1153万例文収録!

「Throw」に関連した英語例文の一覧と使い方(47ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Throwを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2942



例文

Should the European debt crisis be reignited in the future, such an outstanding balance may throw financial markets into turmoil and cause the world economy to diverge downward.例文帳に追加

今後、欧州債務危機が再燃した場合には、金融市場の動揺を通じて世界経済を下振れさせる可能性がある。 - 経済産業省

Further, a throw-in port 7 with a small lid is installed on the upside of the lid body 2, whereby food in the process of cooking can be easily added.例文帳に追加

さらに蓋本体2の上部に小蓋5付投入口7を設置することによって調理中の食品追加が容易となる。 - 特許庁

Not that the spirit of each rapid passion failed, at any time, to throw its own distinct image upon the mirror of that face 例文帳に追加

一瞬わき起こった感情を宿した魂が、その独特な像を顔の鏡に映しそびれたというわけでもないでしょうが、 - Edgar Allan Poe『約束』

Suddenly the museum's wax statue of Theodore Roosevelt (Robin Williams) and other exhibits go out of control and throw the party into chaos.例文帳に追加

突然,この博物館のセオドア・ルーズベルトの蝋(ろう)人形(ロビン・ウィリアムズ)や他の展示物が暴走し,パーティーは大混乱になってしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

- stupid fanatics, who, in the great Indian ceremonies, still throw them-selves under the wheels of Juggernaut. 例文帳に追加

狂信的な人たちは、盛大なインドのお祭りともなると、今でも自分からクリシュナの像をのせた車の前に、自ら身を投げ出すのである。 - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

instead he began to throw curious, suspicious glances at his visitor and ask him what he'd been doing at certain times on certain days. 例文帳に追加

その代わり、奇妙な、疑るような眼差しをマイカリスに投げかけつつ、特定の日、特定の時間になにをしていたのか、問いかけてきた。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Just make a few alterations in that report which you were writing, and they will understand how hard it is to throw dust in the eyes of Inspector Lestrade.'' 例文帳に追加

さっき書いていた報告書を少し書き換えるだけで、レストレイド警部の目をくらますのがどんなに難しいか分かるってわけだ」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

A position distant to a direction of the force applied to the cellphone from a present position by the throw distance is set as a fall position of a throw object, and correspondence information corresponding to an absolute position that is the fall position is detected from an information database inside a memory, and is displayed on a display part.例文帳に追加

そして、現在位置から当該携帯電話機に加わった力の方向に、上記投擲距離だけ離れた位置を所定の投擲物の落下位置とし、この落下位置となる絶対位置に対応する対応情報をメモリ内の情報データベースから検出して表示部に表示する。 - 特許庁

In the case throw-in apparatus 100 of the stacked articles, an expansion guide 43 (an expansion means) for expanding a throw-in part 2C of the case 2 when throwing a plurality of stacked thin plate-like articles 1 held by a holding device 40 into the case 2 is provided on the holding device 40.例文帳に追加

集積物品のケース投入装置100であって、把持装置40により把持されて集積された複数の薄板状物品1をケース2に投入するに際し、ケース2の投入部2Cを拡開する拡開ガイド43(拡開手段)を該把持装置40に備えるもの。 - 特許庁

例文

This sampling apparatus comprises a tubular throw-in pipe 11 inserted at an arbitrary position of the glass melting furnace 1, a sampling capsule 12 thrown from the throw-in pipe 11 for sampling molten glass at the position, and a recovering means 13 for recovering the sampling capsule 12 on a downstream nozzle 3 side of the glass melting furnace 1.例文帳に追加

ガラス溶融炉1内の任意の位置に挿入されるパイプ状の投入管11と、この投入管11から投入されてその位置の溶融ガラスを採取するサンプリングカプセル12と、このサンプリングカプセル12を上記ガラス溶融炉1の流下ノズル3側で回収するための回収手段13とを備える。 - 特許庁

例文

Furthermore, a wall 40 for guiding the refuse to a lower throw-down port 38 is provided at a lower part of a shoot section 24 on the downstream side of the compression section and a through hole 42 for passing moisture is made in the guide wall 40 in order to prevent separated moisture from flowing down into a next thermal decomposition furnace through the throw-down port 38.例文帳に追加

また、圧縮部下流側のシュート部24の下部に廃棄物を下方の投下口38へ案内する案内壁40を設け、この案内壁40に水分透過用の透孔42を設けて前記投下口38から次の熱分解炉内に分離水分が流下するのを抑止する。 - 特許庁

In this on-state, for example, when the two pole single-throw switch SWB is turned off, the luminaire 2 is non-energized to be turned off, both of the magnets M1 and M2 are non-energized and the two pole single-throw switche SWA is forcibly pulled back by a spring S1 to be turned off.例文帳に追加

このオン状態で、例えば、2極単投スイッチSWBがオフにされると、照明器具2が非通電状態となって消灯するとともに、双方の電磁石M1、M2が非通電状態となり、2極単投スイッチSWAがバネS1により強制的に引き戻されてオフとなる。 - 特許庁

This machine comprises an electric lighting part which is provided surrounding the throw-in slot of the main body of the automatic ticket examining machine and an illumination control means which turns on the electric lighting part when the main body of the automatic ticket examining machine is in operation and ready to receive a train ticket, etc., from the throw-in slot.例文帳に追加

自動改札機の本体の投入口を囲むように設けられた電照部と、前記自動改札機の本体が稼動中で、その自動改札機の本体の投入口から乗車券類の受入れが可能なときに、前記電照部を点灯させる点灯制御手段とからなる。 - 特許庁

To manufacture a tray-shaped composite container of superior gas barrier properties and sealing properties for which the amount of use of plastic is reduced to throw the container away easily.例文帳に追加

ガスバリヤー性および密封性に優れ、プラスチックの使用量を減らし廃棄しやすくしたトレイ状複合紙容器を提供することである。 - 特許庁

To provide a game apparatus using a circular disc which enhances the enjoyment by getting the throw in action of the circular disc properly related to the contents of the games.例文帳に追加

円板体の投入とゲーム内容とに関連性を持たせて、より楽しむことができる、円板体を使用するゲーム装置を提供する。 - 特許庁

When the single-pole single-throw switch S11 is turned on in this state, the transistor Q11 goes into a non-conductive state by the potential of the capacitor C11.例文帳に追加

この状態で、単極単投スイッチS11がオンされると、コンデンサC11の電位によって、トランジスタQ11が非導通状態となる。 - 特許庁

The part of the intermediate gatepost facing the void space in front of the side gate is provided with a throw-in port 11 of a mailbox, an intercom 12 and an electric lock operating part 13.例文帳に追加

中門柱の通用門前空所に面する部分に、ポストの投入口11、インターホン12、電気錠操作部13を設けた。 - 特許庁

Lump articles thrown in from a throw-in chute are sorted for acceptance/rejection by an acceptance/rejection part, and then, stored in a cylindrical cup 20.例文帳に追加

投入シュートから投入された塊状の物品は、良否選別部で良否選別された後、円筒形状のカップ20に収容される。 - 特許庁

When the detection signals of a large amount of tokens which are impossible by manual throw-in are generated in a short time, the value of the fraud detecting counter exceeds the threshold.例文帳に追加

手投入ではありえない多量のメダルの検出信号が短時間に発生すると、前記不正検知カウンタの値が閾値を超える。 - 特許庁

To provide a throw-away tip particularly suited for cutting of stainless steels by providing a breaker groove with a low cutting resistance and an improved cutting edge strength.例文帳に追加

切削抵抗が低くかつ切刃強度の改善されたブレーカ溝により、特にステンレス鋼の切削に好適するスローアウェイチップを提供する。 - 特許庁

To provide an operation device of a switch of simplified structure, capable of providing a large action force at the second half of throw-in action.例文帳に追加

構造を簡素化することができるとともに、投入動作の後半に大きな作動力を得ることができる開閉器の操作装置を得る。 - 特許庁

The throw-away diaper 1 is formed by interposing the absorber 4 between a liquid permeable front surface sheet 2 and a liquid impermeable rear surface sheet 3.例文帳に追加

使い捨ておむつ1は、前記吸収体4を、液透過性の表面シート2と液不透過性の裏面シート3との間に介在させてなる。 - 特許庁

A hydraulic device 30 drives a garbage packing device 20 packing garbage, which is thrown in a garbage throw-in box 6, into the garbage housing 3.例文帳に追加

塵芥投入箱6に投入された塵芥を塵芥収容箱3に積込む塵芥積込装置20を油圧機器30で駆動する。 - 特許庁

To provide a throw-away tip capable of favorably handling wide-width and thin cutting chips in an undercut turning.例文帳に追加

ぬすみ旋削加工における幅広且つ薄い切屑を良好に切屑処理することが可能なスローアウェイチップを提供することを目的とする。 - 特許庁

To use a cutting blade a plurality of times with a single tip even if it is attached to a throw-away reamer with a means for adjusting a cutting blade position.例文帳に追加

切刃位置の調整手段を備えたスローアウェイ式リーマに装着しても、一つのチップで複数回の切刃の使い回しを可能とする。 - 特許庁

A throw-away diaper 1 is provided with a front surface sheet 7 on the front surface of an absorptive core 8 and is provided with the rear surface sheet 10 on the rear side.例文帳に追加

使い捨ておむつ1は、吸収性コア8の表面に表面シート7が設けられ、裏側に裏面シート10が設けられている。 - 特許庁

(2) A worker shall, when measures pursuant to the provision of the preceding paragraph have not been taken, not throw objects from a high place with height of 3 m or higher. 例文帳に追加

2 労働者は、前項の規定による措置が講じられていないときは、三メートル以上の高所から物体を投下してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A target object specification means specifies an object presenting in the direction where the throw item is going to be thrown as the target object.例文帳に追加

標的オブジェクト特定手段は、投擲アイテムが投げられようとしている方向に存在するオブジェクトを標的オブジェクトとして特定する。 - 特許庁

To store a large amount of trash such as wastepaper, to prevent it from being scattered when carelessly knocking it over, and to easily throw in fine trash.例文帳に追加

紙屑等のごみをより大量に収容でき、誤って転倒させた場合もこぼれにくく、細かなごみも投入しやすいものにする。 - 特許庁

(Re)making the world is an effective way to stress test your hardware, and will frequently throw up memory problems. 例文帳に追加

システムの再構築は、ハードウェアに対する負荷耐久試験を行なうための有効な手段の一つで、メモリに関係する問題がよく報告されます。 - FreeBSD

Place the cursor in the return type of the method definition.The Editor highlights all expressions that throw the exception in each place they are returned.例文帳に追加

メソッド定義の戻り値の型の上にカーソルを置きます。 エディタで、戻るすべての位置で例外をスローするすべての式が強調表示されます。 - NetBeans

SURFACE COATED CERMET CUTTING THROW-AWAY CHIP WHOSE HARD COATING LAYER EXERTS EXCELLENT CHIPPING RESISTANCE IN HIGH SPEED HEAVY CUT PROCESSING OF HIGH HARDNESS STEEL例文帳に追加

高硬度鋼の高速重切削加工で硬質被覆層がすぐれた耐チッピング性を発揮する表面被覆サーメット製切削スローアウエイチップ - 特許庁

To provide merchandise which hardly permits slipping of side flaps and fastening tapes from between the fingers when a user picks up these with fingers in wearing a throw-away diaper.例文帳に追加

使いすておむつの着用時に、サイドフラップやファスニングテープを指で摘んだ際に指間からこれらが滑り抜けにくい商品を提供する。 - 特許庁

They need to feel like you've made an effort, that you didn't just roll out of bed and throw on yesterday's suit with a new shirt.例文帳に追加

女性はあなたが 努力したように感じないと あなたがベッドから 起きてこなかったら 新しいシャツを着て 昨日のスーツを引っ掛ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I may have been wrong about jeremy lopez, and I doubt amelie widomski could throw a man out of a window, so if lopez is not our man, then alex wilson must be.例文帳に追加

ジェレミー・ロペスについて 僕は間違ってたかもしれないが アメリーが窓から男を投げ捨てるとは 思えない ロペスが犯人じゃないなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then he said to Takakuraji, "I will make a hole on the roof of the warehouse and throw in the sword, so you should bring it to the child of Amatsukami (god of heaven)." 例文帳に追加

そしてタカクラジに、「倉の屋根に穴を空けてそこから太刀を落とし入れるから、天津神の御子の元に持って行きなさい」と言った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. 例文帳に追加

そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 - Tanaka Corpus

The word is believed to have been left by Kyuzo MIFUNE, a 10th dan judo wrestler in the early days of The Kodokan Judo Institute, who was famous for creating the kuki nage (the air throw). 例文帳に追加

空気投げを編み出したことで有名な講道館初期の柔道家、三船久蔵十段が残した言葉であるといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both sides are prohibited from touching the enemy's balls until the first scoring is made; after either side has made the first scoring, its players can scoop the enemy's balls to throw back. 例文帳に追加

初入のない間は、互いに敵の毬に触れることは禁じられ、初入のあった後は、敵の毬をすくって後へ戻すことができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An event held on May 5, in which children are divided into two groups and throw stones each other like wars in the Sengoku period (period of warring states) is also called "Inji." 例文帳に追加

なお、五月五日に大勢の子供が集まり、戦国時代の合戦をまねて二手に分かれて石を投げ合う行事もこう呼称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Throw the steamed rice mixed with azuki beans into a tub called "nerioke" that is shaped like shitodaru (a barrel of four-to or about 72-liters), and knead them by two sticks calling out "Ei Ei." 例文帳に追加

合せた糯米を挺樋(ねりおけ)と呼ばれる四斗樽の樋に投じて2本の棒を用いて「エイエイ」と掛声をしながら、こねつける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.例文帳に追加

そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 - Tatoeba例文

A children's version of the opening ceremony is also performed and young celebrities throw three keys to children waiting beneath the city hall balcony.例文帳に追加

また,開会式の子ども版も行われ,若い有名人が市庁舎のバルコニーの下で待っている子どもたちに向かって3つの鍵を投げます。 - 浜島書店 Catch a Wave

"I am to remain neutral, to get near the window, to watch you, and at the signal to throw in this object, then to raise the cry of fire, and to wait you at the corner of the street." 例文帳に追加

「私は傍観し続け、窓のそばへ寄り、君を見、合図があればこいつを投げ込み、火事だとわめいて、通りの角で君を待つ。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

I foresaw the difficulty of arousing him, so I gathered some gravel from the pile which you have mentioned, and I used it to throw up to his window. 例文帳に追加

あいつを起こすのは簡単じゃないと見こんでいたから、あんたの話に出た小石の山から砂利を集め、窓に向かって投げつけた。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side, 例文帳に追加

あなたには次のような日々が来るからだ。すなわち,あなたの敵たちはあなたに対してバリケードを築き,あなたを包囲して四方から取り巻き, - 電網聖書『ルカによる福音書 19:43』

They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff. 例文帳に追加

立ち上がって,彼を町の外に投げ出し,彼らの町の建っている丘のがけっぷちまで連れて行き,彼を絶壁から投げ落とそうとした。 - 電網聖書『ルカによる福音書 4:29』

But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.” 例文帳に追加

しかしイエスは彼女に言った,「まず子供たちを満ち足らせなさい。子供たちのパンを取って犬たちに投げ与えるのはふさわしくないからだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 7:27』

Then the king said to the servants, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw him into the outer darkness; there is where the weeping and grinding of teeth will be.’ 例文帳に追加

すると王は召使いたちに言った,『彼の手足を縛って連れて行き,外の闇に投げ出せ。そこには嘆きと歯ぎしりとがあるだろう』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 22:13』

例文

(for she was still a little anxious about him, and had the ink all ready to throw over him, in case he fainted again), 例文帳に追加

(というのも、まだちょっとは王さまのことが心配で、また気絶したときのために、すぐにでもインキをかけられるようにはしてあったから)、 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS