1016万例文収録!

「boars」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

boarsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 45



例文

Animal's bones (wild boars, dogs and pigs) 例文帳に追加

動物の骨(イノシシ、イヌ、ブタ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As an annual event, the Edo Shogunate held Gencho-no-iwai (a celebration of wild boars) in honor of little wild boars.. 例文帳に追加

江戸幕府の年中行事として、亥の子を祝する行事(玄猪の祝い)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are wild boars in this mountain and it comes out at night. 例文帳に追加

ここの山には猪がいて、夜になると出てきます。 - Weblio Email例文集

Farmers are insisting on culling the wild boars. 例文帳に追加

農家はいのししの間引きを主張している。 - Weblio英語基本例文集

例文

The wild boars ate away the potatoes in the fields. 例文帳に追加

イノシシが畑の芋を食い荒らした. - 研究社 新和英中辞典


例文

Goering often hunted wild boars in Poland 例文帳に追加

ゲーリングはしばしばポーランドでイノシシ狩りをした - 日本語WordNet

large hound used in hunting wild boars 例文帳に追加

猪を狩る際に使用される大きい猟犬 - 日本語WordNet

The hunter set a trap to catch wild boars.例文帳に追加

猟師は野生のイノシシを捕まえるためにわなをしかけた - Eゲイト英和辞典

a brindle-coated American hound used in hunting bears and wild boars 例文帳に追加

熊やイノシシを狩る際に使用される、まだら模様のアメリカの猟犬 - 日本語WordNet

例文

There, Prince Ohatsuse tricked Prince Oshiha, by saying; 'There are wild boars,' and killed him with an arrow. 例文帳に追加

そこで、「イノシシがいる」と偽って皇子を射殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

To provide a means for repelling noxious animals such as wild boars from fields or the like.例文帳に追加

イノシシなどの有害動物を田畑などから忌避する手段の提供。 - 特許庁

The cap lent to Ulysses was strengthened outside with rows of boars' tusks. 例文帳に追加

ユリシーズの借りた帽子は外側を猪の牙で補強したものだった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

For example, the statues of other animals like boars, dragons, or foxes, play a similar role as well. 例文帳に追加

例えば、イノシシや龍、キツネの形の像が同様の役割を果たしていることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to one legend (in Kokurakita ward, Kitakyushu City), when he was exiled to Usa, he was saved by a boar from a difficult situation, and based on this legend, in those shrines such as Goo-jinja Shrine and Wake-jinja Shrine, a pair of 'shrine boars' (guardian boars) are placed instead of a pair of shrine dogs (a pair of stone-caved guardian dogs situated at the gate of a shrine). 例文帳に追加

なお、宇佐へ配流の際にイノシシによって難事を救われたとの伝説(北九州市小倉北区など)から、護王神社・和気神社などでは狛犬の代わりに「狛猪」が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Muromachi Shogunate celebrated its annual event of Inoko-iwai or Gencho-shinjo (a celebration of little wild boars by presenting Gencho mochi) on the first day of boar in October under old calendar. 例文帳に追加

室町幕府の年中行事として、旧暦10月・上亥日に亥子祝い・玄猪餅進上があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The duties were instruction of gunnery, production, preservation and repair of guns as well as elimination of wild boars and wolves and to arrest robbers and arsonists. 例文帳に追加

砲術の教授、鉄砲の製作、保存、修理を主な任務とし、イノシシやオオカミの打ち払い、火付や盗賊の逮捕にもあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has newly found that sound waves having 150-800 Hz frequency as a main component repel noxious animals such as wild boars.例文帳に追加

本発明者らは、イノシシなどの有害動物が、周波数150Hz〜800Hzを主成分とする音波を忌避することを新規に見出した。 - 特許庁

A gypsum boars 2 is suspended in the upper-lower insertion grooves 3b and 4b, and is detachably adhered to the stud 13 by a double-sided adhesive tape 5.例文帳に追加

石膏ボード2を、上下の差込溝3b、4bに吊り込み、両面接着テープ5で、スタッド13に着脱自在に接着する。 - 特許庁

An EML optical module 2 and a drive circuit boars 4 are interconnected via a flexible printed circuit board 3.例文帳に追加

EML光モジュール2及び駆動回路基板4は、フレキシブルプリント基板3を介して互いに接続されている。 - 特許庁

where he had learned how to row, and how to sail a boat, and how to shoot with bow and arrow, and to hunt boars and stags, and manage his hounds. 例文帳に追加

その島でユリシーズは、舟の漕ぎ方、帆走のし方、弓矢の射方、猪や牡鹿の狩り方、猟犬の操り方を習ったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

Wild boars were no longer used on 10-yen notes issued after 1915 but those featuring a portrait of WAKE no Kiyomaro were long since colloquially referred to as 'Inoshishi.' 例文帳に追加

10円紙幣はその後1915年発行のものから猪が描かれなくなったが、その後も含めて和気清麻呂の肖像画が描かれた10円紙幣は長らく「いのしし」と俗称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mammals living here include small ones, such as the Japanese dormouse and flying squirrels, in addition to mid to large animals, such as black bears, Japanese serows, Japanese monkeys, Japanese sika deer, wild boars, raccoon dogs, red foxes, badgers, and Japanese hares. 例文帳に追加

哺乳類ではツキノワグマやニホンカモシカ、ニホンザル、ニホンジカ、イノシシ、タヌキ、キツネ、アナグマ、ニホンノウサギなどといった中大型の哺乳類をはじめ、ヤマネ、ムササビといった小型の哺乳類も生息している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Having eaten many people, an old wolf living in Makaminohara of Asuka area in Yamato Province (present-day Nara Prefecture) was deified for its ferocity and worshipped as a guardian deity who would protect crops against wild boars and deer. 例文帳に追加

大和国(現在の奈良県)にある飛鳥の真神原の老狼は、大勢の人間を食べてきたため、その獰猛さから神格化され、イノシシやシカから作物を守護するものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the category of animal-shaped haniwa, there are the haniwa of dogs, white whiskered boars (Japanese wild boar), cows, chickens, horses in harnesses, and others, and in the category of human-shaped haniwa, there are the haniwa of warriors in armor, sorceresses, farmers, and other people of various classes and positions. 例文帳に追加

動物埴輪には犬、猪、牛、鶏、馬具を付けた馬などの出土例があり、人物埴輪には甲冑を付けた武人像、巫女、農民などさまざまな階層や立場の人物が表現されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People in this region hunted sea animals with a harpoon with a detachable screw-head; however, unlike the people living eastward of Ishikari, they also hunted mammals, antelopes and wild boars, on land. 例文帳に追加

回転式離頭銛による海獣捕獲も行われたが、カモシカやイノシシなどの陸上のほ乳類の狩猟も行った点に、石狩以東との違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jozan is said to have loved the sound that occasionally echoed from the "Sozu," also known as "Shishiodoshi" (a water feature with bamboo in a Japanese garden), because it was not only practical in keeping deer and boars away but also provided the quiet garden with a bit of interest. 例文帳に追加

一般にししおどしとして知られる、添水(そうず)と呼ばれる仕掛けにより時折り響く音は、鹿や猪の進入を防ぐという実用性とともに静寂な庭のアクセントになっており丈山も好んだという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an invasion-preventing alarm device for preventing from damages by wild animals such as boars, deer, monkeys haunting in farmlands and orchards and eating away, to burglary of orchards or warehouses by a human.例文帳に追加

農地や果樹園に出没して食い荒す猪や鹿、猿などの野生動物による被害をはじめ、人間による果樹園や倉庫からの盗難を防止する侵入防止警報装置を提供する。 - 特許庁

To provide an animal invasion-preventing device which is set to a gateway to prevent wild animals such as deer or wild boars from invading from the gateway of a farm and messily eating farm products, and prevents the invasion of the wild animals.例文帳に追加

農場の出入口より鹿や猪などの野生動物が侵入し、農作物を食い荒らすことによる被害を防止するために上記出入口に設置され、野生動物が侵入するのを防止する動物侵入防止装置を提供する。 - 特許庁

To provide a high impulse voltage generator for electric fences capable of avoiding waste of electric power consumed as a standby impulse current and certainly striking monkeys and wild boars.例文帳に追加

待機衝撃電流として消費される電力の無駄を無くすことができ、確実に猪や猿を感電させることができる電気柵用衝撃高圧発生装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for preventing wild boar damage, capable of preventing boar intrusion into a protected area, capable of obtaining an effect that boars don't approach to the protected area without injuring beautiful sight and so capable of concurrently performing greening.例文帳に追加

保護したいエリアへの猪の侵入を防止でき、猪が保護したいエリアへ近づかなくなるという効果を、美観を損うことなく、ひいては緑化と並行して得ることができる猪による食害の防止方法を提供する。 - 特許庁

The above treatment method is applied, e.g., to rolled copper foil having a thickness of100 μm, the treatment face thereof is superimposed on a prepreg layer, and they are integrated by heating-pressure forming, so that a laminated boars is obtained.例文帳に追加

前記処理法は、例えば、厚さ100μm以上の圧延銅箔に適用し、その処理面をプリプレグ層に重ねて加熱加圧成形により一体化して積層板とする。 - 特許庁

Therefore, the boars 1 recovers from the elastic deformation and the intermediate part 11 is released from engagement while the board is regulated in movement, in the vertical direction by the intermediate part 11 while in the horizontal direction by a base part 12, for temporary fixing.例文帳に追加

これにより、基板1は弾性変形から回復して中間部11は係止から解除されるとともに、基板は、中間部11によって垂直方向への、基部12によって水平方向への移動が各々規制されて仮固定される。 - 特許庁

After positioning between a standard printed circuit board 100 and the checker head 2 is executed through each process, the standard printed circuit boars 100 is replaced with a printed circuit board 1 to be inspected, and ordinary continuity inspection is executed.例文帳に追加

各工程を経て,基準プリント配線板100とチェッカーヘッド2とを位置合わせした後,基準プリント配線板100を検査すべきプリント配線板1に置き換えて通常の導通検査を行なう。 - 特許庁

The key boars sheet 2 is superimposed on the body 3 of the musical score so that the mutual directions of the band-shaped lines coincide with each other, and the superimposed positions of the band-shaped lines for keyboard 5 and the band-shaped lines for score expression 6 are made adjustable.例文帳に追加

楽譜本体3に鍵盤シート2を互いの帯状線の方向を一致させて重ね合わせ、鍵盤用帯状線5と譜表用帯状線6との重なり位置を調整可能とする。 - 特許庁

Menelaus and Agamemnon stood alone and fought in the crowd of Trojans, like two wild boars that a circle of hunters surrounds with spears, so fiercely they stood at bay. 例文帳に追加

メネラーオスとアガメムノーンはトロイアの大軍の中で一人立って戦い、あたかも槍をもつ狩人の円陣に囲まれた二頭の猪のようで、ひどい窮地に立たされていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

For food, mainly birds and seafood had been eaten except for rabbits regarded as a kind of birds because of the long ears resembling feathers and the taste similar to that of birds, and wild boars regarded as mountain whales (whales living in the sea were regarded as a kind of fish). 例文帳に追加

食用にする際は、長い耳を羽根に見立て味が鳥に類似していることから、鳥類の一種としてのウサギや、海に棲むクジラを魚類として認識していたことから、山鯨としてのイノシシのような一部を除き、主に鳥類や魚介類を摂ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meat: It is said that, before the Meiji period, Japanese except for discriminated people and the Ainu tribe, had no custom of eating meat, but meat of wild boars was eaten as a drug and people living in mountainous areas often ate the animals they hunted. 例文帳に追加

肉-明治以前は、被差別民やアイヌなどを除いて、一般に哺乳動物の肉を食べる習慣はなかったとされるが、猪肉などを薬として食べたり、山間部に住む人々が狩猟によって捕まえた動物を食べることはしばしばあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an animal invasion-preventing device which is set to a passage reaching a gateway to prevent that wild animals such as deer or wild boars invade from the passage reaching the gateway of a farm and messily eat farm products, and prevents the invasion of the wild animals.例文帳に追加

農場の出入口に至る通路より鹿や猪などの野生動物が侵入し、農作物を食い荒らすことによる被害を防止するために上記出入口に至る通路に設置され、野生動物が侵入するのを防止する動物侵入防止装置を提供する。 - 特許庁

To provide a wild animal invasion-preventing device which is set to a passage reaching a gateway to prevent wild animals such as deer or wild boars from invading from the passage reaching the gateway of a farm and from messily eating farm products, and comprises a panel hardly jumped over by the wild animals.例文帳に追加

農場の出入口に至る通路より鹿や猪などの野生動物が侵入し、農作物を食い荒らすことによる被害を防止するために上記出入口に至る通路に設置され、野生動物が飛び越えにくいパネルよりなる野生動物侵入防止用の装置を提供する。 - 特許庁

To provide a material capable of keeping labor and cost for installation and maintenance in lower level, having a long useful period and being useable for preventing invasion of wild animals such as wild boars or deer at midnight at which damage of plants or foods by these wild animals occur much and to provide a method for preventing invasion of these wild animals.例文帳に追加

設置するための労力やコスト、維持コストを低く抑えることが可能で、耐用期間が長い資材であって、猪や鹿等の野生動物による食害が多く発生している夜中に、これらの野生動物が侵入するのを防止するために使用できる資材及び侵入防止方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a circuit board which is filled with inorganic filler highly, excellent in punching property and mechanical strength or the like, easy to be thinned when circuit boars are cut out from a molding member of large area by multicavity and easy to make a large current flow, and has high thermal conductivity.例文帳に追加

無機フィラーが高充填され、打抜き性が良好で機械的強度等にも優れており、大面積の成形体から多数個取りで回路基板を切り出す際にも薄型化が容易であり、大電流化も容易である高熱伝導性の回路基板の製造方法を提供する。 - 特許庁

17. Restrictive requirements shall apply to heads of relevant municipalities and food business operators concerned not to distribute any Boar meat from boars captured in Tochigi prefecture for the time being, provided, however, that this shall not apply to Boar meat which are managed based on shipment and inspection policy set by Tochigi prefecture.例文帳に追加

17.貴県において捕獲されたいのししの肉について、当分の間、出荷を差し控えるよう、関係自治体の長及び関係事業者等に要請すること。ただし、貴県の定める出荷・検査方針に基づき管理されるいのししの肉については、この限りではない。 - 厚生労働省

The 10-yen banknotes issued in Japan between 1890 and 1945 all featured images of WAKE no Kiyomaro and Goo-jinja Shrine, with the border pattern of the face those issued in 1890 incorporating a 8 small wild boars, and those issued in 1899 featuring a single large wild boar. 例文帳に追加

日本銀行券としてかつて発行されていた10円紙幣は、1890年から1945年まで発行されたものは一貫して和気清麻呂と護王神社が描かれたが、そのうち1890年に発行されたものは表面の枠模様の中に8頭の小さな猪が描かれ、さらに1899年に発行されたものは裏面に大きな猪が1頭描かれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The wild animal electric shock method using an electric 1 for preventing damage due to wild birds and animals such as monkeys, Japanese deer, or wild boars invaded in farm lands, fruit garden, wood lot, or the like, includes passing an electric current through a wire net to give electric shocks to the wild birds and animals on contact, and capturing the wild birds and animals in suspended animation states.例文帳に追加

農地・果実園・植林地等に侵入するサル・ニホンシカ・イノシシなどの野生鳥獣類による被害を防止する電気柵1を用いた野獣電撃方法において、金網に電流を通電させて金網に野生鳥獣類が接触した際に電気ショックを与えて仮死状態の野生鳥獣類を捕獲する。 - 特許庁

例文

To provide a weed-preventing sheet which is used for an electrical fence for preventing the invasion of harmful animals such as wild boars and is laid on the ground surface below bare electric cables stretched on the electrically fence and in which even supports having round tips can easily be struck.例文帳に追加

猪等の害獣の田畑への侵入を防止するための電気柵に使用され、この電気柵の張設された裸電線の下方の地表に敷設する、草類の生長を抑制するための防草シートであって、敷設された防草シートに打設される先端が丸みをおびた電気柵用支柱であっても、容易に打設することのできる電気柵用防草シートを提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS