1016万例文収録!

「division i」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > division iに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

division iの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 248



例文

These inputs are made to be packets and to be outputted from a 1394 I/F after being performed time division multiplex by the switch 12.例文帳に追加

スイッチ12はこれらの入力をパケット化し、時分割多重して1394I/Fから出力する。 - 特許庁

To provide a system and method for virtual I/Q multiplexing in optical code division for secure local area OFDM.例文帳に追加

セキュアなローカルエリアOFDM用の光符号分割における仮想I/Q多重化のシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁

I have one more thing to mention - this is quite a personal story, so you may just let my words go in one ear and out the other. As I am a doctor by profession, I served as deputy chairman of the Liberal Democratic Party's (LDP's) Social and Labor Division in 1990. 例文帳に追加

それからもう一つ、これは全く個人的なことで、お聞きにならなくてもいいんですけれども、1990年に、私は本職は医者ですから、自民党の社会労働部会の副部会長をしていました。 - 金融庁

The acceptance division (a) specifies the orderer i from Ref1, deducts a counter value of the merchandise from the bank account of the orderer i, and sends the encrypted merchandise to the orderer i.例文帳に追加

受付部門aは、Ref1から発注者iを特定し、商品の対価を発注者iの銀行口座から引き落とし、暗号化商品を発注者iに送る。 - 特許庁

例文

A generator 60 generates a preamble signal r_0(i) of an OFDM(orthogonal frequency division multiplexing) signal, and a generator 70 generates a delay signal R(i) for the signal r_0(i).例文帳に追加

発生器60はOFDM信号のプリアンブル信号r_0(i)を発生し、発生器70はプリアンブル信号r_0(i)に対する遅延信号R(i)を発生する。 - 特許庁


例文

An I/Q signal reproducer 34 outputs a reproduction I/Q signal which is synchronized with a symbol period, based on the discrete I/Q signal which is outputted from the division frame storage 44 and the phase difference Δθ.例文帳に追加

I/Q信号再生部34は、分割フレーム記憶部44が出力する離散化I/Q信号と位相差Δθとに基づいて、シンボル周期と同期した再生I/Q信号を出力する。 - 特許庁

To eliminate the need to increase a serial I/F transfer rate despite an increase in disk speed, and prevent an increase in the number of transfers of control signals from a digital signal processing side due to frequently monitored signals for time division multiplexing output, and thereby an increase in digital part area and a rise in IC temperature, in a serial I/F for time division multiplexing in an optical disk controller.例文帳に追加

光ディスク制御装置における時分割多重でのシリアルI/Fにおいて、ディスクの高倍速化により、シリアルI/Fでの転送レートも上げる必要をなくし、時分割多重を行って出力する場合のモニタ頻度の多い信号により、デジタル信号処理側からの制御信号の転送回数が増大し、デジタル部分の面積増加及び、IC内部の温度上昇が生じるのを防止する。 - 特許庁

(i) When the Compliance Control Division detects a suspected case of violation of Laws as a result of the examination of Compliance-related Information or receives a report about such a case, does the division immediately conduct a fact-finding investigation or have a non-interested division or department conduct such an investigation and determine whether or not the case constitutes a violation of Laws and review whether or not there is any weakness in the legal compliance system? 例文帳に追加

(ⅰ)コンプライアンス統括部門は、コンプライアンス関連情報の分析や通報を通じて、法令等違反行為の疑いがある事象について、当該行為の事実の有無及び問題点の有無について、直ちに事実確認を実施し、又は事件と利害関係のない部署に事実確認させた上で、法令等違反行為の事実の有無やコンプライアンス上の弱点の有無について検証しているか。 - 金融庁

(i) Whether the registered financial institution has established a division responsible for the implementation of measures to prevent the said abuse or appointed a person responsible therefor and developed an internal control environment for examining whether the said division or person is properly implementing the prevention measures. 例文帳に追加

① 当該行為を防止するための措置を講ずる責任を有する部署を設置し、又は担当者を配置し、かつ、それらの部署又は担当者によって当該行為の防止措置が適切に講じられているかを検証するための内部管理態勢が整備されているか。 - 金融庁

例文

(i) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to disseminate internal rules and operational procedures to the divisions, departments and employees whose operations require Finance Facilitation Management, including the Credit Risk Management Division, Customer Explanation Manager, Marketing and Sales Division, etc., and have them comply with the rules and procedures? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、信用リスク管理部門や顧客説明管理責任者等、営業推進部門等を含む金融円滑化管理の必要性が存在する部門・部署・職員等に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

例文

(i) Does the Finance Facilitation Manager have staff serving in operations concerning finance facilitation, such as in the Credit Risk Management Division and Marketing and Sales Division ,etc. , comply with the Finance Facilitation Management Rules, Finance Facilitation Manual and other rules and arrangements concerning Finance Facilitation? 例文帳に追加

(ⅰ)金融円滑化管理責任者は、金融円滑化管理規程、金融円滑化マニュアル及びその他金融円滑化に関する取決めを信用リスク管理部門や営業推進部門等金融円滑化に関する業務に従事する職員に遵守させ、 - 金融庁

(i) When conducting legal checks, etc., does the instituti the underlying facts necessary for judgment on legality are provided with regard to documents such as the internal rules, contracts, and advertisements written by the relevant division as well as transactions and businesses in which the division is involved? 例文帳に追加

(ⅰ)リーガル・チェック等を行うに際し、各部門が業務上作成又は関与する内部規程、契約書、広告等の文書、取引、業務等について、適法性等の判断の前提となる背景事情や前提事実が適切に提供され、判断されているか。 - 金融庁

(i) In the case where the Capital Management Division is in charge of risk identification, does the division identify risks faced by the institution exhaustively on a category-by-category basis and specify the risks to be subjected to capital management in the internal capital adequacy assessment in light of the size and nature of the identified risks? 例文帳に追加

(ⅰ)自己資本管理部門が独自にリスクを特定している場合、自己資本管理部門は、直面するリスクをカテゴリー毎に網羅的に洗い出し、洗い出したリスクの規模・特性を踏まえ、自己資本充実度の評価において管理対象とするリスクを特定しているか。 - 金融庁

(i) Do the Managers of the Liquidity Risk Management Division, in accordance with the Liquidity Risk Management Policy and the Liquidity Risk Management Rules, provide for measures to have the Liquidity Risk Management Division exercise a check-and-balance system in order to conduct liquidity risk management appropriately? 例文帳に追加

(ⅰ)流動性リスク管理部門の管理者は、流動性リスク管理方針及び流動性リスク管理規程に基づき、適切な流動性リスク管理を行うため、流動性リスク管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁

Node coupling devices are prepared one for each node and a transaction controller of the node coupling device is constituted so that it has a division control register for holding pieces of division information (a group ID, memory mapping information, I/O mapping) information between nodes corresponding to the respective ports.例文帳に追加

ノード結合装置を、ノード毎に一つ用意して、ノード結合装置のトランザクションコントローラは、各ポートに対応したノード間の分割情報(グループID、メモリマッピング情報、I/Oマッピング情報)を保持する分割制御レジスタを有するようにする。 - 特許庁

Since around that time, I have been studying this matter. When I attended a meeting of the Social and Labor Division in 1990, liberalizing the entrustment of pension funds was on the agenda, so I expressed opposition. I argued that share prices would not continue rising for ever but would drop sooner or later. 例文帳に追加

そんな時から苦労しておりまして、勉強させていただいておりまして、私は1990年に社会部会に行ったら、そういう話がありましたので、それはちょっと待ってくださいよ、株というのは永遠に上がるものではないと、やっぱり下がると。 - 金融庁

When encoding is performed in each encoding device 120-i (i=1-4), a macro block in the neighborhood of division is encoded as an intra-block and also a quantizing scale code is reduced.例文帳に追加

分割画像符号化装置120_-iにおける符号化の際に、分割した境界付近のマクロブロックについては、イントラブロックとして符号化するとともに、量子化スケールコードも小さくする。 - 特許庁

The serial I/F can output a predetermined signal from a time division multiplexing output at register setting (REG setting) to output double output signals per unit time without changing a transfer rate.例文帳に追加

シリアルI/Fにおいて、レジスタ設定時(REG設定)に時分割多重出力から所定の信号を出力することで、転送レートを変えずに、単位時間当たり倍の出力信号を出力できる。 - 特許庁

The A/D converter 20 discretizes the I/Q signal and inputs it to a division frame storage 44 and a phase difference estimator 23 as a discrete I/Q signal.例文帳に追加

A/D変換部20は、I/Q信号を離散化し、離散化I/Q信号として分割フレーム記憶部44および位相差推定部23に入力する。 - 特許庁

An input image is divided in four by a screen dividing device 110 and inputted to each division image encoding device 120-i (i=1-4) and a generated video stream is integrated by a video stream integrating device 140.例文帳に追加

入力画像を画面分割装置110で4分割して各分割画像符号化装置120_-i(i=1〜4)に入力し、生成されたビデオストリームをビデオストリーム統合装置140で統合する。 - 特許庁

At this time, the segment length along all the segments is divided by a specific number at equal intervals and a data sequence generated with contact angles obtained at the respective division positions is regarded as angle distribution data ϕ(i) (c).例文帳に追加

このとき、全線分の線分に沿った線分長を所定数で等間隔に分割し、各分割位置より得られる接角で生成されるデータ列をマッチング用の角度分布データφ(i)とする(c)。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for suppressing and controlling torque ripples while avoiding drawbacks due to division by zero in non-interfering control and decision of an integration gain K_i.例文帳に追加

非干渉化制御および積分ゲインK_iの決定におけるゼロ割演算による不都合を回避したトルクリプル抑制制御ができる装置および方法。 - 特許庁

A gradation potential VDATA is supplied to each signal line 14 in a time-division manner in a period h1 within a unit period H[i], and also, the scan line 12 is selected in a period h2 after a lapse of the period h1.例文帳に追加

単位期間H[i]内の期間h1にて各信号線14に時分割で階調電位VDATAを供給するとともに期間h1の経過後の期間h2にて走査線12を選択する。 - 特許庁

As for activities related to the Great East Japan Earthquake, I went to the disaster areas on April 16 and visited the Ishinomaki post office. As I told you, I saw with my own eyes problems arising from the division of Japan Post into five companies. 例文帳に追加

また、東日本大震災(への対応)としては、本年4月16日でございますが、直接被災地に私自身お伺いしまして、石巻郵便局(を訪問し)、皆様にも発表させていただきましたが、郵政が5分社化されたことによる矛盾を直接確認いたしました。 - 金融庁

(i) Auditing the execution of duties by executive officers, etc. (referring to executive officers and directors, or, in a company with accounting advisors, executive officers, directors and accounting advisors; hereinafter the same shall apply in this Division) and preparing audit reports; and 例文帳に追加

一 執行役等(執行役及び取締役をいい、会計参与設置会社にあっては、執行役、取締役及び会計参与をいう。以下この目において同じ。)の職務の執行の監査及び監査報告の作成 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He was appointed Sa-hyo no suke (Undersecretary of the Left Division of Middle Palace Guards) of the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in January, 1129, at the age of 12, and this surprised FUJIWARA no Munetada, who commented, 'I do not need to even tell how surprising that was for everyone ("Chu-yu-ki" (A Diary of FUJIWARA no Munetada)).' 例文帳に追加

大治4年(1129年)正月に12歳で従五位下左兵衛佐に叙任されたことについて、藤原宗忠は「人耳目を驚かすか、言ふに足らず」と驚愕している(『中右記』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Banks' moves to curb loans were discussed at meetings of the Council on Economic and Fiscal Policy yesterday and at meetings of an LDP (Liberal Democratic Party) division. I think that this reflects a political need to prevent curbs on loans at the regional level amid the U.S. financial crisis. 例文帳に追加

昨日の(経済)財政諮問会議、または自民党部会等で貸し渋りの話が出ましたが、米金融不安を受けて地方の貸し渋りが起きないように、という政治からの要望があると思います。 - 金融庁

Whether the discretionary investment business operator has a control environment for ensuring that a relevant management division, for example, properly examines the transactions specified under Article 129(1)(i) of the FIB Cabinet Office Ordinance (non-application of the prohibition of transactions between investment assets accounts). 例文帳に追加

管理部門等が、金商業等府令第129条第1項第1号(運用財産相互間取引の禁止の適用除外)に掲げる取引について適切に検証できる態勢となっているか。 - 金融庁

(i) Whether officers or employees, etc., who control a division which conducts both financial instruments intermediary services and loan business (limited to those handling non-public loan information, etc., of clients, who are the issuers of securities; the same shall apply in (8) and VII-2-1-(2)-(vi)): 例文帳に追加

① 金融商品仲介業務と融資業務(有価証券の発行者である顧客の非公開融資等情報を取り扱うものに限る。(8)及びⅧ-2-1(2)⑥において同じ。)を併せて実施する組織を統括する役員若しくは使用人等が、 - 金融庁

(i) Consistent with the characteristics of the acts pertaining to ancillary business and other business operations, has the credit rating agency taken measures such as, for instance, administration by the separation of division or separation of the officers in charge? 例文帳に追加

⑽ 格付担当者が当該信用格付の手数料に関する交渉に参加することを防止するための措置【金商業府令第 306 条第1項第 11 号】 - 金融庁

Decisions under the Corporate Reorganization Act are made with the involvement of a court. As Japan is a country under the rule of law, there is a division of roles accordingly, as I understand it. 例文帳に追加

それは、要するに会社更生法での決定は、裁判所の関与のもとに行っていますので、そこら辺はそこら辺で、当然きちっと役割分担というのはこの中で、法治国家でございますから、あるというふうに私は認識いたしております。 - 金融庁

(i) Whether the credit rating agency has clearly designated the division that is in charge of complaints and inquiries from rating stakeholders, investors and other credit-rating users, and whether it has established specific procedures for handling them, so as to ensure that the complaints and so forth are processed and a response is made in a prompt and appropriate manner. 例文帳に追加

①格付関係者、投資者その他信用格付の利用者からの苦情や問合せ等の担当部署及び処理手順を明確に定め、迅速かつ適切に処理・対応を行う態勢となっているか。 - 金融庁

(i) Does the Internal Audit Division implement internal audits of divisions subject to audits in an efficient and effective manner (by implementing an unannounced audit, for example) in accordance with the Internal Audit Implementation Guidelines and the Internal Audit Plan? 例文帳に追加

(ⅰ)内部監査部門は、内部監査実施要領及び内部監査計画に基づき、各被監査部門等に対し、頻度及び深度等に配慮した効率的かつ実効性ある内部監査(例えば抜き打ちとするなど)を実施しているか。 - 金融庁

(i) Does the Manager, in person or through the Compliance Control Division, maintain close communication and coordination with divisions which hold Compliance-related Information? 例文帳に追加

(ⅰ)管理者は、管理者自ら又はコンプライアンス統括部門を通じ、各種コンプライアンス関連情報が所在する部門との情報の連絡及び連携を密接にしているか。 - 金融庁

(i) Does the Compliance Control Division appropriately maintain coordination with the Customer Support Manager as required under the Customer Protection Management System and provide advice to help facilitate customer support? 例文帳に追加

(ⅰ)コンプライアンス統括部門は、顧客保護等管理態勢における顧客サポート等管理責任者等との連携を適切に行い、顧客サポート等を円滑にするため助言を行っているか。 - 金融庁

(i) Does the Manager, in accordance with the Comprehensive Risk Management Policy and the Comprehensive Risk Management Rules, provide for measures to have the Comprehensive Risk Management Division exercise a check-and-balance system in order to conduct comprehensive risk management appropriately? 例文帳に追加

(ⅰ)管理者は、統合的リスク管理方針及び統合的リスク管理規程に基づき、適切な統合的リスク管理を行うため、統合的リスク管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁

(i) Does the Comprehensive Risk Management Division comprehensively assess and measure risks including those existing at sales branches, etc.consolidated subsidiaries and subcontractors with important operations? 例文帳に追加

(ⅰ)統合的リスク管理部門は、営業店等、連結対象子会社、さらには重要な業務委託先に所在するリスクを含め、統合的に評価・計測しているか。 - 金融庁

(i) With regard to the various risk measurement techniques used by the Comprehensive Risk Management Division, is the validity of each of them ensured, and is consistency among those techniques secured with a view to measuring risks appropriately in an integrated manner? 例文帳に追加

(ⅰ)統合的リスク管理部門が用いる各リスク計測手法については、それぞれ妥当性を確保することに加え、適切に統合リスク計測を行う観点から、各リスク計測手法間の整合性も確保しているか。 - 金融庁

(i) Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to fully disseminate the relevant internal rules and operational procedures to the divisions involving credit risks to be managed (e.g., the Marketing and Sales Division, etc.) and ensure that such divisions observe them? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、管理すべき信用リスクの存在する部門(例えば、営業推進部門等)に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

(i) Does the Manager, in accordance with the Credit Risk Management Policy and the Credit Risk Management Rules, provide for measures to have the Credit Risk Management Division exercise a check-and-balance system in order to conduct the system of credit risk management appropriately? 例文帳に追加

(ⅰ)管理者は、信用リスク管理方針及び信用リスク管理規程に基づき、適切な信用リスク管理を行うため、信用リスク管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁

(i) Does the Credit Management Division have the function and authority to exert integrated control over the financial institution, its consolidated subsidiaries and affiliates to which the equity method is applicable within legal limits in the monitoring of the status of the trend of borrowers' business conditions? 例文帳に追加

(ⅰ)与信管理部門は、与信先の業況推移等の状況等について、金融機関と連結対象子会社及び持分法適用会社とを、法令等に抵触しない範囲で、一体として管理する機能と権限を有しているか。 - 金融庁

(i) Does the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors provide a system to fully disseminate the relevant internal rules and operational procedures to the divisions involving market risks to be managed (e.g., the Office (Trading, Banking) Division, Marketing and Sales Divisions, etc.) and ensure that such divisions observe them? 例文帳に追加

(ⅰ)取締役会等は、管理すべき市場リスクの存在する部門(例えば、市場部門、営業推進部門等)に対し、遵守すべき内部規程・業務細則等を周知させ、遵守させる態勢を整備しているか。 - 金融庁

(i) Does the Manager, in accordance with the Market Risk Management Policy and the Market Risk Management Rules, provide for measures to have the Market Risk Management Division exercise a check-and-balance system in order to conduct the system of market risk management appropriately? 例文帳に追加

(ⅰ)管理者は、市場リスク管理方針及び市場リスク管理規程に基づき、適切な市場リスク管理を行うため、市場リスク管理部門の態勢を整備し、牽制機能を発揮させるための施策を実施しているか。 - 金融庁

(i) Does the Market Risk Management Division identify market risks faced by the institution and the risks subject to market risk management commensurate with the size and nature of the identified risks? 例文帳に追加

(ⅰ)市場リスク管理部門は、当該金融機関の直面する市場リスクを洗い出し、洗い出した市場リスクの規模・特性を踏まえ、市場リスク管理の管理対象とすべきリスク を特定しているか。 - 金融庁

(i) Does the Market Risk Management Division review in a regular and timely manner or on an as needed basis whether the coverage, frequency, technique of market measurement and analysis, etc. are suited to the institution's strategic objectives, the scales and natures of its business and its risk profile? 例文帳に追加

(ⅰ)市場リスク管理部門は、市場リスクの計測・分析の範囲、頻度、手法等が、戦略目標、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルに見合ったものかを、定期的に又は必要に応じて随時、検証しているか。 - 金融庁

(i) Does the Market Risk Management Division report the outcomes obtained through the use of the market risk measurement technique directly to the director in charge and the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors? 例文帳に追加

(ⅰ)市場リスク管理部門は、市場リスク計測手法の算出結果を担当取締役及び取締役会等に直接、報告しているか。 - 金融庁

(i) Does the Liquidity Risk Management Division conduct analysis and assessment of liquidity risks in a manner befitting the scales and natures of the institution’s business and its risk profile? 例文帳に追加

(ⅰ)流動性リスク管理部門は、業務の規模・特性及びリスク・プロファイルに見合った適切な流動性リスクの分析・評価を行っているか。 - 金融庁

(i) Does the Funds Management Division control liquidity risks in accordance with the liquidity strategy, the Liquidity Risk Management Policy, the Liquidity Risk Management Rules, etc.? 例文帳に追加

(ⅰ)資金繰り管理部門は、流動性戦略、流動性リスク管理方針、流動性リスク管理規程等に基づき、流動性リスクをコントロールしているか。 - 金融庁

(i) Does the Comprehensive Risk Management Division comprehensively assess and measure risks including those existing at sales branches, etc.10 consolidated subsidiaries and subcontractors with important operations? 例文帳に追加

(ⅰ)統合的リスク管理部門は、営業店等10、連結対象子会社、さらには重要な業務委託先に所在するリスクを含め、統合的に評価・計測しているか。 - 金融庁

例文

(i) Does the Market Risk Management Division identify market risks faced by the institution and the risks subject to market risk management commensurate with the size and nature of the identified risks? 例文帳に追加

(ⅰ)市場リスク管理部門は、当該金融機関の直面する市場リスクを洗い出し、洗い出した市場リスクの規模・特性を踏まえ、市場リスク管理の管理対象とすべきリスクを特定しているか。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS