1153万例文収録!

「Questions」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Questionsの意味・解説 > Questionsに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Questionsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4903



例文

Article 16 The examiner shall maintain a strict attitude and shall not act unfairly in preparing examination questions and in grading examination papers. 例文帳に追加

第十六条 試験委員は、技術士試験の問題の作成及び採点について、厳正を保持し不正の行為のないようにしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

By addressing your questions to the appropriate mailing list you will reach both us and a concentrated FreeBSD audience, invariably assuring a better (or at least faster) response. 例文帳に追加

質問を適切なメーリングリストに投稿すれば、 私たちか FreeBSD の関係者から、よりよい(そして少なくともより早い) 反応がいつでも得られることでしょう。 - FreeBSD

The keyword searchable archive offers an excellent way of finding answers to frequently asked questions and should be consulted before posting a question. 例文帳に追加

キーワード検索可能なアーカイブの提供は、良くある質問に対する回答を見つけるすぐれた方法ですから、質問を投稿する前に調べてみるべきでしょう。 - FreeBSD

Please read the documentation and/or man pages to gain a greater understanding of how Gentoo and GNU/Linux works, and for answers to questions which may not be answered here.例文帳に追加

さらなるGentooとGNU/Linuxについての理解を深めたり、ここでは回答されていない問題に対する回答を得るためにドキュメントやmanページを読んでください。 - Gentoo Linux

例文

If you'd like to help (or have any questions aboutGuideXML), please post a message to the gentoo-doc mailing list stating what you'd like to tackle.例文帳に追加

もし、あなたが支援したい場合(もしくは何かガイドに疑問がある場合)、どうぞgentoo-docメーリングリストへあなたの取り組みたいことをメッセージとして送ってください。 - Gentoo Linux


例文

If you have more questions about migrating your projects from NetBeans Visual Web Pack to NetBeans IDE 6.0 and 6.1, use the feedback link at the end of this article. 例文帳に追加

NetBeans Visual Web Pack から NetBeans IDE 6.0 または 6.1 へのプロジェクトの移行について質問がある場合は、この記事の最下部にある「ご意見をお寄せください」リンクを使用してください。 - NetBeans

If you have NetBeans IDE 6.0, during the first run of NetBeans IDE 6.0.1 no questions about user setting will be asked because both versions use the same user directory. 例文帳に追加

NetBeans IDE 6.0 がある場合は、NetBeans IDE 6.0.1 の初回実行中にはユーザー設定についての問い合わせがありません。 これは、6.0 と 6.0.1 が同じユーザーディレクトリを使用するためです。 - NetBeans

If you have more questions about migrating your projects from Sun Java Studio Creator 2 Update 1 to NetBeans IDE, use the feedback link at the end of this article. 例文帳に追加

Sun Java Studio Creator 2 Update 1 から NetBeans IDE へのプロジェクトの移行について質問がある場合は、この記事の最下部にある「ご意見をお寄せください」リンクを使用してください。 - NetBeans

In the knowledge examination, questions about the qualities of a traditional craftsman and the expertise are asked and examination papers are graded by the Traditional Crafts Industry Promotion Association Foundation. 例文帳に追加

知識試験は伝統的工芸品産業振興協会が伝統工芸士としての資質や専門的知識についての出題と採点を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, the niece Iitoyo no himemiko administered, but was not asked questions and she administered based on the appointment by Aomi no himemiko.' 例文帳に追加

一方、姪の飯豊女王は執政はしたが諮問に預かったのではなく、青海皇女の指名に基づいて飯豊女王が執政したのである」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A knowledge providing device includes the case database for storing case data including questions and their answers and a case database management means for managing the case database.例文帳に追加

知識提供装置は、質問及びその回答を含む事例データを格納する事例データベースと、事例データベースを管理する事例データベース管理手段とを備える。 - 特許庁

In the latter half of the 10th century, it was often the case that entrance exam questions were given to applicants in advance, or that preference was given to particular applicants by influential people. 例文帳に追加

10世紀後期に入ると、試験問題の出典が予め受験者に通告されたり、権力者による情実の横行などがしばしば行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Tang Dynasty China, the Emperor gave current affairs or creed related tests called 'sakumon,' and warriors wrote answers to the Emperor's questions, which was called 'taisakumon.' 例文帳に追加

中国が唐の時代、「策問」と称して天子が時事または経義をもって出題し、士がこれに応じて奉る文章を「対策文」と称していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the configuration, teachers can obtain effective questionnaire results corresponding to lecture contents and can answer students' remarks and questions.例文帳に追加

この構成により、教員は講義内容に対応した有効なアンケート結果を得ることが可能となり、さらに、学生の意見、質問への回答が可能となる。 - 特許庁

To provide a commercial game that poses questions to a user related to advertisements that the user views or listens to using a multimedia device such as a computer connected to the Internet.例文帳に追加

インターネットに接続されたコンピューター等のマルチメディア装置を使ってユーザーが見る又は聞く広告に関しユーザーに質問する広告ゲームを提供する。 - 特許庁

To make it possible to quickly cope with trouble and questions of an electronic device and software/hardware mounted thereon according to contents of the service contract.例文帳に追加

電子機器、それに搭載するソフトウェア/ハードウエアのトラブルや質問について、サービス契約の内容に従って迅速に対応できるようにすること。 - 特許庁

To carefully select specific technical information to store and share it in a database and to provide it as answers in response to questions from a user information terminal.例文帳に追加

特定の技術情報を厳選してデータベースに蓄積して共有でき、ユーザ情報端末から質問に応じて回答として提供できるようにする。 - 特許庁

To enable a user to easily create a holograph will by answering consecutive simple questions so that a sample of a holograph will is sent.例文帳に追加

連続した簡単な質問に答えることによって、自筆証書遺言書のサンプルが送付され、容易に自筆証書遺言を作ることができるようにする。 - 特許庁

A divided question sentence generating part 111 divides a question sentence inputted by an input part 101 into divided question sentences as a plurality of divided questions.例文帳に追加

分割質問文生成部111は、入力部101から入力された質問文を、複数の分割された質問文である分割質問文に分割する。 - 特許庁

The advertising system displays an advertisement on a game machine such as camera, game machine, karaoke apparatus, fortune-telling apparatus to show questions about the advertisement.例文帳に追加

広告システムに用いられる遊技機(写真撮影機、ゲーム機、カラオケ装置、占い装置など)に広告を表示し、その広告に対する質問を提示する。 - 特許庁

The second question level is used for further providing the user with questions for the lesson including the question incorrectly answered in the first question level.例文帳に追加

第2の設問レベルは、第1の設問レベルにおいて不正確に解答された設問を有するレッスンの設問をさらにユーザーに与えるものである。 - 特許庁

To carry out distribution of questions, execution of examinations grading, analysis and evaluation thereof through the Internet faster and easier than a conventional method.例文帳に追加

インタネットを用いる出題の配布と試験の実施そしてその採点およびその結果の分析評価を従来の試験方法より迅速かつ容易に行う。 - 特許庁

As Japan sought to improve the situation on these points at the Japan-EU Regulatory Reform Dialogue, the European Commission in May 2005 published FAQs (frequently asked questions) on the Directives on WEEE and RoHS.例文帳に追加

かかる点について日EU規制改革対話において改善を求めてきたところ、欧州委員会は、WEEE 及びRoHS に関するFAQ を2005 年5 月に公表した。 - 経済産業省

However, regardless of the questions raised by Summers (2008) and Wolf (2008), even if the globalization of the economy causes a few side effects, the progress achieved due to globalization is irrevocable.例文帳に追加

しかし、Summers(2008)やWolf(2008)の問題提起を待つまでもなく、仮に経済のグローバル化がデメリットをもたらすとしても、グローバル化の進展は最早不可避である。 - 経済産業省

Additionally, he has no family, is unmarried... is an only child, and both parents are deceased... making him an ideal candidate, with no one to ask any nosy questions... should something go wrong with the experiment.例文帳に追加

そして彼は家族もなく未婚 一人っ子であり 両親は既に死亡している 余計な詮索をしない性格も 理想的な要素と言えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

You can do whatever you want, but you're going to have to look comfortable answering patty's questions about corporate malfeasance, about accounting irregularities and about why you stole the life savings of 5,000 people.例文帳に追加

何でもいいから 質問にはリラックスして答えて 企業ぐるみの違法行為や 不正会計― 5000人から蓄えを 奪った理由を突かれてもね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Unfortunately, the naboo security who discovered them... prefer to shoot first and retrieve data later. if they were found in the grasslands, where'd they pick up all this mud? add that to our very long list of questions.例文帳に追加

残念ながら、ナブーの警備が撃ってから情報を 取り出すのは好きだ 草原で見つけたなら、この泥はどこから来た? それも一つの謎だよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Dainagon takes advantage of Taifu no Kimi and tries to set Nioumiya's mind on Naka no Kimi, but Nioumiya questions this and seems to be interested in Miya no Onkata. 例文帳に追加

大納言は大夫の君を使って匂宮の心を中の君に向けさせようとするが、肝心の匂宮の関心は宮の御方にあるらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He characteristically describes his commentary in the form of participants' questions about it and his responses to them. 例文帳に追加

元隣の解説についても、出席者からの元隣への質疑、それに対する元隣の応答という形式で記述されていることも特徴的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thought was rounded up in "Meiitaiho-roku" (a book awaiting questions in the unlit world) by Ko Sogi, the child of Ko Sonso who was a member of the Torin-gakuha, and a disciple of Ryu Soshu. 例文帳に追加

その思想は東林学派の一員である黄尊素の子で、劉宗周の弟子である黄宗羲の『明夷待訪録』に総括されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In practice, however, the use of biocriteria and biological assessments to establish new permit requirements raises interesting and challenging questions.例文帳に追加

実際問題として,新規許可要件を定めるための生物クライテリアおよび生物アセスメントの利用は,非常に興味深く,難しい問題を提起する。 - 英語論文検索例文集

A general meeting of stockholders ending in a short time without any particular questions and answers is ridiculed as a 'shan shan sokai' (shan shan meeting), since the participants have done nothing but performed tejime. 例文帳に追加

特に質疑応答もなく短時間で終了する株主総会は、参加者は手締めしかしないということで「シャンシャン総会」と揶揄される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Questions and Answers about Japanese' (published by the National Institute for Japanese Language in March 2001) listed various theories of counting two pieces as one kan, but described that the theory of counting one piece as one kan was persuasive. 例文帳に追加

「言葉に関する問答集」(国立国語研究所2001年03月)では、2個1かんの諸説を挙げた上で、1個1かんが有力としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colloquial style: Junichi KOIZUMI left the inn in Shibahikagecho, asking people questions with a Tokyo gridded map in his hand, and got on a train for Ueno at Shimbshi Station. 例文帳に追加

口語体:小泉純一は芝日蔭町の宿屋を出て、東京方眼図を片手に人にうるさく問うて、新橋停留場から上野行の電車に乗った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For more information, please check our website at http://www.xxx.co.us. If you have any questions, please feel free to contact us at the following phone number or e-mail address.例文帳に追加

詳細については、弊社ウェブサイトhttp://www.xxx.co.usをご覧ください。何かご質問がございましたら、お気軽に以下の電話番号またはEメールアドレスにご連絡ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

a practitioner checks zheng by looking at the patient; asking questions; feeling the pulse, organs, and tissues; listening to body sounds; and smelling the body. 例文帳に追加

医師は患者を観察する;質問をする;脈、臓器、組織の状況を感じる;身体の音を聴く;身体のにおいをかぐことにより、証を調べる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

It is said that the above mentioned poems were made to criticize two deferent schools of Nichiren Sect, but there are some questions raised in terms of the practical part. 例文帳に追加

それら日蓮宗二派の情勢を評して上記のような歌が詠まれたとされているが、事実的な部分については疑問視する意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, this program displays a plurality of questions on a screen in an order decided in advance in correspondence with a problem solving supporting method selected by the user.例文帳に追加

このプログラムでは、まず、利用者が選んだ問題解決支援手法に対応してあらかじめ定められた手順で複数の質問を画面に表示する。 - 特許庁

Further, from the end of the questions to the arrival of the ambulance crew, by asking to the patient at prescribed intervals, the consciousness of the patient is kept.例文帳に追加

さらに、質問終了後、救急隊員が到着するまでの間、所定間隔で患者に問いかけることで、患者の意識を保つようにする。 - 特許庁

This puzzlement detection system 1 presents some questions including unanswerable traps to an examinee on a display 8, and has him/her input the answers with a keyboard 9 or a mouse 10.例文帳に追加

戸惑い検出システム1は、被験者にディスプレー8から回答不能なトラップを含む質問を表示し、キーボード9、マウス10から入力させる。 - 特許庁

E-learning Vendor posts the copyrighted work of exam questions already made public on its website and transmits to the test-taker who enters its ID and/or password. 例文帳に追加

eラーニングベンダーがウェブサイトに未公表の著作物を試験問題として掲載し、ID・パスワードを入力した受験生に対して送信する場合 - 経済産業省

Regarding the labor force population, aging is progressing and the baby boomers are approaching mandatory retirement age. Questions such as how to pass on skills and technologies to the next generation of workers thus present a challenge for enterprises.例文帳に追加

労働力人口については高齢化が進み、団塊世代の定年退職を控え、企業における技術承継等が課題となっている。 - 経済産業省

The learning supporting service providing site 100 selects questions for learning corresponding to registered member information for the member and distributes them to the member.例文帳に追加

学習支援サービス提供サイト100は、会員に対し、登録した会員情報に応じた学習用の設問を選択し、当該会員に配信する。 - 特許庁

Such questions involve considerations of liberty, only in so far as leaving people to themselves is always better, cateris paribus, than controlling them: 例文帳に追加

こうした問題は、他の事情が同じなら、人々を統制するより放任するほうがましだというかぎりでだけ、自由の考察に関わるものです。 - John Stuart Mill『自由について』

and this partly with the view of telling you that as regards these questions science claims unrestricted right of search. 例文帳に追加

これには、こうした問題に関して、科学は無制限の探求する権利を主張しているということを、あなたに伝えたいという意図が多少はあります。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Chris Stringer of the Natural History Museum in London said, "The discovery raises questions about human evolution and further research is needed."例文帳に追加

ロンドン自然史博物館のクリス・ストリンガー氏は「今回の発見は人類の進化について疑問を提起するもので,さらなる調査が必要だ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Some one started to ask me questions, but I broke away and going up-stairs looked hastily through the unlocked parts of his desk—— 例文帳に追加

だれかがぼくに質問を切り出したが、ぼくはそれを受け流して、2階に上がり、ギャツビーのデスクの鍵が掛かっていない引出しを矢継ぎ早に調べはじめた—— - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive. 例文帳に追加

ただ,彼との論争点は,彼ら自身の宗教に関すること,また,死んでしまったイエスに関することで,このイエスが生きていると,パウロは主張しているのです。 - 電網聖書『使徒行伝 25:19』

When the user intends to answer questions in the plurality of sites, the management server 1 provides answer right in accordance with the evaluation point acquired by the user in the CHAMP site and the NAVI site and only the user acquiring a fixed evaluation point can answer questions as a champion or a navigator.例文帳に追加

そして、管理サーバ1は、ユーザが上記複数のサイトにおいて回答を行う際に、CHAMPサイト、NAVIサイトにおいては、ユーザが獲得した評価ポイントに応じて回答権限を与え、一定の評価ポイントを獲得したユーザのみがチャンピオン又はナビゲータとして回答を行える構成とする。 - 特許庁

例文

A set of questions Qs are set to a person P to be examined, and answer data Qr of the person P to this set of questions Qs is processed to value plural typical characteristics of the person P in their positive and negative aspects, and analytical data Da is generated in accordance with valued result Dc.例文帳に追加

被検者Pに対し1組の質問Qsを設定し、この1組の質問Qsに対する被検者Pの応答データQrを処理して被検者Pの複数の類型的特性をそれぞれその陰陽両面から査定し、この査定の結果Dcに応じて分析データDaを生成する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS