Help !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
It is regarded that the cloth was mainly designed to help them carry merchandise upon their heads to prevent the goods from being contaminated by hair, or to protect their hair. 例文帳に追加
これは頭部に商品を載せて運ぶため、髪が商品を汚さないため、あるいは髪を汚さないようにするためなどの目的があったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first, at directly-managed shops such as the central head shop in Kitashirakawa, green onion was served in a blue plastic colander and customers were able to help themselves. 例文帳に追加
当初、北白川総本店をはじめとした直営店においては青ネギは青いプラスチック製のザルに入れて供され、自由に入れることができた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a moist cake steamed with fillings such as bean paste wrapped in the dough into which rice powder (grated yam powder or finer rice powder) is kneaded with the help of the stickiness of grated yam. 例文帳に追加
すりおろしたヤマノイモの粘りを利用して米粉(薯蕷粉、上新粉)を練り上げ、その生地で餡等を包み、しっとりと蒸し上げた饅頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help."例文帳に追加
中学校時代に、入院中の祖父が病院の看護師に対して「ありがとう、助かるよ」とよく声をかけていたことがとても印象的でした。 - Tatoeba例文
"Sales department, how can I help you?" "Is Saito there?" "Mr. Saito, our manager?" "Right." "May I ask who's calling?" "It's Tanaka." "Excuse me. Boss! Director Tanaka is on the phone."例文帳に追加
「もしもし、営業部です」「斎藤くんいるかね?」「斎藤部長ですか?」「そうだ」「失礼ですが.......」「田中だよ。田中」「失礼しました。部長、田中常務からお電話です」 - Tatoeba例文
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.例文帳に追加
彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。 - Tatoeba例文
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.例文帳に追加
日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 - Tatoeba例文
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.例文帳に追加
その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 - Tatoeba例文
Discover how BackOffice products can help organizations large and small streamline and simplify their infrastructure management. 例文帳に追加
バックオフィス製品がどのように組織の大なり小なりの合理化を助けることができるか, また組織のインフラストラクチャ管理を単純化できるかを見つけて下さい. - コンピューター用語辞典
Click stream information can help Web site owners understand how visitors are using their site and which pages are getting the most use. 例文帳に追加
クリックストリーム情報はウェブサイトの所有者に、訪問者がどのようにサイトを利用するか、また一番利用されるページはどれかを理解させる助けとなる。 - コンピューター用語辞典
While Dublin Core targets electronic resources, it aims to be flexible enough to help in searches for more traditional formats of data too. 例文帳に追加
ダブリンコアは電子的資源を対象としてはいるが、より伝統的なデータ形式のための検索に役立つのに十分な柔軟性を持つことをも目指している。 - コンピューター用語辞典
The Linux Security Audit Project (LSAP) was created to help coordinate and discuss the security and auditing of the free software available. 例文帳に追加
リナックス安全保護監査プロジェクト(LSAP)は、入手し得るフリー・ソフトウェアのセキュリティと監査について調整し討議することを促進するために創立された。 - コンピューター用語辞典
Wireless cable TV, live Internet streaming and phone bridge connections to federal agencies help you stay informed without leaving your office. 例文帳に追加
ワイヤレス・ケーブル・テレビ、すなわち連邦機関へのライブのインターネット・ストリーミングおよび電話のブリッジ接続は、あなたが事務所を離れることなく情報を得る助けとなります。 - コンピューター用語辞典
Alex decided to join the IT company because it has a mentor system to help employees build careers and keep a healthy work-life balance.例文帳に追加
アレックスは、そのIT企業が従業員のキャリアアップや仕事と生活の健全なバランス維持を支援するメンター制度を取り入れていることから入社を決意した。 - Weblio英語基本例文集
Jake and I would like to check your prototype designs after the deadline. We can give you some advice and help you narrow the number of prototypes down to five.例文帳に追加
ジェイクと私が期限の後にあなたの試作品デザインをチェックします。何らかの助言と、試作品を5点に絞り込むための手助けができることと思います。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
a type of immune cell that makes proteins called antibodies, which bind to microorganisms and other foreign substances, and help fight infections. 例文帳に追加
抗体と呼ばれる蛋白を生産する免疫細胞の一種であり、抗体は微生物やその他の異物に結合して感染症に抵抗する働きを担う。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
when used together with interleukin-2, histamine dihydrochloride may help some immune cells find and kill tumor cells. 例文帳に追加
ヒスタミン二塩酸塩とインターロイキン-2とを併用することによって、一部の免疫細胞による腫瘍細胞の認識と攻撃を促進できる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
guidelines developed to help health care professionals and patients make decisions about screening, prevention, or treatment of a specific health condition. 例文帳に追加
特定の疾患や病態に関して、医療従事者と患者が検診、予防、治療などに関する決定を行う際に参考にできるように作成されたガイドライン。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
it may help control some cancers from growing, and it may delay or reduce the risk of cancer recurrence. 例文帳に追加
また一部のがんでは、この薬物により増殖を抑制したり、がん再発を遅らせたり、再発リスクを小さくしたりすることができる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
after a patient’s bone marrow is destroyed by treatment with whole body irradiation or chemotherapy, these cells are injected back into the patient to help rebuild bone marrow. 例文帳に追加
全身照射または化学療法を用いた治療によって患者の骨髄が破壊された後、この細胞を患者に注入して骨髄の再生を促す。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a substance used in magnetic resonance imaging (mri) to help make clear pictures of the brain, spine, heart, soft tissue of joints, and inside bones. 例文帳に追加
磁気共鳴画像法(mri)において、脳、脊椎、心臓、関節の軟部組織、骨の内部などの領域を鮮明に描出するために用いられる物質。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
in medicine, one goal of cultural competency is to help make sure that the quality of the healthcare is equal among different cultural groups. 例文帳に追加
医学では、異文化適応力によって達成すべき目標のひとつに、異文化集団間で医療の質を均等に保つということが挙げられる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
nitroglycerin is being studied as a way to help chemotherapy work better by making tumor cells more sensitive to the drugs. 例文帳に追加
ニトログリセリンはまた、一部の薬物に対する腫瘍細胞の感受性を高めることによって化学療法の効果を向上させる方法としても研究されている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
these studies find the genes involved in a disease, and may help prevent, diagnose, and treat the disease. 例文帳に追加
この種の研究では、ある疾患に関係のある遺伝子を発見することができ、その疾患の予防、診断、治療などに有用となる可能性がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
cancer cells removed from the body may be tested for the presence of human egf receptor 2 to help decide the best type of treatment. 例文帳に追加
体から摘出したがん細胞についてヒトegf受容体2の有無を調べる検査を行うことで、最適な治療法の決定に役立てることができる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The Palette includes several layout components to help arrange the components on a page and to present the components in useful ways, as shown in the following figure. 例文帳に追加
「パレット」には、ページ上でコンポーネントの配置を調整し、コンポーネントを操作しやすいように表示できるレイアウトコンポーネントがあります (次の図を参照)。 - NetBeans
Being able to perform language negotiation is a big help when developing internationalized website with pages, that are available in more than one language. 例文帳に追加
国際化された(それは複数の言語で利用可能な)ウェブサイトページを開発する場合は、言語ネゴシエーションを可能にすることは大きな支援になります。 - PEAR
PEAR_Info will also display any later versions that are available from PEAR to help keep you up to date. 例文帳に追加
また、インストールされているバージョンより新しいバージョンが利用可能な場合は、その情報を表示します。 これにより、最新版への追従を支援します。 - PEAR
If the argument is a string, then the string is looked up as the name of a module,function, class, method, keyword, or documentation topic, and a help page is printed on the console.例文帳に追加
引数が文字列の場合、文字列はモジュール、関数、クラス、メソッド、キーワード、またはドキュメントの項目名として検索され、ヘルプページがコンソール上に印字されます。 - Python
optparse allows users to specify options in the conventional GNU/POSIXsyntax, and additionally generates usage and help messages for you.Here's an example of using optparse in a simple script: 例文帳に追加
optparse を使うと、GNU/POSIX 構文でオプションを指定できるだけでなく、使用法やヘルプメッセージの生成も行えます。 optparse を使った簡単なスクリプト例を以下に示します: - Python
, with its help system, sophisticated HTML and image viewers, and otherspecialized widgets, extensive documentation, and printing capabilities.例文帳に追加
よりさらにウィジェットが豊富で、そのへヘルプシステム、洗練されたHTMLと画像ビューアおよび他の専門分野別のウィジェット、多数のドキュメントと印刷機能を持っています。 - Python
In addition,editres will help the user construct resource specifications, allow the user to apply the resource to the application and view the results dynamically.Once the user is happy with a resource specification editres will append the resource string to the user's X Resources file.例文帳に追加
加えて、editres はユーザのリソース指定の構築を支援し、ユーザがリソースを動的にアプリケーションに適用してその結果を見ることを可能にする。 - XFree86
In addition, Marutake Ebisu has been passed down by word of mouth generation after generation, while Teragoko was once lost but was revised with the help of historical data. 例文帳に追加
なお、丸竹夷が口伝えに伝えられてきたものであるのに対し、寺御幸は一度途絶えてしまったものを、過去の史料をもとに再編したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He endeavored to help residents of Kinai (the region in the vicinity of the capital) who were tormented by starvation and distributed, without stinting, the alms that were donated for the publication of Daizokyo (the Tripitaka). 例文帳に追加
畿内の飢えに苦しむ住民の救済にも尽力し、1度は集まった蔵経開版のための施財を、惜しげもなく飢民に給付し尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a program, an information storage medium, a server, and a network system for allowing a non-member of a game application to help a user easily.例文帳に追加
ゲームアプリケーションの会員でなくても気軽にユーザへの応援を可能とするプログラム、情報記憶媒体、サーバ、及びネットワークシステムを提供すること。 - 特許庁
Furthermore, the method is constituted for reading a large image by dividing it into small images, enabling uniting the divided images into one image with a help of software, and turning characters read into data.例文帳に追加
さらに大画面の画像を分割して読み取り、ソフト上で分割画面を接続可能な構成とし、読みとった文字をデータ化する構成とした。 - 特許庁
Since all of these members are hidden under an upper garment or a ceremonial garment, they are inconspicuous in a ceremonial site and the seiza can be performed easily with the help of the supporting implement.例文帳に追加
前記の部材はすべて上着、式衣の下に隠れているから、式場内で人目につかず、支持具に助けられて、正座を楽に行うことができる。 - 特許庁
To allow a user to obtain operation instructions with little effort by increasing the ease and efficiency of the operation of searching manuals for the instructions that cannot be obtained through a help function.例文帳に追加
ヘルプ機能で得られなかった説明をマニュアルから検索する作業を簡易、効率化し、操作に対する説明を小さな労力でユーザに取得させる。 - 特許庁
Shunt, series and coupling capacitors are strategically positioned adjacent to the top surface (14), which help to facilitate tuning of the filter.例文帳に追加
分路コンデンサ,直列コンデンサおよび結合コンデンサは、上面に隣接して適切に配置され、フィルタの同調を容易にするのに役立つ構成である。 - 特許庁
In addition, electric energy is accumulated with the help of an inductor L and thereby, the two light-emitting elements EL11 and EL21 can be driven under incessant control.例文帳に追加
また、インダクタLによって電気エネルギーを蓄積し、2つの発光素子EL11とEL21とを制御を途切れることなく駆動するようになっている。 - 特許庁
As the next phase of the programme, we will undertake additional capacity-building activities to help achieve the APEC-wide interim and final goals. 例文帳に追加
計画の次の段階として,我々は,APEC全域の中間及び最終目標の達成を支援するため,追加的な能力構築活動を実施する。 - 経済産業省
There are companies providing products which can help reduce GHG emissions in their customers or in society, in addition to ones within their own value chain (in a narrow sense). 例文帳に追加
企業の中には、自社の(狭義の)バリューチェーンのみならず、顧客、ひいては社会のGHG排出量の削減に貢献する製品を供給しているものもある - 経済産業省
Introduction of such a scheme into Japan’s emerging equity exchanges might help encourage institutional investors to invest more. 例文帳に追加
こうした取り組みを日本の新興株式市場においても行うことで、機関投資家による一層の投資拡大を図ることができるのではないか。 - 経済産業省
Benefits accruing to developing economies from the rapid growth of E-Commerce will help them meet more effectively their vital development goals, such as poverty reduction, health and education. 例文帳に追加
E-Commerceの急速な発達から、途上国は多大な利益を得、貧困削減、健康、教育面の改善といった目標が達成出来るようになる。 - 経済産業省
The task force will help the WTO more effectively to catch up with rapid technological change, share information and understand broad aspects that traverse all WTO disciplines in a coherent manner. 例文帳に追加
また、タスク・フォースを置くことによって、WTOは急激な技術革新にも対応でき、WTOの全分野について横断的な知識や情報の共有に繋がる。 - 経済産業省
SMEs face numerous business challenges, not the least of which being exploration of new sales channels, and it is hoped that further support for SMEs will be forthcoming to help them solve them. 例文帳に追加
中小企業は、販路開拓等多くの経営課題を抱えており、それらを解決すべく、一層の中小企業支援が期待される。 - 経済産業省
Financial institutions’ involvement in addressing the business challenges faced by SMEs can help revitalize SMEs and, in turn, their communities. 例文帳に追加
金融機関が、中小企業の経営課題に対応することで、中小企業、ひいては地域の活力の回復にもつながるのではないだろうか。 - 経済産業省
San-in Godo Bank, Ltd., based in Matsue City, Shimane Prefecture, is promoting business matching to help SMEs develop sales channels and to promote regional development. 例文帳に追加
島根県松江市の株式会社山陰合同銀行は、中小企業の販路開拓支援と地域振興に向けた取組として、ビジネスマッチングを推進している。 - 経済産業省
In KUMON, after sharing the basic instruction guidelines, instructors mutually help learning and improving skills by exchanging wisdom and ideas generated in each classroom.例文帳に追加
KUMON では、指導のベースとなるガイドラインを共有した上で、個々の教室現場で生まれた知恵や工夫を指導者同士がお互い学び、高め合っている。 - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France