Help !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
When he put up a sign suggesting a visit to Kichiemon NARUSE, Mukawashu and other former vassals from the Takeda clan who were taking refuge from the hunt came to Masakazu for help. 例文帳に追加
成瀬吉右衛門を訪ねるように立て看板を出しただけで、武田狩りの難を逃れていた武川衆をはじめとする旧武田家臣が正一を頼ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To acquire images of hair or images of an imaging region of skin with non-dermal ridge pattern which solved existing problems and can be obtained at a lower cost and without physician's help.例文帳に追加
医師による介入を必要としないで、コストが低く、従来例の問題を解決した、皮膚の非皮膚紋画領域または毛の映像を得る方法を達成すること。 - 特許庁
To help a user to easily select and register a candidate of optimum content information even when acquiring candidates of multiple content information from a content information provision server.例文帳に追加
コンテンツ情報提供サーバから複数のコンテンツ情報の候補を取得した際にも、ユーザが最適なコンテンツ情報の候補を簡単に選択して登録すること。 - 特許庁
The authored wizard can help the selection by having a conversation with the user and access to a system/user state for executing a conditioned action.例文帳に追加
さらに、オーサリングされたウィザードは、ユーザと対話して選択するのを助けること、および条件付きアクションを実行するためにシステム/ユーザの状態にアクセスすることも可能である。 - 特許庁
As a result, in a present instruction site where one instructor instructs many students, the swimming aid can help the instruction to be efficiently performed.例文帳に追加
その結果、本発明の補助具を用いた指導方法が1人の指導者が多数の生徒を指導する現在の指導現場で効率よく指導を行う手助けとなる。 - 特許庁
Finally, we pledge to provide support to Afghanistan over both the short and long term, and to help ensure the success of the international conference in March.例文帳に追加
最後に、我々はアフガニスタンに対して短期及び長期にわたる支援を供与することを誓約するとともに、3月に予定されている国際会議の成功に向け努力する。 - 財務省
Our overall strategy is to identify and put in place policies to help markets work properly and to provide the public goods necessary to achieve this objective. 例文帳に追加
我々の全体的な戦略は、市場の働きを適正なものとし、このために必要な公共財を提供するための政策を特定し実施することである。 - 財務省
In addition: It is our objective to help emerging economies adapt their policies and organisations to those required to participate fully in the world economy.例文帳に追加
加えて、 我々の目的は、新興市場国の政策及び組織が世界経済に完全に参加するために必要とされるものとなるように支援することである。 - 財務省
We support the work of the international financial institutions to help countries to improve the transparency, predictability, and equity of their insolvency and debtor-creditor regimes. 例文帳に追加
我々は、各国の破産制度、及び債権者・債務者関係が、より透明で、予見可能かつ平等なものとなるよう支援する国際金融機関の作業を支持する。 - 財務省
The following framework should help to promote more orderly crisis resolution and therefore be of mutual benefit to debtors and creditors in finding cooperative solutions. 例文帳に追加
以下のフレームワークは、より秩序ある危機の解決の促進に資するものであり、したがって協調的解決を見出す際の債務者及び債権者の共通の利益となる。 - 財務省
I hope the Bank will take advantage of its guarantee function to help the affected countries with their fund raising abroad. 例文帳に追加
本資金による保証の供与も、通貨危機の影響を受けたアジア諸国の海外での円滑な資金調達の支援に向けたものであり、その積極的な活用を期待します。 - 財務省
In closing, I hope that the ADB will help advance NEPAD further in the future, and continue to play its significant role in economic development in Africa. 例文帳に追加
アフリカ開発銀行はNEPADの進展とあいまって、引き続きアフリカ開発に重要な役割を担っていくことを期待しつつ、私の演説を終わらせていただきます。 - 財務省
Japan aims to build win-win relationships with countries in the region by transferring such technologies to help form the foundation of their mid- and long-term economic growth. 例文帳に追加
我が国の技術が域内の国々に定着して中長期の経済成長の基盤の一部となり、win-winの関係を築いていくことを目指したいと思います。 - 財務省
I believe that the conclusion of the Fourteenth Replenishment of IDA (IDA14) is one of the most important and concrete steps taken recently to help make progress toward the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加
また、国際開発協会(IDA)第14次増資交渉の妥結は、MDGsの達成に向けて最近取られた最も具体的かつ重要な行動の一つと考えます。 - 財務省
Despite such a situation, Japanese people, or I should say Japanese tax payers, knew well how important it is to help poor countries, and made a grave decision to contribute to IDA. 例文帳に追加
しかし、当時の日本国民、日本の納税者は、貧しい国々への支援の重要性を理解し、IDAへの資金拠出を行うという困難な決断を行いました。 - 財務省
We commit to continue to help developing countries sustain and strengthen their development through appropriate measures, including those that encourage inclusive green growth. 例文帳に追加
我々は引き続き,途上国が,包摂的なグリーン成長を奨励するものを含む適切な措置を通じて発展を維持し,強化することを支援することにコミットする。 - 財務省
This should be combined with efforts to rebalance global demand to help ensure global growth continues on a sustainable path. 例文帳に追加
これは,世界的な成長が引き続き持続可能な道程を進むことを確保することを助けるために,世界的な需要をリバランスする努力と結合されるべきである。 - 財務省
The UN's new Global Impact Vulnerability Alert System will help our efforts to monitor the impact of the crisis on the most vulnerable. 例文帳に追加
国連の新たなグローバル・インパクト及び脆弱性に関する警戒システムは、最も脆弱な人々への危機による影響を監視するための我々の努力を支援する。 - 財務省
We would welcome efforts by the private sector to reinforce the objectives of this initiative, including through contributions to a Millennium Fund to help finance debt relief. 例文帳に追加
我々は、債務救済の財源支援のためのミレニアム基金への拠出などによる、このイニシアティブの目的を増進する民間セクターによる努力を歓迎するであろう。 - 財務省
With a less inflationary outlook, interest rates have been reduced sharply and economic policies will continue to help create the conditions for sustainable growth. 例文帳に追加
インフレの見通しが低下していることから、金利は急速に引き下げられてきたが、今後とも経済政策は持続的成長の条件を整えるのに資するものとなろう。 - 財務省
We reaffirmed our view on the importance of pursuing policies to help avoid excess volatility and significant misalignments of exchange rates of major currencies. 例文帳に追加
我々は、主要通貨の為替レートの過度の変動及び著しい不均衡を避けるための政策を推進することの重要性についての我々の考え方を再確認した。 - 財務省
The economic turmoil triggered by the Asian currency crisis last year has made it all the more difficult for us to help developing countries achieve economic growth and to reduce poverty. 例文帳に追加
昨年来のアジア危機による経済不安は、開発途上国の経済成長と貧困削減を目指す我々の努力を巡る環境を一層厳しいものとしました。 - 財務省
The Government of Japan hopes that the support will help Indonesia to overcome the current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、インドネシアが日本の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
The Government of Japan hopes that this support will help Korea to overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、韓国が今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
The Government of Japan hopes that this support will help the Philippines to overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、フィリピンが今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
The Government of Japan hopes that this support will help Malaysia overcome its current economic difficulties and that its economy will return to a stable growth path as quickly as possible. 例文帳に追加
我が国は、マレーシアが今回の支援を活用して現下の経済困難を克服し、可及的速やかに再び成長路線に復帰することを期待している。 - 財務省
In promoting regional integration, we believe that sharing ongoing similar experiences in Asia will help the LAC countries improve the quality of their efforts. 例文帳に追加
地域統合を推進する上で、現在進行中のアジアの経験をLAC地域と共有することで、地域統合の取り組みを向上させていくことが可能と考えます。 - 財務省
Seeing that young people rushed to help the victims of the Great Hanshin-Awaji Earthquake and that residents are protecting the children of their communities, I am encouraged; I see in them promising signs of a new public sector.例文帳に追加
阪神・淡路大震災の際に駆けつけた若者や、児童の安全を守る地域住民の姿に、「絆」に支えられた新しい「公(こう) 」の胎動が感じられます。 - 財務省
We call on the World Bank to work with low-income countries to develop country specific energy strategies to help them achieve the Millennium Development Goals. The initiative launched by a number of donors and IFIs on infrastructure will complement this work. 例文帳に追加
ミレニアム開発目標達成を助けるため、国毎の事情に応じたエネルギー戦略の開発につき低所得国と協働することを世界銀行に対し要請。 - 財務省
All countries, developed and developing countries alike, have the responsibility for ensuring that Aid for Trade will help secure the full benefits of trade for developing countries. 例文帳に追加
全ての国は先進国・途上国を問わず、貿易のための援助により、発途上国が貿易の最大限の恩恵を受けることとなるようにする責任がある。 - 財務省
This funding will be used for investments in support of national development plans that include low-carbon objectives to help put developing countries on a cleaner development path. 例文帳に追加
この資金供与は、途上国がよりクリーンな開発路線に乗ることを助ける、低炭素目的を含む国家開発計画を支援する投資に対して行われる。 - 財務省
Small-scale private service providers and microfinance institutions can help fill the gap in private financing of infrastructure by serving vulnerable communities. 例文帳に追加
小規模の民間サービス供給者及び零細融資機関は、脆弱な人々に対するサービスによってインフラに対する民間資金のギャップを埋めることに貢献しうる。 - 財務省
Rapid implementation of the FSF report will not only enhance the resilience of the global financial system for the longer term but should help to support confidence and improve the functioning of the markets. 例文帳に追加
FSF 報告の迅速な実行は、国際金融システムの抵抗力を長期的に強化するだけではなく、信認の維持と市場機能の向上を支援するであろう。 - 財務省
We have pledged resources for the IMF and are working with the G20 and others to provide the resources it needs to help restore global financial stability. 例文帳に追加
我々はIMFのための資金をプレッジしており、IMFが世界の金融の安定回復を支援する上で必要とする資金を提供するため、G20などと協働している。 - 財務省
We expect further development of this work, in consideration of economies' level of market development, which could help explore the establishment of a pilot ARFP. 例文帳に追加
我々は、各エコノミーの市場の発展段階を考慮しつつ、試験的な ARFP の設立を模索することに役立ちうる、こうした作業が更に進展することを期待する。 - 財務省
(2) Measures such as counseling or lectures which may contribute to help the inmate sentenced to death maintain peace of mind shall be taken by obtaining cooperation from nongovernmental volunteers. 例文帳に追加
2 死刑確定者に対しては、必要に応じ、民間の篤志家の協力を求め、その心情の安定に資すると認められる助言、講話その他の措置を執るものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 94 (1) Work shall, on the best effort basis, be implemented so as to encourage sentenced persons to work and so as to help them acquire vocationally useful knowledge and skills. 例文帳に追加
第九十四条 作業は、できる限り、受刑者の勤労意欲を高め、これに職業上有用な知識及び技能を習得させるように実施するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A help screen displays an explanation regarding what processing is executed when each processing selection button in the processing selection screen indicated in the (q) is pressed.例文帳に追加
ヘルプ画面には、(q)に示す処理選択画面の中の各処理選択ボタンを押したときにどのような処理が実行されるかについて説明が表示されている。 - 特許庁
To provide a table type game machine that does not require objects such as mahjong pieces, cards or the like and help beginners or a plurality of players easily and speedily enjoy game software.例文帳に追加
マージャンパイやトランプ札等の用具が不要で、初心者や複数のプレイヤーがゲームソフトを簡単にスピーディに楽しむことができるテーブル型ゲーム機を提供する。 - 特許庁
To provide electronic equipment for directly selecting and setting a function desired by a user from the display status of its help guide information.例文帳に追加
ユーザの所望の機能についてそのヘルプガイド情報を表示した状態で、この表示状態から直接に該当の機能を選択・設定できる電子機器を提供する。 - 特許庁
For example, when a help key is pressed during playing of an optical disk, a current operation state is discriminated, and a value 1 corresponding to the operation state is set to a variable.例文帳に追加
例えば、光ディスクの再生中にヘルプキーが押下されると、現在の動作状態が判別され、当該動作状態に対応する値1が変数に設定される。 - 特許庁
To provide care equipment requiring no help of a caregiver capable of holding a get-up posture for a production time and not oppressing the abdominal region, or the like, and a belt used therein.例文帳に追加
介助者の助けを必要とせず、所定時間の間、起き上がった姿勢を保持でき、腹部等の圧迫がない介護機器および介護機器に使用するベルトを提供する。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus that can simply and inexpensively achieve adjustment of the apparatus after replacing a part or a unit without the help of a service man.例文帳に追加
部品/ユニットの交換後における画像形成装置の調整処理をサービスマンなどの手をわずらわせることなく、簡単かつ安価に実現する画像形成システムを提供する。 - 特許庁
To provide a blood sample analyzing system capable of avoiding that a coagulated blood sample is sucked without anyone's help, and a blood sample analyzer.例文帳に追加
人手を介することなく、凝固した血液試料が吸引されることを回避することが可能な血液試料分析システム及び血液試料分析装置を提供する。 - 特許庁
To provide a glove removing device capable of easily and hygienically removing used gloves without using user's own hands or requiring any help of a third person.例文帳に追加
使用済みの手袋を、自らの手を使うことなく、また第三者の介助を得ることなく、簡単に、かつ衛生的に取り外すことができる装置を提供する。 - 特許庁
When a prescribed time elapses from a point in time when the help information is displayed on the instruction window, the remote PC displays the instruction window on the screen while moving the instruction window to the rear layer on the screen.例文帳に追加
ヘルプ情報をインストラクションウインドウに表示した時点から所定時間が経過したとき、該インストラクションウインドウを画面上で背面に後退させて表示する。 - 特許庁
To provide a self-location identification method for precisely and automatically calculating a location, attitude without asking any help in activating a mobile truck and a mobile truck system using the self-location identification method.例文帳に追加
移動台車の起動時に人手に拠らず位置姿勢を精度良く自動で算出できる自己位置同定方法およびそれを使った移動台車システムを提供する。 - 特許庁
To provide a kitchen appliance sales system by which a user can easily select and place an order for his favorite kitchen appliances, and a kitchen appliance maker can sell appliances without any help of the sales staff.例文帳に追加
ユーザが容易に好みの厨房機器を選定して注文することができ、厨房機器メーカーにおいては営業担当者によらず機器を販売することができる。 - 特許庁
To provide a relatively compact transfer device related to transfer help technology, which can perform transfer to a remote transfer destination, and wherein transfer work is easy.例文帳に追加
移乗介助技術に係る移乗器において、比較的小型で、遠くの移乗先へ移乗させることができ、しかも移乗作業が簡単な移乗器を提供する。 - 特許庁
A wheelchair is changed to a straddling type from a sitting type so as to help a sick person or a physically-handicapped person sitting on a bed transfer without standing up or turning around.例文帳に追加
ベッドに腰掛けた病人・身障者が腰を上げたり向きをえたりすることなく乗り降りできるように、車椅子を腰掛け式から騎乗式に変更する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
