1016万例文収録!

「Run, run. this way.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Run, run. this way.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Run, run. this way.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

to be able to run around this way and that trying to escape 例文帳に追加

あちこち逃げ回ることができる - EDR日英対訳辞書

An easy way to do this is to run:# 例文帳に追加

簡単な方法は次のコマンドを実行することです。 # - FreeBSD

The quick way to test is to run this iptables command:例文帳に追加

これをすぐに確かめるには、次のiptablesコマンドを実行します。 - Gentoo Linux

"They oughtn't to let her run around the country this way." 例文帳に追加

「こんなふうに出歩かせてまわるのは感心せんな」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

Bushi way of business (this expression is usually used to mean a poorly-run business as it gives the impression of someone engaging in something that is not their specialty, meaning that they will most likely fail because of inexperience) 例文帳に追加

武士の商法(士族の商法) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Each process you run in this way will have your shell as its parent process. 例文帳に追加

このようにして起動するプロセスはそれぞれシェルが親プロセスになります。 - FreeBSD

CVSup will also leave its base directory status files untouched when run this way. 例文帳に追加

この方法で実行した場合は、CVSup は base ディレクトリの statusファイルを更新せずにそのままにします。 - FreeBSD

When run this way, exiting twm causes the session to be terminated(i.e., logged out). 例文帳に追加

このように実行した場合、twm を終了するとセッションは終了する(つまりログアウトとなる)。 - XFree86

"I can run efficiently this way. Don't you think I look like a cheetah when I'm running?" she says. 例文帳に追加

「この方法で効率よく走ることができる。走っている時チーターに似ているでしょう。」と彼女は言う。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

An RL coder 11 applies run length coding to the coded value obtained in this way.例文帳に追加

RL符号化器11は、このように求められた符号化値をランレングス符号化する。 - 特許庁

例文

In this way, the base station 12 can correctly grasp the taxi 10 which has unauthorizedly run.例文帳に追加

これにより、基地局12は不正走行のタクシー10を正確に把握できる。 - 特許庁

And the officer watched this blind, plunging run all the way. 例文帳に追加

士官は、その従卒の、自己を失ったように、夢中に駆けおりる姿を、視界から消えるまで、ずっと眺めていた。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

In this way, a clearance between the bottom wall 10 and the bottom wall part 7 is continuously sealed along the longitudinal direction of the glass run 9 by the leg parts 23 and 24, and consequently, the sealing property between the glass run 9 and the window frame 2 can be improved.例文帳に追加

これによって、底壁10と底壁部7との間が、脚部(23,24)によりグラスラン9長手方向に沿って連続してシールされ、グラスラン9と窓枠2との間のシール性が向上する。 - 特許庁

One way to avoid this is to add the vt number in the /usr/local/lib/X11/xdm/Xservers file:The above example will direct the X server to run in /dev/ttyv3. 例文帳に追加

この問題を回避するには、/usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xservers に vt番号を追加してください。 上の例は、/dev/ttyv3 を X サーバに対応させます。 - FreeBSD

If XDM is to be run every time the machine boots up, a convenient way to do this is by adding an entry to /etc/ttys. 例文帳に追加

マシンをブートする際、いつも XDM を起動したい場合には、/etc/ttysにそのためのエントリを加えておくのが簡単です。 - FreeBSD

The easiest way to do this is to boot to multi-user, then run shutdown now to go to single user mode. 例文帳に追加

もっとも簡単な方法は、 マルチユーザモードで起動して、shutdownnow を実行してシングルユーザモードに移行することです。 - FreeBSD

Once yaboot.conf is set up the way you want it, you run mkofboot-v to install the settings in the bootstrap partition. Don't forget this!例文帳に追加

いったんyaboot.confがあなたの望むように設定したら、bootstrapパーティションに設定をインストールするためにmkofboot -vを実行します。 - Gentoo Linux

This is a way of controlling access to services normally run by inetd (which Gentoo does not have), but it can also be used by xinetd and other services.例文帳に追加

TCP Wrapperは、inetd(Gentooには含まれていません)により実行されるサービスへのアクセス制御を提供しますが、xinetdや他のサービスでも使用できます。 - Gentoo Linux

METHOD OF MANUFACTURING SEALING GASKET, IN PARTICULAR WINDOW RUN FOR MOTOR VEHICLE, AND GASKET MANUFACTURED IN THIS WAY例文帳に追加

シーリングガスケット、特に自動車のウィンドウランを製造する方法およびこのように製造されたガスケット - 特許庁

The computer 200 applies run length compression to the binary data or the low resolution data obtained in this way, and transfers the resulting data to a printer 300.例文帳に追加

コンピュータ200は、こうして得られた二値データあるいは低解像度データをランレングス圧縮し、プリンタ300に転送する。 - 特許庁

Then, entropy encoding is applied to the prediction error value and the run-length value acquired in this way, and compression encoding is performed for the image.例文帳に追加

このようにして得られた予測誤差値とランレングス値とをエントロピー符号化して画像の圧縮符号化を行う。 - 特許庁

At this time, the spool shaft 70b is run idle relative to the driving shaft 20 by the function of a one-way clutch included in a torque transmission section 60.例文帳に追加

このとき、回転力伝達部60に含まれるワンウェイクラッチの機能によりスプール軸70bは、原動軸20に対して空回りする。 - 特許庁

What this shows, in case it wasn't obvious, is that there is more than one way to run a gift culture. 例文帳に追加

これが示しているのは、もちろん言うまでもなく自明だろうけれど、贈与文化の運用方法は一つじゃないってことだ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

By this time we had got so far out of the run of the current that we kept steerage way even at our necessarily gentle rate of rowing, 例文帳に追加

このときは、われわれは流れからはすっかり離れていたので、やむをえずゆっくり漕がざるえなかったが、舵をきかせることはできた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Using this constitution, the driver becomes aware that he is driving the car, in such a way that wheels run on the variable curbstone 30 in the case of the variable curbstone 30 being in the first state or run upon a fixed curbstone 32, when the variable curbstone 30 being in the second state.例文帳に追加

この構成によれば、可変縁石30を第1状態にした場合には当該可変縁石30に、可変縁石30を第2状態にした場合には固定縁石32に、それぞれ車輪が乗り上げるような走行をした場合には運転者は容易に気付く。 - 特許庁

The N-bit signature data embedded with the watermark data in this way is obtained by one bit for each block, wherein a value behind a dummy run of the block is defined as -1 when the bit is 0, and a value behind the dummy run of the block is defined as +1 when the bit is 1.例文帳に追加

以上のようにして透かしデータを埋め込んだNビットの署名データを各ブロックに1ビットずつ、そのビットが0のときはそのブロックのダミーのランの後の値を‐1とし、ビットが1のときはそのブロックのダミーのランの後の値を+1とする。 - 特許庁

The only way to prevent this is to either backgroundX11 or run it in screen, detach the screen, and then logout of the console, a tedious task at best.例文帳に追加

これを防ぐ唯一の方法は、X11をバックグラウンドあるいは画面で実行し、その画面を切り離してからコンソールをログアウトするというせいぜい退屈な仕事です。 - Gentoo Linux

It is your responsibility to ensure that the interpreter used to run extensions installed in this way is compatible with the interpreter used to build them.例文帳に追加

上で述べてきたやり方でインストールされた拡張モジュールを実行するインタプリタと、インタプリタをビルドする際に用いた別のインタプリタとの互換性を保証するのはユーザの責任です。 - Python

Note that this is incompatible with -e, since the login programdoes not provide a way to specify the command to run in the new shell. 例文帳に追加

このオプションは \\-e オプションとの互換性がない点に注意すること。 というのも login プログラムには、新しいシェルで実行するコマンドを指定する方法がないからである。 - XFree86

In this engine starter 1, a driving shaft 5 outputting torque and a crank shaft of the engine are always engaged, and a one-way clutch is mounted to prevent over-run of an armature after starting the engine.例文帳に追加

本実施例のエンジン始動装置1は、回転力を出力する駆動軸5とエンジンのクランク軸とが常時連結されており、エンジン始動後にアーマチャのオーバランを防止するために一方向クラッチを具備している。 - 特許庁

This thin tube blank is set in a metallic mold and the hydroform is performed by using a seal-punch in which the outer peripheral surface of a run-way 4 is worked into the cross sectional shape corresponding to the cross sectional shape of the welded part.例文帳に追加

この薄肉素管を金型内にセットし、ランナウエイ4の外周面が上記の溶接部断面形状に対応する断面形状に加工されたシールパンチを用いてハイドロフォームを行う。 - 特許庁

In this way, oil can be rapidly and efficiently collected when a run-off accident of oil has occurred in the ocean or the seashore in particular or at a so-called open water face in a closed water area such as in-harbor, river, lake or the like.例文帳に追加

これにより特に海洋・沿岸・港湾内あるいは河川や湖面等の内水面における所謂解放水面での油の流失事故に際して、迅速かつ効率的なな油回収を可能にする。 - 特許庁

By reducing the interval in this way, it is possible to reduce the run-out and vibration of the running wire, thereby cutting the workpiece with high precision.例文帳に追加

このように間隔を小さくすることにより、走行するワイヤの振れ、振動を減少させることができ、結果的に、被加工物を高精度に切断できる。 - 特許庁

In this biosensor constituted in this way, the lead wire is drawn to the outside without enlarging the sensor thickness and run excellently, and the glucose concentration can be measured continuously without the autooxidation of the sputtered electrode material.例文帳に追加

本構成のバイオセンサはセンサの厚みを拡大することなく、導線を外部に引き出し、その取り回しに優れるとともに、スパッタした電極材料は自己酸化することなく、連続的にグルコース濃度が計測できるバイオセンサとしている。 - 特許庁

This disk housing structure has an air guide way 0103 formed approximately in the circumferential run direction of the disk 0102 when turning it for recording and reproducing, an exhaust hole 0104 communicating with the guide way, and a dust trap 0105 provided between the air guide way and the exhaust hole.例文帳に追加

記録再生のためのディスク回転動作状態でディスク0102の略外周周速方向に形成した気流導入通路0103と、気流導入通路と連通した気流排出口0104と、気流導入通路と気流排出口の間に設けた塵埃トラップ0105とを有するディスク収納構体を提供する。 - 特許庁

In this way, the metal material is supplied to the vertical direction along the longitudinal axial direction of the gear housing and thus, even to the thin part, such as insert part, the metal material is uniformly run and the development of enclosing blow hole or weld caused by the contact of the solidified layers each other can be prevented.例文帳に追加

これにより、ギアハウジングの長手軸方向に沿って鉛直方向に金属材料が供給され、インサート部等の薄肉部においても均一に金属材料が回り、凝固層同士が接触して巻き込み巣やウエルドの発生することを防止できる。 - 特許庁

The most striking difference between the Kamakura bakufu and the prior warrior government run by the Taira clan was the bakufu's creation of what was called the Monjusho (hereafter referred to as the Hyojosho or "Office of Arbitration"), an organization devoted to hearing and ruling on legal disputes over land ownership; until this office was founded, final authority to own land rested with the side whose military might was greatest and disputes were resolved in a simple way--through force--but the new office substantially reduced such bloody conflicts. 例文帳に追加

鎌倉幕府がそれ以前の武家政権である平氏政権と最も異なる点は「問注所」(後に評定所)と呼ばれる訴訟受付機関を設置したことで、これまでは地所の支配権をめぐる争いは当事者同士の武力闘争に容易に発展していたものをこれにより実質的に禁止することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As we have done every year, we selected cases from the inspection results reported from July of last year to June of this year and published them in the form of the latest Compilation of Problem Cases Raised in Financial Inspections for the 2009 program year, as you've just pointed out, which I expect each financial institution to refer to when formulating its future internal control system. With the successful enactment of the SME Financing Facilitation Act when former Minister Kamei was in office, it is now ensured, as you know, that in times of an economic downturn like the one we currently find ourselves in, financial institutions should adequately address requests for easing lending terms or changing housing loan terms, etc. In a sense, this has achieved a substantial change, if not quite a sea change, from the way financial administration was run in the past, and we need to keep that in mind. I know an SME owner in my hometown who employs about 100 people, about 50 of them being permanent employees and the rest working on a non-permanent basis, and who says that he is able to barely survive thanks to the establishment of the SME Financing Facilitation Act but also speaks out, "Mr. Jimi, we are now desperate for more work." He also goes on to say that "I personally feel that I could close down the business, but I am hanging on, struggling with all my might - because every one of my 100 workers has a family." 例文帳に追加

今ご指摘のとおり、引き続き平成21年の事務年度においても昨年7月から今年6月までに通知された検査結果の中から事例を選定し、金融検査指摘事例集として公表しているところでありまして、各金融機関におかれましては本事例集を今後の内部管理の態勢構築の参考にしていただければと思っておりますが、中小企業金融円滑化法案を亀井大臣のときに成立させていただきまして、ご存じのように条件の緩和、あるいはこういった不況のときでございますから、あるいは住宅ローンの条件の変更等々にきちっと応じるようにと、かなりある意味で従来の金融行政から変革をある意味できちっと、コペルニクス的とは言いませんけれども、かなり大きな変化をしたわけでございますから、そういうことを拳拳服膺(けんけんふくよう)して、私がいつか申し上げましたように、私の地元の中小企業でも100人ぐらい従業員抱えているところ、これは50人ぐらい正規社員、50人ぐらい非正規社員で、この金融円滑化法案ができたので何とか生き延びているけれども、「自見さん、あとは仕事が何とか出てこないか」と、「今、必死で我慢して自分自身は廃業してもいいと思っているのだけれども、それに100人みんな家庭があるから一生懸命頑張っているのだ」と。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS