| 例文 |
even notの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 37166件
I'm not even sure that we all exist on the same plane of consciousness.例文帳に追加
意識の同一平面上に 存在するとは確信できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even though it's not like that, my problem is only mine例文帳に追加
そういうことじゃなくて でも私の悩みは私だけのもの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you go on blocking the pipes so that not even one drop of water leaks..例文帳に追加
一滴の水も漏らさないように 出口をふさいでいけば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Not to save ten turkeys, or even a hundred, but all of them!例文帳に追加
10羽や100羽の 七面鳥ではない。 全ての七面鳥のために。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even though we worked with those animals not so successfully.例文帳に追加
それらの動物のプロジェクトではそんなに成功しませんでしたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's not even relevant! that was 25 years ago,for christ's sake! it has nothing to do with this trial!例文帳に追加
25年も前の話だぞ 今回の訴訟とは関係ない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How can that be.. not even single box was delivered to the suspect.例文帳に追加
そんな... 犯人には1箱も 届いていないということになるわ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Whatever company it is, all you get is prayed for. not even an interview.例文帳に追加
どこの会社も 祈ってくれるだけ。 面接すら してくれない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He said that he was short-tempered by nature and could not control it even if he was advised. 例文帳に追加
生まれつきの短気で、意見されても直らないという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genji feels sorry for the lady who is not able to even see her daughter. 例文帳に追加
源氏は娘との対面も叶わぬ御方を哀れに思う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even parents should not read their children's letter without asking [their] permission. 例文帳に追加
親といえども子供の手紙を無断で読むことは許されない. - 研究社 新和英中辞典
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" 例文帳に追加
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 - Tanaka Corpus
Even if she comes to see me, tell her I am not at home. 例文帳に追加
たとえ彼女が会いに来ても、私は留守だと言ってくれ。 - Tanaka Corpus
Even in the Meiji period, pufferfish poisoning did not die out. 例文帳に追加
そして、明治にはいってもふぐによる中毒は絶えなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.例文帳に追加
彼女は一秒たりとも口をつぐんでいることができない。 - Tatoeba例文
Tom opened the window even though his mother told him not to.例文帳に追加
母親にやめろといわれたにもかかわらず、トムは窓を開けた。 - Tatoeba例文
If there was no air, man could not live for even ten minutes.例文帳に追加
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない. - Tatoeba例文
Tom until now has never, not even once, talked about what he thinks.例文帳に追加
トムは今まで一度も自分の想いについて話していない。 - Tatoeba例文
Even if Tom comes to see me, tell him I'm not at home.例文帳に追加
たとえトムが私を訪ねてきても、私は留守だと言ってくれ。 - Tatoeba例文
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"例文帳に追加
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 - Tatoeba例文
the action of reciting a Buddhist prayer even though one does not have religious faith 例文帳に追加
信仰心がないのに口先だけで念仏を唱えること - EDR日英対訳辞書
I'm thinking about you even if you are not there.例文帳に追加
僕はあなたが其処にいなくてもあなたのことを考えている。 - Weblio Email例文集
This book can be read and enjoyed even by people who are not good with English. 例文帳に追加
この本は英語が苦手な人でも楽しみながら読めます。 - Weblio Email例文集
I feel that the Japanese economy was not doing well even before the COVID-19 pandemic began.例文帳に追加
コロナ前から日本の経済は良くなかった気がします。 - 時事英語例文集
To print paper even if it is not exclusive paper and to maintain stacking performance.例文帳に追加
専用紙でなくてもプリントが行え、スタッキング性を維持する。 - 特許庁
This small amount of food will not sustain us even for a week.例文帳に追加
この乏しい食糧では我々は1週間も生きられない - Eゲイト英和辞典
Not only that, I even won 1,600,000 yen because of matsurida picaso and tekira banban!例文帳に追加
しかも マツリダピカソと テキーラバンバンの おかげで 160万も もうかった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
while very often it does not even mean that; 例文帳に追加
世論がそういうことを意味しないことさえ、しょちゅうあります。 - John Stuart Mill『自由について』
for even she did not know the dark secret of Slightly's tree. 例文帳に追加
スライトリーの木に隠された秘密までは知りませんでしたから。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
In time they could not even fly after their hats. 例文帳に追加
そのうち、帽子を追っかけて飛ぶことさえできなくなりました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
did not even lift his eyebrows while it was being pronounced. 例文帳に追加
判決が読み上げられている間、眉をひそめさえしなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
It was not even necessary that he should go to his bankers for the twenty thousand pounds; 例文帳に追加
銀行に二万ポンドを取りに行く必要すらなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
|et he was not an enthusiast for the game, or even for the garden; 例文帳に追加
だがゲームには無頓着で、庭にはいっそう無頓着だった。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
Do you hear it? Even the wind in the skies rustles pines by habit (even a wind does not betray somebody who is waiting) (Shin Kokinshu). 例文帳に追加
きくやいかにうはの空なる風だにも松に音するならひありとは(新古今集) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, even though Imperial Princess Keishi was the lawful wife of Emperor Gosanjo, she was an empress who did not even have a princess. 例文帳に追加
それに対して、馨子内親王は正妃とはいえ皇女さえも持たない后であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist. 例文帳に追加
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 - Tanaka Corpus
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.例文帳に追加
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。 - Tatoeba例文
Even if an impact is applied to the display rack 1, the storage tray 10 is not shaky and a stored thing does not fall and is not broken.例文帳に追加
陳列棚1に衝撃が加わっても、収納トレー10がぐらつかず、収納物が落下破損することがない。 - 特許庁
The prepared jelly is added to bread, cake, biscuit, cookie, pudding, etc., the jelly will not melt, not deform and not decrease even by baking.例文帳に追加
得られたゼリーは、パン、ケーキ、ビスケット、クッキー、プリンなどに添加して焼成しても、溶解、変形、縮小することがない。 - 特許庁
When a preread flag is not ON, even the modules which are smaller than the remaining memory capacity are not preread.例文帳に追加
また、先読みフラグがオンでない場合には、残メモリよりも小さい場合でも、先読みはしない。 - 特許庁
To provide a wheel chair fixing device which is not cumbersome even when it is not used and facilitates operation of fixing the wheelchair, when it is used.例文帳に追加
非使用時にも邪魔にならず、使用時に、車椅子を固定する作業を容易に行う。 - 特許庁
Retrial is not carried out for the AV partition 52 even if writing or reading is not correctly conducted.例文帳に追加
AVパーティション52は、書き込みまたは読み出しが正しく行なわれなくても、リトライが行なわれない。 - 特許庁
To provide a wheel for a gate door, which is not deformed even if the gate door is not moved for a long time.例文帳に追加
長時間門扉を動かさなくても変形が生じない門扉用車輪を提供する。 - 特許庁
Even in a narrow enclosure, standing waves do not almost occur inside and a sound absorber is not required.例文帳に追加
狭小なエンクロージャーでも、内部に定在波がほとんど発生せず、吸音材が不要である。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
