1016万例文収録!

「continue to stage」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > continue to stageに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

continue to stageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

to continue to play a role on stage 例文帳に追加

舞台での役を演じ続ける - EDR日英対訳辞書

a stage which someone must pass in order to continue 例文帳に追加

物事の経由すべき所 - EDR日英対訳辞書

manuscripts which continue to be written to finishing stage 例文帳に追加

原稿完成のために続けて書く原稿 - EDR日英対訳辞書

A stage3 tarball is an archive containing a minimal Gentoo environment, suitable to continue the Gentoo installation using the instructions in this manual.Previously, the Gentoo Handbook described the installation using one of three stage tarballs.例文帳に追加

stage1よりは微調整できません - - Gentoo Linux

例文

To continue to this stage, issue the following command:# 例文帳に追加

ほとんどどんな種類のダム端末でも FreeBSD に接続して使用できます。 - FreeBSD


例文

The hold stage may continue immobilization at a lesser expenditure of energy compared to the strike stage.例文帳に追加

拘束ステージは、攻撃ステージと比べてより少ないエネルギー消費で不動化を続けることができる。 - 特許庁

To continue job by switching to the other paper feed stage without interrupting the job even if defective paper feeding occurs in a paper feed stage in use.例文帳に追加

使用中の給紙段で給紙不良が発生してもジョブを中断することなく他の給紙段に切りかえジョブを続けること。 - 特許庁

In Japan, the term Mokusho-zen did not continue to have a negative meaning for a long time, but at a later stage, it was used by the Sodo school to mean its own Zen style. 例文帳に追加

日本では否定的な意味で用いられた期間はそれほど長くなく、後には曹洞宗自身が自らの禅風を示すものとして用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, EBRD should also continue to focus on assistance to Early Transition Countries which were at a nascent stage of their transition even before the crisis. 例文帳に追加

さらに、ETC諸国のように危機前から移行が初期段階にあった国への支援にも、引き続き注力していくべきです。 - 財務省

例文

The image forming apparatus receives the selection of a paper supply stage served to forcibly continue printing through an operation part when the paper error occurs (step S11).例文帳に追加

画像形成装置は、用紙エラーの発生時に操作部を通じて強制継続する給紙段の選択を受け付ける(ステップS11)。 - 特許庁

例文

After getting into an operation range for shifting the auxiliary transmission 20 to the high-speed stage condition, the high-speed stage selecting clutch 24 is selected from the low-speed stage selecting condition to the high-speed stage selecting condition (direct connecting condition) to continue the described gear shift control.例文帳に追加

副変速機20を高速段状態にすべき運転領域に入ったら、高速段選択クラッチ24の締結により低速段選択状態から高速段選択状態(直結状態)に切り換えて、上記した変速制御を継続する。 - 特許庁

To continue to hold stored information even if it is affected by heat, hydrogen, and the like in a manufacturing stage, with respect to a semiconductor memory provided with ferroelectric storage elements.例文帳に追加

強誘電体記憶素子を備えた半導体記憶装置において、製造段階で熱や水素等の影響を受けても記憶情報を保持しつづけること。 - 特許庁

A groove 30 extending from the upper surface 25 to the lower end of the face of the slope 5 is provided in the face of the slope 5 to continue to the other end 22 on the upper surface 25 of the small stage part 20.例文帳に追加

法面5には、小段部20の上面25から法面5の下端部まで延在した溝30が、小段部20の上面25における他方の端部22と連続して設けられている。 - 特許庁

To continue amusement, enabling guidance to a royal road even in reaching the right and left ends of a stage, increasing the distribution opportunity and raising a feeling of expectation for second distribution.例文帳に追加

ステージの左右の端に到ってもなお王道ルートへの誘導が可能で、振り分け機会を増加し、かつ、二回目の振り分けに対する期待感の昂揚による興趣の持続性を図る。 - 特許庁

On the other hand, when the stage at the end of the game is low, and the possibility of the player desiring the restart of the game is thus low, the start value setting means can perform a control for automatically setting the continue time to a low value.例文帳に追加

一方、ゲームの終了時のステージが低く、従ってプレーヤがゲームの再開を望む可能性が低い場合には、自動的に低い値のコンティニュー・タイムを設定する制御を行うことができる。 - 特許庁

For this purpose efforts are underway to build "Integrated Community Care," in which an environment is put in place to provide medical care, long-term care, preventative approach in long-term care, housing, and living support services, all in an integrated format. The goal of this approach is to enable seniors to continue living in the region and the manner to which they have become accustomed, maintaining respect for them and ensuring support for independent lifestyles, if possible to the last stage of their lives.例文帳に追加

高齢者が尊厳を保持しつつ自立生活の支援を得て、可能な限り住み慣れた地域で、自分らしい暮らしを人生の最期まで続けることができるよう、医療、介護、予防、住まい、生活支援サービスが一体的に提供される「地域包括ケア」の構築を進めています。 - 厚生労働省

A ratio of a fuel flow rate supplied to the second stage combustion part to total fuel flow rate supplied to the combustor is changed to continue the operation, when the abnormal combustion is detected, while monitoring a combustion state of the combustor or the gas turbine.例文帳に追加

燃焼器またはガスタービンの燃焼状態を監視して、異常燃焼を検出した場合に、燃焼器に供給する全燃料流量に対する第2段燃焼部に供給する燃料流量の比率を変化させて運転を継続する。 - 特許庁

To provide a printing method that can suppress swelling of a silicone blanket by fully exhibiting solvent absorbing power of a solvent absorber and continue to maintain printing accuracy to a high level over a long period of time from the initial stage of printing, and the solvent absorber used for the printing method.例文帳に追加

溶剤吸収体による溶剤吸収能を十分に発揮させてシリコーンブランケットの膨潤を抑制でき、印刷初期から長期間に亘って印刷の精度を高いレベルに維持し続けることができる印刷方法と、前記印刷方法に用いる溶剤吸収体とを提供する。 - 特許庁

Reviews confirmed the great popularity of Tojuro: "He was the unrivalled maestro of Keisei-kai in Osaka, the city of great entertainment." "Once he appears on stage, the audience breaks into rapturous applause saying, 'Hey, here comes Mr. Kabuki!' His popularity will continue to grow to future generations." 例文帳に追加

当時の評判記には「難波津のさくや此花の都とにて傾城買の名人」「舞台にによつと出給ふより、やあ太夫さまお出じゃったと、見物のぐんじゅどよめく有さま、一世や二世ではござるまい。」とその人気振りが書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After hearing she had won the award, Terajima said, “When I first read the script for this film, I was electrified and thought I should take the role. I want to continue challenging myself to play thrilling roles like this both on the stage and in films.” 例文帳に追加

同賞を受賞したことを聞いた後,寺島さんは「この映画の台本を最初に読んだとき,電気が走って,この役をやらないといけないと思った。舞台でも映画でも,このようなぞくぞくするような役を演じることに挑戦し続けたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

A correlation table 200 or the like is used, whereby a start value setting means can perform a control for automatically setting a continue time to a high value without demanding any complicated operation to a player who is in a high stage at the end of a game and thus highly possibly desires the restart of the game.例文帳に追加

対応表200等を用いることにより、開始値設定手段はゲームの終了時のステージが高く、従ってゲームの再開を望む可能性が高いプレーヤに対して煩雑な操作を強要することなく自動的に高い値のコンティニュー・タイムを設定する制御を行うことができる。 - 特許庁

It still remains to speak of one of the principal causes which make diversity of opinion advantageous, and will continue to do so until mankind shall have entered a stage of intellectual advancement which at present seems at an incalculable distance. 例文帳に追加

意見の多様性を有益なものとし、現在では計りしれない隔たりがあるように思える知的に進歩した段階に人類が至るまで、それを有益なものし続けていく、根本的な原因の一つについて、まだ語り残したことがあります。 - John Stuart Mill『自由について』

The FSA will continue efforts to smoothly implement the third stage of enforcement and make steady preparations toward full enforcement while examining the implementation status and the progress in preparations 例文帳に追加

金融庁としては、今回施行される第三段階の規定の円滑な実施に努めると同時に、その実施状況や完全施行に向けた準備の進捗状況といったことも見ながら、引き続き、同法の完全施行に向けた準備を着実に進めてまいりたいということであります - 金融庁

To continue pilot learning control by changing each command value interval in the multi-stage injection when performing the pilot learning control if an unstable running condition of an engine is detected in the midst of performing the pilot learning control.例文帳に追加

パイロット学習制御の実行途中で、エンジンの運転状態が不安定な運転状態を検出した場合に、パイロット学習制御の実行時の多段噴射における各指令値インターバルを変更してパイロット学習制御を継続できるようにする。 - 特許庁

When a user selects the paper supply stage served to forcibly continue printing (Yes), the image forming apparatus sets displaying a forcible continuous screen (step S12), and stands by without starting printing operation even if the paper is refilled and paper size is changed at and after that.例文帳に追加

ここでユーザが強制継続の給紙段を選択すると(Yes)、画像形成装置は強制継続画面中をセットし(ステップS12)、これ以降に用紙の補充や用紙サイズの変更があっても、印刷動作を開始せずに待機する。 - 特許庁

The MHLW will also continue to further 3expand inspection items at the time of importation for steady execution of the Positive Listsystem as well as request the promotion of sanitary measures during the production stage inexporting countries, and, as necessary, conduct on-site inspections in exporting countries toconfirm the management of residual agricultural chemicals, etc.例文帳に追加

また、引き続きポジティブリスト制度の着実な施行のため、輸入時の検査項目の更なる拡充を図るとともに、輸出国に対し、生産段階における衛生対策の推進を要請し、必要に応じて、輸出国における残留農薬等管理の確認のため、現地調査を行うこととする。 - 厚生労働省

It is thought that in order to continue working toward the sustainable growth of developing countries within the region through the deepening of economic partnerships, support for the construction of systems that contribute to the facilitation of real-world economic activities and the abolition of institutional trade and investment barriers tailored to each country’s stage of development and development needs is also necessary.例文帳に追加

今後とも経済連携の深化による域内途上国の持続的成長を図るためには、各国の発展段階と開発ニーズに応じて、制度面での貿易・投資障壁の撤廃に合わせて、実体面での経済活動の円滑化に資するシステム構築へ向けた支援がより一層必要であると考えられる。 - 経済産業省

During SOx reduction processing of NSRs (111a, 111b), when there is risk that temperature of the catalysts (110a, 110b) with heaters at a front stage of the NSRs is raised excessively, exhaust gas is introduced to the NSRs (111a, 111b) without passing through the catalysts (110a, 110b) with heaters to continue the SOx regeneration processing.例文帳に追加

NSR(111a、111b)のSOx還元処理中において、排気中への燃料の添加により、NSR(111a、111b)の前段のヒータ付き触媒(110a、110b)が過度に昇温される虞がある場合には、ヒータ付き触媒(110a、110b)を介さずにNSR(111a、111b)に排気を導き、前記SOx再生処理を継続する。 - 特許庁

When taking into consideration the following three points, i.e., countries with scarce energy resources; developing countries whose energy services industry is still at the developing stage; and the existence of differences in capital scale by country, energy security itself should continue to be of great importance in national energy policy. 例文帳に追加

国内にエネルギー資源をほとんど持たない国が存在することや、発展途上国においてはエネルギー・サービスが産業として発展途上にあり、また、国により資本規模の大小が存在することを考慮すると、エネルギー・セキュリティは引き続きエネルギー政策の重要な側面を占めていると考えられる。 - 経済産業省

In the method for manufacturing a filler for liquid chromatography being made of a hydrophilic crosslinking polymer, a polymerization reaction is made under the presence of a polymerization initiator using a crosslinking monomer and a hydrophilic monomer, an organic solvent is added to a polymerization system at a stage where a polymerization ratio in the polymerization reaction ranges from 70 to 98%, and further the polymerization is allowed to continue to obtain the hydrophilic crosslinking polymer.例文帳に追加

親水性架橋重合体よりなる液体クロマトグラフィー用充填剤の製造方法において、架橋性単量体および親水性単量体を用いて重合開始剤の存在下で重合反応を行い、該重合反応における重合率が、70〜98%の範囲にある段階で重合系に有機溶媒を添加し、さらに重合を継続して親水性架橋重合体を得ることを特徴とする、液体クロマトグラフィー用充填剤の製造方法。 - 特許庁

The MHLW will also continue to further expand inspection items at the time of importation for steady execution of the Positive List system, which in general prohibits sales of food products containing amounts of residual agricultural chemicals etc. that exceed the amount determined as not causing health damage (hereinafter referred as “the Positive List system”), and also request the promotion of sanitary measures during the production and processing stage in exporting countries, and, as necessary, conduct on-site inspections in exporting countries to confirm the management of residual agricultural chemicals, etc.例文帳に追加

また、引き続き農薬等が人の健康を損なうおそれのない量として定められる量を超えて残留する食品の販売等を原則禁止するいわゆるポジティブリスト制度(以下「ポジティブリスト制度」という。)の着実な施行のため、輸入時の検査項目の更なる拡充を図るとともに、輸出国に対し、生産及び製造加工の段階における衛生対策の推進を要請し、必要に応じて、輸出国における残留農薬等管理の確認のため、現地調査を行うこととする。 - 厚生労働省

In an IT-based information system, once an appropriate internal control (application control) is incorporated, it will continue functioning unless an intentional change is made. However, if a general control does not function effectively (for example, a necessary control is not incorporated at the time of a system change at a later stage, or unauthorized change or access is made to the program), the effectiveness of the incorporated internal control (application control) may be impaired even if the control itself is appropriate. 例文帳に追加

ITを利用した情報システムにおいては、一旦適切な内部統制(業務処理統制)を組み込めば、意図的に手を加えない限り継続して機能する性質を有しているが、例えば、その後のシステムの変更の段階で必要な内部統制が組み込まれなかったり、プログラムに不正な改ざんや不正なアクセスが行われるなど、全般統制が有効に機能しない場合には、適切な内部統制(業務処理統制)を組み込んだとしても、その有効性が保証されなくなる可能性がある。 - 金融庁

例文

I believe that we have made substantial progress with regard to all of the themes I have mentioned; whether it be strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets, better regulation or response to the subprime mortgage problem, and I feel that some effects have been achieved. Although I believe that appropriate measures have been taken against the subprime mortgage problem, we will have to deal with all of these themes properly in the new program year. Regarding the strengthening of the competitiveness of the financial and capital markets and better regulation in particular, we are now at a stage in which we should make sustained, enhanced efforts, so we will continue to devote ourselves to these tasks. 例文帳に追加

先ほど申し上げた我が国の金融・資本市場の競争力強化、ベター・レギュレーション、サブプライム・ローン問題への取組み、それぞれかなりの進捗をみていると思いますし、ある程度効果が出てきているというふうに感じておりますし、サブプライム・ローン問題に関しても、それなりの対応をしてきていると思っておりますけれども、これらのテーマは新しい事務年度においても引き続き的確な対応を求められていくということでしょうし、特に金融・資本市場の競争力強化ということと、それからベター・レギュレーションへの取組みというのは継続的に、強力に推進していく局面に入っていくことだろうと思いますので、引き続き注力をしていきたいということでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS