1016万例文収録!

「If 't」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

If 'tの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 522



例文

To provide a sportswear, especially sweat suit, sports inner, polo shirt, T-shirt and socks, comprising a hygroscopic synthetic fiber with high whiteness having fire retardancy, antifungal properties and also excellent processability, further improved in whiteness compared to a conventional product and excellent in color stability of seldom changing color even if repeating bleaching treatment in a dyeing process and washing.例文帳に追加

難燃性、抗菌性を有しながら、加工性も優れ、かつ従来品よりもさらに白度が向上し染色工程での晒し処理および洗濯を繰り返しても色がほとんど変化しない色安定性に優れる高白度吸湿性合成繊維からなるスポーツ衣料、特にスウェットスーツ、スポーツインナー、ポロシャツ、ティーシャツ、ソックスなどを提供すること。 - 特許庁

Since one mounting station S is removed in all rotation shelves 17 to form a space 23, when the article T is delivered between any one of the mounting station S and it, if the rotation shelf is rotated such that the space 23 is positioned just above the mounting station S, a wide space exists just above the mounting station S for performing delivery and the work can be facilitated.例文帳に追加

全ての回転棚17において1つの載置ステーションSを除去し空間23を形成するようにしたので、いずれかの載置ステーションSとの間で物品Tを受け渡しする場合、該載置ステーションSの直上に前記空間23が位置するよう回転棚17を回転させれば、受け渡しを行う載置ステーションSの直上に広い空間が存在することとなり、その作業を容易とすることができる。 - 特許庁

When braking force B generated on the vehicle 10 is stop-maintaining braking force Bth or lower (No at step S20) or when the continuation time T is a predetermined time T1 or shorter even if the braking force B is the stop-maintaining braking force Bth or higher (Yes at step S20 and No at step S40), informing action is continued.例文帳に追加

車両10に発生する制動力Bが停止維持制動力Bth以下の場合(ステップS20でNo)、あるいは、制動力Bが停止維持制動力Bth以上であってもその持続時間Tが所定時間T1以下である場合には(ステップS20でYes、ステップS40でNo)、報知動作を継続する。 - 特許庁

If it is judged that the temporal change of an acceleration open degree θ is small on a low μ path for a vehicle, for example, comprising a motor as a driving source (step S3→S5), a target motor torque T used for controlling the motor torque in a step S9 is periodically changed between 0 and kθ (k is a constant)(step S7).例文帳に追加

例えば、電動モータを駆動源として有する車両においては、低μ路でアクセル開度θの時間変化が小さいと判定した場合(ステップS3→S5)には、ステップS9におけるモータトルク制御に用いられる目標モータトルクTを0とkθ(kは定数)の間で周期的に変動させる(ステップS7)。 - 特許庁

例文

As a result, since the stationary core 3 and the insulator 18 overlap in the axis direction, when the latter 18 gets in touch with the working face 3a of the former 3, so that an axis length of the electromagnetic switch will not increase, even if the insulator 18 is made thicker, which enables improvement in the strength of the insulator 18 corresponding to the increase in its thickness t.例文帳に追加

これにより、インシュレータ18がステーショナリコア3の当たり面3aに当接した時に、ステーショナリコア3とインシュレータ18とが軸方向にオーバラップするので、インシュレータ18の厚みtを厚くしても、電磁スイッチの軸長が増大することはなく、インシュレータ18の厚みtを厚くした分、インシュレータ18の強度向上を図ることができる。 - 特許庁


例文

An engine control device includes a misfire detecting means for detecting a misfire in the combustion chamber, and an ignition timing adjusting means for carrying out first delay control to delay ignition timing to ignite a fuel-air mixture by an ignition plug to low-pressure ignition timing T1 when a pressure in the combustion engine is a pressure at set ignition timing T or lower if the misfire detecting means detects the misfire.例文帳に追加

燃焼室における失火を検出する失火検出手段と、失火検出手段にて失火を検出した場合には、点火プラグにて混合気を点火する点火時期を、燃焼室の燃焼室内圧力が設定点火時期Tでの圧力以下の低圧力となる低圧力点火時期T1に遅延させる第1遅延制御を行う点火時期調整手段とを備えている。 - 特許庁

An imaging apparatus 1 includes a first switch 11 for starting preparation for photographing and a second switch 12 that becomes an actual photography trigger and if the lapse of time from operation of the first switch 11 to operation of the second switch 12 is longer than a set time T, the time from the operation of the second switch 11 to start of photography is delayed for a prescribed time.例文帳に追加

この撮像装置1では、撮影の準備を開始するための第1のスイッチ11と、実際の撮影トリガとなる第2のスイッチ12とを有し、第1のスイッチ11が操作されてから第2のスイッチ12が操作されるまでの経過時間が設定時間Tより長い場合に第2のスイッチ11が操作されてから撮影が開始されるまでの時間を所定時間遅延させる。 - 特許庁

To provide a peptide or the like being a help of cancer therapy applicable to wide tumors such as squamous cell carcinoma, applicable to many people in tumor patients even if the applicable tumor is limited and applicable to various kinds of tumors while complementing the therapy or the diagnosis of the tumor by identifying a new HLA class II-binding T-cell epitope derived from a tumor-associated antigen.例文帳に追加

本発明の課題は、腫瘍関連抗原由来の新規なHLAクラスII拘束性T細胞エピトープを同定することで、偏平上皮癌等の幅広い腫瘍に応用でき、または応用可能な腫瘍が限られていても腫瘍の患者のうち多くの人に応用でき、またはその腫瘍の治療や診断を補完しつつ各種腫瘍に応用できる癌療法の一助となるペプチド等を提供することにある。 - 特許庁

Since only a light emitting element T receiving light from an emission selecting element S which emits light by receiving a select signal can be made to emit light even if first and second driving signals are given commonly to the anode electrode 2 and the cathode electrode 3 of each array chip, a plurality of light emitting element arrays can be driven using a small number of driving ICs.例文帳に追加

各アレイチップのアノード電極2およびカソード電極3に共通の第1および第2駆動信号を与えても、セレクト信号が与えられ発光する発光選択素子Sからの光を受光している発光素子Tのみを発光させることができるので、複数の発光素子アレイを少ない駆動用ICで駆動することができる。 - 特許庁

例文

If the temperature T of the hydrogen pump 8 detected by a temperature sensor 14 drops to a reference temperature t1 when a system is stopped, the control part 15 of this freezing preventing device operates the hydrogen pump 8 for prescribed hours, and thereby moisture and a gas containing moisture which are stored in the hydrogen pump 8 is discharged to the outside of the hydrogen pump 8.例文帳に追加

凍結防止装置の制御部15は、システム停止時に温度センサ14により検出された水素ポンプ8の温度Tが例えば基準温度t1にまで低下すると、水素ポンプ8を所定時間だけ稼動し、これにより水素ポンプ8内に溜まった水分及び水分を含んだガスが水素ポンプ8の外部へ排出される。 - 特許庁

例文

Therefore, the digital television and digital radio broadcastings can be both received selectively by switching limitation widths of the IF filter 26 by a control unit 30, and a demodulated signal of a desired broadcasting can be obtained by an ISDB-T/ISDB-TSB (Integrated Services Digital Broadcasting for Terrestrial Broadcasting/Integrated Services Digital Broadcasting for Terrestrial Sound Broadcasting) demodulator 28.例文帳に追加

従って、制御部30によってこのIFフィルタ26の帯域制限幅を切り替えることにで、デジタルテレビジョン及びデジタルラジオ双方の放送をどちらも選択的に受信可能となり、所望の放送の復調信号をISDB−T/ISDB−TSB復調器28によって得ることができる。 - 特許庁

If the vehicle is started to move forward during failure, the shifter S connects the second clutch C2 to the carrier and the first and second clutches C1 and C2 are engaged by a predetermined engagement force whereby the ratio of the continuously variable transmission T is prevented from deviating from a LOW ratio and an OD ratio and producing excessive load.例文帳に追加

フェイル時に車両を前進発進させるとき、シフターSで第2クラッチC2をキャリヤに接続した状態で、第1、第2クラッチC1,C2を所定の締結力で締結することにより、トロイダル型無段変速機TのレシオがLOWレシオおよびODレシオを逸脱して過負荷が発生するのを防止する。 - 特許庁

Even if toner T flying from a developing roller 12 deviates to the downstream side of the center CE of a transfer electrostatic field E due to inertia in the direction D of carrying toner, the toner passing hole 41 is not clogged easily because the frequency of toner colliding against or adhering to the inner wall face of the toner passing hole 41 is low.例文帳に追加

そのため、現像ローラ12から飛翔したトナーTがトナー搬送方向Dへの慣性等によって移送静電界Eの電界中心CEより下流側に逸れて飛翔したとしても、トナー通過孔41の内壁面に衝突・付着する頻度は低いので、トナー通過孔41の目詰まりが起きにくい。 - 特許庁

In the above procedure, where a matter specifying an invention is expressed by alternatives in a claim (including multiple dependent claims), such a claim is treated as if each invention understood by choosing each alternative is described as a separate claim in the order of said alternatives. In determining if the claim includes all matters specifying an invention, it doesn’t mater whether a claim is formally an independent claim or a dependent claim. 例文帳に追加

上記手順において、請求項の発明特定事項が選択肢で表現されている場合(多数項引用形式の場合を含む。)には、選択肢ごとに把握される発明が、当該選択肢の順序でそれぞれ別の請求項として記載されているものとして取り扱う。発明特定事項をすべて含むか否かの判断においては、請求項が形式的に独立形式であるか引用形式であるかにとらわれずに判断する。 - 特許庁

The same project would be less profitable when carried out in Kyushu than in Tokyo and surrounding areas, so if DBJ did not exist, the project would not be feasible in Kyushu. That would be like saying, ''You people of Kyushu don’t need convenience. You are living in a backwater in any case.'' It is true that Kyushu is not economically affluent. The average income in Okinawa, for example, is half that in Tokyo. All the same, this region is part of Japan. 例文帳に追加

本当に(日本)政策(投資)銀行がなければ、九州などは東京の近郊で同じプロジェクトをするのと違いまして、やはり収益は低いわけです。それでは「九州の人は、もうそんな一切の利便にあずからなくてよいのだ。あなたたちはどうせ田舎ではないか」と(いうことになります)。(九州等は)経済的にも、確かに貧しいです。沖縄など、平均所得は東京都の半分ですから。それでも、やはり同じ日本です。 - 金融庁

This method for producing a resin by radical-polymerizing an aqueous polymerization liquid comprising a hydrophilic radical polymerizable monomer and water, if necessary, in the presence of a copolymerizable crosslinking agent, comprises: using a polymerization initiator producing free radicals at40°C together with a polymerization initiator having the relation of (T-25<T1/2<T) between the 10 hors.例文帳に追加

親水性ラジカル重合性モノマーと水とからなる水性重合液を、必要により共重合性架橋剤の存在下でラジカル重合して樹脂を製造するに当たり、40℃以下の温度でラジカルを生成する重合開始剤と、10時間半減期温度(T_1/2)と重合率が95%となった時点での温度(T)との間に[T−25<T_1_/2<T(式−1)]の関係を有する重合開始剤とを併用して重合し、必要により重合後の含水重合物に更に重合開始剤を添加する。 - 特許庁

The receive side receives the reception detecting module or reception detecting event message, detects whether the version of the reception detecting module or reception detecting event message is updated at the intervals of the period T, based on version identifying information of the received reception detecting module or reception detecting event message, and, if updated, decides that broadcast waves are received normally.例文帳に追加

受信側では、受信検出用モジュール又は受信検出用イベントメッセージを受信し、この受信した受信検出用モジュール又は受信検出用イベントメッセージのバージョンの識別情報に基づいて、受信検出用モジュール又は受信検出用イベントメッセージのバージョンが周期Tの間隔で更新されているかを検出し、更新されている場合には放送波を正常に受信していると判定する。 - 特許庁

If the total time in which the temperature gradient stays positive is shorter than a lower order threshold D1, the determining means determines that the ambient temperature is high, and a target temperature setting part 60a changes the set value of the target fixation temperature from T to T1.例文帳に追加

周囲温度判断手段は、加熱ローラ表面3aの温度を目標定着温度とする等温度制御時に、該加熱ローラ表面3aの温度勾配を所定時間モニターする温度勾配モニター部60bと、温度勾配プラスの延べ時間を算出する算出部60cとを備え、温度勾配プラス延べ時間が下位閾値D1よりも短いと、周囲温度が高いと判断し、目標温度設定部60aが目標定着温度の設定値をTからTlへ変更する。 - 特許庁

Chairman Hiroshi Yokoyama explains. “I started our business in China, and if I could manage our company forever it would be OK, but I didn’t feel right about leaving this to a successor who is not familiar with Chinese business customs and practices. There have also been numerous incidents of impurities in Chinese foods, so I was worried that producing food products in China could have a negative impact on our company image. After worrying about this for half a year I reached the conclusion it was better to leave. 例文帳に追加

「中国での事業を始めた自分が、いつまでも経営を続けられるのならば良いが、中国における事業上の慣習や雰囲気を知らない後継者に、中国事業を引き継ぐことに迷いがあった。また、中国製の食品による事故が多発したことで、中国で食品を生産していることが、企業イメージに悪影響を及ぼすおそれもあったことから、半年間考え悩んだ末に結論を出した。」と、同社の横山弘会長は語る。 - 経済産業省

(i) If t he General Partner receives funds (“Disposition Profits”) from a sale or other disposition, redemption, cancellation, purchase, refund or repayment (collectively, a “Disposition”) of Portfolio Securities and/or Portfolio Intellectual Property in respect of a Portfolio Investment, the General Partner shall distribute to the Participating Interested Partners (as defined below) in respect of such Portfolio Investment the balance of such Disposition Profits after the deduction of the sum of (x) the total amount of: (a) costs and expenses, if any, and taxes and other public duties, if any, required for the Disposition and (b) expenses of the Partnership concerning such Portfolio Investment, if any, due and payable at the time of the Disposition; and (y) the amount of any incentive fee, if any, pursuant to paragraph (4) of this Article, in proportion to the respective Percentage Interests of such Participating Interested Partners, on such date as the General Partner, in its discretion, designates within [_] months from receipt of such funds (provided that, for a Withdrawing Partner, the distribution shall be based on its Percentage Interests at the time of its withdrawal). “Participating Interested Partnersmeans, in respect of a Portfolio Investment, the Interested Partners who made contribution in such Portfolio Investment. 例文帳に追加

① 無限責任組合員は、あるポートフォリオ投資に係る投資証券等及び/又は投資知的財産権について売却その他の処分、償還、消却、買受け、払戻し、又は弁済がなされること(以下「処分等」と総称する。)により金銭(以下「処分収益」という。)を受領したときは、かかる金銭の受領後[ ]ヶ月以内の無限責任組合員がその裁量により指定する日において、当該ポートフォリオ投資に係る対象組合員等(以下に定義する。)に対し、当該処分収益から、処分等に要した諸費用(もしあれば)及び公租公課(もしあれば)並びに当該処分等の時において支払期限が到来していた当該ポートフォリオ投資に係る本組合の費用(もしあれば)の合計額を控除した上、本条第4 項の定めに従い成功報酬(もしあれば)の額を控除した残額に相当する金銭を、当該各対象組合員等の対象持分割合(但し、脱退組合員については当該脱退組合員の脱退当時を基準とする。)に応じて按分した割合により分配するものとする。「対象組合員等」とは、あるポートフォリオ投資について、当該ポートフォリオ投資に関し出資をした組合員等をいう。 - 経済産業省

Regarding the substantial requirement of the application for a utility model registration converted from a patent application, the requirement ofPart V, Chapter 2, Conversion of Application, 2.2(1)” doesn’t have to be satisfied as far as the requirement ofPart V, Chapter 2, Conversion of Application, 2.2(2)” is satisfied. That is because a converted application can be made to meet the requirement ofPart V, Chapter 2, Conversion of Application, 2.2(1)” and the requirement ofPart V, Chapter 2 by amendment of the original application, even if the matters which are not described in the description, claims or drawings of the original application just before the conversion but described in the description, claims or drawings of the original application as originally filed are described in the description, claims or drawings of a converted application. 例文帳に追加

特許出願から変更された実用新案登録出願の実体的要件については、変更直前の原出願の明細書、特許請求の範囲又は図面に記載していない事項であっても、原出願の出願当初の明細書、特許請求の範囲又は図面に記載した事項については、原出願の補正をすれば、上記事項を原出願の明細書、特許請求の範囲又は図面に記載した事項とした上で、要件「第V部第2章 出願の変更 2.2(1)」及び「第V部第2章 出願の変更 2.2(2)」が満たされるように変更出願を行うことができるから、要件「第Ⅴ部第2章 出願の変更 2.2(2)」が満たされれば要件「第Ⅴ部第2章 出願の変更 2.2(1)」は満たされることを要しないものとする。 - 特許庁

例文

Article 8.1 stipulates that it would be advisable that the price increase shall be lower than the margin of dumping if such increase is adequate to remove the injury to the domestic industry. This concept is analogous to thelesser duty ruleof Article 9.1 of the Antidumping Agreement, but applicable, exclusively, to price undertakings. As the objective of such a measure should be limited to eliminating the injurious effect of the dumping, wouldn’t it be inappropriate to have a level of price undertaking that implies a price increase higher than necessary to remove the injury? 例文帳に追加

AD協定第8.1条において、価格約束に基づく価格の引き上げに際して、ダンピングマージンに相当する額よりも少ない額の価格の引き上げが国内産業に対する損害を除去するために十分である場合には、当該価格の引き上げの額は、その少ない額であることが望ましいとされている。これは、AD協定第9.1条の"レッサー・デューティー・ルール"と類似のコンセプトであるが、価格約束を対象としたものである。AD措置の目的は、ダンピングによる損害の影響を除去するに限定されるべきであり、損害を除去するために必要な額を超えた価格の引き上げを伴う価格約束は不適切であることを問題として提起。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS