1153万例文収録!

「Sentence」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sentenceの意味・解説 > Sentenceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sentenceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6001



例文

To eliminate differences in tone quality of voice recording data obtained from plural uttering persons by indicating an appropriate uttering method of a sentence to the persons.例文帳に追加

文章の適切な発声方法を発声者に提示することで、複数の発声者からの音声収録データの音質に差を生じさせないこと。 - 特許庁

When they matched, the partially matched character string is set as a simple sentence candidate, and in the other case, the text is set as a simplification candidate, as it is.例文帳に追加

一致するときは、部分マッチングする文字列が簡略文候補として設定され、一致しないときは、当該文章がそのまま簡略化候補とされる。 - 特許庁

To efficiently edit content data on a content recording and reproducing device without displaying an editing picture nor requiring user's operation to generate a comment sentence.例文帳に追加

コンテンツ記録再生装置において、編集画面の表示やユーザによるコメント文作成などの操作なしで、コンテンツデータの編集を効率よく行う。 - 特許庁

The gift recipient confirms a message from the orderer by perusing a message sentence 42a and the like printed on the message card part 42 upon the receipt of the flower gift.例文帳に追加

贈答先は、フラワーギフトを受領すると、メッセージカード部42に印刷されているメッセージ文42a等が閲覧し、発注主からのメッセージを確認する。 - 特許庁

例文

The portable telephone terminal device receives the telephone numbers S5 for emergencies or the like and the fixed form sentence S6, stores them in a storage part, and enters into a wait state.例文帳に追加

携帯電話端末装置は上記の非常用等電話番号S5と定形文S6とを受信して記憶部に記憶し、待ち受け状態に入る。 - 特許庁


例文

Further, the summary rate is determined by paying attention to only the hierarchical structure of modification of the sentence, and hence the homogeneity of the summary is guaranteed even when the summary rate is different.例文帳に追加

さらに、文の修飾の階層構造にのみ着目して要約率を決定するから、要約率が異なっても要約の同質性が担保される。 - 特許庁

When a viewing mode with a caption list is selected, a display portion 21 displays a video image on a video image region, and displays a caption sentence on a caption region.例文帳に追加

字幕リスト付視聴モードが選択された場合、表示部21は、映像を映像領域に表示し、字幕文を字幕領域に表示する。 - 特許庁

The input document is processed as mentioned above and registered, character by character, in an incremental document storage device and a next sentence is inputted when there is no input document left.例文帳に追加

入力文書は上記の処理の後、一文字ずつ蓄積文書記憶装置に登録され、入力文書がなくなると次の一文を入力する。 - 特許庁

A plurality of character strings displayed as a caption is divided into character strings T_1-T_4 by using a character/symbol appearing at the end of a sentence.例文帳に追加

字幕として表示される複数の文字列が、文章の終わりに現れる文字や記号を基準として文字列T_1乃至T_4にそれぞれ区切られる。 - 特許庁

例文

The security is secured more firmly by transforming the characters of the text sentence into numerical values and by performing the exclusive OR operation with an optional numerical value.例文帳に追加

さらに、テキスト文章の文字を数値に変換し、任意の数値と排他的論理和演算を実行することにより、より強固なセキュリティを確保する。 - 特許庁

例文

Examples stored in an example data base comprise one or more sentences and a set of one slot representing semantic contents the sentence represents.例文帳に追加

用例データベースに保存されている用例は、1つ以上の文章と、それらの文章が表す意味内容を表現した1つのスロットの組とで構成されている。 - 特許庁

A voice response from the speaking party is received by a voice input part 109 and a voice recognizing part 110 recognizes the response in voice as a character response sentence.例文帳に追加

会話相手からの音声応答を音声入力部109で受けて、音声認識部110は、音声による応答を文字応答文として認識する。 - 特許庁

To provide an electronic dictionary capable of obtaining an example sentence, a phrase, and an idiom corresponding to a word similar to an inputted word in spelling even if the spelling of the inputted word is in error.例文帳に追加

入力した単語の綴りが誤りであっても、該単語の綴りに近似した単語に対応する例文、成句、熟語が得られる電子辞書の提供。 - 特許庁

The inputted result is transmitted to the server 10 to be compared with the sentence of questions and, moreover, the skill of typing is judged by considering the time required for the entry also.例文帳に追加

入力結果はサーバ10へ送られ、問題文と比較され、さらに入力に要した時間も考慮して、タイピングの習熟度を判定する。 - 特許庁

To easily edit a corresponding relation by changing the corresponding relation between approximate sentences automatically in the case of editing the corresponding relation concerning some sentence.例文帳に追加

ある文に関する対応関係を編集する際に、近くの文の対応関係を自動的に変更することにより、対応関係の編集を容易にする。 - 特許庁

A summary document generation part 510 extracts an important sentence from summarization object documents in a summarization object document storage part 205.例文帳に追加

要約文書生成部501は、要約対象文書記憶部205の要約対象文書から重要文を抽出して要約文書を生成する。 - 特許庁

(f) A person who has been sentenced to imprisonment or a heavier punishment for violation of the provisions of laws and regulations relating to alien registration, except for those who have been found guilty with suspension of execution of sentence. 例文帳に追加

ヘ 外国人登録に関する法令の規定に違反して禁錮以上の刑に処せられた者。ただし、執行猶予の言渡しを受けた者を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 155 Any person who falls under any of the following cases shall be liable to prison sentence of up to three years or a fine of up to three million yen, or both. 例文帳に追加

第百五十五条 次の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 9 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by a prison sentence of not more than 3 years or fining of not more than 4,000,000 yen, or both. 例文帳に追加

第九条 次の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役若しくは四百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of Article 104(2) and (3) and Article 107 of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis pursuant to the cases set forth in the first sentence of the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 民事訴訟法第百四条第二項及び第三項並びに第百七条の規定は、前項前段の場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The provisions of the first sentence of Article 10(6) and Article 10(9) shall apply mutatis mutandis to cases where an objection to a disposition of execution under the provisions of the preceding paragraph has been filed. 例文帳に追加

3 第十条第六項前段及び第九項の規定は、前項の規定による執行異議の申立てがあつた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A second word and an interrogative included in the extracted word are used to estimate an attribute with which an answer coincides with the question sentence should be provided.例文帳に追加

抽出した単語に含まれる疑問詞と、他の単語とこの疑問詞を用いて、質問文に合致する回答が備えているべき属性を推定する。 - 特許庁

A web search device searches the web documents including the search words transmitted at S01 and acquires a summary sentence including the search result and the search words (S02).例文帳に追加

Web検索装置は、S01で送信された検索単語を含むWeb文書の検索を実施し、検索結果・検索単語を含む概要文を取得する(S02)。 - 特許庁

A card-shaped object 111 on which characters desired to be converted into another language or another plain sentence are printed is picked up by a CCD video camera 23.例文帳に追加

他の言語へ翻訳、または他の平易な文章に変換したい文字が印刷されているカード状のオブジェクト111がCCDビデオカメラ23により撮像される。 - 特許庁

To display animation images by an after-image effect or to make display changes, etc., of sentence expressions, colors, etc., by synthesized images consisting of four kinds.例文帳に追加

四種類からなる合成画像によって、残像効果による動画、又は文章表現や彩色の表示変化などが、平面で行えるようにする。 - 特許庁

After the detachment of the key mark part 2A, a display board 6 is exposed to visualize a caution sentence 6c, and it is clear that an article is a stolen one.例文帳に追加

さらに鍵マーク部2Aが離脱した後には表示板6が露出し、注意文6cが視認されるため、盗難品であることが明らかである。 - 特許庁

Brightness of each character constituting a sentence is so set as to vary stepwise by the character, and the time of lighting and turning off is individually set for each character to be successively displayed with a time lag.例文帳に追加

文を構成する1文字ずつの輝度に段階を持たせ、点灯消灯の各時間も個別に設定し時間差をおいて順に表示する。 - 特許庁

A confirmation answer generation part 90 generates a confirmation answer sentence prompting the user to speak the store name again and a speech is outputted through a loudspeaker 120.例文帳に追加

確認応答生成部90は、ユーザに店名の再発話を促すような確認応答文を生成し、スピーカ120を介して音声出力する。 - 特許庁

Then, the selected candidate example sentences are re-ranked (320, 325) based upon weighted editing distances between the selected candidate example sentences and the input query sentence.例文帳に追加

次いで、選択した候補例文と入力照会文との間の重み付き編集距離に基づいて、選択した候補例文を再ランク付けする(320,325)。 - 特許庁

A sentence correspondence means 3 makes sentences of equivalents correspond to each other between the document of the target language and the corresponding document of the original language.例文帳に追加

文対応付け手段3は、目的言語の文書とこれに対応する原言語の文書とにおいて、互いに訳文になっている文を対応付けする。 - 特許庁

A language decision means 21 decides a language to be used for outputting the word and sentence based upon information on the kind of a selected dictionary and tag information.例文帳に追加

言語判定手段21は、選択された辞書の種類の情報と、タグ情報に基づいて、その単語や文を発音する言語を判定する。 - 特許庁

When the another translated word is selected for a part of the displayed translated result sentence by a user, flag information is added to that another translated word by a flag setting part 63.例文帳に追加

使用者が表示された翻訳結果文の一部に別訳語を選択すると、フラグ設定部63によってその別訳語にフラグ情報が付加される。 - 特許庁

To provide a Japanese sentence creation system which allows Japanese-language input to be easily performed on a user terminal without Japanese-language input/output functions.例文帳に追加

日本語の入出力機能を持たないユーザ端末にて日本語入力を容易に行うことができる日本語文章作成システムを提供する。 - 特許庁

A voice recognition means 8 divides voice information in an image media every sentence followed by voice recognition processing to generate voice recognition text information.例文帳に追加

音声認識手段8は、映像メディア内の音声情報を、文ごとに分割して音声認識処理し、音声認識テキスト情報を生成する。 - 特許庁

To extract an important sentence from a document even when an important word corresponding to a field of the document is absent inside the document.例文帳に追加

文書の分野に対応する重要語が当該文書内に存在しない場合であっても、当該文書から重要文を抽出することを可能とする。 - 特許庁

And, the correct-incorrect judging device 10 read a pointer of the answer table 56 corresponding to the answer pattern when an answer pattern coinciding with the input sentence exists.例文帳に追加

そして、入力文と一致する解答パターンが存在する場合には、当該解答パターンに対応する、解答テーブル56のポインターを読み込む。 - 特許庁

To reduce a processing time and a data capacity, required for extracting a representative sentence appropriately expressing the contents of a clustered document group.例文帳に追加

クラスタに属する文書群の内容を適切に表す代表文の抽出において必要となる処理時間およびデータ容量を削減することを可能とする。 - 特許庁

While a printer is used, a sentence with a content asking a provision when the remaining quantity of a toner becomes little is outputted on a personal computer screen as shown in Figure 5.例文帳に追加

プリンタ使用時に、図5に示すようなトナーの残量が少なくなったときの対応を問い合わせる内容の文章がパソコン画面に出力された。 - 特許庁

To provide a question-and-answer system, a question-and-answer method, and a question-and-answer program for extracting an appropriate answer candidate to a search query sentence.例文帳に追加

検索質問文に対する適切な回答候補の抽出が可能な質問応答システム、質問応答方法及び質問応答プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a feeling image preparation system by which feeling expressed by a sentence or a word in an inputted document can abundantly be expressed in detail.例文帳に追加

入力された文章の文や単語に対して、文や単語の表す感情をきめこまかく豊かに表現できる感情画像作成システムを提供する。 - 特許庁

To provide a speech data making device and a speech reproducing device making possible sentence read-aloud accompanying the presence such as a drama using plural speakers.例文帳に追加

複数の話者を使ったドラマのような臨場感を伴った文章読み上げが可能になるセリフデータ作成装置、セリフ再生装置を提供すること。 - 特許庁

To extract a representative sentence properly representing the contents of a document group that can be used for classification of the document group belonging to a cluster.例文帳に追加

クラスタに属する文書群の分類に利用することができる当該文書群の内容を適切に表す代表文を抽出することを可能とする。 - 特許庁

To make a more accurate summary in response to respective fields even when an appearing frequency is low in a sentence of an important word in the respective fields.例文帳に追加

各分野における重要な単語の文章中における出現頻度が低い場合であっても、各分野に対応させてより正確な要約を作成する。 - 特許庁

To reduce a calculation load by reducing candidates with low likelihood from morphological candidates with intrinsic expression at each position of an input sentence.例文帳に追加

本願発明は、入力文における各位置での固有表現付形態素候補から尤度の低い候補を減らすことにより計算負荷の軽減を図る。 - 特許庁

To output a guidance sentence under consideration of its continuity with the previous guidance and the reaction of a participant under the previous guidance in continuous health guidance.例文帳に追加

継続的な保健指導において、前回の指導との継続性、前回の指導による参加者の反応を考慮した指導文を出力する。 - 特許庁

After synthesizing the two ciphered data by using the cipher key in a synthesizer 7 on a reception side, they are restored to one plain sentence in a deciphering device 2.例文帳に追加

受信側の合成装置7で暗号鍵を使って2つの暗号化データを合成した後、復号化装置2で1つの平文に復元する。 - 特許庁

The total value of appearance rates of basic element pieces based upon tripartite phonemes as basic units is calculated as scores as to respective sentences in a sentence corpus (step 1-1).例文帳に追加

文コーパス中の各文について、3連鎖音韻を基本単位とした基本素片の出現率の合計値をスコアとして計算する(ステップ1−1)。 - 特許庁

To provide a portable terminal that can confirm a form in the sentence of an electronic mail displayed on the screen of a portable terminal set to be a destination.例文帳に追加

宛先となる端末装置の画面に表示される電子メールの文章の体裁を確認することができる携帯端末装置を提供する。 - 特許庁

a correctional institution used to detain persons who are in the lawful custody of the government (either accused persons awaiting trial or convicted persons serving a sentence) 例文帳に追加

政府の法的な監護下にある人を拘束するために使用される矯正施設(裁判を待っている被告人か服役している有罪となった人) - 日本語WordNet

例文

In 1859, during the Ansei Purge ('Ansei no Taigoku' in Japanese), he was initially on the list of purgees, but as he had retired as Buke Tenso in advance, his sentence was commuted to probation of 30 days. 例文帳に追加

安政6年(1859年)安政の大獄で処分の対象となるも、あらかじめ武家伝奏を辞職したために謹慎30日に減刑された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS