commitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1451件
We commit to accelerate the ratification and implementation of UNCAC and to have a more active engagement within the OECD Working Group on Bribery on a voluntary basis. 例文帳に追加
我々は,UNCACの批准及び実施の加速と,OECD贈賄作業部会内での任意のより積極的な参加にコミットする。 - 財務省
Once such an outcome is reached, we commit to seek ratification, where necessary, in our respective systems. 例文帳に追加
このような結果が達成され次第,我々は,我々の各制度において,必要に応じて,批准を追求することにコミットする。 - 財務省
Once such an outcome is reached, we commit to seek ratification,where necessary, in our respective systems. 例文帳に追加
そのような結果が達成されたならば,我々は,我々の各制度において,必要あれば,批准を追求することにコミットする。 - 財務省
Looking ahead, we commit to exploring innovative, results-based mechanisms to harness the private sector for agricultural innovation. 例文帳に追加
農業における革新のために民間部門を利用するため,革新的で結果に基づいたメカニズムを検討することにコミットする。 - 財務省
We commit to support those affected by the crisis by creating employment opportunities and through income support measures. 例文帳に追加
我々は、雇用機会の創出及び所得支援策を通じ、危機により影響を受ける人々を支援することにコミットしている。 - 財務省
(iv) Applying for a decision concerning persons released on parole from a juvenile training school to return the parolee to the juvenile training school and commit him/her; 例文帳に追加
四 少年院からの仮退院中の者について、少年院に戻して収容する旨の決定の申請をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ix) Keep a child under one's control, with the intent of causing the child to commit an act making an impact that is mentally and physically harmful to the child. 例文帳に追加
九 児童の心身に有害な影響を与える行為をさせる目的をもつて、これを自己の支配下に置く行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) An audit corporation or its specified partner shall not commit an act that would ruin the trust of citizens in audit corporations. 例文帳に追加
5 監査法人又はその特定社員は、監査法人に対する国民の信頼を失墜させる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a bond with a hologram which makes it impossible to commit such forgery as to peel off the hologram and to stick it on another bond.例文帳に追加
ホログラムが剥がされて、これを他の証券に貼り付けるような偽造を不可能にするホログラム付証券を提供する。 - 特許庁
Various optimization procedures can also be incorporated as part of the commit stage, upon completion of the detect and merge process.例文帳に追加
更新確定段階の要素として、検知およびマージ処理を完了する際に様々な最適化機能を導入してもよい。 - 特許庁
(ii) A person who has possessed, offered or received the following documents for the purpose of aiding another to commit illegal entry or landing. 例文帳に追加
二 他人の不法入国等の実行を容易にする目的で、次に掲げる文書を所持し、提供し、又は収受した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
enter someone's (virtual or real) property in an unauthorized manner, usually with the intent to steal or commit a violent act 例文帳に追加
権限のない状態で誰かの(仮想または現実の)所有地に入る、通常盗みまたは暴力行為を働く意図と共に - 日本語WordNet
That is, he decided to confiscate Mitsunaga MATSUDAIRA's land, ordered Mimasaka OGURI and his son to commit seppuku, and banished Okura NAGAMI to an island. 例文帳に追加
すなわち、松平光長は領地没収、小栗美作父子に切腹を命じ、永見大蔵に島流しと決定したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many stories say that he attempted to commit seppuku for some reason but failed, and was then demoted to the lowest rank in the group. 例文帳に追加
何らかの理由で切腹したが未遂に終わり、その後平隊士に降格されたという点は多くの話で共通する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Hiki family was attacked by a large number of army led by Yoshitoki HOJO, then the members of Hiki clan set fire to the residence to commit suicide, which led to extinction of the family. 例文帳に追加
比企一族は北条義時率いる大軍に攻められ、屋敷に火を放って自害し、一族は滅亡した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'Morisadamanko' says "the ayashiuri takes meat from chicken and goose to sell tofu refuse as meat and some of them commit different types of frauds." 例文帳に追加
"鶏、雁などの肉を去り、豆腐殻などを肉として売り、この類、そのほか種々の謀計を旨とする也"と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These first two sentences of Shichibutsu Tsukaige (Verse of the admonishment of the seven Buddha's) have the meaning 'Do not commit evil, do good deeds.' 例文帳に追加
七仏通誡偈(しちぶつつうかいげ)の初めの2句を書したもので、「悪いことはするな、よいことをせよ」という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yukinaga had an audience with Takakuni to beg for his life, he was forced to commit suicide at the request of Hikoshiro HOSOKAWA, an adopted son of Hisaharu HOSOKAWA. 例文帳に追加
之長は高国に拝謁し助命を請うが、細川尚春の養子・細川彦四郎の要求で自害に追い込まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi, however, had already decided on the ultimate retribution for Hidetsugu, and he expelled Hidetsugu to Mt. Koya, and forced him to commit seppuku (suicide by disembowelment). 例文帳に追加
しかし秀吉は元々秀次の処分を考えていた事もあって、高野山へ追放にした上、切腹させてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
About 500 members of Yasumori's family committed suicide and the incident extended across country and Yasumori's party in various places were pursued and forced to commit suicide, 例文帳に追加
泰盛の一族500名余りが自害し、騒動は全国に波及して各地で泰盛派が追撃を受け、自害に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to this theory, in a desperate fight with Nobushige SANADA, Ieyasu panicked and cried out "I would commit suicide", but was then remonstrated by his followers. 例文帳に追加
この説によると、真田信繁の奮戦により恐慌状態に陥った家康は自害すると叫んで部下に誡められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You're angry because that man and the husband could prove they didn't commit a murder?例文帳に追加
あの男も夫も殺人を犯してなかった事を 証明出来たから 怒ってるんですか? 容疑者がいなくなったから 怒ってるんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Adam would be given immunity for any crimes he may have been compelled to commit by the individual who took him, and in exchange he'd tell you everything he knows about the man.例文帳に追加
アダムを誘拐した人物に 強要された可能性のある いかなる犯罪に対しても アダムは 免除されるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All this time, knowing in my bones roger didn't commit suicide, and having people just tolerate me, tell me it was my grief talking.例文帳に追加
ロジャーが自殺じゃないって確信があるのに 私の言葉を大目に見てくれるだけの 人たちと話すのは悲しかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Would you hire someone to kill someone for you, go to the trouble of establishing an alibi, and then hand that person your gun to commit the crime?例文帳に追加
人を雇って誰かを殺すのに わざわざ自分のアリバイを作って 凶器として自分の銃をその人物に 渡すかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There were also cases in which individuals who acted dishonorably during battle (attacking preemptively) were ordered to commit seppuku as punishment. 例文帳に追加
また、合戦における下知なき行動(抜駆け)を行った者に対し、刑罰的な意味を込めて切腹を命じる場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ieyasu TOKUGAWA imposed particularly strict military law which stated that the entire family and all retainers of anyone attacking preemptively would be forced to commit suicide. 例文帳に追加
中でも徳川家康は抜駆け行為に対し、一族郎党全員の切腹という、特に厳しい軍律を設けていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Okaru tries to commit suicide, but Yuranosuke appears and tells her that he has been living a life of debauchery in order to deceive both the enemy and friends. 例文帳に追加
おかるは自害しようとするが、そこに由良之助が現れ、敵と味方を欺くための放蕩だったと本心を語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The CVS commit list is intended for people that are contributing to PEAR: All commits to our revision control system (CVS) are sent to this list. 例文帳に追加
CVS リストは、PEARにコードを寄与する人向けです。 リビジョン管理システム (CVS) へのすべてのコミットは、このリストに内容が送信されます。 - PEAR
. The Global type indicates that the application should commit all of its data to permanent, globally accessible storage.例文帳に追加
Global タイプを指定すると、アプリケーションは全てのデータを一時的ではなく、グローバルにアクセスできる記憶装置に保存しなければならない。 - XFree86
Economies can also commit to implementing a de minimis value of $100 USD or higher by the end of 2012. 例文帳に追加
エコノミーは,2012年末までに,100米ドル又はそれより高い免税輸入限度額の実施にもコミットすることができる。 - 経済産業省
It was this last mentioned accomplishment that won my father's heart and caused him to commit the only dishonorable act of his life, 例文帳に追加
この最後に述べた機能が父の心を奪い、父の人生でただ一度の不名誉な行為にとびつかせる原因になったのだ。 - Ambrose Bierce『不完全火災』
As Nagamasu did not commit suicide and fled while Nobutada committed suicide, it is told that people in Kyoto ironically commented 'Gengo ODA is not a human being. He let Nobutada commit hara-kiri and he himself fled to Azuchi. On June 2, the flooding and the name of the origin of Oda was washed out.' 例文帳に追加
信忠が自害したのに対し、長益は自害せずに逃げ出したため、そのことを京の民衆に「織田の源五は人ではないよ お腹召させておいて われは安土へ逃げる源五 6月2日に大水出て 織田の源なる名を流す」と皮肉られたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To reduce the number of times of COMMIT, and to speed up transaction in executing transactions by using a plurality of connections.例文帳に追加
複数のコネクションを用いてトランザクションを実行する場合において、COMMITの回数を削減し、トランザクションの速度を高速化する。 - 特許庁
However Yoshinaga himself was encircled by the Mori army after he had entered the Chofuku-in Temple (the present Kozan-ji Temple) and was forced to commit suicide and died on May 11. 例文帳に追加
しかし義長も長福院(現・功山寺)に入った後に毛利軍に囲まれて自刃を強要され、4月3日に自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the charge of killing the shokan proved false, both parties were subject to disciplinary actions given that the Buddhist priest Koretomo did commit a crime (assaulting?). 例文帳に追加
殺人容疑は虚偽であったが法師側にも罪がある(暴行事実の認定か?)とされて最終的に両者ともに宥免された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He forced the family members of Takatoki Hojo to commit suicide at Tosho-ji Temple and destroyed the Kamakura bakufu only fifteen days after he raised an army. 例文帳に追加
北条高時の一族を北条氏菩提寺の東勝寺で自害させ、挙兵からわずか15日で鎌倉幕府を滅亡に導く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His three children escaped to Kyoto, but were arrested by vassals of Kyoto shoshidai (the Kyoto deputy), and forced to commit suicides in Myokaku-ji Temple in August of the same year. 例文帳に追加
彼の三人の子は、京に逃れたが京都所司代の配下に捕らえられ、同年7月、妙覚寺にて自刃に追いやられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit to monitor and minimize the negative spillovers on other countries of policies implemented for domestic purposes.例文帳に追加
我々は、国内目的のために実施される政策が他の国々に与える負の波及効果をモニターし、最小化することにコミットする。 - 財務省
We commit to do everything within our means to support strong, sustainable, balanced and inclusive growth in all our member countries. 例文帳に追加
全ての加盟国が、力強く、持続可能で、バランスの取れた包括的な成長を実現するため、最大限の支援を行うことをコミット。 - 財務省
Countries with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand, coupled with greater exchange rate flexibility. 例文帳に追加
大きな経常収支黒字を有する諸国は為替レートの柔軟性拡大とともに国内需要を増加させる改革にコミットする。 - 財務省
We commit to improve market information and transparency in order to make international markets for agricultural commodities more effective. 例文帳に追加
我々は,農産品の国際市場をより効果的なものとするため,市場の情報及び透明性を改善することにコミットする。 - 財務省
We also commit to support the IEF ? JODI work in order to improve the reliability of JODI-Oil and look forward to receiving their recommendations. 例文帳に追加
我々はまた,JODI石油の信頼性を向上させるため,IEFとJODIの作業を支援することにコミットし,その提言を受けることを期待する。 - 財務省
We note the new JODI-Gas database and commit to work on contributing to it on the basis of the same principles as the JODI-Oil database. 例文帳に追加
我々は,新たなJODIガス・データベースに留意し,JODI石油・データベースと同じ原則に基づいて,JODIガス・データベースに貢献する作業にコミットする。 - 財務省
We also commit to foster dialogue with international organisations and relevant stakeholders. 例文帳に追加
2012年半ばの時点で,このメカニズムはレビューされる。我々はまた,国際機関及び関連する利害関係者との対話を促進することにコミットする。 - 財務省
We commit to implementing recovery plans that support decent work, help preserve employment, and prioritize job growth. 例文帳に追加
我々は、人間らしい働きがいのある仕事を支援し、雇用の保全を助け、雇用の増加を優先する回復計画の実施にコミットする。 - 財務省
Economies with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand, coupled with greater exchange rate flexibility. 例文帳に追加
大きな経常収支黒字を有する諸エコノミーは為替レートの柔軟性拡大とともに国内需要を増加させる改革にコミットする。 - 財務省
Article 38 (1) An act performed without the intent to commit a crime is not punishable; provided, however, that the same shall not apply in cases where otherwise specially provided for by law. 例文帳に追加
第三十八条 罪を犯す意思がない行為は、罰しない。ただし、法律に特別の規定がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 86 (1) A consultant shall not commit an act, which may damage the reputation of consultants or be a dishonor to the consultants as a whole. 例文帳に追加
第八十六条 コンサルタントは、コンサルタントの信用を傷つけ、又はコンサルタント全体の不名誉となるような行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He achieved great success, forcing Katsuyori TAKEDA and Nobutaka TAKEDA, father and son, to commit suicide at the Battle of Tenmokuzan before the arrival of the main force of the Nobunaga army. 例文帳に追加
信長の本隊が追いつく前に武田勝頼・武田信勝父子を天目山の戦いにて自害に追い込む功績をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Imperfect Conflagration” 邦題:『不完全火災』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1886, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)