Helpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
He said, "I'm feeling the pressure, but I want to use it to help me pitch even better. I want to win the championship." 例文帳に追加
「プレッシャーを感じているが,それをさらに良い投球にいかしたい。優勝したいと思っている。」と彼は語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
I hope he will help the New York Yankees win the World Series and become the home-run king as well. 例文帳に追加
私は,松井選手がニューヨーク・ヤンキースのワールドシリーズ制覇に貢献し,ホームラン王にもなっていただきたいと思っています。 - 浜島書店 Catch a Wave
Osaka Toyota Corporation and Katayama's students at Osaka Sangyo University will help collect the necessary used oil. 例文帳に追加
大阪トヨタ自動車と大阪産業大学の片山さんの教え子たちが必要な使用済み油の回収を手伝う。 - 浜島書店 Catch a Wave
Ban's long experience as a diplomat is expected to help with difficult situations like the North Korea problem. 例文帳に追加
パン氏の外交官としての長い経験は北朝鮮問題のような困難な状況に役立つだろうと期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
NHK hopes that songs will help strengthen family ties and bridge the gap between people of different ages. 例文帳に追加
NHKは,歌によって家族のきずなを強め,異なる年代の人々の間にある溝を埋めることができればと期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
Ninnaji, a World Cultural Heritage site, hopes the results of the project will help preserve the scenery of the temple grounds. 例文帳に追加
世界文化遺産である仁和寺では,このプロジェクトの結果が境内の景観保全に役立つことを期待している。 - 浜島書店 Catch a Wave
They have joined the Army in the hope that their military experience will help them make their country a better place in the future. 例文帳に追加
彼らは将来,軍隊での経験を活(い)かして自分たちで国をより良くしたいと願って陸軍に入隊した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Irina Spalko (Cate Blanchett), a Soviet agent, intends to use the skull’s powers to help the Soviet Union gain control over the world. 例文帳に追加
ソ連のエージェントであるイリーナ・スパルコ(ケイト・ブランシェット)は,スカルのパワーを,ソ連の世界支配実現に役立てようとしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
A robot that can help with housework is under development by a joint research team that includes the University of Tokyo and Toyota Motor Corporation. 例文帳に追加
東京大学やトヨタ自動車などの共同研究チームが家事を手伝うことができるロボットを開発中だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
Larry gets help from a statue of Abraham Lincoln, Albert Einstein dolls and even a legendary giant squid to take on Kahmunrah. 例文帳に追加
ラリーはエイブラハム・リンカーン像,アルバート・アインシュタインの人形,さらには伝説の巨大イカの助けを得て,カームンラーと対決する。 - 浜島書店 Catch a Wave
The people have managed to preserve their tradition with the help of other areas that also have a bullfighting tradition. 例文帳に追加
同様に闘牛の伝統を持つ他の地域の支援を得て,人々は何とか自分たちの伝統を守ることができた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Therefore, rock samples from an asteroid should help researchers learn more about the evolution of the solar system. 例文帳に追加
そのため,小惑星の岩石の試料は研究者が太陽系の進化についてより多く知るのに役立つだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave
Research is always an exciting experience because we are developing new things and new technologies that may be of help to people. 例文帳に追加
人の役に立つかもしれない新しい物や技術を開発しているため,研究は常にわくわくする体験です。 - 浜島書店 Catch a Wave
The Institution hopes the contest will help young people develop a love for Japanese calligraphy by experiencing traditional culture. 例文帳に追加
同機構は,この大会を通じて若者が伝統文化を体験することで,書道を好きになってくれればと願っている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Members of the project team have built dioramas at a scale of 1:500 with the help of aerial photos taken before the disaster. 例文帳に追加
プロジェクトチームのメンバーは震災前に撮影された航空写真を使って500分の1の縮尺で模型を作製した。 - 浜島書店 Catch a Wave
An official of the Fukushima prefectural government said, "We hope the real-time information will help ease the concerns of children and their parents." 例文帳に追加
福島県の職員は,「リアルタイムの情報が子どもたちや保護者の心配を取り除くのに役立てば。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is hoped that the merger will improve global competitiveness and help revitalize Japan's financial market. 例文帳に追加
この統合は国際競争力を向上させ,日本の金融市場を再生するのを助けるだろうと期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
It is hoped that the low fares will encourage more people to travel and that this will help stimulate the country's economy. 例文帳に追加
低運賃のおかげで旅行する人が増え,このことが日本経済の活性化を助けるだろうと期待されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
For example, if you become an engineer, a broad knowledge may help you come up with innovative technologies. 例文帳に追加
例えば,あなたが技術者になった場合,幅広い知識のおかげで革新的な技術を考えつくかもしれません。 - 浜島書店 Catch a Wave
An offline access mechanism of a client device is operated to help a user on the go to access secured electronic data.例文帳に追加
クライアント装置のオフラインアクセス機構は、外出中のユーザの保護電子データへのアクセスを助長するため作動される。 - 特許庁
In a landing hall, a car position is flickeringly displayed by car position display lamps 112 and 152, as a help to rescue work.例文帳に追加
また、乗場では、かご位置表示ランプ112,152により、かご位置をフリッカー表示し、救出作業の一助とする。 - 特許庁
To help shoppers in a shopping mall, transportation terminal, resort, shopping district, etc. to obtain articles and services.例文帳に追加
店、ショッピングモール、輸送機関のターミナル、リゾート地、ショッピング街、等の中にいる人々に、物品及びサービスを得るのを援助する。 - 特許庁
To help maintenance of isochronous communication even when peripheral equipment performing isochronous communication, such as a USB device, is connected.例文帳に追加
USB装置などアイソクロナス通信を行う周辺機器をネットワークを接続しても、アイソクロナス通信の維持を補助する。 - 特許庁
Based upon the selected GUI element, a subset of a plurality of automatically executable procedural help topics is identified.例文帳に追加
選択されたGUI要素に基づいて、複数の自動的に実行可能な手順のヘルプトピックのサブセットが識別される。 - 特許庁
Thereby the old man can be bathed only by being laid down on the vinyl sheet without being imposed a burden with the help of one adult.例文帳に追加
ビニールシート状の上に寝かすだけで、老人に負担をかけずに、大人一人の力でお風呂に入れることができる。 - 特許庁
A central processor 110 that the help-desk system is equipped is equipped with a registration processing part 111 and a retrieval processing part 112.例文帳に追加
ヘルプデスクシステムに備えられた中央処理装置110は、登録処理部111と検索処理部112とを備える。 - 特許庁
To provide a belt device that can help a patient transfer from a stretcher to a bed or from the bed to the stretcher by himself.例文帳に追加
ストレッチャーからベッド又はベッドからストレッチャーへの移載を一人で移載できるようにしたベルト装置を提供する。 - 特許庁
The following year, 1467, they clashed at Kamigoryo-jinja Shrine and Yoshihiro, with the help of Yamana and the Shibashi clan, managed to defeat Masanaga (the Battle of Goryo). 例文帳に追加
翌67年には上御霊神社において衝突し、山名や斯波氏の協力を得て政長を破る(御霊合戦)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the following year, Yoshiakira advanced but Kyoto was taken by Tadafuyu with help of the defection of Takatsune SHIBA, the Military Governor of Echizen Province, and Yoshiakira withdrew. 例文帳に追加
翌年に義詮の軍勢が進発するが、越前守護斯波高経の離反で直冬勢に京都を奪還される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1654, when a flood and severe famine struck people living in Bizen Plain, Banzan assisted Mitsumasa in making every effort to help those who were starving. 例文帳に追加
承応3年(1654年)備前平野を襲った洪水と大飢饉の際、光政を補佐し飢民の救済に尽力する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor Goshirakawa, who were seeking alliance with the Taira clan to help Imperial Prince Norihito (later Emperor Takakura) to the throne, approved this scheme. 例文帳に追加
憲仁親王(後の高倉天皇)擁立のため平氏との連携を模索していた後白河天皇もこれを認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Where a country falls on this spectrum, will help to determine the policy approach best suited to its particular circumstances. 例文帳に追加
ある国がこの間のどこに当てはまるかが、固有の状況に最も適した政策アプローチの決定に役立つであろう。 - 財務省
I hope that these undertakings will help deepen economic relations between Japan and Africa and promote African economic growth. 例文帳に追加
こうした取組を通じて、日本とアフリカの経済関係が深まり、アフリカの経済成長が促されることを期待します。 - 財務省
As the affected countries scramble to take immediate actions, it is important for the international community to help provide medium-term solutions. 例文帳に追加
こうした緊急措置と同時に、中期的な対応策を国際社会として支援していくことが重要です。 - 財務省
To help the WBG fulfill the aforementioned expectations, Japan will proactively contribute and foster cooperation with the Group in the following manner: 例文帳に追加
世銀グループが上記の期待に応えていくために、我が国は以下のように積極的に貢献・連携をしていきます。 - 財務省
All of these additional resources will help the WBG to continue to support member countries in their fight against poverty. 例文帳に追加
これら全ての追加的資金は、世界銀行グループが加盟国の貧困との戦いを継続して支援することを助ける。 - 財務省
These actions will help mitigate the risk of excessive volatility in capital flows facing some emerging countries; 例文帳に追加
これらの行動は,いくつかの新興国が直面している資本移動の過度な変動のリスクを軽減させる助けとなろう。 - 財務省
These actions will help mitigate the risk of excessive volatility in capital flows facing some emerging countries. 例文帳に追加
これらの行動は、いくつかの新興国が直面している資本移動の過度な変動のリスクを軽減させる助けとなろう。 - 財務省
This will help strengthen their resilience to external shocks and promote more stable growth. 例文帳に追加
これは,外部からのショックに対する彼らの強じん性を強化し,より安定的な成長を促進することを助ける。 - 財務省
Increase infrastructure spending to help boost productive capacity and reduce supply bottlenecks; and 例文帳に追加
生産能力を増強し,供給面のボトルネックを削減することを助けるためにインフラ支出を増加させること。及び, - 財務省
They noted the importance of strengthening national balance sheets to help cushion against unexpected shocks. 例文帳に追加
彼らは、予測していなかったショックを和らげるのに役に立つよう、国のバランスシートを強化する重要性に留意した。 - 財務省
We reaffirm our support for a multilateral effort to help rebuild and develop Iraq, based on a needs assessment led by the World Bank at the Donors' Conference in Madrid, next month. 例文帳に追加
イラクに対するIMF・世銀の活動を支持するとともに、地域金融機関にも同様の活動を要請。 - 財務省
Maintenance of the renminbi exchange rate has provided an important anchor to help secure regional financial stability. 例文帳に追加
人民元の為替相場を維持することは、地域の金融の安定を確かにする重要施さなアンカーの一つとなっている。 - 財務省
Many developing countries also need substantial aid for trade to help them take advantage of general trade liberalization. 例文帳に追加
多くの開発途上国にとって貿易自由化の恩恵を得やすくするための貿易のための多大な援助が必要。 - 財務省
We discussed the importance of delivering the commitments made in 2005 to help developing countries achieve the Millennium Development Goals. 例文帳に追加
開発途上国が「ミレニアム開発目標」を達成するのを支援するため、2005 年のコミットメントを実施する重要性を議論。 - 財務省
Further after this, when the predetermined time limit has passed, a help indication 31c of a third button 13c is displayed.例文帳に追加
さらにこの後、所定の制限時間が経過すると、第3ボタン13cについてのヘルプ表示31cが表示される。 - 特許庁
These steps can be repeated a number of times to help ensure that residual entrained air is removed from the system.例文帳に追加
これらの工程を何回も繰り返して、内部に閉じ込められた残留空気を装置から確実に取除くことができる。 - 特許庁
In addition, the correspondent help message is directly displayed by selectively inputting each menu 20 or menu item 30.例文帳に追加
また、各メニュー20またはメニュー項目30を選択入力することにより、直接該当するヘルプメッセージを表示する。 - 特許庁
To help a game ball easily enter a central winning opening or the like even if a display device has a large game area.例文帳に追加
遊技領域内で表示装置が大型化しても、中央の入賞口等に遊技球を入賞させやすくする。 - 特許庁
At that time, the display area of the help guidance information is displayed so as not to be overlapped on any display area in a working state.例文帳に追加
その際に、ヘルプガイダンス情報の表示領域が作業中の表示領域と重ならないように表示する。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
