1016万例文収録!

「Scope of Business」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Scope of Businessに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Scope of Businessの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 287



例文

The “cut-off dateis the date set forth for limiting the scope of inspection and is basically the business day immediately preceding the date when the advance notice is made. 例文帳に追加

検査基準日とは、検査の基準となる特定の日であり、原則として検査実施の通知日の前営業日とする。 - 金融庁

Whether the Financial Instruments Business Operator implements measures inappropriately, such as making the scope of the complaint processing measures and dispute resolution measures unduly restricted. 例文帳に追加

苦情処理措置・紛争解決措置の適用範囲を過度に限定的なものとするなど、不適切な運用を行っていないか。 - 金融庁

(ii) With respect to information acquired during the course of its credit rating business, has the credit rating agency clearly established the scope in which the information is identified as confidential? 例文帳に追加

また、当該手続に則して信用格付業者に寄せられた苦情を適切かつ迅速に処理しているか。 - 金融庁

Regarding measures to make institutional improvements, the Industrial Location Promotion Act was amended to add business sectors related to agriculture, forestry, and fisheries to the scope of sectors eligible for a special depreciation measure.例文帳に追加

制度面の整備に関しては、企業立地促進法の改正により特別償却措置の対象に農林水産関連業種を追加。 - 経済産業省

例文

The most notable aspect with respect to the scope of exemption is that, according to this law, the business entity is liable for damages only if it was aware that the information had been disseminated. 例文帳に追加

免責の範囲のうち、特に注目すべきは、情報の流通の認識が賠償責任の前提として要求されていることである。 - 経済産業省


例文

For evaluation of business risks and opportunities associated with climate change in a corporate value chain, total Scope 3 emissions can provide limited information. 例文帳に追加

バリューチェーン上の気候変動関連の事業リスクや機会を評価する際に、Scope3 排出量の総量がもたらす情報は限定的) - 経済産業省

Define the scope, method and timing of data backup according to business requirements, the data processing structure and data restoration.例文帳に追加

データのバックアップの範囲、方法及びタイミングは、業務内容、処理形態及びリカバリの方法を考慮して決定すること。 - 経済産業省

Define the scope, method and timing of software backups according to business requirements and the data processing structure.例文帳に追加

ソフトウェアのバックアップの範囲、方法及びタイミングは、業務内容及び処理形態を考慮して決定すること。 - 経済産業省

The scope of business is broad and diverse, ranging from electronics, transportation, housing/construction, telecommunications and agriculture to nutritious food, safety/security, apparel and textiles.例文帳に追加

事業範囲は、エレクトロニクス、輸送、住宅・建築、通信、農業、栄養食品、安全・防護、アパレル、繊維分野等多岐にわたる。 - 経済産業省

例文

It should be noted that company-level controls are not included in the controls for which the scope of assessment should be determined in accordance with the procedures described under “determining the scope of assessment of business processesbelow. In principle, management should assess company-level controls for all locations and business units from a company-wide perspective. 例文帳に追加

なお、全社的な内部統制については、以下の「業務プロセスに係る評価の範囲の決定」において記述する手順により評価の範囲を決定する対象には含まれず、原則として、すべての事業拠点について全社的な観点で評価することに留意する。 - 金融庁

例文

[1] above, all business processes which impact the accounts that are closely associated with the company’s business objectives should be in the scope (for example, in the case of a generic company, the accounts that would be in the scope are, in principle, sales, accounts receivable, and inventory). 例文帳に追加

ただし、例えば、当該重要な事業拠点が行う重要な事業又は業務との関連性が低く、財務報告に対する影響の重要性も僅少である業務プロセスについては、それらを評価対象としないことができる。 - 金融庁

Among significant locations or business units within the scope of the previous fiscal year's assessment, if the assessment results were effective the previous fiscal year, and if there were no significant changes to the previous fiscal year's design, etc, then the management can exclude those locations or business units from the current fiscal year's assessment scope. 例文帳に追加

前年度の評価範囲に入っていた重要な事業拠点のうち、前年度の評価結果が有効であり、整備状況に重要な変更がない等の場合、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができることとした。 - 金融庁

Article 32-12 (1) When a person who intends to provide a fee-charging employment placement business or a fee-charging employment placement business provider has decided on the scope of employment to be handled by the fee-charging employment placement business or the scope of other businesses (hereinafter referred to as "scope of employment handled, etc." in this Article and the following Article), he/she shall notify it to the Minister of Health, Labour and Welfare. The same shall apply when a person who intends to provide a fee-charging employment placement business or a fee-charging employment placement business provider has made a change thereto. 例文帳に追加

第三十二条の十二 有料の職業紹介事業を行おうとする者又は有料職業紹介事業者は、その有料の職業紹介事業において取り扱う職種の範囲その他業務の範囲(以下この条及び次条において「取扱職種の範囲等」という。)を定めたときは、これを厚生労働大臣に届け出なければならない。これを変更したときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Applying either the Scope 3 Standard or the Product Standard and using the results to inform GHG-reduction strategies that reduce both product and corporate level (scope 3) emissions The sum of the life cycle emissions of each of a company's products, combined with additional scope 3 categories (e.g., employee commuting, business travel, and investments), should approximate the company's total corporate GHG emissions (i.e., scope 1 + scope 2 + scope 3). 例文帳に追加

スコープ3 基準または製品基準のいずれかの適用および製品レベルと事業者レベル(スコープ3)の排出を低減するGHG削減戦略に情報を提供するための結果の使用事業者の各製品のライフサイクル排出量の総計は、追加的なスコープ3 の各カテゴリ(従業員の通勤、出張、投資など)と合算し、事業者の事業者GHG総排出量(スコープ1+スコープ2+スコープ3)を概算する。 - 経済産業省

(ii) Business plan related to types of the transportation means used in the consigned forwarding, areas or section of the consigned forwarding, names and locations of the offices, scope of the business and other matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

二 利用運送に係る運送機関の種類、利用運送の区域又は区間、営業所の名称及び位置、業務の範囲その他の国土交通省令で定める事項に関する事業計画 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A Community Support Project shall be implemented by taking into consideration the current conditions of business concerning Preventive Long-Term Care Service in said Municipality, the business conditions of Long-Term Care Insurance and other conditions within the scope of amounts provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 地域支援事業は、当該市町村における介護予防に関する事業の実施状況、介護保険の運営の状況その他の状況を勘案して政令で定める額の範囲内で行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a business operator handling personal information collects charges pursuant to the provision of the preceding paragraph, the business operator shall determine the amounts of charges within the scope considered reasonable in consideration of actual costs. 例文帳に追加

2 個人情報取扱事業者は、前項の規定により手数料を徴収する場合は、実費を勘案して合理的であると認められる範囲内において、その手数料の額を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should request the management to perform additional procedures including re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な作業を求める。 - 金融庁

Why are Japanese companies trying to expand the scope of parts suppliers and form their international business networks while paying the cost of teaching locally based companies how to do business on the technical front?例文帳に追加

なぜ、我が国企業は、地場企業に対して技術指導というコストを支払ってまで、調達先を拡大し、自社の国際事業ネットワークを形成していくのであろうか。 - 経済産業省

(2) Within the scope of the section of the consigned forwarding pertaining to the business plan prescribed in item (ii) of paragraph (1) of Article 21, in the event that those who have obtained the permission for the second class consigned freight forwarding business as prescribed in Article 20 are to manage the first class consigned freight forwarding business pertaining to the forwarding business conducted by other operators in the said business, the same need not make the registration in the preceding paragraph for the first class consigned freight forwarding business. 例文帳に追加

2 第二種貨物利用運送事業について第二十条の許可を受けた者は、第二十一条第一項第二号の事業計画に係る利用運送の区間の範囲内において、当該事業において利用する他の運送事業者の行う運送に係る第一種貨物利用運送事業を経営するときは、当該第一種貨物利用運送事業について、前項の登録を受けることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the case of a generic company, all business processes in the significant business locations that have an impact on three accounts (sales, accounts receivable, and inventory) would be, in principle, within the scope of assessment. In addition, management should select all business processes, if any, which could have a significant impact on financial reporting so that they may determine the appropriate scope of assessment. 例文帳に追加

一般的な事業会社の場合、これらの重要な事業拠点における3つの勘定科目(売上、売掛金及び棚卸資産)に至る業務プロセスは、原則として評価対象となる。その上で、財務報告への影響を勘案して、重要性の大きい業務プロセスが他にある場合には、これらを個別に評価対象として追加することで適切な評価範囲を決定することとした。 - 金融庁

For example, a reduction in business travel would reduce a company's scope 3 emissions from business travel (since the reduction is usually quantified based on an average emission factor of fuel use per passenger). 例文帳に追加

例えば、出張における削減は事業者の酋長からのスコープ3 排出量を削減するだろう(削減は通常、乗客1 人当りの燃料使用量の平均排出係数に基づいて定量化されるため)。 - 経済産業省

(iii) The “items regarding the scope of discretionary investment decisions and the implementation of investment,” as specified under Article 96(1)(iii) of the FIB Cabinet Office Ordinance, include the trade names, addresses, the names of the representative of the business operators specified under each item of Article 16-12 of the FIEA Enforcement Order (hereinafter referred to as “re-entrusted entity”) as well as the scope of re-entrustment. 例文帳に追加

③ 金商業等府令第96条第1項第3号の「投資判断の一任の範囲及び投資の実行に関する事項」には、金商法施行令第16条の12各号に掲げる者(以下「再委任先」という。)の商号、住所、代表者氏名及び再委任の範囲を含む。 - 金融庁

Supervision of abuse of a superior bargaining position by business operators concurrently engaging in two or more businesses must be conducted with due consideration ofRegarding Unfair Trading Practices Following Loosening of Financial InstitutionsBusiness Categories and Expansion of Business Scope,” a document issued on December 1, 2004 by the Fair Trade Commission. 例文帳に追加

兼業業務による取引上の優越的地位を不当に利用する行為については、金融機関の業態区分の緩和及び業務範囲の拡大に伴う不公正な取引方法について(平成16年12月1日:公正取引委員会(再掲))も参考として監督を行う必要があるが、 - 金融庁

In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). For this certain ratio, if that location or business unit was in the assessment scope as a material location or business unit in the previous fiscal year, and if it is confirmed that a) the assessment result indicated effective internal control over that location in the previous fiscal year, b) there were no material changes in the design of internal controls over that location or business unit, c) among the material locations and business units, it is not a particularly material location or business unit, e.g. it is not a core company in the group, then that location or business unit could be excluded from the assessment scope. In that case, as a result, the certain ratio may be less than 2/3 of consolidated sales, etc. to some extent (Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company's consolidated sales, the management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, the management should evaluate the degree of the affiliate's impact on the company's financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加

この一定割合については、当該事業拠点が前年度に重要な事業拠点として評価範囲に入っており、イ)前年度の当該拠点に係る内部統制の評価結果が有効であること、ロ)当該拠点の内部統制の整備状況に重要な変更がないこと、ハ)重要な事業拠点の中でも、グループ内での中核会社でないなど特に重要な事業拠点でないことを確認できた場合には、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができると考えられる。その場合、結果として、売上高等の概ね2/3を相当程度下回ることがあり得る。 - 金融庁

If external auditors judge that the management’s selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate (e.g. inadequate identification of high-risk businesses or business operations), they should request the management to perform additional procedures including re-selection of business processes to be assessed. 例文帳に追加

監査人は、リスクが大きい取引を行っている事業又は業務の識別が適切でないなど、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な作業を求める。 - 金融庁

When this type of business method started, Japanese software developers entrusted only the work on downstream processes, such as system production, to other developers in line with specifications presented by companies which placed business orders. But recently, their outsourcing has expanded to cover the work on upstream processes, such as system designing, thus broadening and deepening the scope of business being covered under division of labor between Japanese developers and overseas partners.例文帳に追加

当初は、発注元企業側から仕様書を提示し、システム製造などの下流工程のみを委託していたものが、上流工程であるシステム企画段階から活用していくケースもでてきており、分業形態がより拡大・深化している。 - 経済産業省

Article 146 The Consumer Protection Fund can assume debts within the scope of the expenditure budget and within the scope of the amount of the budget submitted to the competent minister for every fiscal year as necessary to conduct a business. 例文帳に追加

第百四十六条 委託者保護基金は、支出予算の金額の範囲内におけるもののほか、その業務を行うために必要があるときは、毎事業年度、予算をもって主務大臣に提出した金額の範囲内において、債務を負担する行為をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

External auditors should confirm, for significant locations or business units, whether their business processes related to significant accounts that have material impact on the company’s business objectives (sales, accounts receivable, inventory and other accounts) are appropriately included in the scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加

監査人は、重要な事業拠点について、売上、売掛金、棚卸資産など企業の事業目的に大きく関わる重要な勘定科目に至る業務プロセスが、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして適切に評価対象とされているか確認する。 - 金融庁

When business processes in significant and other locations or business units have a significant impact on the financial reporting, external auditors should confirm whether such business processes are appropriately included in the additional scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、重要な事業拠点及びそれ以外の事業拠点において、財務報告に重要な影響を及ぼす業務プロセスがある場合に、それが「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして適切に追加的な評価対象とされているか確認する。 - 金融庁

(3) The Minister of Health, Labour and Welfare shall, when he/she orders the person who intends to operate charged employment placement businesses or the charged employment placement business provider to make any change in the scope of occupations handled, etc., pursuant to the provision of Article 32-12, paragraph 3 of the Act, give notice to such person or business provider in the Notice of Order to Change Scope of Occupations Handled, etc. (Form No. 6-2). 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、法第三十二条の十二第三項の規定により、有料の職業紹介事業を行おうとする者又は有料職業紹介事業者に対し、取扱職種の範囲等の変更を命令しようとするときは、取扱職種範囲等変更命令通知書(様式第六号の二)により通知するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the Minister of Health, Labour and Welfare finds that the scope of employment handled, etc. that has been notified pursuant to the provisions of paragraph 1 unjustly discriminates against particular persons, he/she may order the person who intends to provide a fee-charging employment placement business or the fee-charging employment placement business provider to change the scope of employment handled, etc. within a set due date. 例文帳に追加

3 厚生労働大臣は、第一項の規定により届け出られた取扱職種の範囲等が、特定の者に対し不当な差別的取扱いをするものであると認めるときは、当該有料の職業紹介事業を行おうとする者又は有料職業紹介事業者に対し、期限を定めて、当該取扱職種の範囲等を変更すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Financial Instruments Business Operators (meaning Financial Instruments Business Operators as defined in Article 2(9) (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act; the same shall apply in Article 52-4(1) of this Act) which, apart from Securities-Related Business (meaning Securities-Related Business as defined in Article 28(8) (Definitions) of that Act; the same shall apply hereinafter), exclusively engage in business of carrying out the acts listed in any of item (i) to (viii) inclusive of Article 35(1) (Scope of Businesses of Persons Who Engage in Type I Financial Instruments Business or Investment Management Business) of that Act and other businesses specified by a Cabinet Office Ordinance (hereinafter referred to as a "Companies Specialized in Securities Business"); 例文帳に追加

三 金融商品取引業者(金融商品取引法第二条第九項(定義)に規定する金融商品取引業者をいう。第五十二条の四第一項において同じ。)のうち、有価証券関連業(同法第二十八条第八項(定義)に規定する有価証券関連業をいう。以下同じ。)のほか、同法第三十五条第一項第一号から第八号まで(第一種金融商品取引業又は投資運用業を行う者の業務の範囲)に掲げる行為を行う業務その他の内閣府令で定める業務を専ら営むもの(以下「証券専門会社」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

In that case, management should keep the record of the business processes that are deemed outside the scope and the explanations behind such decisions. The business processes leading to inventories include sales, inventory management, period-end physical inventory count procedures, the purchasing process, the costing process and others. To determine which processes should be in the scope, the company needs to evaluate its industry’s characteristics and assess the risk of misstatements in these areas. 例文帳に追加

なお、棚卸資産に至る業務プロセスには、販売プロセスの他、在庫管理プロセス、期末の棚卸プロセス、購入プロセス、原価計算プロセス等が関連してくると考えられるが、これらのうち、どこまでを評価対象とするかについては、企業の特性等を踏まえて、虚偽記載の発生するリスクが的確に把えられるよう、適切に判断される必要がある。 - 金融庁

(2) When a business operator handling personal information has acquired personal information as a result of taking over the business of another business operator handling personal information in a merger or otherwise, the acquiring business operator shall not handle the personal information concerned, without obtaining the prior consent of the persons, beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization of the personal information concerned before the succession. 例文帳に追加

2 個人情報取扱事業者は、合併その他の事由により他の個人情報取扱事業者から事業を承継することに伴って個人情報を取得した場合は、あらかじめ本人の同意を得ないで、承継前における当該個人情報の利用目的の達成に必要な範囲を超えて、当該個人情報を取り扱ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a result of a series of regulatory reforms, including the revision of the Financial Instruments and Exchange Act (FIEA), the scope of business operators subject to SESC’s inspection has grown from several hundreds of securities firms to more than nine thousand financial instruments firms, encompassing a wide variety of different business sectors. 例文帳に追加

金融商品取引法を含めた累次の制度改革の結果、証券監視委の検査対象は、数百社余りの証券会社から、9千社以上もの多種多様な業態を包含する、金融商品取引業者等へと大幅に増加している。 - 金融庁

a. Business processes relating to a business or operation dealing with high-risk transactions. Examples include business locations or business operations that have a high-risk business likely to result in a misstatement in significant components of the financial statements (for example, businesses that have financial and/or derivatives transactions, or those that have inventory with volatile pricing), or those engaged in transactions that require complex accounting treatment. In such cases, business processes relating to the business or business operation should be examined to determine whether they should be in the scope. 例文帳に追加

a.リスクが大きい取引を行っている事業又は業務に係る業務プロセス例えば、財務報告の重要な事項の虚偽記載に結びつきやすい事業上のリスクを有する事業又は業務(例えば、金融取引やデリバティブ取引を行っている事業又は業務や価格変動の激しい棚卸資産を抱えている事業又は業務など)や、複雑な会計処理が必要な取引を行っている事業又は業務を行っている場合には、当該事業又は業務に係る業務プロセスは、追加的に評価対象に含めることを検討する。 - 金融庁

However, given that it is also considered that the goal of encouraging the diverse business development and the diversification and differentiation of management of securities companies under a registration system should continue to be maintained, the introduction of ex ante regulation, such as outright restrictions on the scope of business, should be avoided. 例文帳に追加

しかしながら、登録制の下、証券会社の多様な業務展開を促し、経営の多様化・差別化を促すべきとの目標は引き続き維持すべきと考えられることから、業務範囲規制のような事前規制の導入は避けるべきと考えられる。 - 金融庁

Management should, based on the determination of significant locations or business units, examine the scope of assessment for these items from the perspective of their degree of quantitative and qualitative impact on the presentation and disclosure of financial statements. 例文帳に追加

これらの事項については、重要な事業拠点の選定を踏まえ、財務諸表の表示及び開示について、金額的及び質的影響の重要性の観点から、評価の範囲を検討する。 - 金融庁

The holder of a registered design shall be entitled to use it and dispose of it, and to prohibit other parties from unauthorized copying or use in the course of business of a design included in the scope of protection. 例文帳に追加

登録意匠の所有者は,その意匠を実施及び処分する権利,並びに第三者が,保護範囲に含まれている意匠を,その許可を得ないで業として模倣又は実施することを禁止する権利を有する。 - 特許庁

Based on these considerations, they should then think of the degree of quantitative and qualitative impact on overall financial reporting from the businesses and business operations comprising the company's activities, the transactions and events as the basis of financial reporting and important business processes, to arrive at a reasonable scope of assessment. 例文帳に追加

この検討結果に基づいて、企業活動を構成する事業又は業務、財務報告の基礎となる取引又は事象、及び主要な業務プロセスについて、財務報告全体に対する金額的及び質的影響の重要性を検討し、合理的な評価の範囲を決定する。 - 金融庁

If external auditors judge that the management's selection of the business processes to be included in the scope of assessment is not appropriate, they should report to the management, and require the management to perform additional procedures corresponding to the degree of impact on financial reporting, such as re-selection of such business processes. 例文帳に追加

監査人は、経営者が評価対象とした業務プロセスが適切でないと判断した場合には、経営者に対し、その旨を指摘するとともに、財務報告に対する影響の程度等に応じ、評価対象とした業務プロセスの見直しなどの追加的な対応を求める。 - 金融庁

More specifically, where the following persons who have a certain connection with the licensee in the course of business make use of the software for the purpose of the company's business, will these persons fall within the human scope of the software license ? 例文帳に追加

具体的には、ソフトウェアライセンス契約を締結したユーザー(ライセンシ)と一定の関係を有しており、何らかの業務に従事している下記の者が、当該ユーザーの業務に関連して当該ソフトウェアを使用した場合に、使用許諾は、これらの者に対して及んでいると言えるか。 - 経済産業省

Article 16 (1) A business operator handling personal information shall not handle personal information about a person, without obtaining the prior consent of the person, beyond the scope necessary for the achievement of the Purpose of Utilization specified pursuant to the provision of the preceding article. 例文帳に追加

第十六条 個人情報取扱事業者は、あらかじめ本人の同意を得ないで、前条の規定により特定された利用目的の達成に必要な範囲を超えて、個人情報を取り扱ってはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The heads of the facilities listed in the items of paragraph 1 who intend to carry out a free employment placement business pursuant to the provisions of said paragraph may determine the scope of employment placement to be handled by the facility and give the notification provided for in said paragraph. 例文帳に追加

5 第一項の規定により無料の職業紹介事業を行おうとする同項各号に掲げる施設の長は、その取り扱う職業紹介の範囲を定めて、同項の届出をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(e) The chief inspector shall examine the treatment of the scope of sampling, etc. when conducting site investigation and verifying self-assessment, according to the soundness of business, risk management functions and other circumstances of the financial institution. 例文帳に追加

ホ.主任検査官は、被検査金融機関の経営の健全性、リスク管理態勢等の状況などに応じて、実地調査、自己査定の検証に当たっての抽出範囲等の取扱いを検討する。 - 金融庁

Management should recognize the flow of transactions in business processes within the scope of assessment, including initiation, authorization, recording, processing, and reporting of transactions. It should also understand the accounting procedures from the origination of transactions to computing and journalizing transactions, etc. 例文帳に追加

経営者は、評価対象となる業務プロセスにおける取引の開始、承認、記録、処理、報告を含め、取引の流れを把握し、取引の発生から集計、記帳といった会計処理の過程を理解する。 - 金融庁

4.Analysis of Example 4. Where the employees of a customer company use the software for the purposes of their own personal business, it is impossible to argue that they fall within the human scope of such software license. 例文帳に追加

(4)例4の場合取引先の従業員が、当該取引先企業の業務目的で、ソフトウェアを使用する場合には、たとえ、ユーザー(ライセンシ)内における使用であっても、ソフトウェアの使用許諾が及ぶとは考えられない。 - 経済産業省

In addition, it is necessary to support a formation of a consortium which is capable of involving in a scope of business, such as operation and management, and allow companies to build up performance records in operation and management in overseas by realization of a model project.例文帳に追加

また、運営・管理等の事業領域への関与が可能なコンソーシアム形成を支援し、モデルプロジェクトの実現を通じて事業体が海外での運営・管理実績を蓄積することを目指す必要がある。 - 経済産業省

例文

Article 81 (1) When a provisional administration order is issued, the right to carry out the rehabilitation debtor's business and to administer and dispose of the rehabilitation debtor's property shall be vested exclusively in a provisional administrator; provided, however, that a provisional administrator shall obtain permission of the court in order to conduct any act that does not fall within the scope of the rehabilitation debtor's ordinary business. 例文帳に追加

第八十一条 保全管理命令が発せられたときは、再生債務者の業務の遂行並びに財産の管理及び処分をする権利は、保全管理人に専属する。ただし、保全管理人が再生債務者の常務に属しない行為をするには、裁判所の許可を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS