Qingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 704件
"Measure the amount of resources in China and win the favor of the allies" (if the social status of Qing Dynasty (and the Dowager Empress) could be guaranteed, do it regardless of expenses). 例文帳に追加
「中華の物力を量りて、與国の歓心を結べ」(「清朝の〔そして西太后の〕地位さえ保証されるなら金に糸目はつけるな)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Qing dynasty faced the greatest danger of 'partition' (division of China) since the Sino-Japanese War but this crisis lessened due to the Boxer Rebellion. 例文帳に追加
日清戦争以降、清朝は「瓜分」(中国分割)の最大危機にさらされていたが、義和団の乱によって勢いに歯止めがかけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The treaty concluded between the Qing dynasty, which was the last dynasty in China, and Great Britain was an unequal treaty based on modern international law. 例文帳に追加
中国最後の王朝であった清朝とイギリスの間に結ばれた条約は、近代国際法に基づいた不平等条約であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Robert Hart (his name in Chinese:羅伯特•赫徳), who stayed in Shanghai as an Inspector General of Customs translated a part of "Elements of International Law" and provided to the Qing dynasty. 例文帳に追加
当時の総税務司として上海にいたロバート・ハート(RobertHart、中国名:羅伯特•赫徳)はElementsofInternationalLawの一部を翻訳し清朝に提供している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When control over Qing stabilized, instead of practical learning, the study of old documents, which attempted to empirically interpret classics such as Keisho, occurred. 例文帳に追加
清の支配が安定してくると、実学よりも経書を始めとする古典を実証的に解明しようとする考証学が興るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, the Ko-kyo association lost its reputation due to its involvement in the Cho Kun (Zhang Xun) fukuheki (reinstatement of the emperor by Cho Kun) coups by Cho Kun (end of Qing, early Republic of China) in 1917. 例文帳に追加
その後、1917年、張勲(清末民初)の張勲復辟のクーデターに関与したため、孔教会はその名声を失うことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Research results of this group was gathered as a report titled "The Administrative System of the Qing Dynasty," and its exhaustive study content became the essential material for studying the modern history of China. 例文帳に追加
これらの研究の成果が『清国行政法』であり、その網羅的な研究内容は近世・近代中国史研究に欠かせない資料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mostly a prince would be the national director, but in the Qing Dynasty there were cases of the emperor's uncle (Dorgon) or father (Zaifeng) conducting government as regent of national director. 例文帳に追加
監国には主として皇太子が就くが、清では皇帝の叔父(ドルゴン)や実父(愛新覚羅載ホウ)が摂政や監国として政務を執った例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Four months after foundation of the Dobunkai, the Toa-dobunkai nationalism group which was set up through the consolidation of the Dobunkai and the Toa-kai recognized the Qing dynasty based on the 'China conservation.' 例文帳に追加
同文会設立の4ヵ月後、同会と東亜会の合併により設立された東亜同文会は「支那保全論」に基づき清朝を容認した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, the United States felt unrest about Japanese ambition towards the territorial profit from Qing and its modern and powerful navy after the Russo-Japanese War. 例文帳に追加
他方でアメリカ政府は、日本の清に対する領土的利益への野心と、日露戦争後の日本の近代的で強力な海軍を不安視していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iwane ABEI, Tomofusa SASSA, Tomotsune KOMUCHI who advocated this line organized a Dainihon (Japan) Association in 1893, and set 'treaty enforcement, autarkic foreign policy, and stern approach toward Qing (China) '. 例文帳に追加
この路線を奉じる安部井磐根・佐々友房・神鞭知常らは1893年に大日本協会を結成して、「条約励行・自主外交・対清強硬」を掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Manchuria Corrective Treaty, a treaty between Japan and the Qing dynasty, was concluded on December 22, 1905, in Beijing. 例文帳に追加
満州善後条約(まんしゅうぜんごじょうやく、満洲善後条約)とは、1905年(明治38年)12月22日に北京市において日本・清国両国間で締結された条約。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sino-Japanese Treaty of Commerce and Navigation is the treaty concluded between Japan and Qing Dynasty in Beijing City on July 21, 1896. 例文帳に追加
日清通商航海条約(にっしんつうしょうこうかいじょうやく)とは、1896年7月21日に北京市において日本と清の間に締結された条約。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is in 1874 when Qing was forced to ratify the humiliating treaty with Japan due to the Japan's Taiwan Expedition that it at long last decided to reorganize the navy. 例文帳に追加
清が水軍再編に対して重い腰をあげたのはようやく日本の台湾出兵によって屈辱的な和平を結ばざるをえなかった1874年であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aritomo YAMAGATA proposed building up the military forces by increasing the tax on cigarettes in August 1882, and Tomomi IWAKURA proposed to increase taxes to build up the Navy, setting up Qing as an imaginary enemy. 例文帳に追加
1882年8月山県有朋は煙草税増税分による軍備拡張を、9月岩倉具視は清を仮想敵国とする海軍軍拡と増税を建議した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 11, the government accepted the government reform plan proposed by the peasants, and the peasants withdrew to prevent military intervention by the Qing and Japan. 例文帳に追加
6月11日農民軍の弊政改革案を受け入れて全州和約を結び、清および日本の武力介入を避けるべく農民軍は撤退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Japanese side had 82 solders killed and injured in both operations, while the Qing troops had more than 500 casualties and threw down their arms and fled to Pyongyang. 例文帳に追加
両作戦の日本側の死傷者は82名なのに対して、清国兵は500名以上の死傷者を出し、武器等を放棄して平壌まで逃亡する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The victory of Japan in this naval battle forced Qing squadrons to be confined in Weihaiwei, bringing naval supremacy to Japan. 例文帳に追加
この海戦で日本側が勝利したことによって、清国艦隊は威海衛に閉じこもることとんり、日本海軍は黄海・朝鮮の制海権を確保した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1900, Russia invaded Manchuria under the pretext of settling the chaos of the Boxer Uprising (the Boxer Incident), which occurred in the Qing Dynasty, and placed all of Manchuria under its authority. 例文帳に追加
1900年にロシアは清で発生した義和団事変(義和団事件)の混乱収拾を名目に満州へ侵攻し、全土を占領下に置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Qing Dynasty felt increasingly uneasy with this situation and sought to increase the population density in Manchuria by promoting an immigration of ethnic Han from Zhili and Shandong to Manchuria. 例文帳に追加
こうした状況に危機感をつのらせた清朝は直隷・山東からの漢民族の移民を奨励して人口密度の向上に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to a large quantity of articles unearthed in various places in China, and records and literatures in China, Kanei-tsuho had been circulated even in China during the Qing Dynasty. 例文帳に追加
また、中国各地での大量の出土例や記録文献などから、清代の中国でも寛永通宝が流通していたことが判っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The terms 'the twenty-five histories' or 'the twenty-six histories' referring to the regular twenty-four plus the PRC-era compilations "The New History of the Yuan" and/or the "Draft History of the Qing", are also sometimes used. 例文帳に追加
二十四史に、中華民国期に編纂された『新元史』や『清史稿』を含めて「二十五史」あるいは「二十六史」という呼び方も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Qing permanently cedes to Japan the Liaodong Peninsula, Taiwan and the Penghu islands together with fortifications, arsenals and public property located in such areas. 例文帳に追加
清国は、遼東半島、台湾、澎湖諸島を日本に割譲し、該地方にある城塁、兵器製造所及び官有物を永遠に日本に割与する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Along with the increase in the number of self-extirpated eunuchs, the method of the complete removal of the genital parts was invented and refined, decreasing the death rate to less than 1% by the end of the Qing Dynasty. 例文帳に追加
自宮の増加に伴い、完全去勢の方法も洗練されていき、最終的に清代には、死亡率は1%未満になったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also the outbreak of war could have triggered the intervention of Russia and the Qing Dynasty, and because of this, Japan thought it best to avoid war as much as possible. 例文帳に追加
また戦争の発生がロシアや清朝の介入を許すきっかけになるかもしれず、その点からも極力戦争は避ける考えであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Japan also started to scheme to put Korea under their control, the conflict between Japan and the Qing dynasty became more serious, and this became an indirect cause of the Sino-Japanese War. 例文帳に追加
同じく日本も朝鮮を影響下に置こうと画策しはじめていたため、日本と清朝の対立が深まり、日清戦争の遠因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, the number of ships from Qing was limited to 30 and the trade amount to 6,000 kan of silver (kan is a unit of volume, approx.3.75 kg) per year, and ships from Holland was limited to 2 and the trade amount to 3,000 kan per year. 例文帳に追加
具体的には清国船は年間30艘、交易額は銀6000貫にまで制限し、また和蘭船は年間2隻、貿易額は3000貫に制限した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Peace negotiations begun in October, 1900, and the Qing dynasty and each of the Great Powers concluded a treaty, respectively, according to the contents, part of which had already been implemented. 例文帳に追加
なお、1900年10月から始まった和議交渉から、その内容ごとに逐次列国と清国間で協定を締結し、一部は既に施行されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Peking Protocol was really a symbol of the invasion of China by the Powers by depriving the state rights and financial power of the Qing Dynasty at that time. 例文帳に追加
北京議定書は列強諸国によって清朝の国権や財政力をもぎとる、まさに当時の中国に対する侵略を象徴する内容であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Catching wind of the incident, Queen Min immediately escaped from the palace and got herself out of harm's way with the support of YUAN Shikai of Qing China who was stationed in Korea at the time. 例文帳に追加
事件を察知した閔妃はいち早く王宮を脱出し、当時朝鮮に駐屯していた清国の袁世凱の力を借り窮地を脱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was because the students from Qing suspected that the Taiwanese women on display were actually from Hunan, China. 例文帳に追加
原因は、「展示」されている台湾女性が実際には中国湖南省の人ではないか、という疑いが清国留学生からかけられたためであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the principal of the Imperial College of Engineer and principal of both Gakushuin and Kazoku Jogakko (girl's school for Kazoku new nobility), resident envoy extraordinary and minister plenipotentiary of Qing and Korea, and a Privy Council. 例文帳に追加
工部大学校校長・学習院院長・華族女学校校長・清国駐剳特命全権公使・韓国駐剳特命全権公使・枢密顧問官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At first the foreign merchants the itowappu nakama negotiated were Portuguese merchants only, but in 1633 Chinese merchants (Ming Dynasty to Qing Dynasty) and in 1635 Dutch merchants came to export raw silk threads under the itowappu system. 例文帳に追加
当初はポルトガル商人だけであったが、1633年(寛永10年)に中国(明→清)商人、1635年(寛永12年)にはオランダ商人にも適用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The military currency in the currency of the Qing period; ten ryo, five ryo, one ryo, five sen, and two sen and five bu was issued in February, 1895 when Sino-Japanese War broke out in 1895. 例文帳に追加
1895年に勃発した日清戦争で発行、10両、5両、1両、5銭、2銭5分の清時代の通貨単位の軍票を1895年2月に発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, Goshoseki who was called the last Bunjin in the Qing period was admired as Shizetsu (四絶,literally, a master of the four areas of art) because he was good at all of poetry, calligraphy and painting as well as seal-engraving. 例文帳に追加
たとえば清代最後の文人と言われる呉昌碩は詩書画に印を加えたすべてを能くしたことから四絶と讚えられてた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Christianity was introduced to China during an early period, but by the end of the Qing dynasty it had still not gained many believers due to differences in customs and similar reasons. 例文帳に追加
中国にキリスト教が伝来したのはかなり古いが、慣習・慣行の違い等から多くの信者を獲得することなく清末にいたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The offensive movement of the Qing dynasty army strengthened once again between August 11 to 14, but reinforcements finally arrived during the afternoon of August 14 to end the besiegement that lasted slightly less than 2 months. 例文帳に追加
8月11日から14日までは再び清朝軍の攻勢が強まったが、8月14日の午後ついに援軍が来て2ヶ月弱の籠城戦は終わりをつげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, the local high officials of the Qing dynasty conspired to make the interests of the provinces a priority and took a first step to make sure that the influence of the Boxers would not reach their areas. 例文帳に追加
いわば、清朝の地方の大官僚たちが結託して地方の利害を優先させ、義和団の影響が及ばないよう先手をうったといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the annual revenue of the Qing Dynasty was slightly more than 88 million taels, the reparation was 450 million taels, rising to 980 million taels with interest. 例文帳に追加
清朝の歳入が8800万両強であったにもかかわらず、課された賠償金の総額は4億5000万両、利息を含めると9億8000万両にも上った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time Prussia was in a state of war against Denmark and seized three Belgian-registered vessels at Taku river mouth in territorial waters of Qing dynasty. 例文帳に追加
当時プロシア(普)とデンマーク(丹)との間には戦争が発生していたが、プロシアは清朝の領海内である大沽口でベルギー船籍の船を三隻拿捕した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In response, the Qing dynasty sent Zuo Zongtang, destroyed Yaqub Beg's forces and regained control of Xinjiang area except Ili region. 例文帳に追加
これに対し清朝は、左宗棠を派遣して新疆地域に割拠していたヤクブ・ベクを撃破掃討せしめ、伊犂を除く新疆地域の支配権を回復した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, Japan put a sentence as the article one and it says "Korea is an independent state" and tried to separate Korea form influence of the Qing dynasty and recognize as an independent country. 例文帳に追加
一方日本は第一条に「朝鮮国は自主の邦」と挿入し、朝鮮を清朝の影響から切り離し独立国として認知しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it became impossible because the Qing dynasty continuously lost its chokokoku after several wars between Western countries. 例文帳に追加
しかし、度重なる西欧列強との戦争によって、次々と朝貢国を喪失していき華夷秩序を維持することは事実上困難となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because the Qing dynasty explained the condition as "it is an independent country but a subject state at the same time" to Western countries, in historical science, the term "zokkoku (subject state) jishu (independence or autonomy)" will be used to express the condition. 例文帳に追加
この状態を清朝は「属国であるが自主でもある」と西欧諸国に説明したため、歴史学では「属国自主」という表現を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'Shinritsu koryo' (Outline of the New Criminal Code), which was used for 11 short years in the new Meiji government since 1870, was also modeled after the Qing code which succeeded the Ming code. 例文帳に追加
短期間ではあるが、1870年(明治3年)から11年間に明治新政府で使用された「新律綱領」も明律を継承した清律をモデルにしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Qing Dynasty period, "Goto Egen Zokuryaku" (compiled by 遠門浄柱 in 1651) and "Goto Zensho" (Complete Book of Goto) (compiled by 霽崙超永 in 1693) were compiled as sequels to Goto Egen. 例文帳に追加
なお、清代には、本書の続編としての『五灯会元続略』(遠門浄柱撰,1651年)、『五灯全書』(霽崙超永撰,1693年)が編纂されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The instruments used in Shingaku included various kinds of string instruments, such as "gekkin" (Moon guitar), "karabiwa" (Chinese lute), "shinteki" (Qing flute), "charamela" (Suona), "sangenshi" (three-stringed Chinese instrument played with fingers) and "kokin" (Chinese string instrument played with a bow) (cf. the right photograph). 例文帳に追加
清楽で使う楽器は、月琴、唐琵琶、清笛、吶(チャルメラ)、三弦子、胡琴など各種の「擦絃楽器」、などであった(右の写真を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Edo period, the Ryukyu kingdom was nominally a tributary state of Ming, and later Qing China, but in real terms was ruled by the Satsuma clan. 例文帳に追加
江戸時代の琉球王国は、名目的には中国(明、および次の清)に服属したものの、実質的には日本の薩摩藩の支配を受けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Meiji government annexed the Ryukyus calling them 'Okinawa Prefecture,' although Qing China, the Ryukyu's nominal suzerain, expressed its dissatisfaction at this. 例文帳に追加
明治政府は琉球を「沖縄県」として併合したが、琉球王国の名目的な宗主国だった中国(当時は清)はこれに不満を表明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|