| 意味 | 例文 |
LED BYの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8090件
After Mitsutsuna's death, Mitsuyasu led the Akechis, and some say he participated in the battle between Yoshiryu and Dosan on the side of Dosan and died; others say he was adopted by the Akechi Toyama clan and changed his name to Kageyuki TOYAMA. 例文帳に追加
光綱の死後は明智家を率い、義龍と道三の争いに道三に与して殉したとも、明知遠山氏の養子となり遠山景行と改名したともいわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even though Yorinari TOKI was said to be incompetent many former retainers were still loyal to the TOKI clan, and even after Dosan restored order in Mino he was always troubled by those who posed a threat, which led to a difficulty in ruling the province. 例文帳に追加
土岐頼芸は無能だったが、土岐家自体を慕う旧臣は多く、道三は美濃平定後も常に不穏分子に悩まされ、国内統制に苦慮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This light source has electrodes with fixed-cycle widths on the plane of a waveguide and a device is temperature-control led by a Peltier element so as to stabilize efficiency and signal wavelengths.例文帳に追加
導波路の平面上に一定の周期の幅を有する電極を具備し、効率および信号波長を安定化するためにデバイスはペルチェ素子で温度制御している。 - 特許庁
The compound is possible to have an absorption peak at ≥370 nm wavelength and has a peak sufficiently overlapping with the light wavelength emitted by a short-wavelength LED.例文帳に追加
これら化合物は、波長370nm以上に吸収ピークを有する可能性があり、短波長光LEDによる光波長と十分に重なるピークを有する。 - 特許庁
To provide a fixing device capable of always keeping a thermistor clean and performing accurate temperature control by preventing residual toner from being led to the thermistor.例文帳に追加
サーミスタに残存トナーが導かれないようにし、サーミスタを常に清浄に保ち、正確な温度制御を行うことができる定着装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
The faction of Saiwai-club was a union of medium and small parliamentary factions in the House of Peers (Japan) led by the Tea Party group from the late Meiji period to the early Showa period. 例文帳に追加
幸倶楽部派(さいわいくらぶは)とは、明治後期から昭和初期にかけて茶話会を中心とした貴族院_(日本)の中小院内会派の連合組織。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The battles of Kita Kanto (Northern Kanto): the escaping troops (Denshutai etc.) led by Keisuke OTORI fought against the New government army in various places such as Utsunomiya Castle in Oyama, Imaichi, Fujiwara (the Battle of Utsunomiya Castle). 例文帳に追加
北関東の戦い:大鳥圭介率いる脱走部隊(伝習隊など)が、小山・宇都宮城、今市、藤原など各地で新政府軍と戦う(宇都宮城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Sekkan period (period of regents and advisors), the Court Council (Jin no Sadame; ancient cabinet council) chaired by regents and advisors was frequently held in the Sakone (Left Division of Inner Palace Guards) court in the roofed corridor that led from the Shishinden Hall to the Giyoden Hall. 例文帳に追加
摂関期には摂関を座長とする朝議(陣定)が、紫宸殿から宜陽殿に続く軒廊(こんろう)にある左近衛陣座で盛んに行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that Oshikuma Prince killed himself in Seta, when the troops led by TAKEUCHI no Sukune, who was the retainer of Jinko Empress, (the mother of Ojin Emperor) attacked him (Nihonshoki [the chronicles of Japan, Princes OKINAGA Tarashi, Jinko Empress]). 例文帳に追加
忍熊皇子は神功皇后(応神天皇の母)の家来である武内宿禰の軍に攻められ、瀬田で自害したという(「日本書紀」気長足姫尊神功皇后)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 1582 Mitsuhide caused the Honnoji Incident and killed Nobunaga, but was himself defeated by Nobunaga's vassal, Hideyoshi HASHIBA (Hideyoshi TOYOTOMI), a defeat which led to the demise of the Akechi clan. 例文帳に追加
しかし天正10年(1582年)6月、光秀は本能寺の変を起こして信長を殺し、自らも信長の家臣・羽柴秀吉(豊臣秀吉)に討たれ、明智氏は滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When he was summoned to the consultation, he appeared dressed too casually and without his forehead being shaved in the sakayaki style, which was mandatory for samurai during those days, he was sentenced to Seppuku (suicide by disembowelment) for being too irreverent, which led to the end of the family line. 例文帳に追加
評定の為に召喚された時、月代を剃らず着流しの伊達姿で出頭し、あまりにも不敬なので即日切腹となり断絶した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that "Nenchu-gyoji Emaki" started to be created during the Hogen era (1156-1158) led by Shinzei Nyudo (FUJIWARA no Michinori) under the mood of Dai-dairi (place of the Imperial Palace and government offices) revival and chogi (ceremony at Imperial Court) restoration. 例文帳に追加
信西入道(藤原通憲)が主導した保元年間の大内裏復興、朝儀再興の気運の下に製作が開始されたともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This situation led to not only the reduction of koryo but also became a factor for boundary disputes between shoen, therefore yoriudo were regulated again and again by Manor Regulation Acts. 例文帳に追加
こうした事態の放置は公領の減少のみならず、荘園間の境相論を引き起こす一因となったため、荘園整理令などで度々寄人を規制した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To countermand this move, Ii suppressed the supporters of the Sonjo such as the Hitotsubashi Group by carrying out the Ansei Purge, which led to the Sakuradamon Incident in 1860 when Ii was assassinated. 例文帳に追加
これに対して井伊は安政の大獄を行い一橋派や尊攘派の弾圧を行い、1860年(安政7)には井伊が暗殺される桜田門外の変が起こる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially in the Battle of Hetsugigawa in December, Toyotomi's side led by Hidehisa SENGOKU, Assistant Deputy General suffered a crushing defeat losing powerful busho (Japanese military commanders) including Nobuchika CHOSOKABE and Masayasu SOGO. 例文帳に追加
特に12月の戸次川の戦いにおいて、仙石秀久を軍監とする豊臣方は長宗我部信親、十河存保などの有力武将を失う大敗を喫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The side of Koyasan mobilized all samurai in the territories of Ito County, Naga County (Wakayama Prefecture) and Arida County and built many forts such as 'Koya seven forts' led by a strategist Hayato HASHIGUCHI. 例文帳に追加
高野山側は伊都郡・那賀郡(和歌山県)・有田郡の領内の武士を総動員し、軍師橋口隼人を中心に「高野七砦」をはじめとする多数の砦を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Against the castle soldiers of Negoro shu led by Ukon IDEHARA (井出原右近), Hasuikebo YAMADA (山田蓮池坊) and others, Tadaoki HOSOKAWA, Yoshitsugu OTANI, Ujisato GAMO, Terumasa IKEDA and others attacked. 例文帳に追加
井出原右近・山田蓮池坊らの指揮する根来衆からなる城兵に対し、細川忠興・大谷吉継・蒲生氏郷・池田輝政らが攻撃を担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A group led by Tomomi IWAKURA dismissed Shigenobu OKUMA during the political upheaval in 1881, and immediately after that, they held a conference in the presence of the emperor and decided the establishment of a national diet. 例文帳に追加
岩倉具視を中心とする勢力は、明治十四年の政変によって大隈重信を罷免し、その直後に御前会議を開いて国会開設を決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The shogunate government could neither take enough measures to respond to the economic development nor quell social disorders caused by price fluctuations, which led to the turbulence of the shogunate government. 例文帳に追加
幕府はこうした経済発展の動きに十分な対応が取れず、物価変動による社会的混乱を鎮められずに幕府が動揺する一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, these rapid reforms had many contradictions and many warrior-class people and farmers were unsatisfied, and it is said that these reforms led to "Seikanron" (the policy of conquering Korea by military force). 例文帳に追加
ただし、これらの改革は急激に行われたため矛盾も少なくなく、士族や農民の不満を招いたため、後の征韓論につながったとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IWAKURA and OKUBO dismissed the idea of "Seikanron" when they returned from western Europe, and then these reforms were organized and the government established the Ministry of Home Affairs led by Okubo. 例文帳に追加
欧米使節から帰国した岩倉や大久保が征韓論を退け、さらに大久保の下に内務省(日本)が設立されたことで諸改革の整理が行われることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Japan, after exchanging ratification, appointed Naval Captain Sukenori KABAYAMA as governor of Taiwan, and dispatched the Imperial Guards led by Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa to Taiwan. 例文帳に追加
日本は条約の批准書交換後、樺山資紀海軍大将を台湾総督とし、北白川宮能久親王率いる近衛師団を台湾現地に派遣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sonno-Joi forces gradually waned in the Tosa clan as the Tosakino Party, a loyalist clique of Tosa led by Zuisan TAKECHI, was suppressed (Toyo YOSHIDA, an administrator of the clan, was assassinated the year before). 例文帳に追加
また土佐藩では武市瑞山が率いる土佐勤王党(前年に藩執政吉田東洋を暗殺)が弾圧され尊攘勢力は次第に後退していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the midnight on October 17, the separate 12,000-soldier troops led by Masanobu KOSAKA and Nobuharu BABA went toward Saijo-san Mountain, and Shingen brought his main 8,000-soldier troops to Hachimanbara and gave an order to take the crane-wings-shaped battle formation. 例文帳に追加
9月9日深夜、高坂昌信・馬場信春らが率いる別働隊1万2千が妻女山に向い、信玄率いる本隊8000は八幡原に鶴翼の陣で布陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, the Imperial Court at that time was still led by pro-Tokugawa upper-graded court nobles such as regent Nijo and the Imperial Prince Kuninomiya Asahiko (also called Nakagawa no Miya; after Meiji Restoration, he was known as Kuni no Miya). 例文帳に追加
つまりこの時期の朝廷は、二条摂政や久邇宮朝彦親王(中川宮、維新後久邇宮)ら親徳川派上級公家によってなお主導されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These edicts triggered 'Shinpuren no ran' in Kumamoto Prefecture on October 24, 1876, 'Akizuki no ran' in Fukuoka Prefecture on 27, and 'Hagi no ran' led by Issei MAEBARA in Yamaguchi Prefecture on 28. 例文帳に追加
これが契機となり、明治9年(1876年)10月24日に熊本県で「神風連の乱」、27日に福岡県で「秋月の乱」、28日に山口県で前原一誠による「萩の乱」が起こった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Subsequently, the soldiers of Major General Shizuo NOZU (older brother), who had arrived from north, assaulted on the right side of the right flank so that even the right flank led by brave KIRINO could not withstand it and retreated toward Eda. 例文帳に追加
次いで、南下してきた野津鎮雄少将(兄)の兵が右翼隊の右側面を衝いたので、猛将桐野の率いる右翼隊も堪らず、江田方面に退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 18, the 1st unit of Shohaigun, which was the detached 2nd brigade (later, renamed detached 1st brigade) led by Colonel Tomonosuke TAKASHIMA (later Major General), left Nagasaki toward Yatsushiro. 例文帳に追加
最初の衝背軍は3月18日、長崎を出発して八代に向かった高島鞆之助大佐(後に少将)率いる別働第2旅団(後に別働第1旅団に改称)であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 23, the detached 3rd brigade led by Major General KAWAJI, which had defeated the Satsuma army in the southern Oguchi, entered Miyanojo and attacked the Satsuma army on the other side and in the downstream area of the Sendai-gawa River. 例文帳に追加
大口南部の薩軍を退けた川路少将率いる別働第3旅団は6月23日、宮之城に入り川内川の対岸および下流の薩軍を攻撃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On May 14, six companies including Seigi-tai led by Takagi and others assailed the guard of Kumamoto Garrison in Mt. Kagami along the Nobeoka-kaido Road, and advanced to Mamihara and Kawaguchi, chasing the guard. 例文帳に追加
5月14日、高城率いる正義隊など6個中隊は延岡街道鏡山の熊本鎮台警備隊を襲撃し、追撃して馬見原、川口に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In November 1872, when the Ministry of Justice led by Shinpei ETO was about to start a serious investigation, YAMAGATA asked YAMASHIROYA to repay the money he had borrowed. 例文帳に追加
翌1872年(明治5年)、江藤新平率いる司法省による本格的な調査が始まろうとした同年11月、山城屋は山縣から至急の返済を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The kataribe's job was to recite verses for the ceremonies of the Imperial Court led by Kataribenomiyatsuko clan, who was a Tomonomiyatsuko (chief of various departments at the Imperial Court). 例文帳に追加
語部は、伴造(とものみやつこ)である語造(かたりべのみやつこ)氏に率いられ、朝廷の儀式の場で詞章(かたりごと)を奏することをその職掌とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prince Oama's army led by MURAKUNI no Oyori moved forward and opened war at Okinaga no Yokokawa on August 8 and after that, marched into enemies with a series of victories. 例文帳に追加
村国男依らに率いられて直進した大海人皇子側の部隊は7月7日(旧暦)(8月8日)に息長の横河で戦端を開き、以後連戦連勝して進撃を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the year after Zenshu's death, the uprising called 'Kazusa no Hanikki' led by his former retainers, the local lords, broke out in Kazusa Province, one of Zenshu's feudal estates. 例文帳に追加
禅秀の死の翌年にはその旧領であった上総国において上総本一揆と呼ばれる旧臣である国人達を中心とした一揆が発生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conflict of the sphere between the military order and the military government (the administrative affairs about the army) assisted by the Minister of State led to the occurrence of the affair of the supreme command interference and violation of the rights. 例文帳に追加
この軍令と国務大臣が補弼するところの軍政(軍に関する行政事務)の範囲についての争いが原因で統帥権干犯問題が発生する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, when they learned that the army of bakufu from Kyoto was led by Yoshinobu TOKUGAWA and their petition was not accepted, they realized that their wish will never come true. 例文帳に追加
しかし、京都から来た幕府軍を徳川慶喜が率いていることを知り、慶喜に差し出した嘆願書の受け取りも拒否されて、自分達の志が潰えたことを悟る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, a recent study shows that the characteristics of the pirates that were restrained by Sumitomo and that of the armed group that he later led in the rebellion were not the same. 例文帳に追加
しかし最近の研究では、純友が鎮圧の任に当たった海賊と、乱を起こした純友らの武装勢力の性格が異なっていることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Toward the end, after many Kizokuin councilors were removed from Kizokuin - as well as by general purges - the numbers of peerage councilors recovered but Kizokuin lost its influence and this eventually led to its abolition. 例文帳に追加
最末期には公職追放により貴族院でも多数の議員が追放されており、華族議員は補充されたものの院の廃止を控えて影響力は低下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were several groups within the Boxers led by some famous leaders such as 王成徳, 宋福恒, and Zhang Decheng, and each managed several thousand Boxers members. 例文帳に追加
当時の義和団にはいくつかのグループがあり、有名な指導者には王成徳や宋福恒、張徳成といった人々がおり、各々が数千人の義和団をまとめていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nowadays, the movements led by Emperor Godaigo at the end of the Kamakura period, as intended to overthrow Kamakura Bakufu (the Shochu Incident or the Genko Incident), are also sometimes referred to as the Tobaku movement. 例文帳に追加
更に今日では、鎌倉幕府末期の後醍醐天皇が主導した鎌倉幕府倒幕の動き(正中の変・元弘の変)のことも「倒幕運動」と呼ぶこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The spearhead of the movement was 'Dattai Sodo (a riot of dropouts from armies)' which originated in the Kiheitai Army led by Gentaro DAIRAKU and others in the domain of Choshu on January 2, 1870. 例文帳に追加
その先駆けとなったのが、明治2年12月1日(1870年1月2日)に長州藩で発生した大楽源太郎に率いられた奇兵隊などによる「脱隊騒動」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Jisho Sannen no Seihen was an incident where TAIRA no Kiyomori led an army to conquer Kyoto and stalled the government by Cloistered Emperor Goshirakawa in December (November in old lunar calendar) 1179. 例文帳に追加
治承三年の政変(じしょうさんねんのせいへん)は治承3年(1179年)11月、平清盛が軍勢を率いて京都を制圧、後白河院政を停止した事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the warlords of the Shoni clan side (such as Iekane RYUZOJI and Yorichika BABA) fought bravely and Red bear force led by Kiyohisa NABESHIMA played an important role in making invading Okitsura run away. 例文帳に追加
しかし、少弐方の諸将(龍造寺家兼や馬場頼周など)が奮戦し、鍋島清久率いる赤熊軍団の活躍もあって、遠征してきた興連を敗走させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Kenmu Restoration period led by the Emperor Godaigo, Mutsu Province was also designated as Shinno-ningoku for a while and Imperial Prince Norinaga actually went to Mutsu Province as the Taishu of Mutsu Province. 例文帳に追加
時代が下り、後醍醐天皇の建武の新政期には、一時期陸奥国も親王任国とされ、義良親王が陸奥国太守として実際に陸奥国へ赴任した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a lamp for a vehicle that can thermally protect an LED unit by shutting off heat transfer from a lamp unit to it, and preventing mist of a lens.例文帳に追加
ランプユニットからLEDユニットへの熱伝達を遮断してLEDユニットを熱的に保護するとともに、レンズの曇りを防ぐことができる車両用灯具を提供すること。 - 特許庁
A setting section 95b sets the intensity of infrared rays irradiated by a lighting apparatus 5 on the basis of solder correlation data 96d and LED correlation data 96e.例文帳に追加
設定部95bは、はんだ相関データ96dおよびLED相関データ96eに基づいて、照明装置5から照射される赤外光の強度を設定する。 - 特許庁
The string LED elements are formed on a common substrate 120 and an n-side electrode 130 commonly used by all of the elements is formed at the lower side of the substrate 120.例文帳に追加
各線状LED素子は共通の基板120上に形成されており、その基板120の下側には全素子で共用されるn側電極130が形成される。 - 特許庁
The beam emitted from the light source 1B is led onto the light valve 12 by the lens plates 2B, 3B, the cylindrical lens 6B, the lens plate 8 and the cylindrical lens 11.例文帳に追加
光源1Bから出射された光はレンズ板2Bおよび3B、シリンドリカルレンズ6B、レンズ板8そしてシリンドリカルレンズ11によってライトバルブ12上に導かれる。 - 特許庁
A stimulable phosphor sheet 50 on which radiation image information is accumulated and recorded, is subjected to main scanning by simultaneously emitting exciting light rays L1 to L5 from an LED array 11.例文帳に追加
LEDアレイ11から5つの励起光L1〜L5を同時に出射して、放射線画像情報が蓄積記録された蓄積性蛍光体シート50を主走査する。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|