1016万例文収録!

「all the year」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all the yearの意味・解説 > all the yearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all the yearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 729



例文

A military song called 'Genko' contains the lyric of "in the summer of the fourth year of Koan (1281)" but does not mention Bunei no Eki at all. 例文帳に追加

なお、軍歌の「元寇(軍歌)」の歌詞にも『弘安四年夏の頃』という一節があるが、文永の役に関しては何も触れてはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Calendar-related items such as Shi-gai (辛亥), Kasshi Kakurei (the 1st year of the 60-year cycle in Chinese calendar when changes are often said to happen), and the 24 seasonal datum points, all reveal significant influenced by Dokyo. 例文帳に追加

辛亥、甲子革令、二十四節気などの暦に関することもかなり道教の影響をうけている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kogu had many pupils not only interpreters but also scholars all over the country, therefore he had an Oranda Shogatsu party on the first day of the new Solar year. 例文帳に追加

通詞以外の全国の蘭学者も多く師事した耕牛の家では、やはり太陽暦の元日に合わせ、オランダ正月が催されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the men's individual all-around event, Uchimura Kohei, 22, won the gold medal for the third straight year. 例文帳に追加

男子個人総合種目では,内(うち)村(むら)航(こう)平(へい)選手(22)が3年連続で金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Before this year's All-Star Game, he told the young players to enjoy every moment of the game because it would pass in the blink of an eye.例文帳に追加

今年のオールスター戦の前,彼は若い選手たちに,オールスター戦の時間はまたたく間に過ぎていくから,一瞬一瞬を楽しむよう伝えた。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Nissan will introduce the car in South American countries sometime within the next year and then start selling it in 80 countries all over the world.例文帳に追加

日産は来年中に南米の国々で同車を発売し,その後世界80か国で販売を開始する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The ADB is celebrating its 40th anniversary this year. On this very special occasion, I would like to extend heartfelt congratulations to President Kabbaj, his predecessors, and all the staff who has worked for the institution. 例文帳に追加

AfDBは今年設立40周年を迎えましたが、ここにカバジ総裁を始め歴代総裁、AfDB関係者の皆様に謹んでお祝い申し上げます。 - 財務省

First, in July last year the Bank received 'AAA' credit ratings from all major rating agencies―proof that the Bank enjoys one of the best financial positions among multilateral development banks. 例文帳に追加

AfDBは昨年7月全ての格付機関からトリプルAを獲得しました。AfDBの財務はMDBsの中でもトップクラスです。 - 財務省

In addition, the refrigerator 1 is usually operated all through the year and can supply heat stably to the water heater 2.例文帳に追加

また、冷蔵庫1は通常年間を通して稼働しているので、温水器2に安定して熱を供給する。 - 特許庁

例文

The heat storage device comprising a heat storage material containing a latent heat storage material and soil, and a heat exchanger, is buried in the ground where temperature hardly changes all the year round.例文帳に追加

潜熱蓄熱材と土壌を含む蓄熱材と熱交換器からなる蓄熱装置を一年中温度が殆ど変わらない地中に埋設する。 - 特許庁

例文

First of all, we show the conditions of "Balance of Ripple Effect" in each year, and show significance of the conditions that balance is zero by seeing the influence that gives to employment later.例文帳に追加

まず各年の「波及効果の収支」の状態を示し、後にそれが雇用に与える影響をみることで、収支ゼロの状況の意義を示す。 - 経済産業省

If you are participating for the first time this year, there is no pre-printed information. Please complete all the sections of the survey form. 例文帳に追加

今年から新たにご協力いただく場合はプレプリントされていませんので、全て記入してください。 - 経済産業省

The basic rule is that the location of data collecti on is all target areas and the term of data collection is a year or more. 例文帳に追加

原則として、データ収集の場所は全対象エリア、データ収集期間は1年かそれ以上。 - 経済産業省

The growth rate of all German exports registered 13.2% increase in 2010 over that of the previous year, but the exports to China reached higher growth rate of 35.7%.例文帳に追加

ドイツの輸出額全体の伸びが2010年は前年比で13.2%であった中、中国向け輸出額は35.7%と高い伸びとなった。 - 経済産業省

During March 2010, the economy in 70 cities throughout China including Peking, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen in the east all recorded growth of more than 10% compared to the previous year.例文帳に追加

2010年3月には、全国70都市をはじめ、北京、上海、広州、深圳など東部において、前年同月比で10%を越える上昇となった。 - 経済産業省

At an informal meeting of cabinet ministers, the Minister of Health, Labour and Welfare reported that regarding housing support in the period around the turn of the year, which is provided ever year, his ministry is making all-out efforts amid the particularly severe situation of this year. 例文帳に追加

あと閣僚懇の中で、まず年末年始の住居対策について、これは毎年やっていることではありますけれども、今年は特にこういう厳しい年であるだけに全力を挙げてやっておりますという厚生労働大臣からの報告がございました。 - 金融庁

in Pakistan: (i) with respect to taxes withheld at source,for amounts taxable on or after 1st January of the calendar year next following that in which the Convention enters into force; and (ii) with respect to all other taxes, for the tax year beginning on or after 1st July of the calendar year next following that in which the Convention enters into force. 例文帳に追加

パキスタンにおいては、 (i)源泉徴収される租税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の一月一日以後に租税を課される額(ii)その他のすべての租税に関しては、この条約が効力を生ずる年の翌年の七月一日以後に開始する各課税年度のもの - 財務省

in Pakistan: (i) with respect to taxes withheld at source,for amounts taxable on or after 1st January of the calendar year next following that in which the notice is given; and (ii) with respect to all other taxes, for the tax year beginning on or after 1st July of the calendar year next following that in which the notice is given. 例文帳に追加

パキスタンにおいては、(i)源泉徴収される租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の一月一日以後に租税を課される額 (ii)その他のすべての租税に関しては、終了の通告が行われた年の翌年の七月一日以後に開始する各課税年度のもの - 財務省

For the semiconductor company commentator estimate, we multiplied its initial 1,400 hour estimate by the 5,994 affected issuers, so the first year’s burden for all affected issuers would be approximately 8.4 million hours, and the 700 hour subsequent year estimate also by the 5,994 affected issuers, which resulted in approximately 4.2 million hours for each subsequent year.例文帳に追加

まず、半導体会社の意見提出者の見積もりに関していうと、1年目に関連するすべての発行人に必要な時間は、1,400時間に5,994社(関連する発行人の数)を掛けた結果、840万時間と算定され、2年目以降に必要な時間は、700時間に5,994社を掛けた結果、およそ420万時間と算定された。 - 経済産業省

Another theory is that, since soba noodles are easily cut, they express the hope that all burdens imposed during the last year will be "cut off" and not carried over into the next year; however, this explanation is believed to be newer than the custom. 例文帳に追加

他に「蕎麦が切れやすいことから、一年間の苦労を切り捨て翌年に持ち越さないよう願った」という説もあるが、後付けの説とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 5th of every year, the All Japan New Year Calligraphy Contest, an event of the calligraphy business hosted by the Nippon Budokan Foundation, which brings together approximately 4,000 participants, is held at the Nippon Budokan located in Chiyoda Ward, Tokyo; this event is broadcast nationwide through various media. 例文帳に追加

毎年1月5日には東京都千代田区にある日本武道館で財団法人・日本武道館が主催する書道事業の行事として全日本書初め大会が約4,000人を集めて催され全国的に各種メディアで放映される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It started to accept foreign students from the academic year 1990, and from the academic year 1991, it started to allow all students of Kyoto University, including graduate students, postgraduates, auditing students, junior college students of medical technology (health sciences course in the Medical department), to apply for entering the dormitory. 例文帳に追加

1990年度からは留学生の受け入れ、1991年度からは大学院生・聴講生・研究生・医療技術短期大学生(現在の医学部保健学科)を含めた全ての京大生を入寮募集の対象とするようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly, the transportation equipment decreases by 19.1% on year-on-year basis (the automobile parts decrease by 5.0% in the same basis), resulted in the largest negative contribution in all items (Table 4-1-1-6).例文帳に追加

特に、輸送用機器については前年同月比19.1%減(うち、自動車部品は同5.0%減)となり、全品目のうち最大のマイナス寄与となった(第4-1-1-6 表)。 - 経済産業省

"Nihonshoki" is a history book written in a complete chronological order and all articles except Jindaiki are described in the style of year, month and date (shown by the Oriental zodiac). 例文帳に追加

『日本書紀』は、完全な編年体史書で、神代紀を除いたすべての記事は、年・月・日(干支)の様式で記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This article of tai sui exists in the end of the first year of enthronement for almost all emperors, but there are some exceptions. 例文帳に追加

ほとんどの天皇については即位元年の末尾にこの大歳記事があるが、以下のようにいくつか例外が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Ehime Prefecture, they tailored a campaign for mikan using the title "Ambassador Iyokan" (for all the citrus fruits) every year. 例文帳に追加

愛媛県には「いよかん大使」を起用したミカン(かんきつ類全般を対象とする)PRキャンペーンを例年行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They live together at the brewery for about a half year until the sake brewing is finished, and they sometimes work hard all night long. 例文帳に追加

蔵元では酒造りが終わる春まで、約半年間寝起きをともにし、ときには夜を徹して作業にいそしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the day close to the end of a year, Chobei came home only with a hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) as he was deprived of all his belongings because he severely lost his money for gambling. 例文帳に追加

年の瀬も押し迫るある日、前夜の負けがこんで、身ぐるみ剥がれて半纏一枚で賭場から帰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shosei-en Garden is open to the public all year round and used as the venue for some of Higashi Hongan-ji Temple's events. 例文帳に追加

年間を通じて一般に公開されており、東本願寺で行われる諸行事等の際には、種々の催しの会場として用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Faculties: First- and second-year students of the Faculty of Theology, Letters, Social Studies, Commerce, and all students of the Faculty of Culture and Information Science, Life and Medical Sciences, Health and Sports Science, Engineering 例文帳に追加

学部:神、文、社会、法、経済、商学部の各1~2年次および文化情報、生命医科学部、スポーツ健康科学部、工学部全学年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After all, it was sorted out by Shugen, Shuei's younger brother, who succeeded the 20th for the time being and transferred it to Shuya one year later. 例文帳に追加

結局弟の秀元がいったん二十世を継ぎ、一年後に秀哉に譲る形で事態を収拾している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, all Sangis (Councilors) resigned over the confrontation between Takayoshi KIDO and Takamori SAIGO and SAITOU followed others. 例文帳に追加

翌年西郷隆盛と木戸孝允の対立から全参議が辞任することになり斎藤もこれに従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been announced that until the end of the year 2009, platforms at each station between Kizu Station and Doshishamae Station will be extended and seven-car trains will run on all sections. 例文帳に追加

2009年度末までに木津駅から同志社前駅までの各駅のホームを延長し、全区間7両編成で運転すると発表されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

General Headquarters (GHQ) notified the Japanese government that all restrictions on political, social and religious freedoms would be removed in October of the same year. 例文帳に追加

連合国最高司令部から、同年10月に政治的、社会的及宗教的自由に対する制限除去の件が通達された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This policy was called Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), under which the daiku-shoku system (a centralized district system that abolished all pre-existing towns, villages and their offices and institutions) was established in 1871 and enforced the next year. 例文帳に追加

それが廃藩置県であり、その下に置くものが、1871年(明治4年)制定翌年施行された大区小区制であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 781, one year after FUJIWARA no Oguromaro was appointed as Great General for the East Subjugation (seito taishi), all the rebellions are believed to have temporarily ended. 例文帳に追加

藤原小黒麻呂が征東大使となり、翌天応元年(781年)には乱は一旦終結に向かったと推察されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This year there are Azkaban prison guards called Dementors all around the school to protect Harry and the other students. 例文帳に追加

今年は,ハリーや他の生徒たちを守るため,吸(きゅう)魂(こん)鬼(き)と呼ばれるアズカバンの看守たちが学校中にいる。 - 浜島書店 Catch a Wave

In the first of this year's All-Star Games Morimoto dressed up as a popular cartoon alien and surprised the fans. 例文帳に追加

今年のオールスターゲームの第1戦で,森本選手は人気漫画のエイリアンに扮装し,ファンを驚かせた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Antarctica is icebound all through the year, so even handmade cherry blossoms make a nice change from the monotonous scenery. 例文帳に追加

南極大陸は年中,氷に閉ざされているので,手作りの桜でさえも単調な景色と違って良い気分転換になります。 - 浜島書店 Catch a Wave

Underground seawater is used in the tanks because it has the fewest disease-causing bacteria and its temperature remains constant all year round. 例文帳に追加

地下海水は病原菌が最も少なく,水温が一年を通じて一定に保たれているため,これらの水槽に使われている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Payment for all other five-year periods shall be made at the time of the request for extension referred to in Article 108. 例文帳に追加

前記以外の5年期間に対する納付は,第108条にいう延長申請をするときにしなければならない。 - 特許庁

To enable skiing all the year round with the same sliding feeling as a skiing slope made of natural snow.例文帳に追加

天然雪でできたゲレンデと同じ滑走感覚で一年中スキー等をおこなうことを可能とすること。 - 特許庁

To provide an underwear, efficiently insulating the shoulders selectively, when worn, low in cost and usable all the year round.例文帳に追加

着用することによって肩の部分だけ効率よく保温することができ、コスト的に安価で四季を通じて着用できる肌着を提供する。 - 特許庁

During a five-year period from 2001, the price ratio of SME products to the products of large enterprises increased for all four categories.例文帳に追加

2001年からの5年間では、中小企業商品の単価の、大企業商品の単価に対する倍率は、4品目すべてで上昇している。 - 経済産業省

This category includes the total expected end-of-life emissions from all products sold in the reporting year. 例文帳に追加

カテゴリ12は、報告対象年に販売されたすべての製品からの使用後の予想総排出量を含む。 - 経済産業省

In February 2004, the FTA Framework Agreement was entered into by all member countries except Bangladesh, and in June of the same year, was signed again, but with Bangladesh included.例文帳に追加

2004年2月、バングラデシュを除き、FTA枠組み協定を締結し、同年6月、バングラデシュを含めて再調印した。 - 経済産業省

In terms of the trends in goods export and import by item (custom clearance basis), in 2011, both export and import of all items exceeded the previous year例文帳に追加

財の輸出入の動向を品目別(通関ベース)でみると、2011 年は輸出入共に全品目で前年を上回った。 - 経済産業省

Soon they were all quite merry again and Mrs. Donnelly said Maria would enter a convent before the year was out because she had got the prayer-book. 例文帳に追加

すぐにまた彼らは皆すっかり陽気になり、ドネリー夫人がマリアは年内に修道院に入るだろう、祈祷書を手にしたのだからと言った。 - James Joyce『土くれ』

At the ceremony, Prime Minister Noda Yoshihiko told the postal workers, "Each New Year's postcard is an important tool for connecting people all over the country. New Year's postcards help to cement friendships and maintain family ties." 例文帳に追加

式典で,野田佳(よし)彦(ひこ)首相は「年賀状は1枚1枚が全国の人々をつなぐ大切なもの。年賀状は友情を固め,家族のきずなを保つのに役立つ。」と局員たちに話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

This standard is designed to account for all emissions related to the reporting company's activities in the reporting year (e.g., emissions related to products purchased or sold in the reporting year). 例文帳に追加

本基準は、報告対象年における報告事業者の活動に関連するすべての排出(報告対象年に購入または販売した製品に関連する排出など)を算定するように設計されている。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS