1016万例文収録!

「attended time」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > attended timeの意味・解説 > attended timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

attended timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

He was not treated in timenot attended to in time. 例文帳に追加

治療が手後れになった - 斎藤和英大辞典

She was attended by her father and her husband at the time of her death at the age of 23. 例文帳に追加

享年23、夫と父に看取られての最期だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1834, she attended the imperial court for the first time. 例文帳に追加

天保5年(1834年)、初めて宮中に出仕する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At this time, Saionji also attended the meeting as a Genro for the first time. 例文帳に追加

このときの会議には西園寺もはじめて元老として出席した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In November of the same year, he attended Shoin's memorial service for the first time. 例文帳に追加

また、同年10月には松陰の慰霊祭に初めて参加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

From this time, the brothers, Yoshiie and Yoshitsuna, closely attended the Emperor. 例文帳に追加

この頃から義家・義綱兄弟は白河帝に近侍している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since her time as a maiko, she showed an outstanding performance and never took a day off from the ozashiki (banquets in which guests are attended by geisha). 例文帳に追加

舞妓の時代から成績優秀で、お座敷を休んだことはないとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of pronouncement of the dismissal and deprivation, both Shigekatsu and Shigenaga attended on the envoy Katsutaka. 例文帳に追加

その除封申し渡しでは重長ともども、上使の勝隆に付き従う形だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1244, he attended the coming of age ceremony with the regent at the time Tsunetoki HOJO performing the role of putting eboshi (formal headwear) on his head. 例文帳に追加

寛元2年(1244年)、当時の執権北条経時を烏帽子親として元服。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said that at this time Toshiie attended also the identification of severed heads after the war without pulling out the arrow. 例文帳に追加

この時利家は矢を抜く事なく戦後の首実験にも参加したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From August 10, 1703, he attended Emperor Reigen in Kyoto, and at that time he got a raise by 500 koku. 例文帳に追加

元禄16年(1703年)6月28日より京都で霊元天皇付きとなり、この時に500石を加増。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nichiko continued taking care of his master Nichiren until the time when he was 26 and attended the master on his deathbed. 例文帳に追加

この生活は自らの手で師・日蓮の死を看取る26歳の時まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I was invited to the conference of the World Economic Forum, and attended for the first time since January. 例文帳に追加

ワールド・エコノミック・フォーラムの会議に招待されて、1月以後、半年ぶりに出席しました。 - 金融庁

It was the first time such a high-ranking U.S. government official attended the ceremonies.例文帳に追加

このような米国の政府高官が式典に出席したのは初めてのことだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

This is the first time that representatives from the FSA have attended these consultations in Brussels. 例文帳に追加

金融庁からの代表がブラッセルでの本協議に出席するのは今回が初めてである。 - 財務省

She attended drinking parties as a maiko (apprentice geisha, at the time, maiko attended drinking parties at the age of about 10 years) in her early teens, and she became a Geisha at the age of 15; thereafter, attending parties as a dancer, Miyako Odori (dance performance held in April by geisha and maiko in Kyoto's Gion district) and Onshukai Dance Performance. 例文帳に追加

10代前半で舞妓から出て(当時、舞妓は10歳前後でお座敷に出ていた)、15歳のころに衿替えをし、以来、祇園の舞い手としてお座敷や『都をどり』、『温習会』などで活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, segregation by ethnicity 'Naichi jin' and 'Honto jin' was discontinued in the elementary education system, and the children who always used Japanese attended elementary schools and those who did not always use Japanese attended Kogakko. 例文帳に追加

同時に初等教育においても「内地人」、「本島人」という民族による区分が廃止され「日本語を常用する児童」が小学校に、「日本語を常用しない児童」が公学校に入学することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyori was persuaded by Shigenari KIMURA, who attended the castle at that time, ordered Shigenari to act as an envoy to find out Katsumoto's real intentions. 例文帳に追加

折しも登城した木村重成の説得に、秀頼は重成を使者に立てて且元の本心を探ることを命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a monjosho (student of literary studies in the Imperial University) at the time of Emperor Enyu, and attended the Dokushohajime (a ceremony to mark when an individual starts to study) of Imperial Prince Atsunaga among other activities. 例文帳に追加

円融天皇の時文章生となり、敦良親王の読書始に列席するなどの活動を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asano succeeded in entertaining them, though Yoshinaka KIRA of koke (a master of ceremony) attended as an instructor of Imperial envoy banquet also this time. 例文帳に追加

このときも高家吉良義央が勅使饗応指南役として付いていたが、浅野はこのときの勅使饗応役については無事務め上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This year, he attended at the court for Oshirogo for the last time and lost to Shuwa HONINBO, who was already at eighth-dan, by 7 points at shiroban (white; player starts second). 例文帳に追加

この年の御城碁に最後の出仕、既に八段の本因坊秀和に白番で7目負けとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The deviation in a time stamp produced attended with the insertion or deletion of the empty packet can gradually be corrected.例文帳に追加

エンプティパケットの挿入または削除に伴って発せするタイムスタンプのズレは、徐々に補正される - 特許庁

Every time there is a request for registration from the terminal device 10 of a person who has attended, the attendance registration device 20 issues an electronic certificate of registration.例文帳に追加

出席登録装置20は、出席した受講者の端末装置10から登録要求がある毎に、受講電子証明書を発行する。 - 特許庁

To provide an audio apparatus and a control method thereof capable of carrying out audio settings attended with a change in a connection configuration of speakers at less expense in time and labor.例文帳に追加

スピーカの接続構成の変更に伴うオーディオ設定の手間を省くことを可能とする。 - 特許庁

To provide a technology for suppressing wasteful consumption of time and frequency bands attended with transfer of image data in a network comprising a plurality of communication apparatuses.例文帳に追加

複数の通信装置から構成されるネットワークにおいて、画像データの転送に伴う時間及び帯域の浪費を抑制すること。 - 特許庁

At the time of decoding input encoded data attended with re- encoding, after image size conversion processing in a DCT area of a prediction error, IDCT processing is applied to the resulting data.例文帳に追加

再符号化に伴う入力符号化データの復号時に、予測誤差についてDCT領域で画像サイズ変換処理後、IDCT処理する。 - 特許庁

A video encoder encodes the attended region at a different image quality from the other regions and forms an encode stream of the time-varying image.例文帳に追加

ビデオエンコーダは、注目領域を他の領域とは画質を異ならせて符号化して、動画の符号化ストリームを生成する。 - 特許庁

To provide a mobile communication terminal management system that can reduce the data interruption time attended with registration procedures of a mobile communication terminal.例文帳に追加

移動通信端末の登録手続きに伴うデータ断絶の時間短縮を図った移動通信端末管理システムを提供する - 特許庁

She went into Downes's cake-shop but the shop was so full of people that it was a long time before she could get herself attended to. 例文帳に追加

彼女はダウンズのケーキの店に入ったが店は人でいっぱいで彼女が接客してもらえるまでに長くかかった。 - James Joyce『土くれ』

To provide a communication apparatus wherein a job is not executed in a timing entirely disregarding a set wait time in executing automatic switching of time information attended with start / end of a summer time execution period.例文帳に追加

サマータイム実施期間の開始/終了に伴う時間情報の自動切替を実行する場合、設定された待機時間を全く無視したタイミングでジョブが実行されることがない通信装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

On the other hand, an emitter voltage is switched by a time when the emitter terminal circuit control signal S13 is in an ON state, and a collector-emitter current starts flowing for that time, and a circuit current starts flowing attended therewith.例文帳に追加

一方、エミッタ端回路制御用信号S13がオンとなる時間だけエミッタ電圧が切り替えられて、この間コレクタ−エミッタ電流が流れ、これに伴い回路電流が流れ出す。 - 特許庁

To provide a power amplifier 41 whereby occurrence of clipping in an output thereof can be prevented attended with an operation delay of an ALC and occurrence of an attack time and a release time can be avoided in the amplitude limit to an input to the power amplifier 41.例文帳に追加

ALCの動作遅れに伴う電力増幅器41の出力におけるクリップ発生を防止するとともに、電力増幅器41の入力の振幅制限におけるアタックタイム及びリリースタイムの発生を回避する。 - 特許庁

The organizing device 3 for information to be provided registers conditions including a desired price attended with provision of contents from a contents provider to a provider condition database 309 and also registers conditions including a paid monetary amount (advertisement charge) attended with provision of advertisement information from an advertisement provider, a provided area, and its time zone to the provider condition database 309.例文帳に追加

提供情報編成装置3は、コンテンツ提供者からのコンテンツ提供に伴う希望対価を含む条件を提供者条件データベース309に登録する一方で、広告提供者からの広告情報の提供に伴う支払金額(広告料金)、提供するエリアおよび時間帯を含む条件を提供者条件データベース309に登録する。 - 特許庁

(i) the date and time when and the place where the general meeting of members was held (including the method of attendance in the case where the president, director, auditor or a Member who was not in said location attended the general meeting of members); 例文帳に追加

一 会員総会が開催された日時及び場所(当該場所に存しない理事長、理事、監事又は会員が会員総会に出席をした場合における当該出席の方法を含む。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

They were engaged in security and other miscellaneous jobs at the Imperial palace night and day, attended court functions like sechie (seasonal festival), reported time to the emperor and conveyed the order of the emperor or sanko (Grand Empress dowager, Empress dowager, Empress) to relevant officials. 例文帳に追加

主として内裏の殿上にて日直あるいは宿直して内部の警備や雑務を行い、節会などの宮中行事に供奉したり、天皇に時刻を奏したり、天皇や三后の命令を諸官司に伝達するなどの業務を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, it was common for low-ranking ladies-in-waiting to serve persons of noble status, and it is probably true that Niigasa who served as a lady-in-waiting would occasionally catch the eye of Shirakabe no Okimi, attended at his bedside, and received his affection. 例文帳に追加

当時は采女といって身分の低い女性が高貴な者に奉仕することがふつうだったので、采女である新笠がたまたま白壁王の目に止まり、枕席に侍り情を受けたというのが真相ではあるまいか。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1441, when Mitsusuke AKAMATSU organized a feast celebrating the victory in the Yuki War, Mochiyo attended with Yoshinori, but was gravely injured in the Kakitsu War which took place at this time and died of his wounds on July 28. 例文帳に追加

1441年、赤松満祐が結城合戦の戦勝祝いにと祝宴を開いたとき、持世も義教に従って臨席していたが、このときの嘉吉の乱で重傷を負い、それがもとで7月28日に死去してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yuko attended the council of war held by Hideyoshi in Himeji-jo Castle in 1582 on the way back to Kyoto from the chugoku region in haste, which means that Yuko had established the status of attendant to Hideyoshi by the time. 例文帳に追加

天正10年(1582年)の秀吉の中国大返しの際、姫路城における軍議にも参加していることから、この時期には既に秀吉の側近としての地位を確立していたものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Haginoya was a waka school attended by the wives and daughters of the former regime's privileged classes - such as court nobles, former roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate), and former domain lords - and of the Meiji government statesmen and military personnel. 例文帳に追加

萩の舎は当時、公家や旧老中・旧藩主などの旧体制、明治政府の特権階級の政治家・軍人の夫人や令嬢らが通う歌塾だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Unlike in Dresden where there were few Japanese people, he frequently went out with his contemporaries such as Naojiro HARADA and Atsumaro KONOE, the sons of of prominent figures, and attended theaters in his spare time from studying. 例文帳に追加

研究のかたわら、邦人の少なかったドレスデンと違って同世代の原田直次郎や近衛篤麿など名士の子息と多く交際し、また、よく観劇していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sanni, who was higher than goi (Fifth Rank) in the rank, worked full-time in Sanniryo and among people lower than rokui (Sixth Rank) in the rank, those who were in Kyoto did bunban (shiftwork) in Sanniryo, and the others did bunban in kokufu (provincial office) and helped the other government officials and attended to their business as messengers. 例文帳に追加

五位以上の散位は散位寮に長上(常勤)し、六位以下のうち、在京のものは散位寮に分番(交替勤務)し、他は国府に分番して、他の官司の手伝いや使者としての事務を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When we attended a public hearing in Kagoshima - Mr.Kazuo Aichi became the committee chairman around that time - Mr.Tanigaki missed his flight, so I was the only Diet member to attend it from the ruling party. 例文帳に追加

愛知和男さんが委員長、理事になって行きまして、谷垣さんが飛行機に乗り遅れちゃってね、与党の国会議員は私は一人だったんです。 - 金融庁

Tani Ryoko, a two-time Olympic gold medalist, attended the camp and made final preparations in pursuit of her seventh world championship title. 例文帳に追加

オリンピックで金メダルを2度獲得した谷(たに)亮(りょう)子(こ)選手はこの合宿に参加し,7度目の世界選手権制覇に向けて最終準備を行った。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the same time, Cuba attended a GAFISUD plenary as a guest and prepared an informal document on its AML/CFT regime. 例文帳に追加

一方、キューバはGAFISUD(南米FATF型地域体)の全体会合にゲストとして参加するとともに、同国の資金洗浄・テロ資金供与対策体制に関する非公式文書を作成した。 - 財務省

Since the hybrid circuit 1000 conducts processing with parallel signals from an output of a differential code, signal conversion and inverse discrete Fourier transform, a time delay attended with serial parallel conversion is not caused.例文帳に追加

ハイブリッド回路1000は、差動符号の出力から信号変換、離散フーリエ逆変換まで並列信号のまま処理するので、直並列変換に伴う時間遅延が生じない。 - 特許庁

To provide a telephone set which gives an index for reading the importance of each of unattended incoming calls to a user of the telephone set every time the incoming call has not been attended.例文帳に追加

不在着信となった1回毎の着信について、その重要度を読み取るための指標を、不在着信した電話装置のユーザに与えることが可能な電話装置を提供する。 - 特許庁

To provide an offset control circuit, that eliminates an offset changed transiently attended with a lapse of time caused in a light receiving element and obtains an output waveform, without fluctuations in a duty ratio.例文帳に追加

オフセット制御回路において、受光素子で生ずる時間経過に伴い過渡的に変化するオフセットを除去しデューティ比変動のない出力波形を得る。 - 特許庁

To generate an audio signal attended with an initial reflecting sound with a long delay time economically without imposing a load on a CPU of a computer system side.例文帳に追加

コンピュータシステム側のCPUの負担を招くことなく、かつ、経済的に、遅延時間の長い初期反射音を伴ったオーディオ信号を生成する。 - 特許庁

To always utilize image data in constant colors stored into a storage device by an image output apparatus attended with variations over time from a device connected to a network.例文帳に追加

経時変動を伴う画像出力装置によって記憶装置に記憶された画像データを、常に一定の色味でネットワーク接続されたデバイスから利用可能にする。 - 特許庁

例文

To provide a semiconductor switch circuit with less distortion in a transmission signal and a power loss attended therewith by increasing a level fall time with respect to an increase in the potential of an antenna circuit at transmission switching.例文帳に追加

送信切換え時のアンテナ回路の電位上昇に対して、その電位下降時間を速め、送信信号の歪みとこれに伴う電力損失とが小さい半導体スイッチ回路を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS