1153万例文収録!

「application Form」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application Formの意味・解説 > application Formに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application Formの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2364



例文

An inherent number is attached to a prospectus of investment trust or the like to enable the user to completely confirm the prospectus by making the user transcribe the number in a purchase application form.例文帳に追加

また、投資信託の目論見書に固有の番号などを添付しておき、ユーザが購入申込書に当該番号を転記するようにすることで、ユーザに目論見書の確認を徹底することかできる。 - 特許庁

To form a superior crystalline semiconductor film by the application of a CW laser to realize a TFT which is formed of the crystalline semiconductor film and capable of operating at a higher speed.例文帳に追加

CWレーザを適用して良質な結晶質半導体膜を形成し、このようにして得られた半導体膜を用いて、より高速に動作可能なTFTを実現することを課題としている。 - 特許庁

A controller 17 controls the gas supply devices 15, 16 and the voltage application devices 23, 24 to sequentially form a sputter film and a CVD film on the substrate 20.例文帳に追加

コントローラ17によってこられのガス供給装置15、16をコントロールするとともに電圧印加装置23、24をコントロールして、基板20に対するスパッタ成膜とCVD成膜とを順次行う。 - 特許庁

A customer terminal (10 in Fig.1) inputs an application form and an existent photograph material for identification and also photographs a registered member for identification when a seat for the registered member is opened.例文帳に追加

顧客端末(図1の符号10)は、登録済みメンバーの座を新設する際の申込書および本人確認用の既存写真資料を入力する共に、本人確認用の本人写真を撮影する。 - 特許庁

例文

The patent body sends the notification to the applicant in written form within 5 working days from the date of taking the decision taken at the results of the expertise of the application on invention and also on establishing the priority of invention. 例文帳に追加

特許庁は,発明出願に係る実体審査の結果として下した査定及び発明の優先日について,当該査定を下した日から5就業日以内に出願人に書面で通知する。 - 特許庁


例文

(2) On receipt of the patent application filed in electronic form, the Hungarian Patent Office shall send to the applicant ? in the manner lay down by specific legislation ? an automatic notification containing an electronic receipt number.例文帳に追加

(2) ハンガリー特許庁は,電子様式で行われた特許出願を受領したときは,出願人に対し,特定法律に定める態様で,電子受領番号を記載した自動通知を送付する。 - 特許庁

(1) An applicant may withdraw his application by a declaration on Form 2 addressed to the Registrar and signed by the applicant or his agent so authorized for that specific purpose.例文帳に追加

(l) 出願人は,自己又はこの特定の目的について授権された自己の代理人の署名した様式2の申立書を登録官宛に提出することによって特許出願を取り下げることができる。 - 特許庁

(b) where the description, claims or drawings of the invention granted a patent or other title of industrial property protection by the prescribed country or under the prescribed treaty or Convention are not, apart from matters of form, substantially the same as the description, claims or drawings of the invention claimed in the application, the amendments required for the purpose of bringing them into conformity.例文帳に追加

当該出願においてクレームされている同発明の明細書,クレーム又は図面と異なっている場合,その差異を解消するために要求される修正 - 特許庁

(5) Where a request under Subsection (1) is in the prescribed form and accompanied by the prescribed fee, the Registrar shall grant the request and make the amendment or division to the application, whichever is applicable.例文帳に追加

(5) (1)に基づく請求が所定の様式によるものであり,かつ,所定の手数料が添えられている場合は,登録官は,請求を認容し,該当するところにより出願の補正又は分割を行う。 - 特許庁

例文

An application to the Registrar for the registration under section 38(6) of the Act of a person as a registered user of a registered trade mark, shall be made by the registered proprietor on Form TM7 and shall be accompanied by-例文帳に追加

法第38条(6)に基づくある者の登録商標の登録使用者としての登録を求める登録官への申請は,様式TM7により登録所有者が行い,かつ,次の何れかを添えるものとする。 - 特許庁

例文

An application for the variation or extension of the registration of a registered user of a trade mark under Section 67(1) (a) or (b) of the Act shall be made, by the registered proprietor and the registered user, in Form 9.例文帳に追加

法第67条(1)(a)又は(b)に基づく商標の登録使用者の登録の変更又は延長の申請は,登録所有者又は登録使用者により,様式9に従って行うものとする。 - 特許庁

(4) The endorsement of the hypothecation may be removed from the register on application to the Registrar on Form TM6, accompanied by such proof of the termination of the hypothecation as the Registrar may require.例文帳に追加

(4) 抵当権設定の裏書は,登録官が要求する抵当権設定の終了の証拠を添えた様式TM6による登録官に対する請求に基づいて,登録簿から抹消することができる。 - 特許庁

Where the Registrar deems it desirable, he may require that suitable drawings shall be supplied at any time before the acceptance of the application, and such drawings shall be deemed to form part of the complete specification. 例文帳に追加

登録官は、望ましいと考える場合、出願受理前の何時においても適切な図面の提出を求めることができ、当該図面は完全な明細書の一部を構成するものとみなされる。 - 特許庁

(1) A request by any person, upon the alteration of his name, for that alteration to be entered in the register or on any application or other document filed at the Registry shall be made on Patents Form 23.例文帳に追加

(1) 自己の名称を変更した者が登録簿又は登録局に提出された出願書類その他の書類に当該変更を記入するよう求める請求は,特許様式23により行う。 - 特許庁

(1) Every application for a patent (a) shall be made in the prescribed form and shall be filed at the Registry in the prescribed manner; and (b) shall be accompanied by the fee prescribed for the purposes of this subsection.例文帳に追加

(1)各特許出願書類は,(a)所定の様式により作成し,所定の方法により登録局に提出しなければならず,かつ(b)本項の適用上規定される手数料を添えなければならない。 - 特許庁

1. Record of the transfer or change of right shall be applied for by means of an application form, accompanied by the document evidencing the change and copy thereof, wherein the following data shall appear:例文帳に追加

(1) 移転又は権利の変更の記録は,所定の申請書の形式により,その変更を証拠付ける書類及び写しを添えて,申請しなければならないものとし,この場合,次の表示が必要である。 - 特許庁

On receipt of the design application filed in electronic form, the Hungarian Patent Office shall send to the applicant - in the manner laid down by specific legislation - an automatic notification containing an electronic receipt number. 例文帳に追加

電子様式でなされた意匠出願を受領したときは,ハンガリー特許庁は,特定法律の定める態様で電子領収番号を含む自動通知を出願人に送付しなければならない。 - 特許庁

After the receipt of the design application filed in electronic form, the Hungarian Patent Office shall immediately examine whether it meets the legal requirements set out by the legislation on electronic administration. 例文帳に追加

電子様式でなされた意匠出願を受領後,ハンガリー特許庁は,その意匠出願が電子行政に関する法律によって規定された法的要件を遵守するか否かを直ちに審査する。 - 特許庁

the form in which an application for registration as proprietor shall be made and the manner in which the Controller shall cause an entry to be made in the register of the assignment, transmission or other instruments effecting the title under sub-section (1) of section 30;例文帳に追加

意匠所有者としての登録のために出願をすべき様式,及び長官が第 30条(1)により権原を生じる譲渡,移転,又はその他の証書を登録簿に記載させる方法 - 特許庁

A request under section 70 of the Ordinance for information, or for permission to inspect documents, relating to an application for registration of a design or to a registered design shall be made on the specified form. 例文帳に追加

意匠登録出願に関して又は登録意匠に関して,条例第70条に基づく情報の請求又は書類閲覧の許可の請求は,所定の様式により行うものとする。 - 特許庁

An application under sub-section (5) of section 20 shall be made in Form 6 in duplicate and shall be accompanied by a statement setting out fully the facts upon which the applicant relies and the directions which he seeks. 例文帳に追加

第20条(5)に基づく申請は,様式6により2通をもって行い,出願人が依拠する事実及び出願人が求める指示を十分に記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

A patent shall be in the form as specified in the Third Schedule with such modifications as the circumstances of each case may require and shall bear the number accorded to the application under rule 37. 例文帳に追加

特許証の様式は,第3附則に規定された様式に各事件の状況により求められる変更を施したものとし,規則37に基づいて出願に付与された番号を付していなければならない。 - 特許庁

An application for an entry in the register of patents of any other document purporting to affect the proprietorship of the patent by the person benefiting under the document shall be made in Form 16. 例文帳に追加

特許の所有権に影響を及ぼすとされる他の何らかの書類について,当該書類に基づく受益者が特許登録簿への記入を求める申請は,様式16によりこれをしなければならない。 - 特許庁

Agreement was reached at a recent IMF Executive Board meeting on a general framework regarding the application of measures to involve the private sector in a concerted form to countries facing balance of payments difficulties. 例文帳に追加

先日の理事会では国際収支困難に陥っている国に対して、どのような場合にPSIを要求し、どのような場合に要求しないのかという、おおまかな枠組みについて合意がありました。 - 財務省

(h) unless the application is for the registration only of a word or words not depicted in a special form, a drawing of the trade-mark and such number of accurate representations of the trade-mark as may be prescribed. 例文帳に追加

(h) 願書が,独特の形状で描かれていない1又は複数の語の登録のみを求めるものでない限り,商標の図面及びもしあれば所定の枚数の的確な商標の説明 - 特許庁

As date of the registration is considered the date on which the International Bureau took delivery of the international application in regular and complete form and the fees due were paid (Article 6 paragraph 2 of the Agreement ratified by the first article of Law 2417/1996). 例文帳に追加

登録日は,所定手数料を支払い,更に通常かつ完全な状態で国際出願が国際事務局に送付された日とする(協定第6条 (2)については,法律2417/1996・第1条で批准)。 - 特許庁

Where in respect of any matter, a fee is required to be paid under the rules, the form of the application or the request or the petition thereof shall be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

本規則に基づいて何らかの事項に関して手数料の納付を必要とするときは,それに対する申請書,請求書,又は申立書の様式には,所定の手数料を添えなければならない。 - 特許庁

An application under section 63 (1) to register a collective trade mark for a specification of goods or services in any one class from a convention country under sub-section (2) of Section 154 shall be made in Form TM-64.例文帳に追加

第154条 (2)に基づく条約国からの,何れか1類に含まれる指定商品又はサービスについて団体標章を登録する第63条 (1)に基づく出願は,様式 TM-64 によりしなければならない。 - 特許庁

An application under section 71 to register a certification trade mark for a specification of goods or services in any one class from a convention country under sub-section (2) of Section 154 shall be made in Form TM-65.例文帳に追加

第154条 (2)に基づく条約国からの,何れか1類に含まれる指定商品又はサービスについて証明商標を登録する第71条に基づく出願は,様式TM-65によりしなければならない。 - 特許庁

If the applicant is not present at the adjourned date of hearing and has not notified his intention to attend the hearing in Form TM-7, the application may be treated as abandoned.例文帳に追加

出願人が延期された聴聞の日に出席せず,かつ,TM-7 により聴聞に出席する自己の意思を通知しなかったときは,当該出願は,放棄されたものとしてこれを取り扱うことができる。 - 特許庁

An application for directions under section 42 shall be made in Form TM-20 and shall state the date on which the assignment was made.例文帳に追加

営業権と共にしない商標の譲渡の公告に関する登録官の指示の申請(1) 第42条に基づく指示の申請は,様式TM-20により行い,かつ,譲渡がなされた日付を記載しなければならない。 - 特許庁

If the Registrar decides to allow the application he shall notify the applicant accordingly and require him to file ID Form 2 together with the prescribed fee, any outstanding extension fee and the prescribed surcharge.例文帳に追加

登録官は,請求の認容を決定する場合は,相応に出願人に通知し,所定手数料,未納延長手数料及び規定追徴金を伴う意匠様式2の提出を求めるものとする。 - 特許庁

A request to amend an application for the registration of an industrial design or a registered industrial design or any document associated therewith, under subsection 19 (1) or 40 (1), shall be made on ID Form 9 accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

本法第19条 (1)又は本法第40条 (1)に基づく,意匠登録出願又は登録意匠又は関連書類の補正の請求は,所定手数料を伴い意匠様式9で行うものとする。 - 特許庁

Where a trade mark contains a word or words in a language other than the national language or English language, the form of application shall be endorsed with an exact translation of the word or words and the name of the language.例文帳に追加

商標にマレーシア国語又は英語以外の言語の文字が含まれる場合は,願書に,そのような語の正確な翻訳と元の語が何語に属するかが裏書きされなければならない。 - 特許庁

Everything made available to the public anywhere in the world before the filing date or the priority date of the application provided that the disclosure is contained in printed documents or in any tangible form.例文帳に追加

出願の出願日又は優先日の前に世界の何れかの場所で公衆の利用に供されたすべてのもの。ただし,開示が印刷文書又は有形の形式でされていることを条件とする - 特許庁

Article 38 (1) A person who intends to apply for registration under Article 31 of the Act shall submit a written application according to form 5 to the Minister of Health, Labour and Welfare, by attaching the following documents: 例文帳に追加

第三十八条 法第三十一条の登録の申請をしようとする者は、様式第五号による申請書に次の書類を添えて、厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The FAX server 2 analyzes the main text of the received electronic mail, to generate a transmission tag file, converts the transmission tag file and the attached application file into a prescribed file form and faxes the converted file.例文帳に追加

FAXサーバ2は、受信した電子メールの本文を解析して送信票ファイルを作成し、これと上記添付されたアプリケーションファイルをそれぞれ所定のファイル形式に変換してFAX送信する。 - 特許庁

After application and drying photosensitive conductor paste on the surface of this fine layer 12, the printed layer 13 of this photosensitive conductor paste is exposed and developed to form a wiring layer 13a.例文帳に追加

この緻密層12の表面に感光性導体ペーストを印刷して乾燥させた後、この感光性導体ペーストの印刷層13を露光現像処理して配線パターン13aを形成する。 - 特許庁

The guidance of the maximal amount increase is sent to the customer from this maximal amount increase guidance system 5000 in a form of an electronic mail, and the application for the maximal amount increase from the customer by a telephone 310 is received.例文帳に追加

極度増額案内システム5000から顧客宛てに電子メールの形態で極度増額の案内を送り、顧客からの電話機310による極度増額の申し込みを受け付ける。 - 特許庁

A transparent plate (1) is placed on a photograph, and a proper size is selected from respective application form frames (5) to (8), and a lateral line (4) is adjusted to the eyebrows of the face and a longitudinal line (3) is positioned where the face is symmetrically about the longitudinal line.例文帳に追加

透明板(1)を写真の上に置き、適したサイズを各申請書類枠(5)〜(8)から選び、横線(4)を顔の眉頭に合わせ、縦線(3)を顔が左右対称になる位置に合わせる。 - 特許庁

To provide a conductive composition which can form a solid electrolytic layer which is excellent in conductivity and heat resistance through simple steps such as application and drying, its preparation method and a conductive paint.例文帳に追加

塗布、乾燥といった簡単な工程で、導電性および耐熱性に優れた固体電解質層を形成できる導電性組成物およびその製造方法と導電性塗料とを提供する。 - 特許庁

(2) Persons who intend to obtain permission under the proviso to the previous paragraph shall submit an Application for Approval of Prescribed Emergency Equipment (Form 28-3 format). 例文帳に追加

2 前項ただし書の型式の承認を申請しようとする者は、特定救急用具型式承認申請書(第二十八号の三様式)を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 80 A person who intends to receive the skill training course shall submit an application document for receiving the skill training course (Form No. 15) to the registered training institution which implements the said training. 例文帳に追加

第八十条 技能講習を受けようとする者は、技能講習受講申込書(様式第十五号)を当該技能講習を行う登録教習機関に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The application form set forth in the preceding paragraph must be accompanied by an instrument pledging not to fall under any one of items in paragraph (1) of Article 16 and other documents as required in the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

2 前項の申請書には、第十六条第一項各号に該当しないことを誓約する書面その他経済産業省令で定める書類を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, necessary items to be inputted by the user are specified in order to prepare an application form necessary for the event designated by the user on the basis of the employee information and the configuring items.例文帳に追加

さらに、社員情報及び構成項目に基づいて、利用者が指定した事象に必要な申請書を作成するために、利用者による入力が必要な必要項目を特定する。 - 特許庁

To construct a user interface picture corresponding to user's purpose of use so as to form an image, in accordance with setting from the user interface picture, utilizing a function original for a multi-function peripheral or a function of server application.例文帳に追加

ユーザの用途に応じたユーザインタフェース画面を構築し、ユーザインタフェース画面からの設定によりマルチファンクション機器固有の機能やサーバアプリケーションの機能を利用した画像形成を行うこと。 - 特許庁

A printer driver 303 receives printing setting data and printing data from the application program 302 and converts the printing data to a form processable by this printer 102 corresponding to the printing setting data.例文帳に追加

プリンタドライバ303は、アプリケーションプログラム302から印刷設定データ及び印刷データを受け取り、印刷設定データに従ってプリンタ102が解釈できる形式に印刷データを変換する。 - 特許庁

The application program performs display of a data input form, encryption of received data, transfer of the encrypted data to a registration server 3 of a network, and authentication or the like in the case of accessing the registration server 3.例文帳に追加

アプリケーションプログラムはデータ入力フォームの表示、入力されたデータの暗号化、暗号化したデータのネットワークの登録サーバ3への転送、登録サーバ3へのアクセスに際しての認証等を行う。 - 特許庁

To promote the use of an on-vehicle unit and a system by discounting the toll of a toll road in the utilization of particular application in the ETC system taking the charging form of a uniform toll.例文帳に追加

均一料金の課金形態をとるETCシステムにおいて、特定用途の利用の際に有料道路の通行料金の割引を行うことで、車載器及びシステムの利用促進を図る。 - 特許庁

例文

The application tool for the panel or the like with a component 1 comprises bearings 3 provided at both ends 2 of a plate steel material 1 to form the annular plate spring 4 in which a pin 5 and a retainer rubber 6 are applied to the bearings at both ends.例文帳に追加

イ、板鋼材(1)の両端部(2)へ軸受(3)を設けて、環状板バネ(4)にする、両端部の軸受へピン(5)と留めゴム(6)を施し用いることを特徴とする部品1のパネルほか施用具。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS