1016万例文収録!

「The ruling is a ruling.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The ruling is a ruling.に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The ruling is a ruling.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 392



例文

There is a view that it is the cemetery area of the Katsuragi clan, which was an ancient local ruling family. 例文帳に追加

古代豪族・葛城氏の墓域とみる説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ruling party is running a smear campaign against the opposition.例文帳に追加

与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 - Tatoeba例文

The ruling party is running a smear campaign against the opposition. 例文帳に追加

与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 - Tanaka Corpus

The interpretation that it is a provision ruling acquisitive prescription of lands is widely accepted. 例文帳に追加

土地の取得時効を定めた条文とする解釈が通説である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

that a transcript of a ruling has been sent to the Norwegian Industrial Property Office, and the outcome of the case when the ruling is legally binding例文帳に追加

判決謄本がノルウェー工業所有権庁に送付されたこと,及び判決が法的拘束力を有する場合は事案の結果 - 特許庁


例文

He is from a family of the Fukasu clan that was a local ruling family based in Shimousa Province. 例文帳に追加

下総国を本拠とする豪族・深栖氏の一族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) When there are grounds for kokoku-appeal, the original ruling shall be rescinded on a ruling, and a further decision shall be made when it is deemed necessary. 例文帳に追加

2 抗告が理由のあるときは、決定で原決定を取り消し、必要がある場合には、更に裁判をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a ruling line processing tool which can improve the yield of a sheet member during the processing of the sheet member by preventing the occurrence of a crack in the sheet member when the sheet member is bent along a ruling line and a ruling line processing method.例文帳に追加

シート部材をリード罫線に沿って折り曲げる際に、シート部材に亀裂が発生するのを防いでシート部材の折り曲げ加工時の歩留まり向上できるリード罫線加工具およびリード罫線加工方法を提供する。 - 特許庁

The left ruling blade 2 and the right ruling blade 3 are alternately provided onto an edge face of the circular saw main body, the core blade 5 is formed per a plurality of the left ruling blade 2 and the right ruling blade 3, and slant parts 5a and 5b slanted from a center 5c to left and right sides are formed at the tip core blade 5.例文帳に追加

丸鋸本体1の端面に交互に左毛引刃2及び右毛引刃3を設け、左毛引刃2と右毛引刃3の複数個ごとに芯刃5が形成され、芯刃5の先端は中心5cから左右の辺に傾斜した傾斜部5a、5bが形成されている。 - 特許庁

例文

Sengaku is regarded to have been born in Togoku (the eastern part of Japan, particularly the Kanto region) (one theory is that it was in the Hitachi Province) and from the Hiki clan who were a Gozoku (local ruling family). 例文帳に追加

東国生れ(常陸国とする説がある)、豪族比企氏の出身であるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(3) The court or a judge may, when it is necessary to make a ruling or an order, conduct an examination of the facts. 例文帳に追加

3 決定又は命令をするについて必要がある場合には、事実の取調をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Where permission is granted under the provision of paragraph (2), it shall be deemed that an appeal against a ruling set forth in paragraph (1) is filed. 例文帳に追加

4 第二項の規定による許可があった場合には、第一項の抗告があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 503 (1) A request as set forth in Article 500 and the two preceding Articles may be withdrawn before a ruling is issued thereon. 例文帳に追加

第五百三条 前三条の申立は、決定があるまでこれを取り下げることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) a ruling for commencement of guardianship or commencement of curatorship against the individual who is the trustee: 例文帳に追加

二 受託者である個人が後見開始又は保佐開始の審判を受けたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Abe clan was a Gozoku (local ruling family) in Mutsu Province (later Rikuchu Province, and Oshu is another name of Mutsu Province) who lived during the Heian period. 例文帳に追加

安倍氏(あべし)は平安時代の陸奥国(後の陸中国)の豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A.I would like to refrain from commenting on the court ruling regarding the criminal case involving Livedoor as this is a matter concerning an individual company. 例文帳に追加

答)ライブドアの刑事事件の判決については、個別の問題ですからコメントはいたしません。 - 金融庁

Article 334 (1) An appeal against a ruling, only if it is filed as an immediate appeal, shall have the effect of stay of execution. 例文帳に追加

第三百三十四条 抗告は、即時抗告に限り、執行停止の効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) where a Ruling for Commencement of Guardianship, etc. of the foreign national is made in Japan. 例文帳に追加

二 日本において当該外国人について後見開始の審判等があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

KI no Oyumi (? - March, 465) is a known leader of an influential ruling family during the Tumulus Period of Japan. 例文帳に追加

紀小弓(きのおゆみ、生年不詳-465年3月(旧暦))は、古墳時代の豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Is there any particular reason for the ruling parties, rather than a government ministry or agency, receiving this instruction? 例文帳に追加

これについて、政府ではなく与党指示になっている背景には何か理由があるのでしょうか。 - 金融庁

If a ruling is made to order to have the relevant act ceased, it shall be enforced immediately. 例文帳に追加

関連行為の停止を命令する裁定を行った場合は即座にこれを執行する。 - 特許庁

Article 22 (1) Where a motion for the resumption of procedures suspended after a certified copy of a ruling, an examiner's decision or a trial decision has been served is filed, the Commissioner of the Patent Office or the trial examiner shall render a ruling on whether the resumption shall be accepted. 例文帳に追加

第二十二条 特許庁長官又は審判官は、決定、査定又は審決の謄本の送達後に中断した手続の受継の申立について、受継を許すかどうかの決定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The ruling mold member 21 is provided on the upper surface of the counter plate 16 arranged below a sheet fabrication mold 14, the ruling mold member 21 forming a ruled line on a corrugated fiberboard sheet S with a crushing member 18 provided on the sheet fabrication mold 14.例文帳に追加

シート成形加工型14の下方に配置されたカウンタプレート16の上面に、シート成形加工型14に設けられた罫押し部材18とで段ボールシートSに罫線を形成する罫線型材21を設ける。 - 特許庁

(2) A reproduction of a work made pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall indicate that it is a reproduction made pursuant to a ruling [for compulsory license] issued pursuant to the provisions of said paragraph and the date when said ruling [for compulsory license] was issued. 例文帳に追加

2 前項の規定により作成した著作物の複製物には、同項の裁定に係る複製物である旨及びその裁定のあつた年月日を表示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Where a ruling dismissing an amendment under paragraph (1) is rendered, the examiner shall not render any decision on the said application for trademark registration before the expiration of a thirty-day period from the date of service of a transcript of the ruling. 例文帳に追加

3 第一項の規定による却下の決定があつたときは、決定の謄本の送達があつた日から三十日を経過するまでは、当該商標登録出願について査定をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The court in charge of an appeal against a ruling or the court or the presiding judge which or who has made the judicial decision of prior instance, until an order is made on the appeal against a ruling, may order stay of execution of the judicial decision of prior instance or any other necessary disposition. 例文帳に追加

2 抗告裁判所又は原裁判をした裁判所若しくは裁判官は、抗告について決定があるまで、原裁判の執行の停止その他必要な処分を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) If the appeal is well-grounded, the court in charge of the appeal shall, by a ruling, rescind the ruling made in the prior instance and remand the case to the court of prior instance or transfer the case to another family court. 例文帳に追加

2 抗告が理由のあるときは、決定をもつて、原決定を取り消して、事件を原裁判所に差し戻し、又は他の家庭裁判所に移送しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 51 Where a trial decision is made to rescind an examiner's ruling in a trial against the examiner's ruling dismissing an amendment, the decision made in the trial decision shall be binding upon the examiner with respect to the case. 例文帳に追加

第五十一条 補正却下決定不服審判において決定を取り消すべき旨の審決があつた場合における判断は、その事件について審査官を拘束する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As the basic plan is currently undergoing an advance screening by the ruling parties ahead of a cabinet decision, it is important that active discussions are held on it within the ruling parties as well. 例文帳に追加

基本計画の閣議決定に当たって、与党の事前審査を受けるというプロセスの中での話でございますから、与党においても活発な議論をいただくことが大事であると思います。 - 金融庁

Article 375 When it is clear that a appeal to the court of second instance has been filed after the right to appeal has expired, the court of first instance shall, on a ruling, dismiss such an appeal. An immediate appeal against such a ruling may be filed. 例文帳に追加

第三百七十五条 控訴の申立が明らかに控訴権の消滅後にされたものであるときは、第一審裁判所は、決定でこれを棄却しなければならない。この決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In this game machine 1, a ruling region ZOC is displayed on a main display 11, and in the ruling region ZOC, the characteristics of a combat character G2 existing in the region are displayed.例文帳に追加

本発明に係るゲームマシン1においては、メインディスプレイ11に支配領域ZOCが表示されており、この支配領域ZOCにおいては領域内に存在する対戦キャラクタG2の属性が表示される。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the preceding paragraph, in the following cases where a foreign national is a Ward, etc., a ruling of appointment of a guardian, curator or assistant and other ruling concerning Guardianship, etc. shall be governed by Japanese law: 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、外国人が被後見人等である場合であって、次に掲げるときは、後見人、保佐人又は補助人の選任の審判その他の後見等に関する審判については、日本法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) If the application of paragraph (5) has been filed in the case where the Sea-area Fisheries Adjustment Commission is going to grant ruling to the effect that a use right should be established, the commission shall grant ruling concerning the transfer charge of said structure. 例文帳に追加

9 海区漁業調整委員会は、使用権を設定すべき旨の裁定をしようとする場合において第五項の申請があつたときは、当該工作物の移転料に関する裁定をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 25 (1) The family court may, by a ruling, place a Juvenile under observation by a family court probation officer when it is deemed necessary due to a ruling for protective measures as prescribed in Article 24, paragraph (1). 例文帳に追加

第二十五条 家庭裁判所は、第二十四条第一項の保護処分を決定するため必要があると認めるときは、決定をもつて、相当の期間、家庭裁判所調査官の観察に付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When an individual judge who is assigned to a district court or family court is recused, a collegiate panel which is assigned to the same district or family court shall make the ruling. When an individual judge who is assigned to a summary court is recused, a collegiate panel which is assigned to the district court which has jurisdiction shall make the ruling; provided, however, that when the recused judge admits that the recusal has cause, such ruling shall be deemed to have been made. 例文帳に追加

2 地方裁判所又は家庭裁判所の一人の裁判官が忌避されたときはその裁判官所属の裁判所が、簡易裁判所の裁判官が忌避されたときは管轄地方裁判所が、合議体で決定をしなければならない。ただし、忌避された裁判官が忌避の申立てを理由があるものとするときは、その決定があつたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) A person having a fixture on the land pertaining to the application for ruling may file such an application in the written opinion of paragraph (3) with the Sea-area Fisheries Adjustment Commission, that in the case where ruling is going to be granted to the effect that the use right should be established, ruling concerning the transfer charge of said structure should be granted; provided that the same shall not apply if said structure is established after the notice of paragraph (3) of the preceding Article. 例文帳に追加

5 裁定の申請に係る土地の上に定着物を有する者は、第三項の意見書において、海区漁業調整委員会に対し、使用権を設定すべき旨の裁定をしようとする場合には当該工作物の移転料に関する裁定をすべきことを申請することができる。但し、当該工作物が前条第三項の通知があつた後に設置されたものであるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The orders taken in the course of the hearing and the ruling shall be pronounced on the day of the hearing. The pronouncement may be deferred ? for not more than eight days ? only in respect of the ruling and only in the event if it is indispensable because of the complexity of the case. In such a case the time limit for pronouncement shall be fixed immediately and the ruling shall be put into writing by the day of pronouncement.例文帳に追加

(4) 聴聞及び決定の過程で発出する命令は,聴聞の日に宣告する。宣告は,8日を超えない期間の延長をすることができる。ただし,決定に関する場合にのみ,かつ,事案の複雑さのためにそれが不可欠である場合にのみに限る。そのような場合は,宣告の期限を直ちに定めるものとし,その決定は宣告の日までに書面にする。 - 特許庁

(4) The provisions of Articles 32-3, 33 and 34 shall apply mutatis mutandis to a case in which the objection prescribed in paragraph (1) is filed. In this event, the term "rescind the ruling in prior instance and refer the case back to the court of prior instance or transfer the case to the other Family Court" in Article 33, paragraph (2) shall be deemed to be replaced with "rescind the ruling in prior instance and give a ruling by itself if necessary." 例文帳に追加

4 第三十二条の三、第三十三条及び第三十四条の規定は、第一項の異議の申立てがあつた場合について準用する。この場合において、第三十三条第二項中「取り消して、事件を原裁判所に差し戻し、又は他の家庭裁判所に移送しなければならない」とあるのは、「取り消し、必要があるときは、更に裁判をしなければならない」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

There is a theory that the Azai clan was a local ruling family and a descendent of a family, whose origin was gunji (a district manager) or in a similar social class in Omi Province, although the clan proclaimed that its honsei (original name) was of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

本姓は藤原氏を称するが、近江の在地豪族、郡司クラスの末裔とする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Whether or not a change is made, and the contents and time of the change if the change is to be made, in the case of an application for ruling concerning a change 例文帳に追加

一 変更に関する裁定の申請の場合にあつては、変更するかどうか、変更する場合はその内容及び変更の時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) If the petition under paragraph (1) is filed or the ruling in the preceding paragraph is made, for the purpose of the nullification of the prescription, it shall be deemed that a judicial claim has been made. 例文帳に追加

3 第一項の申立て又は前項の決定があったときは、時効の中断に関しては、裁判上の請求があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When a juridical person which is a Bank Agent is dissolved by a reason other than a Merger or a ruling for commencement of bankruptcy proceedings: The liquidator. 例文帳に追加

五 銀行代理業者である法人が合併及び破産手続開始の決定以外の理由により解散したとき。 その清算人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

But if the proposal is rejected by the DPJ, there is a possibility that the ruling parties will vote on the legislation without the DPJ's support. 例文帳に追加

だが,民主党に提案が拒否されれば,民主党の支持なしで与党が法案を採決する可能性もある。 - 浜島書店 Catch a Wave

According to "Kojiki," it is a name of a government post of a local official which Emperor Keiko established and is a title for local ruling families who separated from the Imperial family and were given lands in various regions. 例文帳に追加

『古事記』では、景行天皇が設置した地方官の官職名であり、皇族から分かれて諸地方に分封された豪族の称としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) a person who has received a ruling for the commencement of bankruptcy proceedings and who has not had his/her rights restored or a person who is treated in the same manner under the laws and regulations of a foreign state; 例文帳に追加

三 破産手続開始の決定を受けて復権を得ない者又は外国の法令上これと同様に取り扱われている者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Family Court shall hear the opinion of a public prosecutor prior to making the ruling set forth in the preceding paragraph, except when there is a request from the public prosecutor. 例文帳に追加

2 家庭裁判所は、前項の決定をするには、検察官の申出がある場合を除き、あらかじめ、検察官の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As usual, the ruling parties will hold debate with a view to reaching a conclusion by the end of the year, and it is important that the FSA, as well as the Japan Securities Dealers Association (JSDA) and other industry groups, maintain communications with them during this process. 例文帳に追加

当然、その中では税制当局である財務省との議論というものも行われていくということだろうと思います。 - 金融庁

(iv) When a juridical person which is a Bank Agent is dissolved by a ruling for commencement of bankruptcy proceedings: The bankruptcy trustee; 例文帳に追加

四 銀行代理業者である法人が破産手続開始の決定により解散したとき。 その破産管財人 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is the shrine dedicated by Isobe no kimi, a Gozoku (local ruling family) based in Umamichi no sato as the ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) in ancient times. 例文帳に追加

往古、馬道郷を拠点とする豪族であった石邊君が氏神として奉斎した神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) The appeal against a ruling set forth in the preceding paragraph shall be filed within an unextendable period of five days from the day on which a notice of the judicial decision is received. 例文帳に追加

2 前項の抗告は、裁判の告知を受けた日から五日の不変期間内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS