1153万例文収録!

「September」に関連した英語例文の一覧と使い方(78ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Septemberの意味・解説 > Septemberに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Septemberを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4869



例文

In September 1642, he married Tomiko, a daughter of Toshitsune MAEDA, but they couldn't produce an heir, so, he adopted Imperial Prince Yasuhito who was the thirteenth son of Emperor Gomizunoo in 1654. 例文帳に追加

寛永19年(1642年)9月前田利常の女富子を妃とするが、後嗣を儲けることはできなかったため、承応3年(1654年)後水尾天皇の第13皇子穏仁親王を養子とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 23, 1011, he celebrated his coming of age by appointing FUJIWARA no Sanesue as the kakan no yaku (the role of placing a crown on the head of the boy when he becomes an adult) and became the Shihon Imperial Prince (fourth-ranked Imperial Prince) in line with the enthronement of Emperor Sanjo. 例文帳に追加

寛弘8年8月23日(旧暦)(1011年)、藤原実資の加冠によって元服して、同年9月10日(旧暦)に三条天皇の即位に合わせて四品親王となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kokoku (September 1328 - March 1397) was an ancestor of Yoshimasa MIURA, who advocated the Legitimate Succession of the Southern Court after World War II, and was the second Emperor of the MIURA Imperial Line. 例文帳に追加

興国天皇(こうこくてんのう、1328年(嘉暦3年)9月-1397年(応永4年)3月)は、戦後、南朝(日本)正統を主張した三浦芳聖の遠祖で、三浦皇統家第二代の天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Princess Masako (September 10, 1691 - June 30, 1710) was the lawful wife of Yoshimune TOKUGAWA, the fifth lord of the Kishu Domain (later the eighth seii taishogun [literally, "great general who subdues the barbarians"]). 例文帳に追加

理子女王(まさこじょおう、元禄4年8月18日(旧暦)(1691年9月10日)-宝永7年6月4日(旧暦)(1710年6月30日))は、紀州藩第5代藩主徳川吉宗(後の第8代征夷大将軍)の正室。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Imperial Prince Shogoinnomiya Yoshikoto (February 28, 1821 - September 26, 1868) was one of the Imperial Family members between the end of Edo period and the Meiji period. 例文帳に追加

聖護院宮嘉言親王(しょうごいんのみやよしことしんのう)、文政4年1月26日(旧暦)(1821年2月28日)-慶応4年8月11日(旧暦)(1868年9月26日))は、江戸時代末期、明治時代の日本の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In September 702, the Imperial court assembled weapons in Dazai-fu (local government office in Kyushu region) and sent troops to southern Kyushu at the same time as it established Hayahito Province (later Satsuma Province) for the purpose of reinforcing the ruling system in the area. 例文帳に追加

朝廷は大宰府に武器を集め702年(大宝(日本)2年)8月、九州南部に兵を送るとともに唱更国(後の薩摩国)を設置し現地の支配体制を強化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoho-chogin is a silver coin by weight standard as well as a kind of chogin that was issued in September 1714, and it was called by "Shotoku-chogin"as well. 例文帳に追加

享保丁銀(きょうほうちょうぎん)とは正徳(日本)4年(1714年)8月に発行された丁銀の一種で秤量銀貨であり、正徳丁銀(しょうとくちょうぎん)と呼ぶ場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 14 of the same year, a total of 35,220 koku was given to those who achieved meritorious services in the Battle of Hakodate and 85,500 koku of limited period premium for three years (28,500 koku per year) was given to nine people and nine battle ships. 例文帳に追加

同年9月14日、箱館戦争の軍功者に総額3万5220石及び9名及び艦船9隻に対する3年間の年限禄8万5500石(年あたり28500石)が授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The collection of military service fees and payment of yakukin allowances was to be done quarterly (in March, June, September and December), but this system ended without functioning in full due to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) implemented in the following month. 例文帳に追加

軍役金徴収と役金支給は年4回(3・6・9・12月)に行われることになっていたが、翌月に大政奉還が行われたため、ほとんど機能することなく終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Similarly, in September of 1802, Gohei HARIMA, a publisher in Nagahori Shinsaibashi cho, Osaka, filed that some problems may arise in the calendar from the two books 'Benwaku book oral instruction' and 'Tenwakeshokeiheitengi graphic illustration.' 例文帳に追加

1802年9月、大阪長堀心斎町の板元播磨屋五兵衛が出願した「弁惑書口訣」「天分捷径平天儀図解」の2冊に対して、暦に差支えないか問題となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Later from August 10 through September 15 in 1992 the Kunaicho Shoryoubu (the Library of Kunaicho) conducted closure works of an opening, along with an additional simple measurement investigation and after the work and research they published the written report. 例文帳に追加

その後1992年8月10日から9月15日まで宮内庁書陵部による開口部の閉塞工事にあわせて簡単な実測調査が行われ、後日報告書が作成、公表された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michitomi HIGASHIKUZE, who lived at the end of the Edo period, was one of the court nobles belonging to the group of Sonno-joi (19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners) and was forced to experience the 'Shichikyo-ochi,' or the exile of the Seven nobles from Kyoto, after the Coup of August 18, 1863 (September 30, 1863 in new calendar). 例文帳に追加

幕末の東久世通禧は、尊王攘夷派の少壮公家の一人で、文久3年(1863年)八月十八日の政変後に「七卿落ち」を余儀なくされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 20, the U.S. authorities announced a plan to buy troubled assets with public funds totaling 700 billion dollars, in order to stabilize the financial markets. 例文帳に追加

この20日に、米国当局が金融市場の安定のため公的資金による不良資産買取りプログラムを公表し、その規模が総額7,000億ドルに上るということを公表されました。 - 金融庁

Yamato Life filed an application with Tokyo District Court for court-administered rehabilitation procedures on October 10, as it is estimated to have become insolvent as of the end of September 2008. 例文帳に追加

大和生命は、先般10月10日、平成20年9月末時点で債務超過となる見込みとなったことから、東京地裁に対して会社更生手続の申立てを行ったところでございます。 - 金融庁

The Financial Markets Strategy Team is an advisory group conceived for the purpose of discussing Japan's financial strategy, which was established on September 19, 2007 by Mr. Yoshimi Watanabe, Minister for Financial Services. Most of its members are practitioners in Japan's financial industry. 例文帳に追加

「金融市場戦略チーム」は、渡辺金融担当大臣の私的懇談会として、日本の金融戦略を議論するため、民間の実務家等を中心に発足した。 - 金融庁

In September of 1518, when threatening movements began showing in the Amago clan of Izumo Province and the Takeda clan of Aki Province, Yoshioki OUCHI returned home to Suo Province (modern day Yamaguchi Prefecture) due to the local lords under his command defecting one after another. 例文帳に追加

永正15年(1518年)8月、出雲国の尼子氏や安芸の武田氏などが不穏な動きを見せ、麾下の国人の離反も相次いだため、大内義興が周防に帰国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he also wrote the first books on theories of Western-style painting in Japan, such as "Gaho Koryo" (Summary of Painting Laws) and "Gazu Rikai" (Understanding Painting) in September of 1778, which became the theoretical fulcrum point of Akita Ranga. 例文帳に追加

そのほかに1778年9月『画法綱領』、『画図理解』という日本最初の西洋画論ともいえる理論書を執筆しており、これは秋田蘭画の理論的支柱となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September and October, Masayuki, who had left the umbrella of Hojo as a result of the peace made between Hojo and Uesugi, gave his support to Nobushige, and Ieyasu enhanced his military power by having Masatada SONE assist Nobushige and Masayuki. 例文帳に追加

9月には、北条・上杉の講和の結果北条傘下を離れた昌幸が信蕃に加勢するようになり、家康は信蕃と昌幸に曽根昌世らをつけて戦力を強化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, after Harumasa returned to Japan and presented himself at Osaka-jo Castle to express his gratitude for taking over as the head of the family in September, Hideyoshi granted the 'Toyotomi' name in reward for his distinguished military service. 例文帳に追加

さらに八月、玄雅がいったん帰朝して家督相続の御礼のために大阪城に伺候したさい、秀吉は抜群の戦功を愛でて「豊臣」の姓を名乗ることを許した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 1, upon entering Kagoshima, HENMI seized Shigakko by removing the government army of 200 soldiers who had guarded, and the main part of the Totsui-gun forces set up a battle formation with Shiroyama (in Kagoshima City) at the center. 例文帳に追加

9月1日、鹿児島入りすると、辺見は私学校を守っていた200名の官軍を排除して私学校を占領し、突囲軍の主力は城山(鹿児島市)を中心に布陣した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iwakura Mission was a delegation which was dispatched to the United States of America and European countries from Japan between December 23, 1871 and September 13, 1873. 例文帳に追加

岩倉使節団(いわくらしせつだん)とは明治4年11月12日(旧暦)(1871年12月23日)から明治6年(1873年)9月13日まで、日本からアメリカ合衆国、ヨーロッパ諸国に派遣された使節団である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to enforce the Taiho Ritsuryo across the country without exception, on September 18, 701, the imperial court dispatched the Myobo hakase (teacher of the law in the Ritsuryo system) to six Do (districts) except for Saikaido, and let them lecture on the new codes. 例文帳に追加

大宝律令を全国一律に施行するため、同年(大宝元年8月8日)、朝廷は明法博士を西海道以外の6道に派遣して、新令を講義させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Peking Protocol is a final protocol signed in Beijing City on September 7, 1901, concerning the follow-ups of battles between the powerful countries (Great Powers) and Qing/Boxers in the Boxers Uprising. 例文帳に追加

北京議定書(ぺきんぎていしょ)とは、1901年9月7日に北京市で調印された義和団の乱における列国と清・義和団との戦闘の事後処理に関する最終議定書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 2007, he was named Knight Commander of the British Empire by Queen Elizabeth II for his contributions to the improvement of the investment environment for the pharmaceutical industry in Britain. 例文帳に追加

2007年9月、英国において新薬の研究開発に対する投資環境の改善に尽力した功績を認められ、エリザベス2世(イギリス女王)より大英帝国勲章を授りナイト叙任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1575, Nobunaga defeated Katsuyori TAKEDA, one of the anti-Nobunaga coalition members, in Nagashino and, after giving enough break to soldiers, he issued a mobilization order and set off to Echizen in September 26. 例文帳に追加

天正3年(1575年)には、信長は包囲網の一角である武田勝頼を長篠の戦いで破り、兵を十分に休めた後で動員令を発し、8月12日に越前に向けて進発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the imperial edict (September 12th, 1923) issued just after the Great Kanto Earthquake in 1923, the following statement expressed Tokyo as the capital, and that it should be transformed and developed further. 例文帳に追加

1923年(大正12年)に発せられた関東大震災直後ノ詔書(大正12年9月12日)では、東京がすでに首都であることを既定のこととして記載された文言が出てくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jushii (Junior Fourth Rank) and lower ranks had been divided into two ("higher" and "lower") but such division was abolished, and court ranks were reorganized into eighteen stages from Shoichii (Senior First Rank) to Shosoi (Later Shokui (Senior Ninth Rank) was newly created and the number of court ranks increased to twenty on September 25, 1869). 例文帳に追加

従来、従四位以下にあった上下を廃止し、位階を正一位から少初位まで全18階とする(同年8月20日(1869年9月25日)、正九位を新設し、全20階とする。)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the schedule revision of September 1991, and upon the completion of construction, the special rapid train came to run through to Nagahama Station from the Keihanshin area, thus producing economic effects such as an increase in the general population and numbers of tourists. 例文帳に追加

工事完成による1991年9月のダイヤ改正以降、京阪神からの新快速が長浜まで直通し、観光客の増加と人口増加という経済効果をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 1, 2007: Company moved its headquarters from the West Annex of Kyoto Prefectural Office in Kamigyo Ward, Kyoto City, to JR West Building (West Japan Railway Company Fukuchiyama Branch) at Amada, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

2007年(平成19年)9月1日:本社を京都市上京区の京都府庁舎西別館から福知山市天田のJR西日本ビル(西日本旅客鉄道福知山支社内)に移転。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the K-Limited Express--which started operating on September 8, 2003--marked the first introduction of a new type of train in 43 years within the Keihan Electric Railway after the express introduced in March 1960. 例文帳に追加

なお、京阪電気鉄道における新しい列車種別は1960年3月に設定された急行列車以来43年半振りであり、2003年9月8日月曜日よりK特急の運行を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the timetable revision of Kansai International Airport on September 4, 1994, island platforms were operated at Tennoji and the schedule had most local trains utilizing passing loops to allow rapid trains to pass at Hirano and Kashiwara. 例文帳に追加

しかし、1994年9月4日の関西国際空港開港時のダイヤ改正までは天王寺で緩急接続を行い、平野や柏原で後続の快速を待避するダイヤが主体であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the tracks were electrified on September 20, 1973, there were trains which stopped only at Hirano Station (JR West Japan) and Yao Station between Tennoji Station and Kashiwara in addition to trains that stopped at every station between JR Nanba and Kashiwara (Osaka Prefecture). 例文帳に追加

1973年9月20日の電化以前には、JR難波駅-柏原駅(大阪府)間運転の各駅停車のほかに天王寺駅-柏原間は平野駅(JR西日本)・八尾駅のみに停車していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since special express trains started to stop in Kuzuha Station in September 2003, the number of express trains that stop at Yawatashi Station greatly decreased; Kuzuha Station, in effect, serves as the main entrance of Yawata City. 例文帳に追加

2003年9月以降は樟葉駅に特急が停車するようになり、八幡市駅を通る急行が大幅減少したため、現在事実上の八幡市の玄関駅は樟葉駅になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it is deemed that tsuyuiri or tsuyuake occurs, provisional declaration is given and, after examining around September every year the progression of weather from May to August in a comprehensive manner, the judgment becomes final. 例文帳に追加

梅雨入り、梅雨明けしたと思われる時期に暫定的な発表を行い、例年9月頃、5月から8月の天候経過を総合的に検討して、最終的なものとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also known for an incident where tenchu-gumi (royalist party to inflict punishment) assaulted the Gojo daikansho and killed the daikan (local governor), Gennai SUZUKI on September 29, 1863, which lighted a signal fire of the movement to overthrow the Shogunate (Tenchu-gumi incident). 例文帳に追加

1863年(文久3年)8月17日(旧暦)、天誅組が五條代官所を襲撃、代官鈴木源内を殺害し倒幕運動の烽火を上げたことでも知られる(天誅組の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A summoning of Haruo YOSHINO and the people relating to gangster organizations was held on September 20, however, the testimonies were widely different between the both parties. 例文帳に追加

9月20日に百条委員会の調査特別委員会による吉野晴夫と暴力団関係者に対する証人喚問が行われたが、両者の証言は大きく食い違っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, besides the above 'Metsuki no kami,' the record of September 8, 859 carried in "Nihon sandai jitsuroku" about 'Yamashiro no kuni Tsukuyomi no kami (Tsukuyomi of Yamashiro Province)' indicates that 'Metsuki no kami' is a female god of the moon and is therefore different from Tsukuyomi. 例文帳に追加

しかし、『三代実録』には「女月神」とは別に、貞観元年(859年)9月8日に「山城国月読神」の記事があるので、ツクヨミ命とは別系統の月神であると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1872, a decision was made to have only the Department of Divinities perform religious missions, and the Hasshin-den was transferred from the Department of Divinities to the Imperial Court, while the souls of successive Emperors were transferred to the shrine of imperial ancestors in the Imperial Court. 例文帳に追加

明治5年9月、神祇官は宣教のみを行うこととなり、八神殿は神祇官から宮中へ遷座、歴代天皇の霊は宮中の皇霊殿へ移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Welcoming the god in the 'Oide' on September 30, is performed as an orderly parade starting at the Otabi (place where the sacred palanquin is lodged during a festival), mainly by children and Shino, with the order and allotment predefined for equipment used in the festival. 例文帳に追加

9月30日の「オイデ」の神の迎えは、オタビから行列により子ども神奥を中心に、祭具などの順番や分担が決まっている整然とした行列で行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then in June, Kyobusho sent out the official notice to each prefecture that the shrines in its jurisdiction which were either listed in Engishiki or appeared in the six official histories be surveyed without omission and that the survey results be reported to Kyobusho by the end of September 1874. 例文帳に追加

そこで6月に教部省から府県に対して、管内式内社と国史見在社を遺漏無く調査し、同年9月末日までに報告するよう布達を下した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The emperor performed the enthronement ceremony on August 27, 1868, which was delayed because of strong political unrest, and left Kyoto for Tokyo on September 20. 例文帳に追加

天皇は明治元年(1868年)8月27日、政情の激しい移り変わりにより遅れていた即位の礼を執り行ない、同年9月20日に京都を出発して、東京に行幸した(東幸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time as Yoritomo raised his forces, MINAMOTO no Yoshinaka (Yoshinaka KISO) of Shinano Province raised forces in September 1180, and won the Battle of Yokotagawara in June 1181 and controlled the area from Shinano to Echigo Province. 例文帳に追加

頼朝の挙兵と同時期の治承4年(1180年)9月、信濃国の源義仲(木曾義仲)が挙兵し1181年6月横田河原の戦いで勝利を収め、信濃から越後国を席巻した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September of the same year, Yoshinaka's forces left by Sanyo-do Road to attack the Taira clan, but Yoshinaka's forces lost to the Taira clan forces led by TAIRA no Shigehira at Mizushima in Bichu Province (the Battle of Mizushima) in October. 例文帳に追加

同年9月、義仲軍は平氏追討のため山陽道へ出立して閏10月に義仲軍は備中水島で平重衡率いる平氏軍に敗れる(水島の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is because the western army with Onogi, consisting of various Daimyo of Tanba and Tajima, did not make it to the Battle of Sekigahara, which started 9 days after the western army captured the castle from Yusai on September 6. 例文帳に追加

なぜならば、9月6日に幽斎を降した小野木らの丹波・但馬の諸大名を中心とした西軍は、それから9日後の関ヶ原の戦いに間に合わなかったからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshiaki ASHIKAGA, who assumed the title of Shogun in September of the previous year after going up to the capital while being backed by Nobunaga ODA, made Honkoku-ji Temple as his temprorary residence instead of Gosho (the Imperial Palace) because it had been burnt down in the Eiroku Incident. 例文帳に追加

前年9月に織田信長に擁立されて上洛して将軍に就いた足利義昭は永禄の変で焼失した御所の代わりに本圀寺を仮の御所としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the harvest time of August and September was close at hand, the Imperial Court was in a condition of little possibility of nengu unjo from the shoen and the koryo in the various districts to the Imperial Court and the influential families. 例文帳に追加

8月・9月という収穫期を目前としながら、諸国の荘園・公領から朝廷・諸権門への年貢運上はほとんど見込めない状況にあったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 13, 1997, Argentina applied safeguard measures against footwear, and the EU and Indonesia requested the establishment of a panel, which was composed on July 23, 1998.例文帳に追加

1997年9月13日付けでアルゼンチン政府が発動した履き物に関するセーフガード措置発動に対し、EU 及びインドネシアの申し立てによって1998年7月23日にWTO紛争解決パネルが設置された。 - 経済産業省

Since the first certification of projects under the agriculture-commerce-industry cooperation promotion act in September 2008, 190 projects throughout Japan were certified as subject to the act by the end of March 2009.例文帳に追加

農商工等連携促進法に基づく事業認定については、2008年9月の第1回事業計画認定を皮切りに、2009年3月末までに全国で190件の計画が認定されている。 - 経済産業省

Since the 1990s, regional integration has accelerated, and the number of regional trade agreements (including free trade agreements ("FTAs")) notified to the World Trade Organization ("WTO") reached 211 in September 2006, rising from 27 in 1990.例文帳に追加

90年代以降、地域統合の動きは加速し、WTOに通報されている地域貿易協定(自由貿易協定(Free Trade Agreement(FTA))等)の数は、1990年の27件から、2006年9月には211件に達している。 - 経済産業省

例文

However, the two sides agreed at the EU-Mercosur Ministerial meeting of September 2005 to continue negotiations. While the EU requests MERCOSUR/MERCOSUL to make larger concessions on investment and services, MERCOSUR/MERCOSUL requests the EU to further open the markets for agricultural and food products.例文帳に追加

EUがメルコスールに対して投資・サービスに関するより大きな譲歩を求めている一方、メルコスールはEUに対して農産物・食品市場の一層の開放を求めている。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS