1153万例文収録!

「TOPICS」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TOPICSを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 544



例文

Explains the different components of an email server and dives into simple configuration topics for the most popular mail server software: sendmail. 例文帳に追加

電子メールサーバの構成要素をそれぞれ説明し、最もよく使われているメールサーバソフトウェアである sendmailについて、 単純な設定をとりあげています。 - FreeBSD

To access the Visual Web JSF Pack help topics, including help about the components, you can also choose Help Help Contents from the main menu and scroll to Web Applications. 例文帳に追加

メインメニューから「ヘルプ」「ヘルプの目次」を選択して、「Web アプリケーション」までスクロールすると、コンポーネントに関するヘルプなど、Visual Web JSF Pack のヘルプ項目にアクセスできます。 - NetBeans

This method can generate an electronic master scorecard in which data to indicate a main category of internationalization topics to be investigated by the user is listed.例文帳に追加

本方法は、ユーザによって検討される国際化トピックスのメインカテゴリを示すデータをリストした電子マスタスコアカードを生成することができる。 - 特許庁

Regarding the social security system, discussions have been held on topics such as improving its operation as well as accelerating the establishment of a social security agreement between countries.例文帳に追加

社会保障制度に関しては、より一層の運用の適正化とともに、社会保障協定の締結などの促進が議論されている。 - 経済産業省

例文

In this study, we determined, based on guidelines for creating local water supply visions, priorities of topics contained in Japan’s water supply planning.例文帳に追加

本検討事業では、我が国における水道計画策定のための地域水道ビジョン作成の手引きをベースに、途上国の優先度を把握した。 - 厚生労働省


例文

Furthermore, restricting the number of uncreative poetic topics, it aimed for poems with a fine sensitivity, a detailed observation of nature, and an expression of pure feeling. 例文帳に追加

また、創意に乏しい題詠の数を抑え、精緻な自然観照や、純粋な心情の吐露など、鋭い感受性を伴った歌を目指した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each Special Interest Group has its own organization, sometimes publishes a newsletter or journal, and holds conferences on topics of its special interest. 例文帳に追加

それぞれの分科会はそれ自身の組織を持ち, ニュースレターや雑誌を出版したり, その特別な関心事項についての会議を開いたりする. - コンピューター用語辞典

The summarizing system identifies the sentence of the Web page expressing the main topics on the Web page, using combiningly advantages in a plurality of summarizing techniques.例文帳に追加

要約システムは、複数の要約手法の利点を組み合わせて利用し、ウェブページの主要な話題を表すウェブページのセンテンスを識別する。 - 特許庁

To provide a digital contents preparation system suitable for information provision considering both of user's liking or interest and objective topics.例文帳に追加

ユーザの嗜好や興味と客観的な話題性との両方を考慮した情報提供を行うのに好適なディジタルコンテンツ作成システムを提供する。 - 特許庁

例文

A transition structure showing the transition of topics among the sub-topic clusters is generated, and a characteristic attribute is extracted from each topic cluster and each sub-topic cluster.例文帳に追加

また、サブ話題クラスタ間の話題の推移を表す推移構造を生成し、各話題クラスタ及び各サブ話題クラスタにおいて特徴属性を抽出する。 - 特許庁

例文

Insider trading and the stimulation of the corporate bonds market have been raised as topics to be considered by the Government Revitalization Unit. What are your thoughts on this? 例文帳に追加

行政刷新会議の検討項目で、インサイダー取引や社債市場の活性化などが取り上げられましたが、大臣のご所感をお願いします。 - 金融庁

To provide a conversation control system capable of realizing a dialog close to natural conversation not with keyword matching but with a flavor of a conversation history, a progression of topics and the like.例文帳に追加

キーワードマッチではなく、会話の履歴、話題の推移などが加味された自然の会話に近い対話を実現可能な会話制御システムを提案すること。 - 特許庁

To enable individuals to communicate with each other to discuss predetermined topics of interest (e.g. health and fitness, weather, politics, science, etc.).例文帳に追加

個人個人が互いにコミュニケーションして、所定の興味のある話題(たとえば、健康およびフィットネス、天気、政治、科学、等)についてディスカッションができるようにする。 - 特許庁

In Nara, Moromitsu held "Ojoko kai" (a gathering to recite Buddhist sutra to pray for going to Paradise after death), and he did "Nijuhappon uta kanjin" (the dedication of Japanese poetry, composed under 28 different topics, to temples and shrines), and moreover, he compiled "Nantoshu" (Collection of Japanese Poems in Southern Capital), which was scattered and is nonexistent today. 例文帳に追加

師光はそこで往生講会・二十八品歌勧進などを行い、『南都集』(散逸して現存せず)を撰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan will host the Hokkaido Toyako G8 Summit this July and climate change will be one of its major topics. 例文帳に追加

日本は、本年 7 月に開催される北海道洞爺湖サミットの議長を務めますが、その主要テーマの一つとして気候変動問題を考えています。 - 財務省

In the next section, I will touch on the factors underlying the recent surge of debates regarding the international monetary system, and then, I will focus on four topics that are important to Japan. 例文帳に追加

以下では、まず、この問題の議論が活発になっている背景について触れた上で、我が国にとって重要な4つのテーマに焦点を当てる。 - 財務省

I will now consider the first of the four topics, "the future of the dollar as the key currency." 例文帳に追加

本日の4つのテーマの最初に、「ドルを基軸とする現在の国際通貨システムが、今後変容していく可能性についてどう考えるか」について考えてみたい。 - 財務省

We will focus on a few specific structural reform topics at each Ministerial meeting, and we will prepare an Agenda for Growth progress report once a year. 例文帳に追加

我々は各大臣会合において、幾つかの特定の構造改革トピックに焦点を当て、「成長のためのアジェンダ」進捗報告書を年 1 回準備。 - 財務省

Thus, a sponsor simply sets the presence of the rights to speak of the participants to hold the electronic conference in which the complication of the topics is prevented.例文帳に追加

これにより、主催者は、参加者の発言権の有無を簡便に設定して、話題の錯綜を防止することのできる電子会議を開催することができる。 - 特許庁

To extract topics not about a previously given document but from information to be included in a wide information source.例文帳に追加

予め与えられた文書について話題を抽出するのではなく、広い情報源情報源に含まれる情報から話題を抽出することを可能とする。 - 特許庁

In this topic extracting device to extract the topics from the information, it is provided with an information collecting part 2, an information storage part 4 and a topic extracting part 5.例文帳に追加

情報から話題を抽出する話題抽出装置1において、情報収集部2、情報格納部4及び話題抽出部5を備える。 - 特許庁

To allow the other party to easily grasp which object of the current topics is when using a video telephone system to have a conversation.例文帳に追加

テレビ電話システムを用いて会話を行うときに、今どれを話題の対象物としているのかを相手方により分かり易く示せるようにすること。 - 特許庁

Then, documents with which schedule information and past information are described is eliminated and the time information when the topics turned up is obtained from the creation date or the like of the remaining documents.例文帳に追加

続いて,予定情報や過去情報が記述された文書を排除し,残った文書の作成日などから話題発生時の時間情報を得る。 - 特許庁

Once you have traveled this far, the second, far larger, section of the Handbook is a comprehensive reference to all manner of topics of interest to FreeBSD system administrators. 例文帳に追加

その次の、ハンドブックのはるかに大きな部分では、FreeBSD システム管理者が興味を抱くあらゆる種類の話題が分かりやすく言及されています。 - FreeBSD

Note: If you are running the NetBeans IDE on Mac OS X, see UsingNetBeans on Mac OS X for more information about keyboard equivalents,tips and tricks, and other Mac-specific topics. 例文帳に追加

注: Mac OS X で NetBeans IDE を実行している場合、キーボードによる同等の操作、ヒントやコツ、Mac 固有の項目の詳細は、Using NetBeans on Mac OS X を参照してください。 ページの先頭へ - NetBeans

In response to the recent global financial crisis, there have been various discussions held in Japan and overseas on such topics as over-the-counter (OTC) derivative transactions and hedge funds. 例文帳に追加

今次の世界的な金融危機を受け、店頭デリバティブ取引やヘッジ・ファンドなどに関して海外・国内において様々な議論が行われている。 - 金融庁

In response to the recent global financial crisis, there have been various discussions held in Japan and overseas on such topics as over-the-counter (OTC) derivative transactions and hedge funds. 例文帳に追加

次の世界的な金融危機を受け、店頭デリバティブ取引やヘッジ・ファンドなどに関して海外・国内において様々な議論が行われている - 金融庁

In this article, we treat documents that have falsified origins for the sake of convenience, give an outline and illustrate by example, and also handle related topics at the same time as gisho. 例文帳に追加

本項目では、便宜上来歴に虚偽を含む文書を偽書とした上で概説と例示を行い、併せて関連するトピックについても扱う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The topics discussed in the Shoshikai covered a wide range of fields, not only merely medical science which was a mainstream of Western learning then, language, mathematics, astronomy, but also politics, economics, and national defense. 例文帳に追加

尚歯会で議論される内容は当時の蘭学の主流であった医学・語学・数学・天文学にとどまらず、政治・経済・国防など多岐にわたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Written in pseudo-Chinese style, Teikin Orai covered a wide range of topics on general knowledge including lifestyle, vocation, territory management, architecture, law, duty, Buddhism, weapons, education, and medical treatment. 例文帳に追加

擬漢文体で書かれ、衣食住、職業、領国経営、建築、司法、職分、仏教、武具、教養、療養など、多岐にわたる一般常識を内容とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In a step S3, the topic similar to the tracing target topic is extracted from a number of topics extracted from the moving image, and presented to a user.例文帳に追加

ステップS3では、動画像から抽出された多数の話題の中から追跡対象話題と類似した話題が抽出されてユーザに提供される。 - 特許庁

To attain a timely and new conversation with a person according to the priority by collecting topics for having the conversation with the person from Internet and broadcasting.例文帳に追加

人間と会話するための話題をインターネットや放送から収集して、優先度に応じてタイムリーで新鮮な会話を行う事を目的とする。 - 特許庁

A broadcasting course is closely linked with the field of practice by the password to attain the uniforming of levels of learners who take part in the field of practice or the sharing of topics.例文帳に追加

パスワードにより放送講座と実践の場との間を密に連携させ、実践の場に参加する学習者のレベルの均一化や話題の共通化を図る。 - 特許庁

A user information input device 5 stores topics interesting to a user for each genre in a database 6 from conversations made by a robot and the user or action patterns.例文帳に追加

ユーザ情報入力装置5により、ロボットとユーザとの会話や行動パターンからユーザの興味ある話題をジャンル別にデータベース6に蓄積する。 - 特許庁

The relevant topics and relevant advertisement are adjusted with information (location, date, time, and other information in a user profile) from a user context database.例文帳に追加

関連する話題及び関連広告は、ユーザコンテキストデータベース中の情報(場所、日付、時間、その他のユーザプロフィール中の情報)により調整される。 - 特許庁

In the spring of 2013 when the employment situation is still severe, the labour-management negotiationsincluded such topics as improvement of treatment of all workers.例文帳に追加

2013 年の春季労使交渉では、依然として厳しい雇用情勢にある中で、全ての労働者の処遇改善などについて議論が行われた。 - 厚生労働省

From around the mid 2000s, people became health-conscious with topics like metabolic syndrome being talked about and cafes serving bitter coffee like espresso spread. 例文帳に追加

2000年代中盤頃から、メタボリックシンドロームが話題となるなど健康志向が高まっていることや、エスプレッソなど苦みの強いコーヒーを提供するカフェが普及した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thank you for giving me an opportunity to have a meeting with the branch manager this time. I will be happy to discuss the new topics from the book fair with him.例文帳に追加

このたびは、支店長とお会いできる機会をいただきましてありがとうございます。ブックフェアで得たトピックについて、彼と話し合えるとはうれしいです。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

To access the Visual Web Pack help topics, including help about the components, you can also choose Help Help Contents from the main menu and scroll to Visual Web Pack. 例文帳に追加

メインメニューから「ヘルプ」「ヘルプの目次」を選択して、「Visual Web Pack」までスクロールすることによって、コンポーネントに関するヘルプなど、Visual Web Pack のヘルプ項目にアクセスすることができます。 - NetBeans

Discussion of the future of the Python documentation and related topics takes place in the Documentation Special Interest Group, or``Doc-SIG.'' Information on the group, including mailing list archives and subscription information, is available athttp://www.python.org/sigs/doc-sig/.例文帳に追加

Doc-SIG にはメーリングリストのアーカイブや購読情報があり、http://www.python.org/sigs/doc-sig/ で利用できます。 SIG はドキュメンテーションに関心を持つ全ての人々に解放されています。 - Python

You and I are not likely to indulge in ill-temper in the discussion of these great topics, where we see so much room for honest differences of opinion. 例文帳に追加

あなたも私も不機嫌なままこの大問題に取り組もうとは思わないでしょうが、そこには率直な意見の相違を入れる余地があるように見えます。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The system and method allow a viewer or listener 100 who is receiving broadcasting programs 102 to select a plurality of interested topics or scenes, and immediately after or after it, to access supplementary information related to the topics or scenes 101 and 103 from the World Wide Web.例文帳に追加

本発明の好ましい実施形態は、放送番組(102)を受信している人(100)が、自分の興味を引く複数のトピックまたは場面を選択することを可能にし、直後に、またはそれより後に、こうしたトピックまたは場面(101)(103)に関連するワールド・ワイド・ウェブからの付加情報にアクセスするシステムおよび方法に関する。 - 特許庁

The preferred embodiment of this invention relates to a system and method for enabling a person (100) receiving a broadcast program (102), to select a plurality of topics (101) (103) drawing his or her interest and for immediately, or at a later time, accessing additional information related to the topics from the Word Wide Web.例文帳に追加

本発明の好ましい実施形態は、放送番組(102)を受信している人(100)が、自分の興味を引く複数のトピック(101)(103)を選択することを可能にし、直後に、またはそれより後に、こうしたトピックに関連するワールド・ワイド・ウェブからの付加情報にアクセスするシステムおよび方法に関する。 - 特許庁

The preferred embodiment of the invention relates to a system and method for enabling a person (100) receiving a broadcast program (102), to select a plurality of topics (101) (103) drawing his or her attention and for immediately, or at a later time, accessing additional information related to these topics from the World Wide Web.例文帳に追加

本発明の好ましい実施形態は、放送番組(102)を受信している人(100)が、自分の興味を引く複数のトピック(101)(103)を選択することを可能にし、直後に、またはそれより後に、こうしたトピックに関連するワールド・ワイド・ウェブからの付加情報にアクセスするシステムおよび方法に関する。 - 特許庁

The preferred embodiment of the invention relates to a system, method and computer program for enabling a person 100 listening to or watching a recorded program 103, to select one or a plurality of topics 101, 102 drawing his or her attention and for immediately receiving further information related to these topics from the World Wide Web.例文帳に追加

本発明の好ましい実施形態は、記録された番組(103)を視聴している人(100)が、自分の興味を引く1つまたは複数のトピック(101)(102)を選択することを可能にし、直後に、こうしたトピックに関連するワールド・ワイド・ウェブからのさらなる情報にアクセスするシステムおよび方法に関する。 - 特許庁

An interest strength measuring means 7 finds an information exchange frequency about topics and an information exchange frequency measuring means 8 finds an information exchange frequency between opposite exchange parties.例文帳に追加

興味強度計測手段7では話題に関する情報交換頻度が分かり、情報交換頻度計測手段8では交換相手間の情報交換頻度が分かる。 - 特許庁

The highest priority of document may include at least the one document over the respective topics, i.e. the one document from each of the groups, in the ranking system.例文帳に追加

順位付けのシステムは、最も高い順位のドキュメントが、各話題に及ぶ少なくとも1つのドキュメント、すなわちグループの各々からの1つのドキュメントをを含み得る。 - 特許庁

To provide a luminescent plate excellent in decorative effect, which can be used as a coaster for keeping children from getting bored and which can furnish topics of conversation for adults.例文帳に追加

飲食店では子供に退屈させず、また大人に対しては話題を提供できるコースターとして使用することが可能な装飾効果に優れた発光プレートを提供する。 - 特許庁

To obtain which kinds of topics are told frequently in partial aggregations by focusing on a dispersion in the distribution of words of the partial aggregations in a text unit aggregation to be analyzed.例文帳に追加

分析対象の文単位集合の部分集合の語の分布のバラツキに着目して、部分集合においてどのような話題が多く語られているかを把握する。 - 特許庁

例文

To achieve similar document retrieval with higher reliability than a conventional manner by determining the similarity of documents under the consideration of the significance of topics included in the documents.例文帳に追加

文書間の類似性を文書に含まれる話題の重要度を加味して判定することより、従来より信頼性に優れた類似文書検索を可能とする。 - 特許庁




  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS