1153万例文収録!

「Notifications」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Notificationsの意味・解説 > Notificationsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Notificationsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 401



例文

(4) Those persons who are party to proceedings with the Spanish Patent and Trademark Office in which they are acting on their own behalf and who are not domiciled or do not have a head office in Spain shall, for the purpose of notifications, designate a domicile in Spain.例文帳に追加

(4) スペイン特許商標庁に対する手続の当事者で,自己のために行為し,スペインにおける居所又は本店を有さない者は,通知を目的としてスペインにおける居所を指定するものとする。 - 特許庁

(6) The notifications to be made by the competent authorities of the Autonomous Communities shall be in accordance with the provisions of Law 30/1992, of November 26, 1992, on Legal Rules for Public Administrations and Joint Administrative Procedure, and the specific provisions applicable thereto.例文帳に追加

(6) 自治州の所轄官庁が行うべき通知は,行政及び共通行政手続の法制に関する法律(1992年11月26日法律No.30/1992)及び当該自治州に適用される特定規則に従うものとする。 - 特許庁

Proceedings concerning a design may always be instituted against the person entered in the Register as holder of the design, and notifications from the Patent and Trademark Office may be sent to the holder. 例文帳に追加

意匠に関する訴訟は,意匠登録簿に当該意匠の所有者として登録されている者に対して常時提起することができ,特許商標庁からの通知も当該所有者へ送付することができる。 - 特許庁

Legal proceedings concerning a patent may always be brought against the party recorded in the Register as the owner, and notifications from the Norwegian Industrial Property Office may be sent to him.例文帳に追加

特許に関する訴訟手続は,特許登録簿に当該所有者として記録されている当事者に対していつでも提起することができ,また,ノルウェー工業所有権庁からの通知もその者に送付することができる。 - 特許庁

例文

The change data classifying/editing part 15 generates information about the notification destinations and a change notification data file on the basis of the retrieved data, and a transmitting part 17 transmits the notifications to the prescribed notification destinations on the basis of the change notification data file.例文帳に追加

そして、これら検索したデータに基づき届け先に関する情報および異動届データファイルを生成し、送信部17はこの異動届データファイルに基づき所定の届け先に届出を送信する。 - 特許庁


例文

The user validation/profile management system of the present invention includes a user validation engine which periodically sends notifications in, the form of e-mails, etc. to users within an organization to initiate the step of validating/updating user profile information.例文帳に追加

本発明のユーザ確認・プロファイル管理システムには、ユーザープロファイル情報を確認・更新する工程を開始するために、Eメールなどの様式で組織内のユーザに提起的に通知を送信するユーザ確認エンジンが含まれる。 - 特許庁

To provide an electronic document processing system allowing a user to create a variety of applications and notifications through a network for submission to the institutions concerned and, if necessary, review them or request authentication afterwards.例文帳に追加

利用者がネットワークを通じて、各種の申請・届出書類などを作成して関係機関へ提出し、その後に必要に応じて閲覧や認証請求を行うことが可能な電子書類処理システムを提供する。 - 特許庁

To automatically perform selections of persons targeted for notification and notifications to the persons when arriving a new posting, and enhance an information sharing function of a bulletin board to accelerate use of the bulletin board.例文帳に追加

電子掲示板に新規投稿があった際に、通知対象者の選定と、通知対象者に対する通知と、を自動的に実施し、電子掲示板の情報共有機能を強化して利用促進を図る事を目的とする。 - 特許庁

(2) The provision of Article 51, paragraph 1 of the New Act shall not apply to the business of the sale of specified measuring instruments pertaining to notifications pursuant to the provision of Article 47, paragraph 2 of the Old Act submitted prior to the enforcement date. 例文帳に追加

2 施行日前にした旧法第四十七条第二項の規定による届出に係る特定計量器の販売の事業については、新法第五十一条第一項の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When special provisions exist in other Acts on the matters otherwise governed by this Act concerning procedures for dispositions, administrative guidance and notifications, and procedure for making the Administrative Orders, etc., these procedures shall be governed by such special provisions. 例文帳に追加

2 処分、行政指導及び届出に関する手続並びに命令等を定める手続に関しこの法律に規定する事項について、他の法律に特別の定めがある場合は、その定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) The provisions of paragraph (4) shall apply mutatis mutandis to the notifications under the preceding paragraph. In this case, the term "a document as prescribed in the preceding paragraph" in paragraph (4) shall be deemed to be replaced with "a document stating the details of the matters so changed". 例文帳に追加

7 第四項の規定は、前項の規定による届出について準用する。この場合において、第四項中「前項に規定する書面」とあるのは、「変更の内容を記載した書面」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If notification is NULL, and the calling process is currently registered to receive notifications for this message queue, then the registration is removed; another process can then register to receive a message notification for this queue. 例文帳に追加

notificationが NULL で、かつ呼び出し元のプロセスがこのメッセージキューからの通知を受信するに現在登録している場合、登録を削除する。 これ以降、別のプロセスがこのメッセージキューから通知を受信するように登録できるようになる。 - JM

To provide communication terminal equipment for managing delivery confirmations and error notifications returned by electronic mail from an electronic mail system on a network for transmitted electronic mail altogether as communication management information.例文帳に追加

送信した電子メールについてネットワーク上の電子メールシステムから電子メールにより返送されてくる送達確認やエラー通知を通信管理情報として一括管理することができる通信端末装置を提供すること。 - 特許庁

In addition, MHLW instructed TEPCO to construct a system that provides its workers with written notifications on daily external exposure doses and to improve its safety and health education, including informing them of the general overview of the workers' accident compensation insurance scheme. (July 13, 2011)例文帳に追加

また、日々の外部被ばく線量を労働者に書面で通知するシステムの構築、労災保険制度の概要の周知を含めた安全衛生教育の充実について指導(平成23年7月13日) - 厚生労働省

It also comprises the function of performing various notifications for synchronizing an inspection start instruction, an inspection completion report via a PLC bus 21 with a CPU unit 20 provided with a control program for controlling an inspection tool.例文帳に追加

検査治具を制御する制御プログラムを備えたCPUユニット20との間では、PLCバス21経由で検査開始指示,検査完了通知などの同期をとるための各種の通知を行う機能を備えた。 - 特許庁

This is a law that requires those opening new large retail stores to pay consideration to "maintaining the surrounding living environment" (regarding, for example, transport, noise and waste) when locating new large retail stores, and notifications under this law have been as follows.例文帳に追加

大規模小売店舗の立地に際して、設置者に対し、交通、騒音、廃棄物等「周辺の生活環境の保持」の観点からの配慮を求める法であるが、その届出状況は次の通りである。 - 経済産業省

A memory 150 stores in advance for each region information on shops in the region concerned which can support failures of a television apparatus 100 and information on institutions to which various kinds of notifications are made in the region concerned.例文帳に追加

メモリ150には、各地域に対応してテレビジョン装置100の故障に対応してくれる当該地域の店舗の情報と、引越し時の各種届出をするための当該地域の各種届出先機関の情報が予め格納される。 - 特許庁

When a frequency totalized from histories is lower than a prescribed frequency, a pertinent area is set to be wider to reduce notifications about movement of the target person who scarcely goes out of the permitted movement area and is less likely to wander.例文帳に追加

履歴から集計した頻度が所定の頻度よりも低ければ、該当する領域を広く設定することで、移動可能な領域から出ることが少なく徘徊する可能性が低い被監視者が移動しても報知が減る。 - 特許庁

When receiving a traffic control request including an incoming notification control rate Pr from a traffic control server, a traffic control section 14 controls transmission of incoming notifications to the destination terminal B from the incoming notification section 13 based on a prescribed probability.例文帳に追加

トラヒック規制部14は、トラヒック規制サーバから着信通知規制率Prを含むトラヒック規制要求を受信すると、着信通知部13による宛先端末Bへの着信通知の送信を所定の確率で規制する。 - 特許庁

Notifications under this Decree shall be made in accordance with the provisions of the Law on Administrative Procedures and its regulatory provisions, or by registered letter with a request for advice of receipt. All periods provided for in this Decree shall be counted in elapsed days. 例文帳に追加

本規則下の通知は,管理手続法及び同規則の規定に則り,又は受取通知請求付き書留郵便によりなすものとし,本規則に規定のすべての期間の計算は経過日単位でなすものとする。 - 特許庁

1. The Spanish Patent and Trademark Office shall publish periodically the Official Industrial Property Gazette in which applications, decisions and notifications relating to the service and procedures for the different forms of industrial property shall be entered, in accordance with the respective legislative provisions.例文帳に追加

(1) スペイン特許商標庁は,各法令の規定に従い,異なる様式の工業所有権のためのサービス及び手続に関する申請,決定及び通知が記入される工業所有権公報を定期的に発行する。 - 特許庁

The Patent and Trademark Office may invite the proprietor of a utility model to appoint an agent residing in the European Economic Area (EEA) to receive notifications concerning the registered utility model on behalf of the proprietor of the utility model. 例文帳に追加

特許商標庁は,実用新案所有者の代理として登録実用新案に関する通知を受領するために欧州経済地域(EEA)に居住する代理人を選任するよう実用新案所有者に求めることができる。 - 特許庁

Notifications in person at the premises of the Institute may be served where the applicant or interested third party or his agent or person authorized under item V of Article 16 of these Regulations presents himself in person at those premises.例文帳に追加

産業財産庁の施設における直接の送達は,出願人,申請人,利害関係人,又は第16条 (V)に基づくそれらの代理人又はその他の被授権者が当該施設に出頭する場合に行うことができる。 - 特許庁

Regarding the game machine such as a pachinko machine, plural number of times of notifications related to a random number for time shortening number of times (a drawing result of a first drawing) are performed after a large winning game is started (after a first benefit is started to be imparted to a player) {step S94}.例文帳に追加

パチンコ機等の遊技機に関し、大当たり遊技の開始後(第1特典を遊技者に与え始めた後)に、時短回数用乱数(第1抽選の抽選結果)にかかる複数回の報知を行なった{ステップS94}。 - 特許庁

(2) Permissions, approvals and other dispositions, or applications, notifications and other procedures that were implemented under the provisions of precedent Acts and ordinances before the enforcement of this Act shall be regarded as dispositions or procedures, respectively, implemented on the basis of the corresponding provisions after the amendment. 例文帳に追加

2 この法律施行前従前の法令の規定によりなされた許可、認可その他の処分又は申請、届出その他の手続は、それぞれ改正後の相当規定に基いてなされた処分又は手続とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a game machine that improves the interesting property by displaying reserved ball display patterns as a special prize notification or a ready-to-win notification, adding interest to a reserved ball display patterns and making the notifications easy to recognize to a player.例文帳に追加

保留玉表示図柄を特賞予告やリーチ予告として表示して、保留玉表示図柄に面白味をもたせて、かつ、それらの予告を遊技者が認識し易くして、遊技性を高めることができる遊技機を提供する。 - 特許庁

In the stage wherein all of the partial completion notifications constituting the completion notification have been successfully read from the main storage device, software operating on the computer regards the completion notification as having been successfully read to determine the completion of data transfer.例文帳に追加

コンピュータ上で動作するソフトウェアは、その完了通知を構成する全ての部分完了通知が主記憶装置から読み出せた段階で、当該完了通知が読み出せたものと見做し、データの転送が完了したと判断する。 - 特許庁

For the effective use of the results of the IT system check in the examination of the local finance bureaus, etc., an examination system should be enhanced, for instance, by introducing a function to promptly notify the local finance bureaus' staff in charge of the result (e.g., by pop-up notifications) . 例文帳に追加

システムによるチェックの結果を財務局等の審査に有効活用するため、当該結果をいち早く財務局等の審査担当者に通知するシステム(例えば、「ポップアップ通知」)を導入するなど審査システムの整備を行う。 - 金融庁

In 2004, 352 out of the total of 638 notifications (53 percent) provided comment periods in excess of the 60 days recommended, but in 2005, there was a slight improvement to 517 out of 771 (67 percent; see Figure 10-3).例文帳に追加

また、意見提出期間として勧告されている60日以上の意見提出期間を設定しているものが、2004年には全通報638件中352件(53%)であったのに対し、2005年には全通報771件中517件(67%)と改善している(図表10―3)。 - 経済産業省

When the support server receives a plurality of related orders whose execution orders have been determined, the server transmits a start permission notification, related to a next order to the department system which executes the next examination on the basis of completion notifications from the respective department systems.例文帳に追加

支援サーバは、実施順序が定められた関連する複数のオーダを受信した場合には、各部門システムからの終了通知に基づいて、次のオーダに対する開始許可通知を次の検査を実施する部門システムへ送信する。 - 特許庁

When printing job data require printing completion notifications, a cloud 1000 receives the printing completion notification of a preceding page from a printer 6000 (step S1008), performs the accounting of the page (step S1010), and then performs the processing of a succeeding page.例文帳に追加

クラウド1000は、印刷完了通知を必要とする印刷ジョブデータであれば、プリンタ6000より前ページの印刷完了通知を受信(ステップS1008)してからそのページの課金を行い(ステップS1010)、その後に次のページの処理を行う。 - 特許庁

There shall be kept at the Department of Patents, Designs and Trade Marks a book called the Register or Designs, wherein shall be entered the names and addresses of proprietors of registered designs, notifications of assignments and of transmissions of registered designs, and such other matters as may be prescribed. 例文帳に追加

特許意匠商標庁において意匠登録簿と称する帳簿が保管され、これに登録された意匠権者の名称及び住所、登録された意匠の譲渡及び移転の届出、並びにその他所定の事項が記載される。 - 特許庁

Notifications in person at the address of applicants, interested third parties or legal representatives shall be ordered and served only, except in the case provided for in Article 72 of the Law, in such cases as the Institute considers appropriate.例文帳に追加

出願人,申請人,利害関係人又はそれらの者の代理人の所在地若しくは住所での直接の送達は,法第72条の場合を除いて,産業財産庁が適当と判断する場合においてのみ決定され実行されるものとする。 - 特許庁

Furthermore, a user mode application may query a kernel mode filter or drivers 46, 48, 50 of its capabilities and requirements so that it may properly make the connections between the different filters chained together to process a stream of data and request appropriate notifications.例文帳に追加

さらに、ユーザ・モード・アプリケーションはカーネル・モード・フィルタまたはドライバにその機能と要件について照会し、1つにチェインニングされた異なるフィルタ間の接続を正しく行ってデータ・ストリームを処理し、適切な通知を要求できるようにする。 - 特許庁

A control part of a personal digital assistant monitors ringtone, alarm and other notifications (S201), and when there is a notification, determines whether an input function (touch panel function) of a display part is effective (enabled) or ineffective (disabled) (S202).例文帳に追加

携帯情報端末の制御部は、着信やアラームなどによる報知の発生を監視しており(S201)、報知が発生した場合は、表示部の入力機能(タッチパネル機能)が有効(可能)であるか無効(不可能)であるかを判断する(S202)。 - 特許庁

(5) A notification to a Person Under Obligation of Special Collection pursuant to the provisions of paragraph (1) (limited to notifications pertaining to a Specified Pension Insurer) shall be issued by the secretary of a Social Insurance Agency by July 31 of the year that includes the first day of said fiscal year. 例文帳に追加

5 第一項の規定による特別徴収義務者に対する通知(特定年金保険者に係るものに限る。)は、当該年度の初日の属する年の七月三十一日までに、社会保険庁長官を経由してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Notifications of dissolution of investment corporations (the format is as specified in the Attached List of Formats XVII of the Ordinance for Enforcement of the Investment Trust Act) received by the directors-general of Local Finance Bureaus shall be collectively reported each month to the FSA Commissioner by the 15th day of the following month, in the format specified in the Attached List of Formats VI-9. 例文帳に追加

財務局長は、投資法人解散届出書(投信法施行規則別紙様式第17号)を受理した場合には、別紙様式Ⅵ-9により1月ごとに取りまとめて、翌月15日までに金融庁長官に報告するものとする。 - 金融庁

To confirm and process a sensing state of an acceleration in a host CPU as a matter of top priority by separating an output from an INT terminal for reporting the sensing state of the acceleration, from an output from an INT terminal for reporting other interruption notifications.例文帳に追加

加速度の検知状態を知らせるINT端子からの出力と、他の割り込み通知を知らせるINT端子からの出力とを別にして、ホストCPUにおいて加速度の検知状態を最優先で確認、処理することを可能にする。 - 特許庁

(2) Notifications submitted in accordance with the provisions of Article 1-2, paragraph (1) of the Export Trade Control Ordinance prior to revision by this Ministerial Ordinance pursuant to Article 13, paragraph (2) of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949) at the time of the enforcement of this Ministerial Ordinance shall be deemed to be notifications submitted in accordance with the provision of Article 1-3, paragraph (1) of the Export Trade Control Ordinance revised by this Ministerial Ordinance pursuant to Article 13, paragraph (2) of the Export Trade Control Order (Cabinet Order No. 378 of 1949), notifications submitted in accordance with the provision of Article 2-3, paragraph (1) of the Import Trade Control Ordinance revised by this Ministerial Ordinance pursuant to Article 20, paragraph (2) of the Import Trade Control Order (Cabinet Order No. 414 of 1949), and notifications submitted in accordance with Article 1-3, paragraph (1) of the Ministerial Ordinance on Trade Relation Invisible Trade, etc. revised by this Ministerial Ordinance pursuant to Article 28, paragraph (2) of the Foreign Exchange Order (Cabinet Order No. 260 of 1980), and the provisions of the respective Ministerial Ordinance revised by this Ministerial Ordinance shall apply thereto. 例文帳に追加

2 この省令の施行の際現にこの省令による改正前の輸出貿易管理規則第一条の二第一項の規定により提出された輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号)第十三条第二項の規定による届出は、この省令による改正後の輸出貿易管理規則第一条の三第一項の規定により提出された輸出貿易管理令(昭和二十四年政令第三百七十八号)第十三条第二項の規定による届出、輸入貿易管理規則第二条の三第一項の規定により提出された輸入貿易管理令(昭和二十四年政令第四百十四号)第二十条第二項の規定による届出及び貿易関係貿易外取引等に関する省令第一条の三第一項の規定により提出された外国為替令(昭和五十五年政令第二百六十号)第二十八条第二項の規定による届出とみなして、この省令による改正後のそれぞれの省令の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A Subscribe-Notify service provides connection update notifications when direct peer-to-peer connection updates are not possible, for example, when two communicating peers move simultaneously or when the moving peer is communicating with a peer behind NAT.例文帳に追加

Subscribe−Notifyサービスは、直接ピアツーピア接続更新が可能でない場合、例えば、2つの通信中のピアが同時に移動した場合、または移動中のピアがNAT後方のピアと通信を行っている場合に、接続更新通知を提供する。 - 特許庁

By using notifications from the image forming apparatus showing job-start, job-end and the removal of a paper ejection part, images obtained between when the output is obtained from the image forming apparatus and when the person takes it out are recorded, and the images are managed in association with the output job.例文帳に追加

画像形成装置からのジョブ開始通知やジョブ終了通知や排紙部除去通知などを利用することにより、画像形成装置からの、出力から人が取り去るまでの時間を含む期間の映像を記録し、出力ジョブと対応付けて管理する。 - 特許庁

An account information host 21 and a seal DB 22 are referred to perform processing of documents stored in the notification DB 11 on a processing terminal 12 and an input terminal 13, and all processing related to the work for various notifications is performed in the notification center 1.例文帳に追加

そして、諸届DB11に格納されている書類の処理を処理端末12や入力端末13で、必要に応じて口座情報ホスト21や印鑑DB22を参照して行い、諸届業務に関する全ての処理を諸届センタ1で行う。 - 特許庁

To provide a notification reception system enabling financial organizations that need to receive specified notifications to receive a notification through a communication network and enabling a client to confirm quickly contents of the notification and presence of inadequacies.例文帳に追加

所定の届出書類を受け付けることが必要な金融機関等において、通信ネットワークを通じて届出書類を受け付けることが可能であって、顧客は届出書類の内容や不備の有無を速やかに確認できる届出書類受付システムを提供する。 - 特許庁

The Governments of the Contracting Parties shall notify each other, in writing, of the completion of their respective internal procedures necessary for the entry into force of this Agreement The Agreement shall enter into force on the thirtieth day after the latter of the dates of receipt of the notifications 例文帳に追加

両締約者の政府は、この協定の効力発生のために必要とされる内部手続の完了を書面により相互に通知する。この協定は、双方の通知が受領された日のうちいずれか遅い方の日の後三十日目の日に効力を生ずる。 - 財務省

Notifications from the Norwegian Industrial Property Office to an applicant, design proprietor, or a party requiring an administrative review are always considered as submitted when sent to the address specified most recently to the Norwegian Industrial Property Office by the party concerned.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁からの出願人,意匠所有者又は行政審理の請求当事者への通知は,関係人がノルウェー工業所有権庁に対して最終に指定した住所宛に送付されたときに,提出されたものと常にみなされる。 - 特許庁

Legal proceedings that apply to a design registration may always be instituted against the person registered as holder of the design right in the Design Register and notifications that the Norwegian Industrial Property Office shall give to the holder may always be sent to this person.例文帳に追加

意匠登録に係る訴訟は常に,意匠登録簿に意匠権所有者として登録されている者を相手方として提起することができ,またノルウェー工業所有権庁がその所有者に与えるべき通知は常に,この所有者に送付することができる。 - 特許庁

Legal proceedings concerning a registered trademark may always be brought against the person registered as the trademark proprietor in the Trademark Register, and notifications from the Norwegian Industrial Property Office to the proprietor of the trademark may always be sent to this person.例文帳に追加

登録商標に関する訴訟は,商標登録簿において商標所有者として登録された者に対して常に提起することができ,ノルウェー工業所有権庁から商標所有者への通知は常にこの者に対して送付することができる。 - 特許庁

A subscribe-notify service provides connection update notifications when direct peer-to-peer connection updates are not possible, for example, when two communicating peers move simultaneously or when the moving peer is communicating with a peer behind network address translation (NAT).例文帳に追加

サブスクライブ通知サービスでは、直接のピアツーピア接続更新が可能でない場合、例えば、2つの通信ピアが同時に移動する場合、または移動しているピアがネットワークアドレス変換(NAT)の背後にいるピアと通信している場合に、接続更新通知を行う。 - 特許庁

The return must be more significant than the effort of homesteading projects, the cost of maintaining version histories that document `chain of title', and the time cost of making public notifications and waiting before taking adverse possession of an orphaned project. 例文帳に追加

この収益は、プロジェクト開墾の努力や「所有権の連鎖」を記録したバージョン履歴を維持するコスト、そして捨て子になったプロジェクトを占拠するまでに公的な通達を出してしばらく待つという時間コストよりもずっと大きなものでなくてはならない。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

The distribution device 1a creates state information indicating the states of the ECUs 4a, 4a, ... on the basis of state notifications received from the connected ECUs 4a, 4a, ... and transmits the state information to other distribution devices 1b, 1c together with data to be transmitted for synchronizing a database 11a.例文帳に追加

分配装置1aは、接続しているECU4a,4a,…から受け付けた状態通知に基づきECU4a,4a,…の状態を示す状態情報を作成し、データベース11aを同期させるために送信するデータと共に他の分配装置1b,1cへ送信する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS