1153万例文収録!

「ancestor」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ancestorの意味・解説 > ancestorに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ancestorを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 696



例文

Shigehae TAKAYAMA was said to be his ancestor. Shigehae was from the Takayama clan, which was derived from the Taira Chichibu clan and he was one of the Sixteen Cavaliers of Nitta. 例文帳に追加

先祖は平氏秩父氏である高山氏出身で、新田十六騎の一人である高山重栄とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that Koreharu, an ancestor of the Ogata family was a high ranking samurai serving Yoshiaki ASHIKAGA; however, the truth is still unknown. 例文帳に追加

尾形家の祖先伊春は、足利義昭に仕える上級武士であったといわれるが、正確なところはわからない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His ancestor, Taneyuki TO, was a son-in-law to FUJIWARA no Tamesue, and the To clan is related by blood to FUJIWARA no Sadaie through the female line. 例文帳に追加

先祖の東 胤行は藤原為家の娘婿にあたり、東氏は女系ながら藤原定家の血をひく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaneyuki was also the descendant of MINAMOTO no Kiyokage who rose to Dainagon (chief councilor of state) and Shonii (Senior Second Rank), and since Kiyokage was born as the sixth prince of Emperor Yozei, Kiyokage belonged to Yozei-Genji (the Minamoto clan whose ancestor was Emperor Yozei). 例文帳に追加

陽成源氏で陽成天皇の第六皇子正二位大納言源清蔭の末裔。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1736, for the 149th anniversary of death of his ancestor, Yokoin (Toshikatsu HISAMATSU), he performed a Buddhist memorial service at Anraku-ji Temple in Mikawa Province. 例文帳に追加

享保21年(1736年)、先祖陽光院殿(久松俊勝)の百五十回忌の為、三河国安楽寺で法要を営む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was the third (or second) son of MINAMOTO no Yoshimitsu (Shinra-Saburo Yoshimitsu) who was the ancestor of the Kai-Genji (Minamoto clan), one of the families of Kawachi-Genji (Minamoto clan). 例文帳に追加

河内源氏の一族で甲斐源氏の祖となる源義光(新羅三郎義光)の三男(次男とも)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was a daughter of MINAMOTO no Yoshinari (the earliest ancestor of the Satake clan), the leader of Hitachi-Genji (Minamoto clan) who had strong power in the northern part of Hitachi Province. 例文帳に追加

母は、常陸国の北部に強い勢力を誇った常陸源氏の棟梁源義業(佐竹氏の祖)の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shin clan, who appeared later in the period of the Northern and Southern Courts (Japan), called themselves the descendants of the Ki clan and called Narimori their ancestor. 例文帳に追加

後の南北朝時代(日本)から登場する進氏は紀氏の後裔と称し、成盛をその祖としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SHIMOTSUKENU no Komaro was from a family of the Kenu uji clan and a noble, whose ancestor was SHIMOTSUKENU no kimi, Kuninomiyatsuko (the heads of local governments) of Shimotsuke Province. 例文帳に追加

下毛野古麻呂は毛野氏の一族で、下野国の国造家である下毛野君を祖とする貴族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The deities originally enshrined were Yamazakino-kami and Sakatokeno-kami and their origins are unclear but they are said to be ancestor gods of the Tachibana clan. 例文帳に追加

元々の祭神は山崎神・酒解神で、出自は不明であるが橘氏の先祖神であると言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the past, the area of Hokke-ji Temple and Kairyuo-ji Temple belonged to the residence of FUJIWARA no Fuhito, who is an ancestor of the Fujiwara Clan. 例文帳に追加

法華寺と海龍王寺のある一画は、かつては藤原氏の先祖である藤原不比等の邸宅であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Behind the main hall (honden) is a burial mound which is said to be the grave of Taketasaku-no-Mikoto, the father of Kajiko (the ancestor of Fuefuki Muraji). 例文帳に追加

本殿の背後に古墳があり、笛吹連の祖・櫂子の父である建多析命の墓であると伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, together with Empress Jingu, he was related to Hachimanshin (God of War) and was enshrined as Imperial ancestor and bushin in Hachiman-gu Shrines in various places. 例文帳に追加

後世、神功皇后と共に八幡神に付会され、皇祖神や武神として各地の八幡宮に祭られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Monument of the prefectural official Sukeyuki HARAGUCHI, a samurai ancestor of Kagoshima, who directed the construction of the school, is located in Seiko-ji Temple in the city. 例文帳に追加

同市内の井岡寺(せいこうじ)に建設指揮に当たった県官吏鹿児島県士族原口祐之の寿碑 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And, the theory to regard Suenaga as the ancestor of the Kaminokuni family, who was discarded to be the heir of the family because of the Ezo War in the late Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉末期に蝦夷大乱において惣領から退けられた季長を上国家の祖と見なす見解。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tomb of Chikauji, ancestor of Mikawa MATSUDAIRA Clan, is not in Mikawa Province, but in Shomyo-Ji Temple in Fuchu Honmachi, Musashi Province. 例文帳に追加

三河松平氏の祖先である親氏の墓所は三河に無く、武蔵国府中本町の称名寺(府中市)に存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tetsuro TANBA frequently visits Kameoka, including the Kinrin-ji Temple where the grave of his ancestor TANBA no Yasuyori lies. 例文帳に追加

丹波哲郎も何度もロケで亀岡を訪れ、先祖である丹波康頼の墓所がある金輪寺を訪ねたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, he is referred to as 'kamumioya (神王: divine ancestor) Takamimusubi' in Izumo no Kuni Kamuyogoto (auspicious words presented to the emperor by a newly assigned regional official in charge of Izumo Province), which is one of the "norito" (祝詞: liturgy) quoted in "Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers). 例文帳に追加

また、延喜式祝詞・出雲国神賀詞には、「神王タカミムスビ」とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Katakiuchi is the practice of taking out one's revenge, by taking the law into his own hands, against someone who has killed a direct ancestor of the avenging party. 例文帳に追加

敵討(かたきうち)とは、直接の尊属を殺害した者に対して私刑として復讐を行う制度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most cases, somen is not only offered to sorei (ancestral spirit, collective of ancestral spirits which have lost their individualities, ancestor deified as a kami, spirit of a kami) and Shinto and Buddhist deities, but also served to relatives by blood and marriage who gathered for the event. 例文帳に追加

祖霊や神仏に供えられると共に親類縁者が集まって食べる例が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

`proto' is a combining form in a word like `protolanguage' that refers to the hypothetical ancestor of another language or group of languages 例文帳に追加

『proto(原始)』は、別の言語あるいは言語集団の仮定的な原型を参照する『protolanguage(祖語)』のような語の連結形である - 日本語WordNet

Due to the above, it said MINAMOTO no Yorinobu respected Hachiman Daibosatsu (Great Bodhisattava Hachiman), or in other words, Emperor Ojin as 22th ancestor, and he recorded his ancestor from Emperor Seiwa, followed by Emperor Yozei, Imperial Prince Motohira, Tsunemoto (the ancestors before Emperor Seiwa were omitted). 例文帳に追加

それによると、源頼信は、八幡大菩薩すなわち応神天皇を自らの「二十二世の氏祖」であるとして、「先人新発、其先経基、其先元平親王、其先陽成天皇、其先清和天皇、(以下略)」と自らの祖を列記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the document 300 with ID is operated, a client terminal sets the ancestor ID information 350 in the unoperated document with ID with a management ID 312 added thereto, to the ancestor ID information 350 in the operated document with ID.例文帳に追加

クライアント端末は、ID付き文書300に対して操作を行った場合、操作前のID付き文書中の先祖ID情報350に管理ID312を追加したものを、操作後のID付き文書の先祖ID情報350にセットする。 - 特許庁

In "Nihonshoki," there appears a name, Mitomowake as the ancestor of the Kibi clan and, in "Kojiki," there can be seen a name, Otamuwake as the ancestor of the Yasu no Kuni no miyatsuko (local ruling families in ancient Japan) in Omi Province, with constitution of the names of these local ruling families are exactly the same with 'Homudawake.' 例文帳に追加

『日本書紀』には、吉備氏の祖として御友別(みともわけ)の名が、『古事記』には、近江国の安(やす)国造の祖先として意富多牟和気(おほたむわけ)の名が見えるが、これらの豪族の名の構成は「ホムダワケ」と全く同じである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the pretext of building the Emperor's (Chuai) tomb, Imperial Prince Oshikuma created positions in Akashi, Harima Province (Akashi City), and ordered Kuramiwake (an ancestor of Inukami no kimi) and Isachi no Sukune (an ancestor of Inukami no kimi) to raise the armies of Togoku (eastern country, or eastern provinces, or Kanto provinces) as shoguns (general). 例文帳に追加

皇子は仲哀天皇の天皇陵造営のためと偽って、播磨国赤石(明石市)に陣地を構築し、倉見別(犬上氏の祖)・五十狭茅宿禰(いさちのすくね、伊佐比宿禰とも)を将軍として東国兵を興させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, a word registered in the word dictionary as an ancestor of the specific word dictionary can be recognized through single operation.例文帳に追加

これにより、指定単語辞書の祖先の単語辞書に登録されている単語を、1回の操作で認識させることができる。 - 特許庁

His ancestor, MINAMOTO no Toru, was said to be the real-life model of Hikaru GENJI, the main character of the "Tale of Genji", and Tsuna was also well-known for his good looks. 例文帳に追加

先祖の源融は『源氏物語』の主人公の光源氏の実在モデルとされたが、綱も美男子として有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1577, he visited Sado, where his ancestor Zeami was deported, and it seems that Kenshin UESUGI in Echigo Province invited him. 例文帳に追加

同22年(1557年)には祖先・世阿弥の流された佐渡に渡っているが、これは越後の上杉謙信の招聘によるものだったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ako Asano family was one of the branch of the Hiroshima Asano family and Nagashige ASANO, the third son of Nagamasa ASANO, was the earliest ancestor. 例文帳に追加

この赤穂浅野家は、広島浅野家の傍流の一つで、浅野長政の三男浅野長重を祖とする家柄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuzuki no kimi (date of birth and death unknown) is a settler who is described as the ancestor of the Hata clan in "Nihonshoki", Chronicles of Japan. 例文帳に追加

弓月君(ゆづきのきみ/ユツキ、生没年不詳)とは『日本書紀』に記述された秦氏の先祖とされる渡来人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Goro KOKUBUN was in fact Tanemichi KOKUBUN who had changed his family name from Chiba to Kokubun and the Kokubun clan of Shimousa Province and Mutsu Province worshiped him as their ancestor. 例文帳に追加

国分五郎は千葉氏から国分氏に改めた国分胤通で、下総国と陸奥国の国分氏がともに祖にあおぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Hitachinokuni Fudoki," Hinarasunomikoto, the ancestor of Niiharino kuninomiyatsuko, reached this land in his eastern military expedition during the reign of Emperor Sujin. 例文帳に追加

『常陸国風土記』によると、崇神天皇朝に新治国造の祖である毘奈良珠命が東征でこの地に至ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are also identified as having the characteristics of ancestor gods, as there are many areas in which the entire family is assembled to worship yashiki-gami. 例文帳に追加

また屋敷神の祭祀は一族がそろって行なう地域が広く存在し、祖先神の性格があることも指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine dates back to the reign of Emperor Suiko, when SOGA no Umako who was based in the area, enshrined his ancestor ISHIKAWA no Sukune and Ishikawa's wife. 例文帳に追加

推古天皇の御宇、本地を拠点とする蘇我馬子が氏祖である石川宿禰夫妻を祀ったことを起源とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kinmei is the direct ancestor of the present Imperial family and, at least, he definitely inherited the imperial bloodline from the maternal side. 例文帳に追加

欽明天皇は現在の天皇家の直系の祖であり、少なくとも女系で継承されているのは間違いないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, Emperor Kinmei, who was born to Emperor Keitai and Princess Tashiraka, became the ancestor of the Imperial Family which continues for long up till now. 例文帳に追加

かくして継体天皇と手白香皇女との間に生まれた欽明天皇が、長く現在まで続く天皇家の祖となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, Amateru (as the name of the male god) is the alias name of Amaterasu Omikami's grandson Amenohoakari, who is the first ancestor of the Owari, Tsumori and Kaifu clans. 例文帳に追加

ちなみに、男神アマテルとは、アマテラスの孫のアメノホアカリの別名で、アメノホアカリは尾張氏・津守氏・海部氏の始祖でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So Amenouzume followed Ninigi and descended from heaven as one of the itsutomonoo (the five clan chiefs), together with the other four, Amenokoyama no Mikoto (a legendary ancestor deity), Futodama, Tamanooya no Mikoto and Ishikoridome. 例文帳に追加

アメノウズメは天児屋命、フトダマ、玉祖命、イシコリドメと共に五伴緒の一人としてニニギに随伴して天降りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As stated earlier, he is an ancestor of SUGAWARA no Michizane who is known as the god of learning, and from the Sugawara clan derived the Gojo family, a Court noble. 例文帳に追加

前述の通り、学問の神として知られる菅原道真の先祖であり、菅原氏から公家の五条家が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such sorei are enshrined as a soshin (an ancestor honored as god) or ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) in a clan or rural community. 例文帳に追加

そのような祖霊は祖神(そじん)や氏神(うじがみ)として氏族や村落の共同体で祀られることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is a similar explanation about his birth in the sixth "alternate writing" of the Kamiumi no dan, Nihonshoki, and Iwatsutsu no onokami was alleged to be an ancestor of Futsunushi no kami. 例文帳に追加

日本書紀同段の第六の一書も同様で、ここでは磐筒男神は経津主神の祖であると記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor is descended from the gods in an unbroken imperial line going back to the mythical ancestor, Amaterasu Omikami (the Sun Goddess), and he himself is an arahitogami. 例文帳に追加

天皇は、神話的祖先である天照大神から万世一系の血統をつぐ神の子孫であり、自ら現人神である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the third head priest, Momoki KAMO, insisted that 'Dangun', the 'ancestor of the Korean people' should also be enshrined. 例文帳に追加

これに対して靖国神社の三代目宮司の賀茂百樹は「朝鮮民族の祖神」の「檀君」もまつるべきであると主張した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a window is not interested in a device event, it usually propagates to the closest ancestor that is interested, unless the do_not_propagate mask prohibits it.例文帳に追加

あるウィンドウがデバイスイベントに注目していない場合、このイベントはこれを注目している最も近い祖先に伝播する。 - XFree86

When he was told that his ancestor was an admirable samurai (Uzisato GAMO) by his grandmother, 'his young heart beat and he could not sleep at night with deep emotion, but the fact was that he was just a son of a townsman and there was no way to change it, so he decided to study hard to establish himself so that he could make himself deserving to have a great ancestor.' 例文帳に追加

祖母から祖先が立派な武士(蒲生氏郷公)だと聞かされた時「幼い胸は高鳴り感激で夜も眠れないほどだった、しかし今は町人の子でどうにもならない、学問で身を立て立派な祖先に恥じない人になる決意をした」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Taiho (-, reign -) was a person whom Yoshimasa MIURA, who called himself Nancho seito (Legitimate Succession of the Southern Court), insisted was his ancestor. 例文帳に追加

大宝天皇(たいほうてんのう、-、在位-)は、南朝(日本)正統を自称した三浦芳聖により、彼の祖先と主張された人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He fought with his nephew MINAMOTO no Yoshikuni (the ancestor of both the Ashikaga and Nitta clans), who had advanced into Hitachi well after Yoshimitsu, but was punished by imperial decree for fighting this battle. 例文帳に追加

後に遅れて常陸に進出してきた甥の源義国(足利氏や新田氏の祖)と争って合戦に及び勅勘を蒙る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His family lineage was the Migita clan, a branch line of the Ouchi clan which was allegedly in the line of the Tatara clan, a clan of the settlers of which ancestor was allegedly King Shomyoo in Baekje. 例文帳に追加

家系は百済聖明王を祖とするという渡来人氏族 多々良氏の流れを汲むという大内氏の庶流 右田氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hatakeyama clan was a branch family of Ashikaga clan whose ancestor was MINAMOTO no Yoshikuni who was a child of MINAMOTO no Yoshiie, who was a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense) and the head of Kawachi-Genji. 例文帳に追加

河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を祖とする足利氏の庶流 畠山氏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In "The Shinsen Shojiroku" (Newly Compiled Register of Clan Names and Titles of Nobility), it appears to be that Junmushi is the ancestor of Fueto, and Junmushi seems to be the same person as Junmumishi. 例文帳に追加

別に『新撰姓氏録』には不破勝の祖先が淳武止であると見え、淳武止は淳武微子と同じと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS