| 例文 |
equal relationshipの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
Hakuseki designed an equal relationship between Korea and Japan. 例文帳に追加
白石の描いた日朝対等の図式 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the relationship on equal terms between two or more entities, called interrelationship 例文帳に追加
二つ以上の事物が対等の資格で形成する関係 - EDR日英対訳辞書
Furthermore, the electromagnetic wave transfer media to be connected have a relationship of approximately equal characteristic impedance.例文帳に追加
また、接続される電磁波伝達媒体は、特性インピーダンスが略等しい関係を有するものとする。 - 特許庁
The positional relationship of the antenna elements in the sub-array antenna and the positional relation of the respective sub-array antennas are made equal to each other.例文帳に追加
サブアレーアンテナ内のアンテナ素子の位置関係と、各サブアレーアンテナの位置関係とを同一にする。 - 特許庁
This demonstrated that there was no hierarchical relationship between them but rather they were all on an equal footing. 例文帳に追加
これは上下関係を明らかにはせず、彼ら国人領主皆が対等の立場にある事を示している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Backed up with this high level of technical capability, the company has built business relationship on an equal footing with larger enterprises despite its own size.例文帳に追加
同社は、こうした高い技術力を背景に、企業規模にかかわらず対等な取引関係を築いている。 - 経済産業省
The decrease in the amount of net overseas assets is theoretically equal in relationship to the amount of the current account for that year.例文帳に追加
対外純資産の前年からの増減額は、理論的には、この年の経常収支額と等しくなる関係にある。 - 経済産業省
The driving command value determining rule of the control device is corrected so as to make an actual relationship, which is a relationship between the plurality of the test driving command values and the actual rolling angle corresponding amount, equal to a predetermined standard relationship (S11, S34, S46).例文帳に追加
複数ずつのテスト用駆動指令値と実ローリング角対応量との関係である実関係が、予め設定されている標準関係と等しくなるように、制御装置の駆動指令値決定規則を補正する(S11,S34,S46)。 - 特許庁
However, it should be highly evaluated that Tsunehisa and Haruhisa built a power relationship only in two generations equal in size to the one of the Ouchi clan, Daidaimyo. 例文帳に追加
しかし、大内氏という大大名を相手に、対等な勢力図を経久・晴久の2代で築いたのは評価出来るだろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the relationship, r is equal to a half of the spot diameter along the sloping direction of the bottom surface 3b of the spot generated on the annealing object 2, and t is equal to the thickness of lower layer 2a.例文帳に追加
d+t>r{1/tan2α(1+1/cos2α)−tanα}・・式1但し、rは、アニール対象物2上に生じるスポットの、底面3bの傾斜方向に沿ったスポット径の半分であり、tは下層2aの厚さである。 - 特許庁
This led the equal relationship of allies into formal one that Ieyasu become the virtual vassal of Nobunaga which Ieyasu accepted. 例文帳に追加
このため、対等な盟友と関係は形式的なものとなり、実質的に家康は信長の臣下という立場になり家康もその立場を甘んじて受け入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this case, the rotation of the first rotor 3 is synchronized with that of the second rotor 5, and the position relationship between the first and second rotors 3, 5 is kept equal continuously.例文帳に追加
このとき、第1の回転体3と第2の回転体5との回転は同期し、第1の回転体3と第2の回転体5との位置関係は常に同じに保たれる。 - 特許庁
When an even number equal to larger than four crank shafts 50 are provided, the circumferential relative position relationship of through holes 46, 47 and outer teeth 40a, 41a of pinions 40, 41 is the same in both pinions 40, 41.例文帳に追加
クランク軸50を4本以上の偶数本とすれば、貫通孔46、47とピニオン40、41の外歯40a、41aとの周方向相対位置関係が両ピニオン40、41において同一となる。 - 特許庁
A convex mirror 6 and a flash-light radiant window 34 have approximately circular shapes in approximately equal sizes while being arranged on both left and right sides of a photographing window 26 in a linear symmetrical positional relationship.例文帳に追加
凸面鏡6及びフラッシュ光放射窓部34は、略等しい寸法の略円形形状を有すると共に、撮影窓部26の左右両側に、線対称な位置関係で配置されている。 - 特許庁
The information processing apparatus 1 obtains the number of records in PDL data and creates a template including nodes in a record layer, which correspond to records in a one-to-one relationship and are equal to the number of records, based on the number of records.例文帳に追加
情報処理装置1が、PDLデータのレコード数を取得し、レコード数に基づき、レコードと一対一に対応するレコード階層のノードをレコード数分含むテンプレートを作成する。 - 特許庁
To provide accessibility with an equal latency to a computing device or storages independent of the position relationship between the computing device and the storages, and to reduce adverse effects of different latencies on the entire system.例文帳に追加
計算装置と記憶装置との位置関係にかかわらず、計算装置または記憶装置に対して、同一のレイテンシでアクセス可能とし、レイテンシの違いによって発生するシステム全体への悪影響を軽減する。 - 特許庁
An electronic control unit 40 restricts a command voltage V* when a predetermined relationship is established between a voltage Vc of the capacitor 30 and a voltage Vb of the direct current power supply 32, for example, when Vb and 1/2 of Vc are not equal.例文帳に追加
電子制御ユニット40は、コンデンサ30の電圧Vcと直流電源32の電圧Vbとが所定の関係、たとえば上記Vbと上記Vcの1/2とが等しくないときに、上記指令電圧V*を制限する。 - 特許庁
P-channel type MOS transistors MP1, MP2 and N-channel type MOS transistors MN1, MN2 constituting a current mirror generate first and second currents I1, I2 on an equal basis or in predetermined mutually proportional relationship.例文帳に追加
カレントミラーを構成するPチャネル型のMOSトランジスタMP1,MP2、およびNチャネル型のMOSトランジスタMN1,MN2は、第1,第2の電流I1,I2を等しく、あるいは互いに所定の比例関係となるように生成する。 - 特許庁
A pair of U-shaped grooves which are in a relationship of being rotated by 180° with each other are separately arranged in an axial direction and an U-shaped groove whose width is equal to or larger than the diameter of the shaft is arranged between the pair of U-shaped grooves in a direction crossing with the axial direction.例文帳に追加
互いに180度回転した関係となるU字溝の対を軸方向に離して設け、かつ前記U字溝の対の間に軸方向に交差する方向に幅がシャフトの直径以上となるU字溝を設ける。 - 特許庁
Locking pieces 3 each having an L-shaped cross section and consisting of vertical and horizontal pieces 3a and 3b are arranged on the lower surface of flooring 1 in longitudinally parallel relationship as they are spaced apart by a width equal to the interval between joists 2 and 2 which support the flooring 1.例文帳に追加
材1の下面に該床材1を受支する根太材2,2間の間隔と同幅の間隔にして縦横両部片3a,3bから成る断面L形の係止片3をその長手方向に沿って互いに同方向に並設する。 - 特許庁
To provide a power transmission tower alarm indication system for a helicopter which indicates an alarm when the clearance of the height of a power transmission tower in a set range with respect to the flight altitude is equal to or less than the set value, and indicates the altitude relationship of the power transmission tower around the helicopter.例文帳に追加
フライト高度に対する、設定した範囲内にある送電線鉄塔高のクリアランスが、設定値以下となったときに警告表示し、自機付近の送電線鉄塔の高度関係を表示する装置を得る。 - 特許庁
On the basis of the corresponding relationship estimated with the smaller number of divided regions between the two numbers of divided regions in the two correlative values wherein the quantity of changes less than or equal to the threshold value is calculated, a synthetic frame FrG is prepared from the frames FrN, FrN+1.例文帳に追加
しきい値以下となった変化量を算出した2つの相関値の分割数のうち、小さい方の分割数により推定された対応関係に基づいて、フレームFrN,FrN+1から合成フレームFrGを作成する。 - 特許庁
A light-receiving element block 5 is so worked that its length is L-α against L of a light-receiving element, its width being equal to W of the light-receiving element, and its height is a prescribed value which satisfies relationship with a light-emitting part 3a of a light-receiving part 4a in terms of height.例文帳に追加
受光素子ブロック5を、長さは受光素子のL対してL−αに、幅は受光素子のWと等しく、高さは受光部4aの発光部3aとの高さ関係が所定の値になるような寸法に加工しておく。 - 特許庁
When the cell is so divided that temperature of each cell and exhaust temperature in the downstream of the cell become equal, the mode of thermal propagation in the each cell follows the primary lag on the basis of the relationship between thermal-energy transfer and variations in exhaust temperature in the cell.例文帳に追加
各セルの温度と同セルの下流側の排気温度とが等しくなるようにセルを分割すると、各セルにおける熱エネルギの伝達と排気温度の変化との関係から、各セルにおいては熱の伝播態様が一次遅れに従う。 - 特許庁
Further, the thick membrane electrodes equal to the electrode gap are arranged in mutually opposed relationship, thereby the specimen substance oxidized or reduced on the side surface of one electrode is hardly diffused to the bulk in the periphery of the upper part of the electrode and easily captured by the other electrode.例文帳に追加
さらに、電極間隙と同等の厚膜電極が互いに対峙するように配置されるため、一方の電極側面で酸化又は還元された検体物質が電極上部周辺のバルクへ拡散し難く、もう一方の電極で捕捉され易い。 - 特許庁
If the pressure in the transfer pump 127 is equal to or greater than a preset pressure, the control device 133 adjusts the amount of dilution water to be infused and the amount of cement milk to be added, on the basis of the relationship, so that the pressure is not greater than the predetermined value.例文帳に追加
そして、制御装置133は、移送ポンプ127の圧力が、あらかじめ設定された所定圧力以上である場合に、上記関係に基づき、圧力が所定値以下となるように、投入すべき希釈水およびセメントミルクの添加量を調整する。 - 特許庁
The maximum value is corrected based on a ratio that is calculated by the ratio operation unit 15 and is compared with a preset sound pressure reference value by a comparator 9, a comparison result signal is outputted when the comparison result deviates from a specific relationship, and an alarm 18 gives a warning when the number of comparison result signals is, for example, equal to or more than three.例文帳に追加
その最大値を比率演算器15にて算出した比率で補正し、比較器9において予め設定された音圧基準値と比較して所定の関係から外れたとき比較結果信号を出し、警報器18は比較結果信号の数が3個以上の場合、警報する。 - 特許庁
A rounding result correction part 18, when the direction of rounding in the result of rounding with the first accuracy is not equal to the direction of rounding in accordance with the specified rounding mode, corrects the result of rounding with the first accuracy, based on a relationship between the mark of the difference and a mark of the result of rounding with the first accuracy.例文帳に追加
丸め結果補正部18は,第1の精度で丸めた結果における丸めの方向が指定された丸めモードに従った丸めの方向でない場合に,誤差の符号と第1の精度で丸めた結果の符号との関係から,第1の精度で丸めた結果を補正する。 - 特許庁
The pitch GP of the grid 20 has such a relationship that when the grid 20 is projected on a flat panel type X-ray sensor 30, the length wherein 1/2 of the pitch GP' of the projected image is multiplied by an odd number is equal to the pitch SP of a detecting picture element 31 of the flat panel type X-ray sensor 30.例文帳に追加
グリッド20のピッチGPは、グリッド20をフラットパネル型X線センサ30に投射したときに、その投射像のピッチGP’の1/2を奇数倍した長さがフラットパネル型X線センサ30の検出画素31のピッチSPと等しい関係を有している。 - 特許庁
The drive signal comprises a rectilinear movement speed signal (dr/dt) and a rotation speed signal (dθ/dt) and provides relationship predetermined so that spots of the mapping signal are located in a helical curve between them and that the intervals of the spots in the spiral curve become equal to one another.例文帳に追加
前記駆動信号は、直線運動速度信号(dr/dt)と回転速度信号(dθ/dt)からなり、それらの間に前記マッピング信号のスポットが渦巻き曲線上にあり、渦巻き曲線上のスポットの間隔が等しくなるように予め定めた関係が与えられる。 - 特許庁
In the step S608, the coding is performed by exchanging data to a code indicating whether each of pixel values is equal to each other or not, after comparing the target pixel to be coded with the pixel (referential pixel) having considered positional relationship with the target pixel by using the data position of the referential pixel calculated in the step S605.例文帳に追加
ステップS608では、ステップS605で算出された参照画素データ位置を用いて符号化対象の画素(対象画素)と、対象画素と所定の位置関係にある画素(参照画素)とを比較し、夫々の画素値が同じであるか否かを示す符号に置き換えることで符号化を行う。 - 特許庁
Using changes in pulse waveform which varies depending on the relationship between the pressure of a cuff 1 (pressure application means) and a human blood pressure value, the time during which an amplitude- normalized pulse waveform proportional to changes in pressure of the cuff 1 is equal to or greater than a certain height is determined and the blood pressure value is determined from variations of the time.例文帳に追加
カフ1の圧力と人体の血圧値との大小関係により変化する脈波波形の変化を利用し、カフ1の圧力の変化と比例関係にある、振幅で正規化した脈波波形のある高さ以上となる時間を求めその変化から血圧値を決定する。 - 特許庁
It is predicted and determined that a store instruction having predicted slack larger than or equal to a predetermined threshold value has no data dependency relationship with a subsequent load instruction to the store instruction and the subsequent load instruction is speculatively executed even if the memory address of the store instruction is not known.例文帳に追加
所定のしきい値以上の予測スラックを有するストア命令を、当該ストア命令に後続するロード命令とデータの依存関係がないと予測して判断し、当該ストア命令のメモリ・アドレスが判明していなくても上記後続するロード命令を投機的に実行する。 - 特許庁
The Japan-Thailand EPA liberalizes trade in goods and services, enhances the protection of investment, secures an equal competitive footing in trade and investment for Japanese companies with foreign counterparts, and promotes bilateral cooperation in broad sectors, including intellectual property rights, competition, business environment improvement, small and midsize companies, etc. The Japan-Thailand EPA is expected to reinforce the inherent nature of the mutually complementary relationship and the economic relationship between the two countries.例文帳に追加
本協定では、物品・サービス貿易の自由化、投資保護の強化等を実現し、日本企業の対タイ貿易投資に関し、他の外国企業と同等の競争条件を確保するほか、知的財産、競争及びビジネス環境の向上や中小企業等の分野での二国間協力も含まれ、これにより日タイ両国が本来有している相互補完性が発揮され、二国間経済関係の一層の強化が期待される。 - 経済産業省
To provide a target-tracking apparatus or the like which can judge whether or not it is a wake of an equal target to a wake before changing even when the wake changes greatly as a result of a change in constitution of a hypothesis, by forming a parent-child relationship between wakes when generating wakes and handing over a label of the parent wake to the child wake.例文帳に追加
航跡の生成にあたり、航跡間に親子関係をもうけ、子航跡が親航跡のラベルを引き継ぐことにより、仮説の構成の変化により、航跡が大きく変化した場合でも、それが変化前の航跡と同一の目標のものかどうかを判断することが可能な目標追尾装置等を提供する。 - 特許庁
The maximum value is corrected based on a ratio that is calculated by the ratio operation unit 15 and is compared with a preset vibration reference value by a comparator 9, a comparison result signal is outputted when the comparison result deviates from a specific relationship, and an alarm 18 gives a warning as abnormal when the number of comparison result signals is, for example, equal to or more than three.例文帳に追加
その最大値を比率演算器15にて算出した比率を基に補正し、比較器9において予め設定された振動基準値と比較して所定の関係から外れたとき比較結果信号を出し、警報器18は比較結果信号の数が、例えば3個以上の場合、異常として警報する。 - 特許庁
The maximum value is corrected based on a ratio that is calculated by the ratio operation unit 15 and is compared with a preset sound pressure reference value by a comparator 9, a comparison result signal is outputted when the comparison result deviates from a specific relationship, and an alarm 18 gives a warning when the number of comparison result signals is, for example, equal to or more than three.例文帳に追加
その最大値を比率演算器15にて算出した比率を基に補正し、比較器9において予め設定された音圧基準値と比較して所定の関係から外れたとき比較結果信号を出し、警報器18は比較結果信号の数が、例えば3個以上の場合、異常として警報する。 - 特許庁
In a wireless power supply system 101, positional relationship (distance C) of a power feeding resonator 102 and a power receiving resonator 103 for making power transmitted as magnetic field energy by making the power feeding resonator 102 and the power receiving resonator 103 resonate be equal to or greater than prescribed effective power is defined as a power supply range F.例文帳に追加
無線電力供給システム101において、給電共振器102と受電共振器103とを共振させることにより磁界エネルギーとして送電された電力が所定の有効電力以上となる給電共振器102と受電共振器103との位置関係(距離C)を電力供給範囲Fとしている。 - 特許庁
Alternatively, semiconductor wafers each of which has the number of LPDs per wafer equal to or smaller than a prescribed number are selected, and semiconductor wafers having a specific relationship between in-plane standard deviation values and in-plane average values of haze signals within wafer surfaces are selected, and the selected semiconductor wafers are determined to be non-defective wafers.例文帳に追加
また、ウェーハあたりのLPDの個数が所定の個数以下である半導体ウェーハを選別し、更に選別した半導体ウェーハの選別した半導体ウェーハの中から、ウェーハ面内におけるヘイズ信号の面内標準偏差値及び面内平均値が特定の関係を示す半導体ウェーハを選別し、これを良品のウェーハとして判定する。 - 特許庁
More specifically, the content of sodium, potassium, and ammonium ions measured by an element analysis by an ICP emission spectrometry or an ICP mass spectrometry and a quantitative analysis of the ammonium ion by an ion chromatography method satisfies a relationship of the content of sodium and the content of at least one selected from sodium and ammonium ions being equal to 5-500 ppm and 100-20,000 ppm, respectively.例文帳に追加
ICP発光分析法またはICP質量分析法による元素分析およびイオンクロマト法によるアンモニウムイオンの定量分析から測定されるナトリウム、カリウムおよびアンモニウムイオンの含有量が、ナトリウムの含有量:5〜500ppm、カリウムおよびアンモニウムイオンから選択される少なくとも1種の含有量:100〜20000ppmの関係を満たす。 - 特許庁
In the photomask for near field exposure having a transparent base material and a light shielding body having an aperture constituting the mask pattern on the base material with the aperture width made equal to or smaller than the wavelength of the light source, the light shielding body is constituted to have a thickness to give a desired intensity of light directly under the aperture in consideration of the relationship with the width of the aperture in the light shielding body.例文帳に追加
透明な母材と、該母材上にマスクパターンを構成する開口部の開口幅が光源波長以下に形成された遮光体を有する近接場光露光用のフォトマスクにおいて、前記遮光体は、その厚さが前記遮光体の開口部の開口幅との関係において該開口部直下で所望の光強度を与える厚さに構成する。 - 特許庁
Article 8 (1) With regard to a Part-Time Worker for whom the description of his/her work and the level of responsibilities associated with said work (hereinafter referred to as "Job Description") are equal to those of ordinary workers employed at the referenced place of business (hereinafter referred to as "Part-Time Worker with Equal Job Description") and who has concluded a labor contract without a definite period with a business operator, and whose Job Description and assignment are likely to be changed within the same range as the Job Description and assignment of said ordinary workers, in light of the practices at said place of business and other circumstances, throughout the entire period until the termination of the employment relationship with said business operator (hereinafter referred to as "Part-Time Worker Equivalent to Ordinary Workers"), the business operator shall not engage in discriminatory treatment in terms of the decision of wages, the implementation of education and training, the utilization of welfare facilities and other treatments for workers by reason of being a Part-Time Worker. 例文帳に追加
第八条 事業主は、業務の内容及び当該業務に伴う責任の程度(以下「職務の内容」という。)が当該事業所に雇用される通常の労働者と同一の短時間労働者(以下「職務内容同一短時間労働者」という。)であって、当該事業主と期間の定めのない労働契約を締結しているもののうち、当該事業所における慣行その他の事情からみて、当該事業主との雇用関係が終了するまでの全期間において、その職務の内容及び配置が当該通常の労働者の職務の内容及び配置の変更の範囲と同一の範囲で変更されると見込まれるもの(以下「通常の労働者と同視すべき短時間労働者」という。)については、短時間労働者であることを理由として、賃金の決定、教育訓練の実施、福利厚生施設の利用その他の待遇について、差別的取扱いをしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Where a Company, etc. (excluding that which is consolidated in the financial statements and other documents of a company falling under the type of company listed in the preceding item, limited to that which holds voting rights of an Insurance Company, etc.) which is not a Company Subject to Standards for Consolidation belongs to a Group of Companies, etc. (referring to a group of that Company, etc. or a group of another Company, etc. specified by a Cabinet Office Ordinance as a Company, etc. with which the Company, etc. first set forth in this item has a close relationship including through the holding of majority voting rights; hereinafter the same shall apply in this paragraph), and where the total number of voting rights held in an Insurance Company, etc. by all of the Companies etc. belonging to the Group of Companies, etc (hereinafter referred to as the "Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc." in this item and the next item) is equal to or more than the Major Shareholder Threshold of the Insurance Company, etc. (such Group of Companies, etc. are hereinafter referred to as "Specified Group of Companies, etc." in this item and the next item), a Company, etc. in the Specified Group of Companies, etc. whose majority voting rights are held by no other Company, etc.: the Number of Voting Rights Held by the Group of Companies, etc. in the Specified Group of Companies, etc.; 例文帳に追加
三 連結基準対象会社以外の会社等(保険会社等の議決権の保有者である会社等に限り、前号に掲げる会社の計算書類その他の書類に連結されるものを除く。)が会社等集団(当該会社等及び当該会社等が他の会社等に係る議決権の過半数を保有していることその他の当該会社等と密接な関係を有する会社等として内閣府令で定める会社等の集団をいう。以下この項において同じ。)に属し、かつ、当該会社等集団が当該会社等集団に属する全部の会社等の保有する一の保険会社等の議決権の数を合算した数(以下この号及び次号において「会社等集団保有議決権数」という。)が当該保険会社等の主要株主基準値以上の数である会社等集団(以下この号及び次号において「特定会社等集団」という。)である場合において、当該特定会社等集団に属する会社等のうち、その会社等に係る議決権の過半数の保有者である会社等がない会社等 当該特定会社等集団に係る会社等集団保有議決権数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) A person who holds voting rights of a Bank (including a person falling under any of the categories listed in the preceding items; hereinafter the same shall apply in this item), where the total number of voting rights of that Bank held by that person (in the case of a person falling under any of the categories listed in the preceding items, the number specified in each item) and those held by his/her Joint Holder(s) (meaning another person (including a person falling under any of the categories listed in the preceding items) who holds voting rights of the Bank and has agreed with that person on joint acquisition or transfer of shares relating to the Bank's voting rights or on joint exercise of the voting rights or other right as shareholders of that Bank (excluding a Company, etc. which is consolidated in the financial statements or other documents of that company where that holder of those voting rights is a company falling under the category listed in item (ii), a Company, etc. other than that company belonging to the Group of Companies, etc. to which that person belongs where that holder of voting rights is a Company, etc. falling under the category prescribed in item (iii) or (iv), a Company, etc. whose majority voting rights are held by that person where a holder of those voting rights is an individual falling under the category listed in the preceding item, but including a person who has a special relationship with said person specified by a Cabinet Order with the holder of those voting rights)) (in the case of a Joint Holder falling under any of the categories listed in the preceding items, the number prescribed in each item) (the total number of voting rights is hereinafter referred to as "The Number of Voting Rights Jointly Held" in this item) is equal to or more than twenty hundredths of the Voting Rights Held by All of the Shareholders, etc. of the Bank: The Number of Voting Rights Jointly Held 例文帳に追加
六 銀行の議決権の保有者(前各号に掲げる者を含む。以下この号において同じ。)のうち、その保有する当該銀行の議決権の数(当該議決権の保有者が前各号に掲げる者であるときは、それぞれ当該各号に定める数)とその共同保有者(銀行の議決権の保有者が、当該銀行の議決権の他の保有者(前各号に掲げる者を含む。)と共同して当該議決権に係る株式を取得し、若しくは譲渡し、又は当該銀行の株主としての議決権その他の権利を行使することを合意している場合における当該他の保有者(当該議決権の保有者が第二号に掲げる会社である場合においては当該会社の計算書類その他の書類に連結される会社等を、当該議決権の保有者が第三号又は第四号に掲げる会社等である場合においては当該会社等が属する会社等集団に属する当該会社等以外の会社等を、当該議決権の保有者が前号に掲げる個人である場合においては当該個人がその議決権の過半数の保有者である会社等を除き、当該議決権の保有者と政令で定める特別な関係を有する者を含む。)をいう。)の保有する当該銀行の議決権の数(当該共同保有者が前各号に掲げる者であるときは、それぞれ当該各号に定める数)を合算した数(以下この号において「共同保有議決権数」という。)が当該銀行の総株主の議決権の百分の二十以上の数である者 共同保有議決権数 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

