加
このように、FTA/EPA の紛争解決条項は、 紛争解決機関を、アド・ホックに選択される仲 裁人で構成される、より司法化された組織とす るもの(仲裁型)、締約国の代表者から構成され る政治色の強い組織とするもの(理事会型)及 び政治的機関において解決できなかった場合に のみ仲裁人による仲裁に移行することを認める もの(ハイブリッド型)の三類型に大別できる が、全体的な動向としては、多くのFTA/EPA はハイブリッド型を採用する傾向にある。 - 経済産業省
As mentioned above, the provisions related to competition policy contained in the FTAs/EPAs entered into by Japan are significant in pursuing both the goal of liberalizing trade, a goal consistent with the discussions at WTO forums and the objective of the FTAs/EPAs, and the goal of developing coordination and cooperation [in the competition policy area] with FTA/EPA contracting party countries, a goal typically pursued in bilateral cooperation/mutual assistance agreements.例文帳に追加
上述のとおり、我が国におけるFTA/EPA の競争関連規定は、貿易自由化を目的とするFTA/EPA の一部分を構成することもありWTOにおける議論と問題意識を共有する一方、二国間協力・共助協定同様、FTA/EPA 締結相手国との連携・協力も併せて重視している点が特徴といえよう。本節では、WTOにおける議論及び二国間協力・共助協定それぞれの目的・趣旨の違いを念頭に置きつつ、これまでに我が国が締結したFTA/EPA の競争政策関連規定を概観する。 - 経済産業省
With respect to countries such as Singapore, Mexico, or Chile, which have entered into FTAs/EPAs with relatively many countries, the extent of the disadvantage in competition to non-member countries becomes large; and therefore, the incentive for non-member countries to enter into regional trade agreements is likely to be greater.例文帳に追加
シンガポールやメキシコ、チリのように、比較的多くの国とFTA/EPAを締結している国の場合は、非加盟国の競争上の不利益の程度も大きくなるため、非加盟国にとって地域貿易協定を締結するインセンティブもそのぶん大きなものとなりがちである。 - 経済産業省
From this fundamental viewpoint, it is important for this Report to focus on the rapidly increasing rules prescribed in FTAs/EPAs or BITs, securing compliance of national governments with such rules, and the harmonization of the rules themselves with the WTO Agreements.例文帳に追加
このような本報告書の基本的視点からは、世界的に急増するFTA/EPAやBITで規律されるルールについても、各国政府による遵守を確保するとともに、こうしたルールそれ自体のWTO協定整合性を確保するよう注視していくことが重要である。 - 経済産業省
It is expected that the execution of EPAs will eliminate or reduce trade and investment barriers, resulting in a large expansionary effect on trade and investment. Japan, therefore, can expect to acquire new markets and further economic growth due to the increased investment that is expected in respect of East Asian countries.例文帳に追加
EPA を締結することで、貿易・投資障壁が撤廃・削減されることにより大きな貿易・投資拡大効果が期待でき、我が国にとっては市場の確保が、東アジア諸国にとっては投資増大による一層の経済成長が期待される。 - 経済産業省
Furthermore, an EPA with ASEAN as a whole would facilitate harmonization over a wide region, which would be difficult to achieve through bilateral EPAs between Japan and the ASEAN member countries, and would contribute to strengthen industrial competitiveness in a form fitting into the actual pattern of economic activities conducted broadly between Japan and the ASEAN.例文帳に追加
さらに、ASEAN 全体とのEPA は、日本とASEAN 各国との二国間EPA では解決が困難な、エリアワイドでの制度統一を取り扱うことを可能とし、日ASEAN ワイドで行われている経済活動の実態により即した形での産業競争力強化に資する。 - 経済産業省
It is crucial to analyze and examine as much as possible how effectively users are actually using EPAs through the efforts described above from (a) to (c), what effects have been generated or whether there are any problems, referring to various available data.例文帳に追加
(a)~(c)のような取組を通じて実際にユーザーがEPAをどの程度有効に利用できているのか、あるいは、どのような効果がでているのか、さらに問題点は無いか、という点を、入手可能な各種データに基づき可能な限り分析・検証していくことが重要である。 - 経済産業省
Many countries are also becoming increasingly aware that signing EPAs/FTAs with their major trading partners will give them the economic benefit of engaging in trade and investment with their major trading and investment partners under more preferential conditions than countries of the external regions.例文帳に追加
また、地理的に近接していなくとも、重要な貿易・投資相手国と迅速にEPA/FTAを締結することにより、協定の域外国より優遇された条件の下で貿易・投資を行うことで経済的利益を得ることが重要視されるようになった。 - 経済産業省
[2] While NIEs and ASEAN have achieved high economic growth by opening up their markets ahead of other countries, emerging economies, such as Chile, Mexico and Peru, have changed their economic policies, liberalizing trade and investment and introducing market mechanisms. In doing so, they have adopted the strategy of utilizing FTAs /EPAs;例文帳に追加
〔2〕NIEs やASEAN がいち早く経済開放を推し進めることにより高成長を果たす中、チリ・メキシコ・ペルー等の新興国が貿易・投資の自由化や市場メカニズムの導入へと経済政策を転換させ、その中でFTA/EPA を活用する戦略を採ったこと、さらに、 - 経済産業省
Particularly politically, concerning EPAs and broad regional economic cooperation that are important politically and economically that bring big benefits to Japan, paying consideration to sensitive items, making all items to be subject of liberalization negotiation, we intend to high level economic cooperation via negotiation.例文帳に追加
特に、政治的・経済的に重要で、我が国に特に大きな利益をもたらすEPAや広域経済連携については、センシティブ品目について配慮を行いつつ、すべての品目を自由化交渉対象とし、交渉を通じて、高いレベルの経済連携を目指す。 - 経済産業省
The TPP is still under negotiation, so we cannot predict for sure what kind of rules would be finalized. But we can guess that they would make common rules covering a broad region as a whole, which would be unattainable if they are merely piling up bilateral EPAs.例文帳に追加
TPP は未だ交渉中であり、どのようなルールが最終的に形成されるかは予断できないものの、以上のような議論を通じて、二国間EPA の積み上げでは実現困難な地域全体をカバーする共通のルール作りが行われると考えられる。 - 経済産業省
To support this, the government should take such measures as (1) removal of takeover risk ininvestment destinations by using EPAs and investment agreements that include the investment chapter and (2) lowering the exchange risk and trade risk by applying investment insurance56 by NEXI.例文帳に追加
こうした取組を後押しするために、政府としても、①投資章を含むEPAや投資協定を活用し、投資先国での接収リスク等を予め除去、②NEXIによる投資保険の適用等で為替リスクや取引リスクを低下する、等の取組を行っていくべきである。 - 経済産業省
Now that the agreements with the countries that take an active stance toward EPA/FTA (such as the countries of ASEAN and Central and South America) are settled to a certain extent, it will be necessary for Japan to conclude EPAs/FTAs with a higher liberalization rate, given the countries/ regions with which Japan should actively promote EPA/FTA in the future.例文帳に追加
しかし、ASEANや中南米の EPA/FTA に積極的な諸国との協定締結が一段落した今、これから日本が積極的に進めていくべき EPA/FTA の相手国・地域を考えると、より自由化率の高い EPA/FTA を締結することが必要となろう。 - 経済産業省
In addition to the limitations described above, many FTAs/EPAs exempt certain matters from the scope of the relevant dispute settlement procedure (with a view to setting aside such matters which are too sensitive to a party thereto or which a party thereto considers inappropriate to subject to a "judicial" dispute settlement.例文帳に追加
上記のとおり付託事項の射程を定める一方、締 約国にとってセンシティブな分野又は司法的解決 がなじまない分野を留保するため、特定の問題に ついては紛争解決手続を適用しないとの規定を置 く協定も多い。 - 経済産業省
In addition, in order to promote EPAs with East Asian countries even more strongly, apart from the reduction of tariffs, there is a need to explore the role and function of high-level economic partnerships with East Asia that include comprehensive factors such as investment, services and harmonization of various economic and social systems.例文帳に追加
そして、東アジアとのEPAをより一層強く推進していく際には、関税の削減だけにとどまらず、投資・サービス、経済・社会諸制度の調和等、包括的な要素も含むハイレベルな東アジアとの経済連携の在り方を模索していく必要がある。 - 経済産業省
Japan’s external economic policy revolves around efforts to maintain and strengthen the multilateral trade system centering on the WTO. At the same time, to complement these efforts, Japan has been promoting a“multi-tier approach” of making use of regional and bilateral EPAs and other means.例文帳に追加
我が国の対外経済政策は、WTOを中心とした多角的貿易体制の維持、強化の取組を中心に据えながらも、一方でこれを補完する意味で、地域間・二国間での経済連携協定(EPA)等を活用するという「多層的アプローチ」を推進してきている。 - 経済産業省
In this light, EPAs with East Asia are important not only in terms of their significance for Japan’s growth strategy amid a falling birthrate, aging society and shrinking population, as this section has explained, but also from the perspective of substantial economic benefits and the prevention and removal of “missed opportunities.”例文帳に追加
このように、東アジアとのEPAは、本文で述べたような少子高齢化・人口減少社会を迎えての成長戦略といった意義以外に、実態的な経済利益、「乗り遅れ」の防止・解消という両視点から見ても、我が国にとって重要である。 - 経済産業省
Denial of benefit provisions under FTAs/EPAs effectively provide that a contracting party country may, under certain conditions, deny the benefits provided to service suppliers of the other party (i.e. resulting in better market access opportunities).例文帳に追加
FTA/EPA によって、他方の締約国のサービス提供者に対し与えられる利益(より良い条件での市場アクセス等)について、一方の締約国が一定の条件の下で、特定の他方の締約国のサービス提供者等に対し、その利益を否認できるという規定である。 - 経済産業省
FTAs/EPAs include a variety of provisions in this regard. Some agreements follow the GATS model, and advocate efforts toward progressive liberalization (see, for example, the India-SingaporeFTA), some do not contain any special provisions in this respect (see, for example, the U.S.A.-Singapore FTA, and the U.S.A.-Australia FTA), some provide for biannual review of the agreement(see, for example, the EFTA-Singapore FTA), etc.例文帳に追加
FTA/EPA のなかでも、GATS 型の協定で漸進的自由化の努力を謳っているもの(印シンガポール)、特段の規定を設けていないもの(米シンガポール、米豪)、2年毎の見直しを規定しているもの(EFTA シンガポール)等、規定内容は多様である。 - 経済産業省
Bilateral safeguard measures function as a type of safety valve, enabling the parties to make commitments for a reduction or elimination of tariffs for more items, including sensitive items, in the process of negotiation in connection with liberalizing FTAs/EPAs between them, and are an important component in the FTA/EPA negotiation process.例文帳に追加
二国間セーフガード措置は、FTA/EPA の自由化交渉において、センシティブ品目を含むより多くの品目について関税の削減撤廃を約束するための一種のセーフティーバルブ(安全弁)として機能しており、FTA/EPA 交渉上重要な項目のひとつである。 - 経済産業省
The specific framework in promoting this external economic policy is a multi-layered one,centered around multilateral efforts in the WTO but also utilizing FTAs, EPAs and other regional and bilateral efforts as supplements (Fig.4.2.10).例文帳に追加
このような対外経済政策を推進していく上での具体的な枠組みは、WTOにおける多国間の取組みを中心としつつ、これを補完するものとして、FTA/EPAのような地域、二国間の取組みも活用した多層的なものとなっている(第4―2―10図)。 - 経済産業省
EPAs also contribute to the expansion of production volume in member countries through: (1) higher expected rates of return in relevant countries; and (2) increased in flow and accumulation of foreign capitals obtained through direct and other forms of investments as a result of more reliable policies and regulations established in member countries.例文帳に追加
また、加盟国における期待収益率の上昇、あるいは加盟国の政策や規制に関する不確実性の減少等を通じ、直接投資等の形態による海外資本の流入・蓄積により、当該国の生産量の拡大に寄与する。 - 経済産業省
28 Therefore, in order to raise the recognition of EPAs among users, the Japanese government is required to actively make further efforts to inform users of the specific merits and the ways to use EPAs while keeping close coordination with various support organizations in and outside the country (for example, national-level institutions, such as JETRO and the Japan Chamber of Commerce and Industry, local-level chambers of commerce and industry, commerce and industry associations and local governments), and with the partner countries.例文帳に追加
このため、まずはEPAの存在とその内容をユーザーに十分に知ってもらうために、ユーザーたる企業や貿易業者に接触する機会の多い国内外の各種支援機関(例えばJETRO、日本商工会議所等の国レベルの機関、各地の商工会議所・商工会、地方公共団体など)や協定締結の相手国とも密接に連携しつつ、EPAの利用による具体的なメリットや活用方法等をユーザーに対してより分かりやすく伝えるための取組を政府として一層積極的に進めることが必要である。 - 経済産業省
For example, while bilateral EPAs might not necessarily be useful where final products exported within the region are processed within the ASEAN using high value-added parts manufactured in Japan, an EPA with the whole of the ASEAN would resolve this situation by adopting the "Japan-ASEAN Origin" concept.例文帳に追加
例えば日本で製造した高付加価値部品を用いてASEAN 域内で最終製品に加工し、その製品を域内輸出する場合には、二国間のEPA ではカバーできないケースが生じるが、ASEAN 全体とのEPA において、「日ASEAN 原産」の概念を定めて解決することとしている。 - 経済産業省
Japan is now advancing its EPA/FTA initiatives in active and strategic ways pursuant to the Basic Policy towards further Promotion of EPAs, (approved by the Council of Ministers on the Promotion of Economic Partnership on December 31, 2004) and in line with the EPA work schedule, established in May 2006 and revised in May 2007.例文帳に追加
現在、我が国は、「今後の経済連携協定の推進についての基本方針」(平成 16 年 12月31日経済連携促進関係閣僚会議決定)に基づき、また、2006 年 5月に策定され、2007 年 5月に改訂されたEPA 工程表に沿って、積極的・戦略的にEPA / FTAの取組を進めている。 - 経済産業省
EPAs concluded by Japan thus far are characterized by their extensive scope that reaches beyond mere regulation for trade in goods. They provide chapters related to cooperation to create systems for narrowing gaps involving technological cooperation and development of industrial human resources, besides enhancing trade and investment rules (Figure 4-3-8).例文帳に追加
我が国がこれまで結んできたEPAの特徴として、物品貿易にとどまらない広い分野のEPAを標榜し、投資・知財等のルール整備を含めるとともに、「協力章」を設けて、技術協力・産業人材育成など格差縮小の仕組みを作ってきた点が挙げられる(第4-3-8図)。 - 経済産業省
The year 2010, in which Japan is to chair the APEC Summit Meeting, is the target year for developed countries to fulfill the Bogor Goal. By that time, progress can be expected in studies on ways and methods to promote regional economic integration, not only through bilateral and regional EPAs/FTAs but also through FTAAP as a long-term prospect.例文帳に追加
日本が議長となる予定である2010 年は、先進国のボゴール目標達成年であり、それまでには各国による二国間、地域間のEPA / FTAに加え、長期的展望としてのFTAAPを含め、地域経済統合を促進する方法と手段に関する研究の進展が見られる可能性もある。 - 経済産業省
As described earlier, as many countries and regions promote the negotiations and conclusions of EPAs/FTAs and as the bilateral agreements rapidly become crisscrossed, a "spaghetti bowl" or a "noodle bowl"22 phenomenon could have negative effects on business.例文帳に追加
上述のように、多くの国・地域がEPA/FTAの交渉・締結を進めることにより、二国間・地域の協定が網の目のように急速に積み重なっていく中で、「スパゲティ・ボウル現象」あるいは「ヌードル・ボウル現象」 の発生がビジネスに悪影響を及ぼす問題点として指摘されることがある。 - 経済産業省
The WTO agreements set conditions on regional trade agreements, such as EPAs/FTAs, to (i)eliminate tariffs and other restrictive trade rules on "substantially all the trade" in goods produced in the region, and (ii) refrain from imposing restrictive tariffs and trade rules on imports from external regions.例文帳に追加
WTO協定では、EPA/FTAなどの地域貿易協定について、①域内原産品の域内における「実質上のすべての貿易」(substantially all the trade)について関税その他の制限的通商規則を廃止すること、②域外国に対する関税その他の通商規則をより制限的にしないこと、という要件を課している27。 - 経済産業省
Japan has concluded EPAs with 11 countries/regions (of which nine have been enacted), and most of them include an Intellectual Property Chapter incorporating provisions for development of intellectual property protection strategies and streamlining of procedures in the partner country, as well as provisions for enhancement of protection of intellectual property rights and strengthening of enforcement mechanisms.例文帳に追加
現在、我が国はEPAを11ヶ国・地域と署名しており(内9 か国・地域と発効済み)、そのうちほとんどのEPAで知的財産章を設けて、相手国の知的財産制度整備や手続の簡素化に資する規定、知的財産の保護強化及びエンフォースメントの強化のための規定を置いている。 - 経済産業省
The TRIPS agreement does not contain provisions for detailed procedures for acquiring rights, but the EPAs include provisions for: the removal, in principle, of requiring authentication; for requiring classification affixation based on the international convention of which the partner country is a non-member state; and, for creating easily available access to information on intellectual property systems.例文帳に追加
TRIPS協定には権利取得についての詳細な手続に関する規定がないが、EPAでは公証義務の原則廃止や相手国が非加入である国際条約に基づく分類付与の義務化、知的財産保護関連情報の入手容易化等を規定している。 - 経済産業省
Amid the recent intensifying interdependency, including trade in East Asia, numerous East Asian countries are actively making efforts for FTAs and EPAs amongst themselves. ASEAN has put FTAs with China and South Korea74 into effect, and signed an EPA with Japan. Negotiations are currently under way with India, Australia, and New Zealand.例文帳に追加
近年、東アジアにおいて貿易をはじめとする相互依存関係が深化する中、東アジア諸国同士の自由貿易協定や経済連携協定締結の動きが活発化しているが、ASEANは、中国、韓国74とFTAを発効させ、日本ともEPAの署名を完了している。 - 経済産業省
Japan is currently making efforts toward the creation of EPAs/FTAs that are actively and strategically based on the "Basic Policy towards further promotion of Economic Partnership Agreements" (decided at a meeting of the Council of Related Ministers for the Promotion of Economic Partnership in December 31, 2004) and the EPA Timetable9 created in May 2006 and revised in March 2008.例文帳に追加
現在、我が国は、「今後の経済連携協定の推進についての基本方針」(平成16年12月31日経済連携促進関係閣僚会議決定)に基づき、また、2006年5月に策定され、2008年3月に改訂されたEPA工程表9に沿って、積極的・戦略的にEPA/FTAの取組を進めている。 - 経済産業省
Both Indonesia and Brunei have abundant underground resources, including natural gas, oil, etc. For the first time in Japan's EPA history, these EPAs include provisions on the energy sector, in order to promote investment in this sector and close coordination for the stable supply of these resources.例文帳に追加
インドネシア、ブルネイとも、天然ガス、石油など豊富な地下資源を有する国との関係強化であり、我が国EPAで初めてエネルギー分野の規律を導入し同分野への投資を促進するとともに、安定的供給に資するべく緊密な調整を行うこととしている。 - 経済産業省
We will swiftly and flexibly promote negotiations on investment agreements (or EPAs which include provisions on the investment charter) with major trading partners including Asian countries while focusing on practical needs. To this end, Japan should strategically determine negotiating priorities (countries and regions).例文帳に追加
アジア諸国を含め、重要国との投資協定(又は投資章を含むEPA)交渉について、実際のニーズに応えることを主眼として、迅速かつ柔軟に交渉を進めていくこととし、締結相手国・地域をより戦略的な優先順位をもって検討していく。 - 経済産業省
Dispute settlement mechanisms under many FTAs and EPAs, like the WTO DSU (Dispute Settlement Understanding), provide for (1) consultations among the parties concerned, (2) referral to a dispute settlement body designated by the relevant agreement (3) a binding decision by the dispute settlement body and (4) corrective action or compensation by the country against which the complaint is filed.例文帳に追加
多くの協定の紛争解決手続は、WTOのDSUと同様、国家間で争いが生じた場合、(ⅰ) 当事国協議、(ⅱ)協定の定める紛争解決機関への付託、(ⅲ)紛争解決機関による拘束力のある決定、(ⅳ)被申立国による措置の是正又は補償、とのスキームを整備。 - 経済産業省
The reasons for such an increase in FTAs/EPAs include the following: [1] Moves have accelerated in the United States and Europe toward economic partnerships with their economically-linked neighboring countries through liberalization and the promotion of trade and investment, illustrated by the accelerated efforts by the U.S. and the EC for NAFTA (in effect since 1994) and the EU (established in 1993), respectively;例文帳に追加
その背景としては、〔1〕欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと(例:米国及びEC がそれぞれNAFTA(1994 年発効)及びEU(1993 年発足)への取組を加速させる等)、 - 経済産業省
The shrinkage of Japan‟s domestic manufacturing industry can be attributed to non-EPA factors such as a change in the industrial structure itself, exchange rates, the cheap labor cost overseas and corporate taxes, but the delay in making efforts for EPAs is also considered one of the causes of hollowing-out.例文帳に追加
国内製造業の縮小には、産業構造そのものの変化、為替、海外の安い人件費や法人税などEPA 以外の要因による海外移転も影響していると考えられるが、EPA への対応の遅れも空洞化の1 つの要因となっていると考えられる。 - 経済産業省
It says: “With regard to EPAs or broader regional economic partnerships that are politically and economically important and will be of especially great benefit to Japan, the Government of Japan, while taking into consideration the sensitivity of trade in certain products, will subject all goods to negotiations for trade liberalization and, through such negotiations, pursue high-level economic partnerships.”例文帳に追加
「特に、政治的・経済的に重要で、我が国に特に大きな利益をもたらすEPA や広域経済連携については、センシティブ品目について配慮を行いつつ、すべての品目を自由化交渉対象とし、交渉を通じて、高いレベルの経済連携を目指す」としている。 - 経済産業省
Therefore, we will take a leading role in the aggressive promotion in bilateral EPAs in the Asia-Pacific region, and promoting broad regional economic cooperation and tackling according to each sector in APEC, and work toward forming trade and investment rules in the Asia-Pacific region fit for the 21st century.例文帳に追加
このため具体的には、アジア太平洋地域内の二国間EPA、広域経済連携及びAPEC内における分野別取組の積極的な推進に向け主導的な役割を果たし、アジア太平洋地域における21世紀型の貿易・投資ルール形成に向けて主導的に取り組む。 - 経済産業省
According to the Basic Policy, “with regard to EPAs or broader regional economic partnerships that are politically and economically important and will be of especially great benefit to Japan, the Government of Japan, while taking into consideration the sensitivity of trade in certain products, will subject all goods to negotiations for trade liberalization and, through such negotiations, pursue high-level economic partnerships.”例文帳に追加
「特に、政治的・経済的に重要で、我が国に特に大きな利益をもたらすEPA や広域経済連携については、センシティブ品目について配慮を行いつつ、全ての品目を自由化交渉対象とし、交渉を通じて、高いレベルの経済連携を目指す」としている。 - 経済産業省
An important common element, generally appearing in both FTAs/EPAs and BITs, however, is the provision of the right of a party to unilaterally request a binding ruling of a dispute settlement body on certain disputes. Such commonality is fundamental to dispute settlement procedures.例文帳に追加
しかしながら、紛争解決手続の中核的な規定 である締約国が単独で当該紛争について紛争解 決組織に拘束力のある判断を求める権利は、多 くの協定に規定されており、この点が数ある FTA/EPA 及びBIT の間で重要な共通項とな っている。 - 経済産業省
| 意味 | 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|