commitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1451件
Kaneie's promotions had stopped by then, and according to "Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes), Kanemichi commented that he 'wishes he could transfer Kaneie to Kyushu or some other place, but he could not because Kaneie did not commit any crime.' 例文帳に追加
兼家の昇進も止まってしまい、『栄華物語』によれば兼通は「できることなら九州にでも遷してやりたいものだが、罪がないのでできない」と発言している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Mikawa Province, the troops of the Isshiki clan compelled Kuniuji TOJO, who was the shugodai of Shigeyuki HOSOKAWA, to commit suicide and thus held an advantage, which was a turning point that prompted Shigeyuki to refuse to attend the bakufu. 例文帳に追加
三河では文明8年(1476年)、一色勢が細川成之の守護代東条国氏を自害に追い込み優勢であったが、成之はこの事件を契機に幕府出仕を拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1595, Hidetsugu was executed under suspicion of treason, while Shigeaki WATARASE, an advisor to Hidetsugu along with Katsutoyo, being forced to commit ritual suicide when he became involved in this incident and tried to defend Hidetsugu. 例文帳に追加
文禄4年(1595年)には秀次が謀反の疑いで処刑され、一豊と同じく秀次付き重臣であった渡瀬繁詮はこの事件に関わって秀次を弁護したために切腹させられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit ourselves to enhancing our cooperation, together with the IFIs and relevant international regulatory bodies, to promote improved financial supervision in emerging economies. 例文帳に追加
我々は、国際金融機関及び関連する国際的な規制団体とともに、新興市場国における金融監督の改善を促進するために、我々の協力を強化することにコミットする。 - 財務省
We commit to enforcing anti-corruption legislation, and we will pursue those who receive and solicit bribes as well as those who pay them in line with our countries’ legislation. 例文帳に追加
我々は,腐敗防止に係る法令の執行にコミットし,また,我々は,賄賂を受け取りまた賄賂を要求する者を,それらを支払う者と同様に各国の法令に従って追及する。 - 財務省
Recognizing the importance of strengthening and implementing their medium-term fiscal consolidation plans, the US and Japan commit to actions that will lead to steady reduction in their public debt-to-GDP ratios: 例文帳に追加
米国及び日本は,自国の中期財政健全化計画の強化と実施の重要性を認識しつつ,政府債務対GDP比の着実な減少につながる行動にコミットする。 - 財務省
Advanced economies commit to adopt policies to build confidence and support growth and implement clear, credible and specific measures to achieve fiscal consolidation. 例文帳に追加
先進国は,信頼を醸成し成長を支持する政策を採用すること,及び財政健全化を達成するための明確で信頼に足る,具体的な方策を実施することにコミットした。 - 財務省
As part of our overall objective for growth and jobs, we commit to maximise growth potential and economic resilience in developing countries, in particular in Low-Income Countries (LICs). 例文帳に追加
成長と雇用のための全体目標の一部として,我々は,途上国,特に低所得国(LICS)における潜在成長力及び経済の強じんさを最大化することにコミットする。 - 財務省
We commit today to taking whatever action is necessary to secure that outcome, and we call on the IMF to assess regularly the actions taken and the global actions required. 例文帳に追加
我々は本日、その結果を確保するために必要なあらゆる行動をとることにコミットし、IMFに対し、とられた行動及び必要な世界的行動を定期的に評価するよう求める。 - 財務省
While developed countries should continue to play a leading role, all but the least developed countries should commit to measurable, verifiable and reportable mitigation actions and financial participation. 例文帳に追加
先進国が引き続き主導的役割を果たすべきだが、後発開途上国を除く全ての国が、測定・検証・報告可能な緩和行動及び資金参加コミットすべきである。 - 財務省
Advanced economies commit to adopt policies to build confidence and support growth and implement clear, credible, and specific measures to achieve fiscal consolidation. 例文帳に追加
先進エコノミーは,信認を醸成し成長を支持する政策を採用すること、及び財政健全化を達成するための明確で信頼に足る、具体的な方策を実施することにコミットする。 - 財務省
To provide a charge monitoring device and a charge monitoring method which serve for specifying an electricity stealing action or for preventing electricity stealing that a user of an electric vehicle or the like may commit.例文帳に追加
電気自動車等の使用者が行う可能性のある盗電行為を特定したり盗電を未然に防止するのに役立つ充電監視装置及び充電監視方法を提供する。 - 特許庁
Following this, he started to have sympathy for Nobunaga, and when Nobukatsu made a plan to raise a rebellion in 1557, he is said to have tipped off Nobunaga beforehand, which drove Nobukatsu commit suicide. 例文帳に追加
以後信長に心を寄せるようになり、弘治3年(1557年)に信勝が謀反の計画を企んだときには信長に事前に密告したとされており、信勝は自刃に追いやられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the plot of a period TV drama called 'Shinsengumi!,' Keisuke YAMANAMI took him in when he was a masterless samurai, but Yamanami ordered Kazurayama to commit seppuku when the latter was accused of having written a petition calling for Shinpachi NAGAKURA's resignation from the Shinsengumi. 例文帳に追加
新選組!では、近江国の浪人だった所を山南敬助に拾われるが、山南の命令で永倉新八の新選組脱退の望書を書いたとして、切腹させられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In "Gikeiki" (a military epic about the life of Yoshitsune) written in the early Muromachi period, Tadanobu was described as one of the main characters who commit a fierce suicide after the brave fight in Kyoto where he was back alone from Yoshino as being Yoshitsune's undercover. 例文帳に追加
室町時代初期に書かれた『義経記』での忠信は、義経の囮となって吉野から一人都に戻って奮戦し、壮絶な自害をする主要人物の一人となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tracked by four Shinsengumi members including Kijiro MATSUMOTO and Yoshisuke KONDO, who prepared his description, he was detained by officials at an inn in Izumo and transferred to the quarters, and he was obliged to commit ritual suicide by disembowelment in front of a lot of his colleagues. 例文帳に追加
人相書を用意した松本喜次郎や近藤芳助など4人の隊士に追われ出雲の宿で役人に捕まり屯所へ戻され、大勢の隊士の前で切腹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the diary he commented on the Genroku Ako Incident taking place in 1701, such that it was pitiable ("Fubin, fubin" in Japanese) that Naganori ASANO had been forced to commit seppuku (ritual suicide by disembowelment) which had resulted in extinction of his whole household. 例文帳に追加
元禄14年(1701年)に起こった元禄赤穂事件についても記しており、浅野長矩が切腹のうえ一家滅亡することについて基雅は「不便々々(ふびんふびん)」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"cvs commit" doesn't just apply your changes to the repository.Before actually committing your changes to the remote repository, cvs will fireup your default editor so that you can type in a description of yourmodifications. 例文帳に追加
実際にリモートのリポジトリに変更を反映する前に、CVSはあなたのデフォルトエディタを起動します。 ですから、あなたは自分が加えた変更について説明を入力することができるわけです。 - Gentoo Linux
Whenever you need to edit a file for conflicts, make sure that you scan the entire file so that you catch all of them; if you forget to address a particular conflict, cvs won't allow you to commit until it's resolved!例文帳に追加
コンフリクトしたファイルを編集する必要がある場合は、毎回、確実にファイルの全体を調べてコンフリクトしている個所をすべて修正したことを確認してください。 - Gentoo Linux
Nanboku (then called Hyozo KATSU) wrote it, based on the original Yomihon (a kind of novel) of "Ehon Gappo ga Tsuji," with villains called Daigakunosuke SAEDA and Tateba no Taheiji as main characters, who commit all crimes. 例文帳に追加
南北(当時は勝俵蔵)は読本『絵本合邦辻』を原作として、左枝大学之助と立場の太平次という極悪人を主人公に据え、悪事の限りを尽くさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Emperor's grandmother TAIRA no Tokiko picked him up while wearing a sacred jewel (one of the San-shu no jingi) and a sacred sword (one of the San-shu no jingi), having decided to commit suicide, the Emperor said to her, 'Amaze, where are you going to take me?' 例文帳に追加
安徳天皇は、最期を覚悟して神爾と宝剣を身につけた祖母平時子に抱き上げられると、「尼ぜ、わたしをどこへ連れて行こうとするのか」と問いかける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Tenmei Era when Okitsugu TANUMA involved in the shogunate government, due to political instability that existed at that time, many Mushuku flew in and around Edo and became to commit various atrocious crime. 例文帳に追加
田沼意次が幕政に関与した天明年間には折からの政情不安により無宿が大量に江戸周辺に流入し、様々な凶悪犯罪を犯すようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For the request from the French foreign minister asking seppuku of twenty Japanese retainers, people involved in the case drew a lot in Inari-jinja Shrine of Tosa, (present-day, Nishi Ward, Osaka City, Osaka Prefecture) to decide who would commit seppuku. 例文帳に追加
フランス公使は20名の切腹を要求し、事件に関わった29名の者が現在の大阪府大阪市西区(大阪市)にある土佐稲荷神社で籤を引いて切腹する者を決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ninsokuyoseba, Hitsuke Tozoku Aratame-kata Ninsokuyoseba by formal name, was a self-support facility set up by the Edo Shogunate for minor offenders and those who are likely to commit crimes. 例文帳に追加
人足寄場(にんそくよせば)、正式名称火付盗賊改方人足寄場(かやくがたにんそくよせば)とは江戸幕府の設置した軽罪人・虞犯者の自立支援施設である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, in Kinmon Incident at the end of the Edo period, Choshu clan captured the place to attack the Kyoto Imperial Palace, however, they were routed back eventually to have 17 Patriots including Izumi MAKI commit suicide there. 例文帳に追加
くだって幕末、禁門の変では、長州藩が当地を押さえた上で京都御所へ進撃するが、結果的に敗走し、参陣していた真木和泉ら十七烈士は当地で自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Choshu Domain, ashigaru who committed capital crimes were not permitted to commit seppuku (ritual suicide by disembowelment) but were ordained to be crucified, so they were even differentiated from samurai with regard to criminal punishment. 例文帳に追加
長州藩においては死罪相当の罪を犯した際に切腹が許されず、磔にされると定められており、犯罪行為の処罰についても武士とは区別されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to adapt to such a new business environment, it is expected that companies commit to further localization in the aspect of management/business strategy, securing/fostering manpower, sales/marketing, etc.例文帳に追加
こうした新しい事業環境に対応するため、企業は、経営・事業戦略面、人材確保・育成面、販売・マーケティング面など、現地化のさらなる深化に向けた対応が期待される。 - 経済産業省
Also, he had a relationship with Ukifune (A Drifting Boat), Naka no Kimi's younger sister by a different mother, pretending to be Kaoru, although he knew that she was Kaoru's lover, and it caused her to commit suicide by throwing herself into the water after she agonized. ('Ukifune'). 例文帳に追加
また、中の君の異母妹浮舟(源氏物語)が薫の恋人と知りながら、薫になりすまして契りを結び、彼女が苦悩の末入水を図る原因となった(「浮舟」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, it is thought that the significance of seppuku gradually changed after Hideyoshi TOYOTOMI united the nation, with individuals such as Hidetsugu TOYOTOMI and SEN no Rikyu being ordered to commit seppuku as a form of punishment. 例文帳に追加
しかし、豊臣秀吉が天下を統一するころから徐々に切腹に対する意識が変わったと思われ、豊臣秀次、千利休らは刑罰として切腹を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, at around dawn on October 14, after Jihe and Koharu cut their hair to disconnect with the secular world, Jihe knifed Koharu in the throat, and hung himself to loyal to Osan, to commit love suicide. 例文帳に追加
そして10月14日の夜明け頃、二人は俗世との縁を絶つ為に髪を切った後、治兵衛は小春の喉首を刺し、自らはおさんへの義理立てのため、首を吊って心中した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1701, Yoshio OISHI (the chief retainer of Ako Domain and the head of Ako roshi (ex-Ako samurai, who left their domain to take revenge for their lord who had been forced to commit ritual suicide by disembowelment)) visited one of his maternal relatives, who was a senior priest of this temple, after leaving Ako, to have a Terauke shomon (certificate of a Buddhist temple) issued, and settled in Yamashina (a suburb of Kyoto). 例文帳に追加
1701年(元禄14年)、大石良雄は赤穂を退去後、外戚にあたる当時の来迎院長老を頼り、寺請証文を受け山科に居を構えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit to implement workable solutions that will increase resilience, sustain growth and decrease disparity, while improving the welfare of the people in the Asia-Pacific region.例文帳に追加
我々は,アジア太平洋地域における人々の福祉を改善しつつ,強靱性を高め,成長を維持し,格差を減少させる実行可能な解決策を実施することにコミットする。 - 経済産業省
We commit to create an enabling environment that encourages increased public and private investment in agriculture, take note of the positive role of foreign direct investment on increasing agricultural production.例文帳に追加
我々は,公共及び民間の農業投資の増加を促進する環境をつくり,農業生産の増大に関する海外直接投資の積極的な役割に留意することにコミットする。 - 経済産業省
To provide an axle case having a left and a right vehicle wheel to commit steering and a steering structure of a working vehicle capable of smoothly making up-and-down rotational swinging of steering cylinders and making a straight run in good performance.例文帳に追加
左右の操向輪を有するアクスルケースと、操舵シリンダの上下揺動回動を円滑に行うと共に、直進走行を良好に行うことができる作業車両の操舵構造を提供する。 - 特許庁
According to Azuma-kagami (history book), MINAMOTO no Yoritomo wrote in his letter to his younger brother, MINAMOTO no Noriyori, just before the Battle of Danno-ura: "As Naifu (Munemori) is such a cowardly person, I cannot imagine that he would dare commit suicide." 例文帳に追加
『吾妻鏡』によると源頼朝は壇ノ浦の戦いの直前、弟の源範頼に宛てた書状で、「内府は極めて臆病におはせる人なれば、自害などはよもせられじ」と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imamairi no tsubone was exiled because he was suspected when a child of Tomiko, the legitimate wife of Yoshimasa, died early because of her curse, and forced to commit suicide in1459, thought to be ordered by Tomiko or Shigeko. 例文帳に追加
今参局は義政正室富子の産んだ子が早世したのが彼女の呪詛のためとされて流刑にされ、長禄3年(1459年)自害させられるが、これは富子の指示とも重子の指示とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 1571 (1581, according to another theory), he suddenly carried out an attack against Takanobu ISHIKAWA, the biological father of Nobunao NANBU (it is said that he forced Takanobu to commit suicide, but some say Takanobu survived). 例文帳に追加
元亀2年(1571年)(天正9年(1581年)説もある)、5月、突如として南部信直の実父石川高信を攻めた(このとき、高信を自害に追い込んだというが、高信は生き延びていたという説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oribe, the lord of Kimura, was also suspected of communicating secretly with the Toyotomi clan and was ordered to commit seppuku on July 6, after Osaka-jo Castle was burnt down, on charge of harboring Kunimatsu TOYOTOMI who was an orphan of Hideyori TOYOTOMI after the war. 例文帳に追加
木村の主君である織部も、豊臣氏と内通しており、戦後に豊臣秀頼の遺児豊臣国松を匿ったなどの嫌疑をかけられ、大坂落城後の6月11日に切腹を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after Tsuneie KIKKAWA committed suicide with his sword in near the end of October because of starvation policy by Hedeyoshi and Doyo surrendered the castle to the enemy, he and Harutsugu NAKAMURA were commanded to commit seppuku on the charge of starting the war, and committed suicide with his sword on November 30. 例文帳に追加
しかし、兵糧攻めにより10月下旬に吉川経家が自刃し、城が開城すると中村春続と同様に戦乱を起こした罪によって切腹を命じられて11月20日、自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The preceding subparagraph shall not apply when the means are staple commercial products, except when the third party induces the person supplied to commit acts prohibited by paragraph 1. 例文帳に追加
前号の規定は,当該手段が主要な取引生産物である場合は適用しない。ただし,第三者が被供給者に[1]で禁止されている行為を犯すよう誘導するときは,この限りではない。 - 特許庁
The first sentence shall not apply when the means are staple commercial products, except when such person induces those supplied to commit acts prohibited by the second sentence of subsection (1). 例文帳に追加
第1文は,当該手段が一般的市販品である場合であって,前項第2文で禁止する行為を犯すよう当該何人かがこの産品の被提供者を唆すときを除き,適用しない。 - 特許庁
The attempt to commit such an offense shall be punishable. 例文帳に追加
有罪判決がなされた場合,被害者が請求しかつ被害者がそのことに正当な利害関係を有する場合に,その判決は公表されるものとする。公表の範囲及び方法は,判決において決定されるものとする。 - 特許庁
Linking the provision of official support to efforts by the country to seek voluntary commitments of support, as appropriate, and/or to commit to raise new funds from private markets. 例文帳に追加
公的な支援を、当該国が必要に応じて支援への債権者からの自発的なコミットメントを求める努力や、民間市場からの新たな資金調達へ当該国のコミットメントにリンクさせる。 - 財務省
We commit to take concrete actions to overcome the barriers hindering women's full economic and social participation and to expand economic opportunities for women in G20 economies. 例文帳に追加
我々は,女性の完全な経済的及び社会的参加を妨げる障壁を乗り越え,G20諸国の女性に対する経済的な機会を拡大するための具体的な行動を採ることにコミットする。 - 財務省
We commit to maintaining a focus on inclusive green growth as part of our G20 agenda and in the light of agreements reached at Rio+20 and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加
我々は,G20の議題の一部として,またリオ+20において得られた合意及び国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の観点から,包摂的なグリーン成長に焦点を置き続けることにコミットする。 - 財務省
Members commit to promote mobility and encourage participation, including tax and benefit reforms to reduce long-term unemployment and encourage the participation of older workers and women where appropriate. 例文帳に追加
メンバーは,長期の失業を削減し,適切な場合,高齢労働者や女性の参画を奨励するための税制及び給付の改革を含む,雇用流動性の促進及び労働参画の促進にコミットする。 - 財務省
We commit to continue working to ensure systemic stability in the global economy and an appropriate transition towards an IMS which better reflects the increased weight of emerging market economies. 例文帳に追加
我々は,世界経済のシステムの安定性と新興市場国の向上したウェイトをより反映した国際通貨システムへの適切な移行とを確保するため作業を継続することにコミットする。 - 財務省
We welcome its first publication today and commit to take all necessary actions to progress in the areas where deficiencies have been identified. 例文帳に追加
我々は,この信号表スコアボードが本日初めて公表されることを歓迎するとともに,不十分な点が判明した分野については,進ちょくのために必要とされるあらゆる行動を採ることにコミットする。 - 財務省
We will implement the FSB standards and recommendations within the agreed timelines and commit to undertake the necessary legislative changes, step up cooperation amongst authorities and strengthen supervisory mandates and powers. 例文帳に追加
我々は,合意されたタイムラインの中でFSBの基準及び提言を実施するとともに,必要な法令改正を実施し,当局間の協力を進め,監督上の権能と権限を強化することにコミットする。 - 財務省
We commit to raise the quality and efficiency of aid by concentrating on the highest impact interventions and increase the focus on concrete results and overall impact on development. 例文帳に追加
我々は,最も効果の高い介入に集中することにより援助の質と効率を引き上げ,開発についての具体的な成果と全体的な影響により焦点を当てることにコミットする。 - 財務省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|