1153万例文収録!

「Study」に関連した英語例文の一覧と使い方(152ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Studyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9351



例文

The Imperial Court thought that Kukai, who was supposed to study overseas for twenty years, came back only two years after his departure from Japan, broke the regulation and did not allow him to come into Kyoto until 809. 例文帳に追加

20年の留学予定が僅か2年にして帰国した規則違反の空海に対して、朝廷は大同4年(809年)まで入京を許可しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He participated Kangakukai (study session) on October 27, 964, and was appointed Gon no Risshi (a provisional rank in the lowest managerial position) in 995, after being recognized his achievements as naigu (a priest serving at the Imperial Court). 例文帳に追加

康保元年9月15日(旧暦)(964年)の勧学会に参加、長徳元年(995年)に内供としての功績が評価されて権律師に任ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometime after returning, he built a Zen temple in Hoko-ji Temple (also called Asuka-dera Temple or Gango-ji Temple), lived there, and taught the Dharmalogy of the Hosso Study for the first time in Japan (according to "Nanji-den"). 例文帳に追加

年時不明、法興寺(別名飛鳥寺・元興寺)の一隅に禅院を建立して住み、日本法相教学の初伝となった(南寺伝)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As mentioned above, there are various editions of the text of Keitokudentoroku whereby the process of its revision alone could make up one field of research and numerous study findings have been published to date. 例文帳に追加

上記のように、テキストには諸版あり、その校訂だけでも1つの研究分野を為し得、これまでに数多くの研究成果が公表されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After Akinari lost his family business (Shimaya) in a fire in 1771, he began to study medicine under Teisho TSUGA and opened a hospital. 例文帳に追加

また、明和8年には、秋成の家業の嶋屋が火事で焼けたことなどを契機に都賀庭鐘から医学を学んだり、医院を開業したりしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In modern times, after a close study by the poet Zenmaro TOKI (1885-1980) and his reevaluation of the Kyogoku faction, "Gyokuyo wakashu" began to receive attention again. 例文帳に追加

近代になって、歌人・土岐善麿(1885-1980)によって緻密な研究がなされ、京極派が再評価されてから、改めて『玉葉集』は脚光を浴びるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since around the early 10th century when "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry) was compiled, 'uta no michi' (the way of waka) was advocated against Kidendo, a study of Chinese poetry (also called Monjodo). 例文帳に追加

『古今和歌集』が編纂された10世紀初め頃より、漢詩の紀伝道(文章道)に対抗して「うたのみち」が唱えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1949, Hideo NAKAI founded the publication called the "Tanka Kenkyu" (The Study of Tanka), and brought forth to the public eye, new poets such as Taeko KUZUHARA, Fumiko NAKAJO, Kunio TSUKAMOTO, and Shuji TERAYAMA. 例文帳に追加

昭和24年(1949年)には中井英夫が『短歌研究』を創刊し、葛原妙子・中城ふみ子・塚本邦雄・寺山修司ら多くの新人を見いだした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a fundamental question whether it is appropriate to set a standard based on the Aobyoshi-bon, the results of Teika's study about which he commented such things mentioned above. 例文帳に追加

このような記述しかない定家の研究成果が青表紙本であり、そのようなものを基準にしてよいのかという根本的な問題が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The book of comparison was the earliest full-scale academic variorum edition, and it has had a great influence on the study of The Tale of Genji later. 例文帳に追加

校異編は源氏物語の本格的な学術的校本としては初めてのものであり、その後の源氏物語の研究に大きな影響力を持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Due to the above reasons, the possibility that they were handed down from ancient times is quite small and it has very low historical value in regard to the study of ancient history. 例文帳に追加

等々の理由で古代からの伝来である可能性は極めて低く、古代史研究における歴史学的な価値は非常に低いと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It refers to the books such as "Noin Utamakura," a Kagakusho (a book on the study of waka poems) explaining utamakura, and "Utamakura Nayose," a list of utamakura. 例文帳に追加

歌枕の解説が書かれた歌学書の『能因歌枕(のういんうたまくら)』や一覧を列記した『歌枕名寄(うたまくらなよせ)』などの書物のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Most of the writers were connected with the family of Myogyo-do (the study of Confucian classics) experts, and Nobukata KIYOHARA played an especially important role in this genre. 例文帳に追加

製作者の大半は明経道博士家にかかわりを持つ人々であり、特に清原宣賢がこの分野において果たした役割は大きい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So there are scholars such as Peter N. Dale (1986), Harumi Befu (1987), Kosaku YOSHINO (1992), and others who study the Nihonjin-ron critically as they consider such discourses as a form of cultural nationalism. 例文帳に追加

そのため、PeterN.Dale(1986)、ハルミ・ベフ(1987)、吉野耕作(1992)他、日本人論を文化的ナショナリズムの現れの一形態として批判的に研究する学者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Kojiki describes nothing about what Amatsura, a blacksmith, had done, Norinaga MOTOORI (classical scholar of the Edo period; his aim was to discern the identity of Japanese culture through an intensive study of the ancient classics, especially the Kojiki) assumed that Amatsura might have had a hoko (a long-handled Chinese spear) made. 例文帳に追加

鍛冶師のアマツマラについては何をしたかが書かれていないが、本居宣長は矛を作らせるためではないかと推測している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an important historical material to study an outline of the incidents occurred during the Kamakura period, especially after 1266, when the description of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) ended. 例文帳に追加

『吾妻鏡』の記載が終了する文永3年(1266年)以降の鎌倉時代に起こった事件の概要を研究するうえで貴重な史料である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, there is also a study that points out the trend of ancient animism in the act of reconstructing the botanical material, which has been collected, in a space under the control of human intellect. 例文帳に追加

だが、採取した植物材料を人間の知の監督下である空間にて再構成する行為に、古代のアニミズムの流れを指摘する研究もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Shigajiku from this age are called 'Shosai-zu,' which the subject is the ideal status of bunjin, a person of letters, who lives in quietly in his study surrounded by hills and rivers. 例文帳に追加

この時期の詩画軸は、「書斎図」と呼ばれる、山水に囲まれた静かな書斎で過ごす、文人の理想の境地を題材にしたものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

* Once there was a Korean theory arguing that it derived from a Korean word 'wasso (came),' but this was absolutely denied by a study performed by a Japanese Language scholar. 例文帳に追加

※かつて朝鮮説があり、韓国語の「ワッソ」(来た)からきたものだという説もあったが、国語学者の研究により完全に否定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when costumes in the Heian period are restored, it is mostly done by presumption even though present experts study historical evidences. 例文帳に追加

しかし、現在の専門家が考証する場合であっても、平安時代の衣服を復元する試みにおいては、推定により作っている部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His grandson, Masakata MATSUDAIRA, who was the third lord of the Aizu Domain, made his retainer, Rinsei IIZUKA (1677 - 1751), study under Soetsu IKEI; thus this lineage was called the Aizu-Ikei-ha branch. 例文帳に追加

孫の3代藩主松平正容が家臣の飯束林清(1677年~1751年)を怡渓宗悦に入門させ伝授を得て会津怡渓派と称するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering all the data obtained in the study, the reaction appears to be zero-order, i.e., the rate is independent of the ammonia concentration.例文帳に追加

この研究で得られたすべてのデータを考慮すると,この反応はゼロ次であるように思われる。すなわち,その速度はアンモニアの濃度の影響を受けない。 - 英語論文検索例文集

The goal is to achieve a suitable fit between the planned modeling effort and the data, time, and money available to perform the study.例文帳に追加

目標は,計画されたモデリングの努力とデータ,時間,それに研究を実行するために利用可能な資金の間で,適当な折り合いをつけることである。 - 英語論文検索例文集

The actual number of regional reference sites needed is a function of regional variability and size, the desired level of detectable change, resources, and study objectives.例文帳に追加

実際に必要な地域参照地点の数は,地域の変化性や規模,望ましい水準の探知可能変化,資源,研究目標に相関している。 - 英語論文検索例文集

The goal is to achieve a suitable fit between the planned modeling effort and the data, time, and money available to perform the study.例文帳に追加

目標は,計画されたモデリングの努力とデータ,時間,それに研究を実行するためにアクセス可能な資金の間で,適切な合致に達することである。 - 英語論文検索例文集

Much of this recent work involves non-aqueous solvents, but no systematic study of chemical effects of ultrasound on these has been made.例文帳に追加

最近の研究の多くが非水溶剤を伴っている,しかしこれら(非水溶剤)に対する超音波の化学的影響が体系的に研究されていない。 - 英語論文検索例文集

Considering all the data obtained in the study, the reaction appears to be zero-order, i.e., the rate is independent of the ammonia concentration.例文帳に追加

この研究で得られたすべてのデータを考慮すると,この反応はゼロ次であるように思われる。すなわち,その速度はアンモニアの濃度の影響を受けない。 - 英語論文検索例文集

The goal is to achieve a suitable fit between the planned modeling effort and the data, time, and money available to perform the study.例文帳に追加

ゴールは,計画されたモデリングの努力とデータ,時間,それに研究を実行するためにアクセス可能な資金の間で,適当な合致に達することです。 - 英語論文検索例文集

In 1983 and early part of 1984, the first major study was done by EPA to develop a data base for the assessment of the existing water quality.例文帳に追加

1983と1984の早期に,最初の主要な研究が,既存の水質査定のためのデータベースを作成するためにEPA(合衆国環境庁)によってなされた。 - 英語論文検索例文集

Considering all the data obtained in the study, the reaction appears to be zero-order, i.e., the rate is independent of the ammonia concentration.例文帳に追加

この研究で得られたすべてのデータを考慮すると,この反応はゼロ次であるように思われる。すなわち,その速度はアンモニア濃度の影響を受けない。 - 英語論文検索例文集

The goal is to achieve a suitable fit between the planned modeling effort and the data, time, and money available to perform the study.例文帳に追加

目標は,計画されたモデリングの努力とデータ,時間,それに研究を実行するためにアクセス可能な資金の間で,適切な合致に達することである。 - 英語論文検索例文集

The study of potential synergistic or antagonistic effects of a multitude of toxic substances present in many effluents becomes virtually an impossible task.例文帳に追加

多くの排水中に存在している多数の毒性物質による潜在的相乗作用または拮抗作用を研究することは,事実上,不可能な仕事となる。 - 英語論文検索例文集

Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. 例文帳に追加

学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 - Tanaka Corpus

The study showed that soup broth in the Kanto region used four times or more soy sauce than used in the Kansai region, and the former used twice or more salt than the latter. 例文帳に追加

醤油の使用量が関東は関西に対し4倍以上あり、塩分濃度は関東が関西の2倍以上高いという結果が出ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Pagès and Petitjean introduced the literatures, the basis for the study was laid out by the thesis written by Ernest Mason Satow and "The Jesuit Mission Press in Japan, 1591-1610" (London privately printed, 1888). 例文帳に追加

パジェスやプチジャンの諸文献の紹介の後、アーネスト・サトウの論攷、『日本イエズス会刊行書誌』(TheJesuitMissionPressinJapan,1591-1610.Londonprivatelyprinted,1888.)によって、研究の礎が築かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Basil Hall Chamberlain implemented a pioneering introduction as materials for the history of Japanese language, a full-fledged study started after Izuru SHINMURA appeared. 例文帳に追加

また、バジル・ホール・チェンバレンによる日本語史資料としての先駆的紹介はあったものの、本格的な研究は新村出の登場を俟ってからであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, he created kogaki (small scripts) by taking advantage of his knowledge about kokugaku (the study of Japanese classical literature), and he was in full of activity such as going so far as to annotate upon Zeami Densho and publish it. 例文帳に追加

ほかにも、国学の素養を生かした小書を多く創作し、さらには世阿弥伝書に加註のうえ上梓するなど旺盛な活動を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But there is one shosei (a student who is given room and board in exchange for performing domestic duties) in the group, who appears in study groups of Osaka Nohgaku Yoseikai (Osaka Nohgaku Training Facility) and other Noh theaters. 例文帳に追加

だが、修行中の書生が1人いて、大阪能楽養成会のほか大阪の各能楽堂の研究会などに出演している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since some articles in other editions are missing from the Fushin-an edition, it will be necessary to review as many different editions as possible to study the book. 例文帳に追加

ただし、類本に記載があって不審庵本に記載のない事項もあり、検討に際してはなるべく多くの類本を参照する必要がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first generation Senkaku HORINOUCHI had been adopted into the Horinouchi family by Josa, and after having first studied haikai (seventeen-syllable verse) under SENTOKU Mizuma, he left Edo to enter into study under the sixth grandmaster of the Omotesenke, Kakukakusai. 例文帳に追加

初代、堀内仙鶴は浄佐の養子で、はじめ水間沾徳の門で俳諧を学び、のちに江戸を去り表千家6代覚々斎の門下に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It tackled the study on talkie films and released a pioneering talkie film during the last stage of the company, and such efforts led to Makino Talkie Seisaku-jo after the death of Makino. 例文帳に追加

最末期にはトーキーの研究にとりくんで先駆的トーキー作品を発表、これが牧野没後のマキノトーキー製作所へとバトンをつないでいく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Tenrai HIDAI, a follower of Meikaku KUSAKABE, further progressed the study of classic calligraphy, and made an effort to modernize calligraphy and to make calligraphy independent of other art. 例文帳に追加

また、日下部鳴鶴門下の比田井天来は鳴鶴の古典研究をさらに発展させて、書の近代化と芸術的独立のために努力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the recent study of historical science, it is pointed out that the actual history of the Satomi clan in the early period was greatly different from what is described in those war chronicles. 例文帳に追加

なお近年の歴史学研究により、初期里見氏の実際の歴史はこれら軍記物に語られてきた姿と大きく異なることが指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are also often outlandish words not used in the study of the fields of folklore and cultural anthropology, spread through cartoons or hearsay, and subject to the whims of fashion. 例文帳に追加

また、漫画などで流布された、流行廃りの風説の類であり、民俗学や文化人類学などの、学問の机上にものらない、いい加減な言葉である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently no study has been published in which the previous theories were denied fundamentally, but it does not necessarily mean we have reached conclusion concerning ancient Japanese vowels. 例文帳に追加

最近は従来の説を根本から覆すような論は発表されていないが、だからといって上代母音についての結論が出たわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Heian period, the ninth century, Kukai, Saicho, and other Buddhist monks went to Tang (to China for study) one after another and brought the systematic Esoteric Buddhism to Japan. 例文帳に追加

平安時代初期の9世紀になると空海、最澄らの僧が相次いで入唐(中国・唐へ留学)し、日本へ系統的な密教を伝えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This old record is essential to study medieval sake brewed in major temples and the only historical material to know the medieval sake brewing techniques concretely. 例文帳に追加

中世僧坊酒の研究には欠かせない古記録であり、中世の具体的な酒造技術を知ることの出来る唯一の史料と言ってよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.例文帳に追加

学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 - Tatoeba例文

Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company.例文帳に追加

学生は音楽をかけながら勉強をすることが多いし、家の中で仕事をしている人は孤独にならぬようにテレビやラジオをつけるのが普通である。 - Tatoeba例文

例文

In the late 1970s the U.S. Privacy Protection Study Commission developed a set of recommendations for Fair Information Practices pertinent to personal record keeping systems. 例文帳に追加

1970年代の終り頃、合衆国プライバシー保護研究委員会は、個人記録保管システムに妥当するFIP(公正情報手続き)のための一連の勧告を開発した。 - コンピューター用語辞典




  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS