1016万例文収録!

「carrots」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

carrotsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

An example is seen where mixed vegetables (mixture of diced carrots, corn, and green peas) are used for easily preparing the three colors. 例文帳に追加

手軽さを考えてミックスベジタブル(ニンジン、トウモロコシ、グリーンピースの混合)で三色を揃える例も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ingredients sometimes include button mushrooms, shimeji mushrooms, king trumpet mushrooms, or thin sliced pieces of Chinese black mushrooms or carrots. 例文帳に追加

また、マッシュルームやしめじやエリンギ、あるいは薄くスライスしたシイタケやニンジンを入れることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This refers to sushi made through processes of wrapping vinegared rice mixed with Shiitake Mushroom and carrots with paper-thin omelet in the form of pouch, tying its mouth with a gourd strip, and being topped with a small shrimp. 例文帳に追加

椎茸やニンジンの入った酢飯を、茶巾状に薄焼き卵で包んでカンピョウで結び、小エビをトッピングした寿司。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soba was served as mori soba with dipping sauce of either clear soup in which julienne vegetables such as carrots and shiitake mushrooms were cooked or miso soup. 例文帳に追加

食べ方としては、にんじんや椎茸などを細切りにして煮込んだ澄まし汁やみそ汁をつけ汁にして、もりで食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Root vegetables such as burdock roots, lotus roots, and carrots are commonly used as its ingredients, but it also tastes good with thick peel of daikon (Japanese radish) or yacon. 例文帳に追加

材料としてはゴボウ、レンコン、ニンジンなどの根菜類が一般的だが、厚めに剥いたダイコンの皮や、ヤーコンなどで作っても美味しい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It is widely distributed as a retort-pouch food item containing seasoned ingredients such as cooked carrots, lotus roots, shiitake mushrooms, bamboo shoots and gourd. 例文帳に追加

具として調理済みのニンジン、レンコン、シイタケ、タケノコ、カンピョウなどと調味料を混ぜたレトルト食品として広く流通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a root vegetable harvester capable of harvesting root vegetables such as carrots without damaging the root vegetables with grass dividing tools.例文帳に追加

分草具がニンジンなどの根菜を傷つけることなく収穫できる根菜収穫機を提供すること。 - 特許庁

The lever function-improving agent comprises as the effective ingredient the fermented product obtained by a fermentation treatment of carrots.例文帳に追加

本発明の人参を発酵処理して得られる発酵物を有効成分とする肝機能改善剤を提供する。 - 特許庁

perennial south European herb having narrow entire leaves and solitary yellow flower heads and long black edible roots shaped like carrots 例文帳に追加

細長い全縁の葉、単生の黄色い頭状花序、および長く黒い皮をしたニンジンのような形の食用に適する根を持つ、南ヨーロッパの多年生草本 - 日本語WordNet

例文

The typical ingredients are: Mochi, chicken fillets or chicken dumplings; greens (komatsuna, Japanese honewort, or spinach); boiled fish paste or carrots for color; and citron for flavor. 例文帳に追加

具材の代表的なものは、餅・鶏肉の切身または肉団子にしたもの・青味(小松菜、ミツバ、ホウレンソウ)・色気(彩りを添えるため)に蒲鉾やニンジン・香りにユズなどを載せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is made of sweet or salty-sweet boiled aburaage, which is opened into the shape of a bag and stuffed with sushi rice (vinegared rice) or sushi rice mixed with ingredients like carrots and mushrooms. 例文帳に追加

甘くあるいは甘辛く煮付けた油揚げを袋状に開き、寿司飯(酢飯)をそのまま、あるいはニンジンやシイタケなどの具材を混ぜ込んで詰める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In family restaurants, taking the balance of colors and nutrition into account, they serve hamburgers with several kinds of vegetables such as glazed carrots (boiled sweet), fried potatoes, sautéed green beans, and paisley, arranging a popular assortment of red, yellow, and green colored vegetables. 例文帳に追加

また、ファミリーレストランなどでは彩りと栄養を考えて数種の野菜を添えることが多く、ニンジンのグラッセ(甘煮)、フライドポテト、インゲンの炒め物やパセリといった赤・黄・緑の三色の組み合わせがポピュラーである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The main ingredients, such as chicken, onions, mushrooms, carrots, green peas, and corn, are finely chopped or diced and stir-fried with rice. 例文帳に追加

鶏肉、タマネギ、マッシュルーム、人参、グリーンピース、トウモロコシなどをみじん切り、あるいは小さな賽の目切りにして、米飯とともに炒めた料理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Broth flavored with soy sauce and udon noodles is cooked in an individual-sized, small earthenware pot or iron pan, with shiitake mushroom, kamaboko (fish minced and steamed), vegetables such as carrots and onions, shrimp tempura, raw egg, fu (breadlike pieces of wheat gluten), and other ingredients are placed on top. 例文帳に追加

一人用の小型の土鍋や鉄鍋に醤油味のだし汁とうどんを入れ、その上にシイタケ、かまぼこ、ニンジンやネギなどの野菜類、エビの天ぷら、生卵、麩などの具を乗せて煮たもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Present-day Inari-zushi is made by stuffing abura-age opened in the form of pouch with only vinegared rice or with vinegared rice mixed with carrots, Shiitake Mushroom, sesame seeds. 例文帳に追加

現代の稲荷寿司は煮付けた油揚げを袋状に開き、中に酢飯のみを詰める場合と、酢飯にニンジンやシイタケ、ゴマなどを混ぜ込んで詰める場合とがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The basic ingredients that is mixed with vinegared rice include dried shiitake mushrooms and gourd (both simmered in a soy broth), boiled carrots and lotus roots pickled in vinegar, and it is possible to make a chirashizushi dish that reflects the season by adding ingredients such as cherry petals pickled in sweetened vinegar or boiled bamboo shoots, etc. 例文帳に追加

酢飯の中に混ぜ込む具として、一般に干し椎茸やかんぴょうの煮しめ、茹でたニンジン、酢レンコンなどをベースに、たとえば桜の花びらの甘酢漬け、タケノコの水煮などで季節感を出すなどの工夫が可能である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He came to direct "Daikon to Ninjin" (Radishes and Carrots), which was originally planned by director Ozu as a project to follow "Sanma no Aji" (An Autumn Afternoon), due to an appreciation for his popularity and ability. 例文帳に追加

小津が『秋刀魚の味』の次回作として温めていた企画『大根と人参』を監督するに至ったのも、そうした人気と実力を評価された故である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The plant or vegetable material includes tomatoes, carrots, peaches, apricots, oranges, melons, guavas, papayas, grapefruits, rose hips, soybeans, green tea, green coffee beans, spices, grapes and cacaos.例文帳に追加

植物又は野菜材料が、トマト、ニンジン、桃、アプリコット、オレンジ、メロン、グアバ、パパイヤ、グレープフルーツ、バラの実、大豆、緑茶、コーヒーの生豆、スパイス、ブドウ又はカカオである。 - 特許庁

To keep a balance when many boxes filled with carrots are loaded on one side of a traveling vehicle.例文帳に追加

走行車両の一方に人参で満量になった収容箱を多量に載置すると、左右のバランスが悪くなるが、このバランスを良好にしようとするものである。 - 特許庁

The fermented product obtained by the fermentation treatment of carrots is useful, as it exhibits excellent hepatopathy-inhibiting and hepatocyte-activating actions and can be utilized as a hepatopathy-inhibiting agent and a hepatocyte-activating agent.例文帳に追加

本発明の人参を発酵処理して得られる発酵物は、優れた肝障害抑制作用ならびに肝細胞賦活作用を有し、肝障害抑制剤ならびに肝細胞賦活剤として利用できるため、有用である。 - 特許庁

The carrot is processed by two or more grinding steps, each grinding/processing carrots carried by the trays moving in the forward direction by a processing groove on a rotating grindstone.例文帳に追加

前進移動されるトレイ上の人参が予め回転する回転砥石の外周面の加工溝で研削加工される工程を一つの研削工程とすると、この研削工程とほぼ同様の複数の研削工程を経て研削加工される。 - 特許庁

The apparatus for ridging is designed to move the caterpillar mechanisms 2 between the carrot rows, move the ridging tool 3 between the carrot rows and ridge the carrots C on both the sides with the ridging tool 3.例文帳に追加

この土寄せ装置は、無限軌道機構2がニンジン列の間を移動して、土寄せ具3をニンジン列の間に移動させ、土寄せ具3が両側のニンジンCに土寄せする。 - 特許庁

To provide a transfer apparatus for a harvester designed to prevent crops (carrots) from being damaged due to shaking during transferring them backwardly upward with their leaves nipped with pulling transfer units on both left and right sides.例文帳に追加

左右両側の引抜き移送装置で作物体(人参)の葉部を挟持して後方上部へ移送中に、この人参が振れて損傷することがあったが、これを防止しようとするものである。 - 特許庁

To provide a food material grater implement with a simple structure capable of effectively and simply and sanitarily grating food materials such as Japanese radishes or carrots with a relatively light force in ordinary households.例文帳に追加

一般家庭において、比較的軽い力で効率的に、簡便に安全に且つ衛生的に大根や人参などの食材をおろし加工することのできる単純な構造の食材おろし器具を提供する。 - 特許庁

To accurately feed the objects of selection in selecting long vegetables such as sweet potatoes, carrots, etc., to selecting dishes by uniformly arranging their feeding postures, in a selecting machine, etc., which selects potatoes, root crops, etc.例文帳に追加

イモや根菜類を選別する選別装置等において、サツマイモやニンジン等の長ものを被選別物とする場合、この供給姿勢を一定に揃えて、正確に選別皿へ供給する。 - 特許庁

To provide a harvester for root vegetables, capable of sufficiently loosing around the root vegetables, causing no digging miss even when weak- leaved root vegetables such as carrots are harvested, and equipped with a soiler having amplitude fitting for farm conditions and vegetable conditions.例文帳に追加

根菜の周辺を充分にほぐし、葉部の弱いニンジン等でも掘り取りミスが発生せす、圃場条件、根菜条件に適した振動幅を有するソイラを備えた根菜類用収穫機を提供すること。 - 特許庁

To provide a root vegetable harvester which can divide, pick up and convey the leaves and stems of root vegetables such as carrots to nipping endless belts without tearing off or damaging the leaves and the stems.例文帳に追加

人参などの根菜の茎葉部を引きちぎったり傷めたりすることなく、分草して引き起して挟持無端帯に搬送させる根菜収穫機を提供する。 - 特許庁

As for chopped vegetables mixed with ground meat, onions are most commonly used or chopped carrots or green peas are sometimes mixed for children, picky eaters are willing to eat unpopular vegetables hidden in hamburgers. 例文帳に追加

刻んで入れられる野菜に関してはタマネギが最も多く用いられるが、ニンジンが入る事もあり、こちらはニンジンが苦手な児童でも喜んで食べる事ができるというもので、他にもグリーンピースなど児童が苦手とする野菜類の入ったものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a compact crop washing and sorting facility installable in a narrow space by reasonably laying out individual apparatuses constituting the facility in order to wash harvested crops such as carrots and sort them weight by weight or shape by shape.例文帳に追加

収穫した人参等の作物を洗浄して重量や形状毎に選別する作物洗浄選別施設に関して、施設を構成する個々の装置を合理的に配置することで、狭いスペースの中に設置できるコンパクトな作物洗浄選別施設にすることを課題とする。 - 特許庁

To provide a transfer apparatus for a harvester designed to eliminate or separate and extract crops (carrots) with the leaves left uncut and/or stuck with waste grass, waste leaves, soil, or the like left intact, or defective crops with flaws or bifurcated shape, prior to holding them into container boxes.例文帳に追加

作物体(人参)の葉が所定位置で切断されず残った残葉、及び付着した草屑、葉屑、土等が除去せずに付着状態の作物体、又は傷、及び二股形状の不良品の作物体を収容箱へ供給して収納する前段で除去したり、又は選別して抜取りしようとするものである。 - 特許庁

At least one selected from boiled and dried bonito flesh, pickled Japanese white radishes, pickled Brassica juncea, bamboo shoots, burdocks, lotus roots, carrots, gingers, long green onions, mushrooms, sesame, konjak, squids, octopuses, shark's fins, jellyfishes, pig meat, chicken meat, beef, bacon, ham, sausage, and tuna are preferably used as the ingredients.例文帳に追加

(C)具材としては、鰹節、沢庵、高菜漬け、タケノコ、ゴボウ、レンコン、ニンジン、ショウガ、ネギ、茸、ゴマ、コンニャク、イカ、タコ、フカヒレ、クラゲ、豚肉、鶏肉、牛肉、ベーコン、ハム、ソーセージ及びツナから選ばれた少なくとも1種が好ましく用いられる。 - 特許庁

The objective dustproof device comprises a dustproof cover 13 for protecting the worker (A) from inhaling dust generated during harvesting crops (carrots) (1) or a fan for sucking and discharging such dust, being located close to the worker (A).例文帳に追加

挟持移送中の作物体(人参)(イ)の葉部の所定位置が葉切断装置12,12で切断され、葉切断済み作物体(イ)の落下供給を受けて、横側上部ヘ選別移送コンベア11で移送中に、この選別移送コンベア11の後側にいる選別作業者(A)が不良品の作物体(イ)を選別して引抜りする。 - 特許庁

To prevent stems and leaves cut out of crops and fallen down in the vicinity of one wheel side from tangling in the spokes of the wheel and keep running with no hindrance, in the wheel used as the running device of a harvester of vegetables such as onions or carrots planted in rows on the upper surfaces of levees.例文帳に追加

畦上面に列状に植生した玉葱や人参等の野菜収穫機の走行装置として使用される車輪において、作物から切り離されて一側の車輪の近傍に落下された茎葉が、その車輪のスポークに絡まるのを阻止し、支障のない走行を維持させる。 - 特許庁

This root vegetable harvester is equipped with a residual leaves- treating device 60 in which usually carrots conveyed from a carrying conveyer 13 onto the endless belt 61 are housed in a container 49 positioned at the side surface side of the endless belt 61 in its conveying direction by a treating roller 62 positioned at an angle θ toward the endless belt 61.例文帳に追加

残葉処理装置60は、通常は搬送コンベア13から無端ベルト61上に送られて来たニンジン(イ)は無端ベルト61の搬送方向に対する角度θで配置されている処理ローラ62により、無端ベルト61の搬送方向側面側にあるコンテナ49に収納される。 - 特許庁

The ingredients varies according to seasons and areas, but typically vinegared rice is covered with kinshi-tamago egg (a thin omelet cut into narrow strips), and on it chopped ingredients are spread over, such as shiitake mushrooms and gourds (both simmered in soy broth), boiled carrots, lotus roots pickled in vinegar, green peas, chikuwa fish paste, kamaboko (steamed fish paste), dried shredded fish seasoning (denbu), seasoned koyadofu (freeze-dried tofu), boiled octopus, shrimp in shell, grilled conger eel, squid, mogai (sarubo ribbed ark), Japanese Spanish mackerel (sawara) and mamakari (Japanese shad), (but the ingredients such as mogai, shrimp and green peas are served whole). 例文帳に追加

地域や季節によって内容が変わるが、酢飯の上に錦糸玉子を敷き詰め、その上に椎茸・干瓢の煮しめ、茹でニンジン、酢蓮根、エンドウ、竹輪、蒲鉾、田麩、味を付け高野豆腐、茹でた蛸、殻付の海老、焼穴子、烏賊、蛸、藻貝、鰆、ママカリのさまざまな具材を大きめに切断して(藻貝やエビ、エンドウなどは切らない)敷き詰める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In each grinding step, the carrots processed in the previous step are put on one by one and carried by a number of the trays circulated by each of the conveyor units 11, 61 and 101, to be processed further efficiently and automatically by the processing groove of varying shape on the rotating grindstone to have almost uniform sections of varying shape.例文帳に追加

各研削工程では前工程で研削加工済の人参が各コンベア装置11,61,107により循環移動される多数のトレイに次々と載置されて移動され、前工程で研削加工済の形状に加えて、回転砥石の各種形状の加工溝により各種断面形状にほぼ均一に効率よく自動的に研削加工される。 - 特許庁

例文

When 0.07% freshness-keeping agent containing the extract of the coffee beans extracted from the coffee beans is added to bean sprouts, the leaves the Japanese radish, carrots and skins of citron, and the resultant products are dried at 60°C for 12 hr to provide dried vegetables, the dried vegetables still keep original colors, have small amount of shrinkage, and provide fresh feeling.例文帳に追加

また、もやし、大根葉、人参、柚子の皮について、コーヒー豆から抽出されたコーヒー豆抽出物を含む鮮度保持剤を0.07%添加した後、60℃で12時間乾燥を行って、乾燥野菜を製造した結果、乾燥野菜は依然として元の色が残されており、しかも縮れが少なく、新鮮さが感じられることが分かった。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS