1153万例文収録!

「Qing」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Qingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 704



例文

The attribution issue of Ryukyu between Japan and Qing, which had remained unsolved, worked out in the favor of Japan in the peace process and in the following year, 1875, the Meiji Government ordered Ryukyu to sever relations with Qing based on sakuho (Chinese vassal system) and choko (tributary system) as well as to adopt Meiji as an era name. 例文帳に追加

日本と清国との間で帰属がはっきりしなかった琉球だったが、この事件の処理を通じて日本に有利に働き、明治政府は翌1875年琉球にたいし清との冊封・朝貢関係の廃止と明治年号の使用などを命令した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shoyo CHO, a Chinese merchant from Nanjin City, Qing visited a brothel in Maruyama (a redlight district in Nagasaki City) and Tosai was born between that Chinese man and a courtesan. 例文帳に追加

趙淞陽という清国南京市の来舶商人が丸山(長崎市)に遊び、陶斎はこの中国人と花魁との間に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was transferred to the 2nd Army (Japanese army) to leave Tokyo; on October 16, he left Hiroshima Port, and on October 24, landed on Huayuankou, Qing. 例文帳に追加

第2軍(日本軍)隷下に編入され東京を発ち10月16日広島港より出港、10月24日清国花園口に上陸する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Qing Dynasty, not only Kujo seal script but also other decorative style scripts and other characters than Chinese characters as well as patterns were actively used. 例文帳に追加

清代になると九畳篆だけでなく、そのほかの装飾書体や漢字以外の文字・文様も積極的に取り入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As a result, the interest in the seal script increased and it blazed a trail for the research of ancient characters in the area of the old document study during the Qing Dynasty. 例文帳に追加

これにより篆書への興味が高まり、清代における考証学での古代文字研究に先鞭を付けることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Qing approved the Russian Empire's interests in Manchuria to be transferred to Japan, as stated in the Treaty of Portsmouth (September 5, 1905). 例文帳に追加

ポーツマス条約(1905年(明治38年)9月5日)によってロシア帝国から日本に譲渡された満州利権の移動を清国が了承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So, the then Chief of Foreign Ministry (Minister of Foreign Affairs), Taneomi SOEJIMA ordered the prefectural ordinance (deputy governor) of Kanagawa, Taku OE, to rescue the Qing people. 例文帳に追加

そのため当時の副島種臣外務卿(外務大臣)は大江卓神奈川県権令(副県知事)に清国人救助を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The negotiations floundered but, through the mediatiion of Britain, came to the conclusion that Qing would recognize the dispatch of the Japanese force as 'Gikyo (actions out of justice)' and pay 500,000 ryo (taes). 例文帳に追加

難航の末イギリスの仲介もあり清は日本の出兵を「義挙」と認め50万両(テール)の賠償をすることで決着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This issue was not diplomatically resolved, because Ryukyu wanted to maintain ties with Quing and Quing protested a ban on tributes of Ryukyu to Qing. 例文帳に追加

琉球は清との関係存続を嘆願、清が琉球の朝貢禁止に抗議するなど外交上の決着はつかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Qing solders scared of the enormous power of the Japanese troops rushed to escape, and as the result, the Japanese troops brought Jiuliancheng under their control without bloodshed. 例文帳に追加

日本軍の猛勢に恐れをなした清国軍は我先にと逃走を図り、日本軍は九連城を無血で制圧する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The casualties on the Japanese side were forty deaths, 241 injuries, and seven missing persons, while 4,500 died and 600 were held as prisoner on the Qing side.例文帳に追加

日本側の損害は戦死40名、戦傷241名、行方不明7名に対して、清国は4500名の戦死、捕虜600名を出して敗退する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Qing Dynasty shall recognize rights of the Powers to occupy various places along the route in order to maintain free transportation. 例文帳に追加

清国は、列国の海岸から北京までの自由交通を阻害しないために、列国が同間の各地点を占領する権利を認める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As things did not go his way with the Min family who were his maternal relatives and Qing at the helm, Gojong readily accepted this measures for modernization. 例文帳に追加

外戚の閔氏一族や清に実権を握られ、何一つ思い通りにいかない高宗もこの近代化政策の実行を快諾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, because only half the normal troops left in Qing due to the war, the plan was set into action in December, 1884. 例文帳に追加

また、当時、同戦争のため朝鮮駐留の清軍も通常時の約半数ということもあり、1884年12月、計画は実行に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ten years later, Qing and then Japan sent the troops to Korea according to this prior notification and it triggered the Sino-Japanese War. 例文帳に追加

これから10年後、この事前通告に基づき清に続いて日本が朝鮮に派兵し、日清戦争の火蓋が切られることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The term Han was used from the Han dynasty to the Qing Dynasty, but it was rarely used to form a proper noun like ' XX Han' in Japan. 例文帳に追加

藩という語は漢代~清代に使われたが、日本のように固有名詞として「○○藩」のように使われることはほとんどない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While tension arose between Japan and Qing, a peasant rebellion, the Donghak Peasant Revolution occurred, calling for the removal of the misrule and foreign invasion. 例文帳に追加

日本と清とが緊張するなか、悪政と外国による侵略を排除すると唱えた農民反乱・甲午農民戦争が起きた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It can be said that the Qing dynasty tried to grasp European countries based on the traditional notion of "Tenka" even after the Opium War. 例文帳に追加

アヘン戦争後も依然として清朝はヨーロッパ諸国を従来の「天下」概念の中で捉えようとしていたと見ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above derived from the perception that Korea was the mainstream of chuka since China was ruled by Qing, a dynasty of iteki (barbarians). 例文帳に追加

これは中国が清という夷狄の王朝に支配されているため、朝鮮こそが中華の本流であるという意識に基づいている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ming and Qing periods, Bunjin spent a life as an ordinary man, so that many Bunjin neither had a motivation for governing a nation and providing relief to people nor held official positions. 例文帳に追加

明清となると文人は市民生活を行っており、元より経世済民の志がなく官にも就かない場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, on March 15, the Qing government accepted Japan's five demands including release of Tatsumaru, compensation for damage, ceremonial fire of bombshells and purchase of arms. 例文帳に追加

結果、清国政府は3月15日、辰丸釈放、損害賠償、謝罪礼砲、兵器買収など五ヶ条の要求を入れることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In other words, the allied western powers dispatched an army to China and implemented a clean up operation of the Boxers even before proclamation of war by the Qing dynasty. 例文帳に追加

つまり清朝の宣戦布告以前より、列強は中国に軍隊を派遣し義和団掃討作戦を実施していたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the Qing dynasty army and Boxers had more soldiers than the allied army, they were under-equipped with weapons. 例文帳に追加

清朝軍と義和団は、連合軍と比べ圧倒的な兵数を有していたものの、装備という点で全く劣っていたためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The biggest influence was that the people's dissatisfaction was aimed not toward the allied western powers, but the Qing dynasty itself. 例文帳に追加

最も大きな影響は、民衆の不平不満の矛先が列強よりもむしろ清朝自体に向けられるようになったことであろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born as the child of a lower rank kijin (a member of the Eight Banners during the Qing dynasty) of Manchuria, but his father was killed by the Eight-Nation Alliance force when he was young. 例文帳に追加

彼は下級の満洲旗人の子として北京に生を享けたが、幼くして八ヶ国連合軍に父を殺されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to follow the lead of the style of western counties in diplomatic negotiation, the Qing dynasty had to know their sense of value and principle of behavior. 例文帳に追加

清朝側が外交交渉を西欧列強のスタイルに合わせるのであれば、彼らの価値観・行動原理を知らねばならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the incident, "Bankoku Koho" was not published yet, however the Qing dynasty had studied the contents previously ( 2001). 例文帳に追加

事件発生時にはまだ『万国公法』が刊行されていなかったが、その内容について清朝側はすでに把握していたのである(田2001)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Qing dynasty gradually started to interfere in domestic administration of Korea in order to keep Korea, the last chokokoku. 例文帳に追加

清朝は最後の朝貢国朝鮮を失うことのないよう次第に朝鮮の内政外交に積極的に介入するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when Yonhyu PAKU visited Japan he visited legations of some countries and called for conclusion of treaties without the Qing dynasty. 例文帳に追加

たとえば朴泳孝らは来日した折り、在日各国公使館を巡り、清朝が介在しない形での条約締結を呼び掛けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conditions for the favorable treatment of the Emperor of the Qing (Shinshitsu yutai joken) (1912): After his abdication, the last emperor of China was given the honorific title 'Emperor Daishin' and received the same treatment as monarchs of foreign countries. 例文帳に追加

清室優待条件(1912年)「大清皇帝」の尊号を受け、外国君主と同等の待遇を受けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then Yang Shoujing in Qing came to Japan bringing inscriptions and copybooks from the six dynasties in the Han and Wei (three dynasties) era, giving a great shock to the Japanese calligraphic world. 例文帳に追加

そして清の楊守敬が漢魏(三国)六朝の碑帖を携えて来日し、日本の書道界に大きな衝撃を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hekijo AKIYAMA (also called Tanen or Hakugan) visited Qing in 1886, and learnt under Xu Sangeng for many years, handing down his mentor's calligraphic style. 例文帳に追加

秋山碧城(探淵、白巌ともいう)は明治19年(1886年)渡清し、徐三庚のもとで永年学び、師の書風を伝えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamura mastered the technique of Shingaku (Qing-era Chinese music) and regarded the worldly music originated in Japan as low-grade music, so he invented Chikkin in order to change the bad habit. 例文帳に追加

田村は清楽(しんがく)を修め、日本在来の俗楽は淫靡であるとして、その弊を改めようと竹琴を発明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ming and Qing periods, there were areas which were under the direct control of the Imperial Household (the imperial menor in the Ming period, the menor of the Imperial Household Department in the Qing period) as a part of kanden, and settlements of ex-legionary were established in military camps and important places on the frontier, and were established in public schools in local areas such as provincial, prefectural and county-owned schools.. 例文帳に追加

明・清代においては、官田の一部として皇室の直轄地(明代皇荘、清代内務府官荘)があるほか、両時代とも各軍営や辺境の要地には屯田が置かれ、府学、州学、県学など地方の官立学校にも学田が付設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While they stated in its public agreement that they would respect treaties between Japan and the Russian Empire as well as those between the both countries and Qing, together with the realization of the independence of Qing, open-door policy, equal opportunity, and the like, they agreed upon respective range of Japanese interests in the south Manchuria and Russian interests in the north Manchuria in its confidential agreement. 例文帳に追加

公開協定では日露間及び両国と清国の間に結ばれた条約を尊重することと、清国の独立、門戸開放、機会均等の実現を掲げる一方で、秘密協定では日本の南満州、ロシアの北満州での利益範囲を協定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, what drove the Qing dynasty to the 'proclamation of war' was the ongoing interference in the administration of justice such as the previous Kyukyo Incident, and oppression by powerful western nations demanding Shandong Province's junbu (government official title that existed from Ming to Qing dynasty) be handed over (this was described by Gangyi as the 'build up of anger over generations of reign'). 例文帳に追加

さらに言えば、これ以前からあった仇教事件のような列強の司法への介入、山東巡撫の更迭要求等のいくつもの列強の圧力、すなわち「累朝の積憤」(積もり積もった怒り。剛毅の言)が次第に清朝を「宣戦布告」へと追いやったと言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Qing dynasty built relationships based on treaties between European countries and American; on the other hand, the Qing dynasty maintained relationships based on Kaichitsujo with Asian countries around China such as Korea, Vietnam and Ryukyu and tried to keep the relations on a permanent basis. 例文帳に追加

欧米諸国とは条約を基礎とした関係(外交を担う役所総理衙門の設置や公使の相互派遣)を結ぶ一方で、清朝は朝鮮やベトナム、琉球といった周辺のアジア諸国とは旧来の華夷秩序を温存し、それを恒久的に維持しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Three individual food categories have been created for vegetables: qing-geng-cai, nira (garlic chive), and bamboo shoots.In the current General Requirements, qing-geng-cai is classified in the “other cruciferous vegetablescategory, nira in the “other liliaceae plantscategory, and bamboo shoots in the “other vegetables” category.例文帳に追加

・「その他のあぶらな科野菜」の中に含まれると整理していた「チンゲンサイ」、「その他のゆり科野菜」の中に含まれると整理していた「にら」及び「その他の野菜」の中に含まれると整理していた「たけのこ」について、それぞれ使用される農薬毎に独立した食品分類を設けたこと。 - 厚生労働省

It was drawn with vegetable-oil-based mineral pigments using many expensive mineral ores imported from Qing China, such as cinnabar, malachite and realgar. 例文帳に追加

植物油性岩絵具による画法で、中国・清から輸入した辰砂・孔雀石・鶏冠石といった高価な鉱石をふんだんに使った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However due to opposition by Hung Chang LI, senior vassal in the Qing dynasty, the agreement was not sealed and Tamaki broke off the negotiations and returned to Japan in January 1881. 例文帳に追加

しかし清朝の重臣李鴻章らの反対により調印には至らず、明治14年(1881年)1月には交渉を打ち切って帰国した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, from the periods of Qin and Han to the period of Qing, the real mother of the Emperor in reign and the former Empress were respectfully referred to as 'Empress Dowager.' 例文帳に追加

中国では秦・漢の時代から清の時代にまで、在位中の皇帝の生母と先代の皇后を並び尊崇して「皇太后」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, neighboring countries including Qing adopted the silver standard system and Japan was obliged to issue one yen silver coins that were equivalent to foreign silver coins. 例文帳に追加

しかし、清を中心とする周辺諸国はいずれも銀本位制を採っており、洋銀と同価値の1円銀貨の発行を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When France leaked the contents of the treaty to the media to deal with congress and to boost public opinion, there was an outcry from the Qing dynasty. 例文帳に追加

なお、フランス側が議会・世論対策のために自国マスコミに交渉内容をリークしたために、清国側からの抗議を受ける事態も生じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the captain was dissatisfied with the decision, taking legal action to execute the immigration contract, and appealed to return the Qing laborers to "Maria Luz". 例文帳に追加

だが船長は判決を不服としたうえ清国人の「移民契約」履行請求の訴えを起こし清国人をマリア・ルスに戻すように訴えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Qing whisked to maintain the sakufu relationship instead of possessing both islands changed its mind and requested Japan to return the islands to the Ryukyu Kingdom. 例文帳に追加

しかし清は元来二島の領有を望まず、冊封関係維持のため二島を琉球に返還し琉球王国再興を求めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This breakdown in negotiations over the Ryukyu issue and the suspected ambition of Japan to rule Taiwan caused opinions supporting a hard-line policy against Japan.to increase in Qing. 例文帳に追加

この琉球問題の決裂と日本の台湾への野心の疑いから清側ではこの後対日強硬論が唱えられるに至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Qing, which would like to keep the hegemony in Korea, could not give in the battle over Korea at any cost. 例文帳に追加

せめて朝鮮における覇権だけは保ちたいと考える清は、威信に懸けても朝鮮をめぐる争いで譲るわけにはいかなくなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The imposition of the presence of Japanese troops on Yi Dynasty Korea was not only to prevent the next rebellion but also to warn against Qing that was asserting their suzerainty. 例文帳に追加

軍隊駐留権を認めさせたことは、暴動の再発防止の他に、宗主権を主張する清に対する牽制の意味合いもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China at that time, the Ming Dynasty of the Han race was destroyed and the Manchurian who was a barbarian living in the north of the Great Wall of China became the emperor and established the Qing dynasty. 例文帳に追加

当時支那は漢民族の明朝が滅んで、万里の長城の北の野蛮人の満州族が皇帝の清朝となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Qing dynasty criticized the attack of Taku Fort at Tianjin as 'impolite rampancy' on June 17 and it became one of the important motives for the proclamation of war. 例文帳に追加

6月17日、天津にある大沽砲台の攻撃について、清朝は「無礼横行」と非難し、宣戦布告をする重要な動機のひとつとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS