1153万例文収録!

「Tariffs」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tariffsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 461



例文

Under the CEPT Agreement, the intra-regional tariffs on 98.7% of the product items targeted for tariff reductions of the original ASEAN member countries (Thailand, Malaysia, Indonesia, Philippines, Singapore and Brunei) were lowered to 5% or less (Table 2-1-18).例文帳に追加

CEPT 協定によると、2007 年5月時点で、ASEAN原加盟国(タイ、マレーシア、インドネシア、フィリピン、シンガポール、ブルネイ)の関税引下げ対象品目の98.7%が域内関税5%以下に引き下げられた(第2-1-18表)。 - 経済産業省

By eliminating tariffs and harmonizing systems within the region, EPA/FTA networks lower the walls around national borders that hinder the movement of the productive factors and thereby facilitate efficient production and sales activities in Asia.例文帳に追加

EPA / FTA は、域内の関税撤廃、制度調和等を通じて、生産要素の移動を妨げる「国境の壁」を低くし、アジアを面として捉えた効率的な生産活動・販売活動を容易にする。 - 経済産業省

Under the Enabling Clause, FTAs aiming at the reduction or abolition of tariffs or nontariff barriers among developing countries are admitted as an exception to Article 1 of GATT (General Most-Favoured-Nation Treatment), provided that the following conditions are met.例文帳に追加

授権条項では、以下の要件に適合することを条件に、発展途上国間の関税・非関税障壁の削減・撤廃を目指すFTAをGATT第1条(最恵国待遇)の例外として認めている。 - 経済産業省

The measure for the first is to make efforts to further achieve tax reductions during the negotiation and it is demanded to expand the merit of tariffs using EPA even if the negotiation is new.例文帳に追加

前者の対策としては、再交渉等において相手国から更なる関税譲許を引き出すとともに、新規交渉でも可能な限りEPAによる関税メリットを大きくするよう努めることが求められる。 - 経済産業省

例文

After negotiating several rounds, gradual tariff reductions were realized and trade related rules other than tariffs were implemented. After the conclusion of the Uruguay Round in 1995, GATT evolved into the WTO (World Trade Organization).例文帳に追加

数次のラウンド交渉を経て、次第に関税引下げが実現され、また、関税以外の貿易関連ルールも整備され、1995年のウルグアイ・ラウンド妥結後はGATTを発展させWTO(世界貿易機関)が成立した。 - 経済産業省


例文

GATT Article I:1 requires WTO Members to extend MFN treatment to like products of other WTO Members with respect to tariffs, regulations on exports and imports, internal taxes and charges, and internal regulations.例文帳に追加

GATT 第1条1項は、関税、輸出入規則、輸入品に対する内国税及び内国規則について、WTO加盟国が他の加盟国の同種の産品に最恵国待遇を供与することを定めている。 - 経済産業省

In accordance with these agreements, on January 1, 2006, the Chinese authorities adjusted the products subject to Provisional Administrative Measures on Textile Export, and cancelled the Export Tariffs on Textiles.例文帳に追加

中国と欧米との合意に伴い、中国側は2006年1月1日をもって、繊維製品輸出臨時管理の対象品目を調整、更に同年同日をもって、中国繊維製品の輸出関税制度を廃止した。 - 経済産業省

Japan requested for improvement at Japan-Malaysia EPA negotiations. As a result, in October 2005, Malaysia announced a revision of the schemes concerning tariffs and excise duties on finished vehicles, thereby largely eliminating discrimination between "national cars" and "non-national cars" produced in Malaysia.例文帳に追加

日マレーシア経済連携協定交渉において改善を要請。2005年10月、マレーシアは完成車の関税・物品税体系の見直しを発表し、現地生産車間(国民車-非・国民車)の差別はほぼ解消。 - 経済産業省

Apart from above, at the ASEAN Summit and the ASEAN Economic Ministerial Meeting held in 1999, the following were declared for the first time: targets to eliminate the intra-regional tariffs among the ASEAN-6 by 2010, and to eliminate the same among the remaining four countries of the ASEAN (Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam) by 2015.例文帳に追加

また、1999年のASEAN首脳会議、経済閣僚会議では、域内関税をASEAN6か国については2010年、残りの4か国(カンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナム)については2015年までに撤廃する目標を初めて宣言した。 - 経済産業省

例文

India imposes high tariffs on most exports from Japan. Tariff elimination, therefore, would promote exports from Japan and further enable Japanese companies, mostly in the manufacturing industry, to establish entities in India to conduct duty-free procurement activities.例文帳に追加

インドは我が国からの輸出品のほとんどに対して高関税を課しており、関税撤廃により、輸出促進だけではなく、製造業中心の我が国進出企業の自由な調達活動が可能となる。 - 経済産業省

例文

Not only the elimination of tariffs but also the elimination of non-tariff barriers, such as the liberalization of the re-locating of staff and standardization of various rules, had made it easier for German companies to advance and they have built a production network within the region.例文帳に追加

関税撤廃に限らず、人の移動の自由化、各種ルールの共通化による非関税障壁の撤廃は、ドイツ企業の進出を容易にしており、域内でドイツ企業による生産ネットワークが構築されている。 - 経済産業省

Efforts are also made being made to complement the Swiss Formula-based reductions of tariffs and to further improve market access. Interested member countries promote discussions to negotiate the tariff cuts by sector and the reduction and elimination of non-tariff barriers.例文帳に追加

また、フォーミュラによる関税削減を補完し、更なる市場アクセスの改善を目指す、分野別の関税撤廃交渉や非関税障壁の削減・撤廃交渉についても、関心国が主導して議論を行っている。 - 経済産業省

In particular, Singapore ties up with India through their Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA), under which products which have had 40% or more value added in Singapore are considered to be of Singapore origin and thus eligible for the preferential tariffs on exports for India.例文帳に追加

特に、シンガポールはインドと包括的経済連携協定(CECA: Comprehensive Economic Cooperation Agreement)を結んでおり、シンガポールで40%以上の付加価値が付与されればシンガポール原産とみなされ、インド向け輸出に対する特恵関税が適用される。 - 経済産業省

Meanwhile, further tentative calculations show that when the Doha Round has been concluded, there will be savings in the order of at least $150billion in tariffs per annum for the global economy, helping the world to find a way out of the economic crisis through an expansion of trade.例文帳に追加

他方、ドーハ・ラウンドが妥結すれば、世界経済に少なくとも毎年1,500 億ドルの関税節約効果をもたらすと試算されており18、貿易の拡大を通じて経済危機からの脱却に貢献できる。 - 経済産業省

Based on the experience of block economies before World War II, the signatory countries to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which was established in 1948, had eight rounds of multilateral talks in order to suppress protectionism and develop free and fair trade rules.例文帳に追加

戦前のブロック経済化への反省を踏まえ、1948 年に発足したGATT締約国は過去8 度にわたり、保護主義を抑制し、自由かつ公正な貿易ルールを策定するため、多角的交渉を行ってきた11。 - 経済産業省

Through several rounds of meetings, tariffs were reduced gradually and other trade-related rules were defined. After the conclusion of the Uruguay Round in 1995, the GATT was upgraded and transformed into the World Trade Organization (WTO).例文帳に追加

数次のラウンド交渉 を経て、次第に関税引下げが実現され、また、関税以外の貿易関連ルールも整備され、1995 年のウルグアイ・ラウンド妥結後はGATTを発展的に改組してWTO(世界貿易機関)が成立した。 - 経済産業省

Sector-specific negotiations led by interested countries to eliminate or reduce tariffs and non-tariff barriers are also underway to complement tariff cuts created by the formula and to further improve market access例文帳に追加

また、フォーミュラによる関税削減を補完し、更なる市場アクセスの改善を目指す、分野別の関税撤廃・削減交渉や非関税障壁の撤廃・削減交渉についても、関心国が主導して議論を行っている。 - 経済産業省

Based on the experience of block economies before World War II, the signatories to the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), which was established in 1948, had 8 rounds of multilateral talks in order to suppress protectionism and develop free and fair trade rules (see Figure 4-2-1).例文帳に追加

戦前のブロック経済化への反省を踏まえ、1948年に発足したGATT締約国は過去8度にわたり、保護主義を抑制し、自由かつ公正な貿易ルールを策定するため、多角的交渉を行ってきた(第4-2-1図)。 - 経済産業省

Through several rounds of meetings1, tariffs were reduced gradually and other trade-related rules were defined. After the conclusion of the Uruguay Round in 1995, the GATT was upgraded and transformed into the World Trade Organization (WTO).例文帳に追加

数次のラウンド交渉1を経て、次第に関税引き下げが実現され、また、関税以外の貿易関連ルールも整備され、1995年のウルグアイ・ラウンド妥結後はGATTを発展的改組してWTO(世界貿易機関)が成立した。 - 経済産業省

The discriminatory treatment on the excise tax between "national cars" and "non-national cars" was largely eliminated as a result of a new automobile policy (a revision of the schemes concerning tariffs and excise tax) announced by the Malaysian government in October 2005.例文帳に追加

2005年10月にマレーシア政府より発表された新自動車政策(関税・物品税体系の見直し)により、国民車と他の現地生産車の間の物品税の差別的取扱いはほぼ解消された。 - 経済産業省

To eliminate tariffs and other barriers to goods and services trade and investment, so as to create new opportunities for our workers and businesses and immediate benefits for our consumers.例文帳に追加

我々の労働者とビジネスにとっての新しい機会及び我々の消費者にとっての即時の利益を創出するために、関税並びに物品・サービスの貿易及び投資に対するその他の障壁を撤廃する。 - 経済産業省

In Chile’s FTA with South Korea (implemented in 2004), the tariffs for 77.3% of the value of imports to Chile from South Korea and 99.3% of the value of imports to South Korea from Chile will be eliminated within 10 years of the Agreement taking effect.例文帳に追加

また、韓国チリ協定(2004年発効)においては、韓国からチリへの輸入額の77.3%、チリから韓国への輸入額の99.9%の産品について、協定発効から10年以内に関税撤廃することとなっている。 - 経済産業省

The Enabling Clause exempts RTAs entered into among developing countries for the mutual reduction or elimination of tariffs and non-tariff measures from the most-favourednation principle under Article I of GATT, provided the following conditions, are met.例文帳に追加

授権条項は、以下のような要件に適合することを条件に、発展途上国間の関税・非関税障壁の削減・撤廃を目指す地域貿易協定を、GATT 第1条(最恵国待遇)の例外として認めている。 - 経済産業省

FTAs/EPAs ordinarily provide the commitment of each to trade liberalization in goods in the form of either an immediate elimination of the tariffs on the goods of the counterparty country upon the entry into force thereof, or a straight-line reduction of the present tariff rate over a certain number of years.例文帳に追加

FTA/EPA においては、通常、物品貿易の自由化約束として、相手国産品に対する関税の、協定発効時の即時撤廃や、実行税率からの一定年数による均等削減等が規定される。 - 経済産業省

Relationship with WTO Agreement The non-application of AD measures in FTAs/EPAs necessarily presupposes the full integration of the domestic markets of the contracting parties regarding trade in goods, and the establishment of free trade (such as the complete elimination of tariffs), and therefore, is consistent with the purpose of the WTO.例文帳に追加

WTO協定との関係FTA/EPA 協定におけるAD 措置の不適用は、関税の全廃など物の貿易に関する市場の同一化、自由貿易の確立が前提であり、WTOの目的には整合的である。 - 経済産業省

These efforts have evolved in recent years from traditional border measures such as the elimination of tariffs and import restrictions toward regulatory and corporate law reform, as well as various other domestic systemic reforms designed to encourage innovation.例文帳に追加

また、その内容は、近年、従来の関税や輸入制限の撤廃といった水際のものから、イノベーションを促進するメニューである規制改革、企業法制等、国内の様々な制度の改善にも向かっている。 - 経済産業省

These efforts have evolved in recent years from traditional border measures such as the elimination of tariffs and import restrictions toward regulatory and corporate law reform, as well as various other domestic systemic reforms designed to encourage innovation.例文帳に追加

また、その内容は、従来の関税や輸入制限の撤廃といった水際のものから、近年ではイノベーションを促進するメニューである規制改革、企業法制等、国内の様々な制度の改善にも向かっている。 - 経済産業省

To further diminish the business cost distance, it is important to reduce time required for transporting goods from the point of supply to the point of demand, as well as costs required for the movement of goods such as tariffs.例文帳に追加

更に「ビジネスコスト距離」を短縮していくためには、関税引下げといったモノの移動に係るコスト的な課題と併せて、供給地から需要地へのモノの移動に係る時間の短縮も重要な課題である。 - 経済産業省

In fact, processed chicken , shrimp, and frozen fish, on which Japan reduced or eliminated tariffs, have increased in imports from Thailand right after EPA came in effect. It is assumed that EPA has brought the good effects.例文帳に追加

実際、鶏肉加工品やエビ加工品、冷凍魚肉といった、日タイEPAで日本側の関税が削減・撤廃された品目については、EPA発効後に日本の対タイ輸入が伸びており、EPAの効果によるものと推測される。 - 経済産業省

In response, Japan stated that: (i) these were measures approved under the WTO Agreements; and (ii) since the special tariffs imposed by China were invoked against Japanese products alone, they were in contravention of Article 1.1 of the JapanPart II Chapter 7 Safeguards 363 China Trade Agreement (most favored nation treatment); and (iii) the measures imposed by China were not in accordance with the rules of the WTO, in which China applied to join (Note: China acceded to the WTO on December 11, 2001). Japan therefore requested that the special tariffs be revoked.例文帳に追加

これに対して我が国は、①当該措置はWTO協定の関連規定により認められた措置である、②中国側の特別関税措置は我が国の製品のみを対象とするものであり、日中貿易協定第1条1項(最恵国待遇)違反に違反する、③中国側の措置は加盟を直前に控えたWTOの関連協定上も認められない(注:中国は同年12月11日にWTOに加盟)として、同措置の撤回を要求した。 - 経済産業省

According to the European Commission's estimate contained in the strategy, if these are all achieved, almost a half of the EU's trade will be covered by the FTA, the rates of tariffs on exports from the EU will be halved to1.7% on average, and the rates of tariffs on imports to the EU will be 1.3% on average (lowered by approximately 1/5). And as a result, a benefit of 600 per person will be provided to consumers in the EU, and the growth rate of the EU will be raised by at least 1%.例文帳に追加

戦略の中に盛り込まれた欧州委員会の試算によれば、これらがすべて実現するとEUの貿易のおよそ半分がFTAの対象になり、EUの輸出品に係る関税率は平均1.7%に半減、EUの輸入品に係る関税率は平均1.3%に低下(およそ5分の1の引下げ)することでEUの消費者には一人あたり年間600ユーロの便益がもたらされ、EUの成長率は1%以上引き上げられることになる。 - 経済産業省

A storage control part 73 stores the acquired information required for the settlement in a memory in a microcomputer and a settlement processing part 74 executes processing regarding the settlement of tariffs performed with a settlement controller outside the automobile.例文帳に追加

記憶制御部73は、取得された決済に必要な情報を、マイコンの内部のメモリに記憶し、決済処理部74は、自動車の外部にある決済制御装置との間で行われる料金の決済に関する処理を実行する。 - 特許庁

To surely perform a notice (caution) on no payment or delinquency in the payment of call tariffs even to an analog subscriber terminal for handling only audio signals with simple processing without increasing costs required for constructing the system.例文帳に追加

システムの構築に要するコストアップを招くことなく、簡単な処理で音声信号のみを扱うアナログ加入者端末に対しても電話料金等の未納又は滞納に対する通知(警告)を確実に行うことができるようにする。 - 特許庁

On the other hand, because some Yuan Dynasty's government officials imposed high tariffs on Japanese merchant ships and put unjustified pressures on Japanese crews after Mongol failed to invade Japan, Japanese armed and rebelled against them; thus, they turned into the early wako (Japanese pirates). 例文帳に追加

だが、一方で元寇(日本遠征)の失敗後、元の官吏の中には日本商船に高い関税をかけたり乗員に不当な圧迫をかけたりしたため、日本側も武装してこれに抵抗、初期倭寇の原因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Japan is seriously concerned that the recent development taking place in the EU to impose tariffs on certain IT products that have incorporated multiple functions through technological development could go against the basic principle of the ITA, as well as its achievements to date.例文帳に追加

しかし、EU において現在生じている問題は、技術進歩によって多機能化・高度化したが故にITA 対象外とされるというものであり、我が国は、ITA 本来の趣旨やこれまでの成果に反しかねないと懸念している。 - 経済産業省

The Korea-ASEAN FTA Experts Group Meetings were held from March to August of 2004. Later, at the Korea-ASEAN Summit in November 2004, it was agreed to commence negotiations and to eliminate tariffs on 80% of all products by January 1, 2009 (separately set for CLMV).例文帳に追加

2004年3~8月の韓国ASEANFTA専門家共同研究会開催後、2004年11月の韓ASEAN首脳会談において、交渉を開始するとともに、2009年1月1日までに全品目の80%の関税を撤廃することに合意した(CLMVは別途設定)。 - 経済産業省

WTO also intends to expand the scope of its regulation, by handling trade of services and trade-related aspects of intellectual property rights (TRIPS), in addition to its traditional GATT-based pursuits of reducing tariffs and non-tariff barriers imposed on traded goods.例文帳に追加

また、WTOでは、それまでのGATTと同様、物品の貿易に係る関税及び非関税障壁の削減を目指すとともに、規律範囲を拡大し、新たにサービス貿易、知的所有権の貿易側面等を扱うこととなっている。 - 経済産業省

The great majority were instigated by Australia, the EU, the United States and other developed countries (Fig. 3.2.2) as the major tariff cuts in developed countries resulting from the succession of tariff reduction negotiations under the GATT made it difficult for them to use tariffs to protect domestic industries.例文帳に追加

これは、GATTにおける一連の関税引下げ交渉の結果、先進国においては大幅に関税削減が進み、その結果高関税により国内産業を保護することが困難になったことに由来している。 - 経済産業省

As seen previously, "fragmentation" has progressed in the name of an advanced inter-process division of labor; thanks to reductions in service-link costs and in the numbers of tariffs and trade barriers, the "East Asian production network" has appeared and spread broadly throughout Asia.例文帳に追加

既に見てきたように、サービスリンクコストの低減と、関税及び貿易措置の低減等を通じて、より高度な工程間分業を行う「フラグメンテーション」が進展する中で、アジアで広範に展開する「東アジア生産ネットワーク」が出現した。 - 経済産業省

In order to contribute to these objectives, the WTO Agreements are established for the purpose of entering into reciprocal and mutually advantageous arrangements designed for "the substantial reduction of tariffs and other barriers to trade and to the elimination of discriminatory treatment in international trade relations."例文帳に追加

WTO協定は、この目的に寄与すべく、「関税その他の貿易障害を実質的に軽減し、及び国際貿易関係における差別待遇を廃止する」ために締結される、相互的かつ互恵的な取極であるとされている。 - 経済産業省

With regard to textiles and clothing sectors, "Harmonization" among all Members should be pursued to participate, because many items of export interest for developing countries are included in these product areas. This "Harmonization" should aim at substantial reductions not only of tariffs, but also of NTBs (Refer to Annex 1 for the details). 例文帳に追加

特に繊維・繊維製品分野については、途上国の輸出関心品目も多く含まれることから、全ての国が参加し、関税・非関税障壁削減を実質的に促進するための繊維ハーモを推進すべき。(Annex I) - 経済産業省

In 2010, the tariffs among the six original ASEAN Member Countries (Indonesia, Singapore, Thailand, Philippines, Malaysia and Brunei) were eliminated in principle, and in the goods sector, all of the “ASEAN plus 1” FTAs came into effect, causing observers to say that the FTAs in East Asia have entered a new stage.例文帳に追加

2010 年、ASEAN 原加盟国6 か国(インドネシア、シンガポール、タイ、フィリピン、マレーシア、ブルネイ)の間で関税が原則撤廃されるとともに、物品分野については全ての「ASEAN + 1」のFTA が発効し、東アジア地域のFTA が新しい段階に進んだと言われる。 - 経済産業省

In the Canada-Chile FTA (implemented in 1997), the tariffs for 100% of the value of imports to Canada from Chile, 88.5% of the value of imports to Chile from Canada, and 93.4% of the total trade value between the parties will be eliminated within 10 years of the Agreement taking effect.例文帳に追加

カナダ―チリ協定(1997年発効)では、チリからカナダへの輸入額の100%、カナダからチリへの輸入額の88.5%、往復貿易額の93.4%の産品について、協定発効後10年以内に関税撤廃することとなっている。 - 経済産業省

The reduction of tariffs through multilateral efforts has generally decreased the level of discrimination against non-parties. Nevertheless, new rules and policies that discriminate against and disadvantage non-parties can still be seen.例文帳に追加

趨勢的に見れば、多国間ベースでの関税引下げ努力により、地域統合の関税面での域外差別性は減少しているが、一方で、各種の域外差別的な規定、政策が導入され、域外国が不利益を被る例が見られる。 - 経済産業省

For example, ANZCERTA provides that the transition period shall be the period during which tariffs, quantitative restrictions, tariff quotas, export incentives and price stabilization measures, and subsidies which hinder the development of trade opportunities exist.例文帳に追加

例えば、オーストラリア―ニュージーランド経済協力協定(ANZCERTA:Australia-NewZealand Closer Economic Relations TradeAgreement)では、移行期間として関税、数量制限、関税割当、輸出インセンティブ、及び貿易機会の発展を妨げる物価安定措置や補助が存続する期間と定められていた。 - 経済産業省

After commencement of the services, the state did not perform obligations under the concession agreement such as the obligation to complete works on the water source necessary to maintain the quality of potable water, and refused to increase tariffs, thereby giving rise to a dispute between ABA and the state.例文帳に追加

サービス開始後、飲料用水の質の維持のために必要な水源の工事など、州が利権契約上の義務を履行しなかったことや、料金の引き上げを阻んだこと等から、ABA 社と州の間に紛争が生じた。 - 経済産業省

Also, from the perspective of enabling Japanese companies to conduct economic activities without obstruction, amidst the ever increasing closeness between the East Asian economies and the Japanese economy, it is desirable to promote economic cooperation that will eliminate obstructions such as the high tariffs on transactions with countries outside the ASEAN region.例文帳に追加

また、東アジア経済と我が国経済の一層の緊密化の下、我が国企業が障害なく経済活動を行う観点からは、ASEAN域外高関税等の障壁を低減する経済連携の推進が望まれる。 - 経済産業省

Among these objectives, reduction or abolition of tariffs brings roughly two kinds of economic effects: static effects that affect the efficiency of capital allocation, and dynamic effects that affect economic growth through increased productivity, capital accumulation, etc.例文帳に追加

このうち、関税の削減・撤廃は、資源配分の効率性に影響を与える静学的効果と、生産性上昇や資本蓄積等を通じて経済成長に影響を与える動学的効果の大きく2つの経済効果を有する。 - 経済産業省

Here the discussion includes the customs union (agreement to create the unified tariff region by eliminating the region's tariffs and other restrictive trading business regulations and also to have the common trade rules with outside the region).例文帳に追加

ここでは、関税同盟(域内の関税その他の制限的通商規則を撤廃し、かつ域外に対する関税その他の制限的通商規則を共通にする単一の関税地域を設定する協定)を含めて議論をする。 - 経済産業省

例文

This means we need to make cuts in agricultural and industrial tariffs which result in real and substantial improvements in market access, and real and substantial reductions in trade-distorting agricultural subsidies.例文帳に追加

これはつまり、市場アクセスの真のかつ実質的な改善をもたらすような関税削減を農産品と工業品について行うとともに、貿易歪曲的農業補助金に関し、真のかつ実質的な削減を行う必要がある。 - 経済産業省




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS