1153万例文収録!

「example answer」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > example answerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

example answerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 52



例文

Answer the following questions, as in the example. 例文帳に追加

例にならって次の問題を解きなさい. - 研究社 新和英中辞典

The answer display part 17 reads an answer example corresponding to the retrieved question example from the question answer example accumulation part 13 and displays it to the questioner.例文帳に追加

回答提示部17は、検索された質問事例に対応する回答事例を質問回答事例蓄積部13から読み出し質問者に提示する。 - 特許庁

'example' = array( // table column definition 'type' = 'varchar', 'size' = 32, // form element definition 'qf_label' = 'Other Information', 'qf_type' = 'text', 'qf_vals' = array( 'a' = 'This is the letter "a"', 'b' = 'I choose "b"', 'c' = 'No, "c" is always the right answer' ) ) );}?Element HTML Attributes 例文帳に追加

要素の HTML 属性 - PEAR

Well, let me answer this simple question by giving you an example.例文帳に追加

この単純な質問に対して 一つ例を出しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

To highly accurately retrieve an example answer sentence to a question sentence.例文帳に追加

質問文に対する事例回答文を精度よく探索する。 - 特許庁


例文

Example answer patterns composed of combinations of the presence and absence of the check elements are obtained for each check element of the check box, and the check elements are corrected so that none of the example answer patterns are the same with one another.例文帳に追加

チェックボックスのチェック要素毎にその有無の組み合わせである解答例パターンを求め、これらが互いに同一とならないようにチェック要素を訂正する。 - 特許庁

An answer example sentence candidate reliability degree showing a degree of certainty of the answer example sentence candidate and an answer new creation degree showing a degree of whether answer new creation is necessary or not are calculated, and the question documents are distributed to different operator terminals by use of values thereof.例文帳に追加

また、回答例文候補の確からしさの度合を示す回答例文候補信頼度と、回答新規作成が必要か否かの度合を示す回答新規作成度を算出し、これらの値を用いて異なるオペレータ端末に質問文書を振り分ける。 - 特許庁

Among sheets having a question column 6, a correct answer column (an answer example 7, an explanation of question 8, etc) and an answer column 9, two sheets having the correct answer are sealed each other unseparably with an adhesive G.例文帳に追加

問題欄6、正解欄(解答の見本7や問題の解説8等)及び解答欄9が記載されている各葉片の内、正解欄が記載されている葉片同士を接着剤Gを介して剥離不能に封緘する。 - 特許庁

An example retrieval part 15 retrieves a question answer example accumulation part 13 with the question element extracted by the question extraction part 14 as a retrieval key, and outputs a question example where the question elements are matched to an answer display part 17.例文帳に追加

事例検索部15は、質問抽出部14により抽出された質問要素を検索キーにして質問回答事例蓄積部13を検索し、質問要素の一致する質問事例を回答提示部17に出力する。 - 特許庁

例文

An example arithmetic part 115 on the CPU core 110 performs an arithmetic operation to the example data, and transmits answer data to a sub-CPU 200.例文帳に追加

CPUコア110上の例題演算部115が例題データに対する演算を行い、回答データをサブCPU200に送信する。 - 特許庁

例文

Translation by analogy, usually called example-based or memory-based translation is one answer to this problem. 例文帳に追加

類似による翻訳は,通常,実例に基づく翻訳(example-based translation),あるいはメモリーに基づく翻訳と呼ばれるが,この問題に対する1つの解答である. - コンピューター用語辞典

Each receiving terminal 2 determines answer delay time Dx of the own terminal on the basis of delay information registered in the received broadcasting contents, and if operation to transmits an answer in the time of viewing and listening, for example, a quiz program is done, delays transmitting timing of the answer to the answer reception server 3 (answer message) by the answer delay time Dx.例文帳に追加

各受信端末2は、受信した放送コンテンツに登録されている遅延情報に基づいて自端末に関する応答遅延時間Dxを決定し、例えばクイズ番組の視聴中に回答を送信する操作がなされると、応答受付サーバ3への回答(応答メッセージ)の送信タイミングを前記応答遅延時間Dxだけ遅延させる。 - 特許庁

For example, it is determined whether or not the initial answer candidate includes an answer candidate which can be treated as appositions, paraphrases, or parallels and determination processing of the provided answer candidate is executed on the basis of the determination result.例文帳に追加

例えば初期回答候補に同格、または言い換え、または並列に扱える回答候補が含まれるか否かを判定し、該判定結果に基づいて提供回答候補の決定処理を実行する構成とした。 - 特許庁

An example question answer sentence data retrieval means 204 retrieves, for each particular talk unit for a new question sentence, an example question answer sentence having a particular talk unit of the same talk type as the talk type of the particular talk unit from the storing means 302.例文帳に追加

事例質問回答文データ検索手段204は、新規質問文に対して特定談話単位ごとに、その談話タイプと同一の談話タイプの特定談話単位を持つ事例質問回答文を、記憶手段302から検索する。 - 特許庁

An example data registering means 203 registers a particular talk unit extracted from a question sentence example together with the question sentence and an answer sentence into a storing means 302.例文帳に追加

事例データ登録手段203は、質問文事例から抽出された特定談話単位をその質問文、回答文と共に記憶手段302に登録する。 - 特許庁

On an answer sheet, a user writes the result of decision whether the answer is correct or incorrect in a specified shape such as a ○ mark by using pens of previously specified colors of a blue, a green, or a red for example.例文帳に追加

使用者は、答案用紙に、予め規定された色、たとえば青、緑、赤のペンを使用して、正否の判定結果を、規定された形状、たとえば○印のマークで書込んでゆく。 - 特許庁

For example, processing for raising the relevancy between words corresponding to the key word and an adequate answer and reducing the relevancy between words corresponding to the key word and an inadequate answer or the like is executed based on the adequacy information of the answer candidates.例文帳に追加

例えば、回答候補の適正情報に基づいて、キーワードと適正な回答各々に対応する語相互の関連度を上昇させ、キーワードと不適正な回答各々に対応する語相互の関連度を低下させる処理などを実行する。 - 特許庁

For example, when the question sentence is "What is the population of Afghanistan ?", an attribute with which the answer should be provided is "○○ people (a numeral plus a cardinal number)".例文帳に追加

例えば質問文が「アフガニスタンの人口は何人?」である場合、回答が備えるべき属性は、「○○人(数詞+助数詞)」となる。 - 特許庁

Stories in which a question about C, which is neither A nor B, is made; for example, 'This seems like such and such but is not such and such, and it seems like such and such but is not such and such; now I will ask what it is, and the answer is thus and thus.' 例文帳に追加

「○○のようで○○でない、△△のようで△△でない、それは何かと尋ねれば、□□、□□」のように、AでもなくBでもないCを問うもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, on the basis of the words/phrases included in an answer sentence obtained from a certain question, a data output device specifies the past answer sentence including the words/phrases having relevance with the words/phrases, and performs display to suggest a question sentence made to acquire the answer sentence or the words/phrases included in the question sentence.例文帳に追加

データ出力装置は、例えば、ある質問により得られた回答文に含まれる語句に基づいて、その語句と関連を有する語句を含む過去の回答文を特定し、その回答文を得るために行われた質問文や、その質問文に含まれる語句を示唆する表示を行う。 - 特許庁

A question indication 15, wherein a required part of a question example sentence 16 is blurred with a mark etc., is given to the column 12, and an answer phrase group 18, which is composed of an answer phrase 17 corresponding to the question indication 15, is indicated in the column 41 by starting a new line for each answer phrase 17.例文帳に追加

設問事例欄12には、設問事例文16の所要部分を記号等にぼかした設問表示15をし、解答事例欄41には、設問表示15に対応する解答語句17からなる解答語句群18を、該1解答語句17毎に改行して表示する。 - 特許庁

The SNMP agent manager device 110 further includes the function of converting and recording, upon receipt of the SNMP answer, the answer value of the specific MIB as the real value by dividing it by, for example, a preliminarily defined multiple of 10.例文帳に追加

また、この後にSNMPマネージャ装置110がSNMP応答の受信に応じて、例えば予め定義した10の倍数で特定のMIBの応答値を割り、実数に変換して記録する機能を持つ。 - 特許庁

A check box is created by extracting, from a typical example solution which is one example answer to a question statement, the parts corresponding to a plurality of sub-items obtained by subdividing the learning items and by listing check elements.例文帳に追加

問題文の1つの解答例である典型解答例から学習項目を細分化した複数の小項目に対応する部分を抽出チェック要素を列記してチェックボックスを作成する。 - 特許庁

Based on a plurality of pieces of answer information inputted by the user, an example database is accessed to retrieve and display related examples.例文帳に追加

利用者により入力された複数の回答情報に基づいて事例データベース40にアクセスし、関連する事例を検索し表示する。 - 特許庁

When the answer is YES, the acid is injected to the circulation water (S4) after the lapse of a first prescribed period of time N1 (for example, one day), and a process is returned to S2.例文帳に追加

その答が肯定(Yes)のときは第1の所定期間N1(例えば、1日)経過後に次亜を循環水に注入し(S4)、S2に戻る。 - 特許庁

When an answer requiring the diet support is received, processes 64, 68, 74, and 78 for sending mail in the morning and evening are performed in a diet support period of 8 days, for example.例文帳に追加

メールサポート必要との回答があった場合は8日間といったダイエットサポート期間において朝晩のメールを発送する処理64, 68,74, 78を行う。 - 特許庁

For example, when the input wait information type is a "destination" and the retrieval range is "Aichi Prefecture", the control part generates an answer sentence "Is the destination Aichi Prefecture?".例文帳に追加

例えば、入力待ち情報種別が「目的地」で、検索範囲が「愛知県」の場合、制御部は、「目的地は愛知県ですか」という応答文を生成する。 - 特許庁

The monitor circuit 2 gives an example question to the microcomputer 1, checks whether an answer from the microcomputer 1 is correct and outputs a fault detecting signal in the case of abnormality.例文帳に追加

監視回路2は、マイコン1に対し例題を出題し、マイコン1からの回答が正しいか否かをチェックして、異常時に故障検出信号を出力する。 - 特許庁

In ballads sung in groups, for example, katauta (poem fragment), with its 5-7-7 syllable structure, were sung to and from members of the group in the form a question and answer, which formed sedoka (whirling head poem) with its 5-7-7, 5-7-7 syllable structure. 例文帳に追加

集団でうたわれる歌謡においては、例えば旋頭歌(五七七、五七七)は、片歌(五七七)が集団の掛け合いで問答の形になったものだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a question-answering method and a question-answering device, creating answer example sentence candidates to each question with high accuracy to perform efficient answer creation work, even when a plurality of question contents are present inside one document.例文帳に追加

1つの文書内に複数の質問内容がある場合にも、それぞれの質問に対して精度良く回答例文候補を生成し、効率的な回答作成作業を行うことが可能な質問応答方法および質問応答装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

For example, if a keyword "health" is frequently obtained for a speech data of "○○ park", the degree of relationship between the recognition keyword "health" and the correct answer candidate keyword "park" is set at high level.例文帳に追加

例えば「○○公園」という音声データに対して「ホケン」というキーワードが得られることが多いのであれば認識キーワード「ホケン」と正解候補キーワード「コウエン」の関係度を高く設定する。 - 特許庁

For example, Satoshi INOUE, half of the comedy duo Jicho-Kacho, answered 'ONO no Imoko' when asked 'who is a Japanese woman chosen as being among the world's three most beautiful women?' (the correct answer was 'ONO no Komachi). 例文帳に追加

例えば、タレントの井上聡(次長課長)が「世界三大美人に入っている日本人は?」という問いに「小野妹子」と答えたことがあった(本当の正解は小野小町。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, a question keyword is extracted to perform passage retrieval processing from an ambiguous question inquiring about the degrees, the tendencies and the evaluation, etc. as the answer and a list obtained by extracting a predicate corresponding to the question keyword is generated from the acquired passage as the answer to be presented to a user.例文帳に追加

例えば、程度や傾向、評価などを回答として求めているあいまい質問から、質問キーワードを抽出してパッセージ検索処理を実行し、取得したパッセージから、質問キーワードに対応する述部を抽出したリストを回答として生成してユーザに提示する。 - 特許庁

For example, as the answer to "what does the economy look like in the next year?", statistical data such as "the economy is recovered=36%", "the economy gets back on a recovery track=23.7% are presented to the user and the appropriate answer can be provided to the ambiguous question.例文帳に追加

例えば、来年の景気はどうですか?に対する回答として、景気が回復する=36%、景気が回復軌道に乗る=23.7%・・のような統計的なデータをユーザに提示することができ、あいまい質問に対する適切な回答を提供することが可能となる。 - 特許庁

This keyless entry device issues the answer-back sound to a keyless signal from a key unit 11; and controls the sound volume and/or a tone color of the answer-back sound on the basis of the one's own vehicle-placed environment, for example, illuminance around one's own vehicle and/or ones's own vehicle position.例文帳に追加

キーユニット11からのキーレス信号に対してアンサーバック音を発するキーレスエントリー装置において、自車のおかれている環境に基づいて、例えば、自車周囲の照度及び/又は自車位置に基づいて、アンサーバック音の音量及び/又は音色が制御される。 - 特許庁

In an auxiliary teaching material paper 2 for a teacher, an advisory example sentence 28 for providing the examinee whose answer is incorrect with the way to think over the question or adequate advice to lead to a correct answer is shown for each of the questions 141-145 corresponding to the evaluation test paper along with a character mark 28a in a color distinct from other parts.例文帳に追加

教師用補助教材用紙2は、評価用テスト用紙と対応する各設問141〜145に、誤答者に対して設問の考え方や正答へ導くための適切なアドバイスを行うための助言用文例28が、キャラクターマーク28aと共に、他の部分と異なる色彩で表示されている。 - 特許庁

For example, each of two portable electronic keys present in the communication zone of an ECU transmits collision detection frames 21-1, 21-3 as an answer to a request from the ECU in a substantially simultaneous manner.例文帳に追加

例えば、ECUの通信圏内に存在する2つの携帯電子キーのそれぞれは、ECUからのリクエストに対するアンサとして、衝突検知フレーム21−1,21−3のそれぞれをほぼ同時に送信する。 - 特許庁

In the step S1312, in the case of "Yes", a softphone application performs, for example, telephone busy processing that returns busy answer tone (S1315) and performs incoming call processing in the other cases (S1314).例文帳に追加

ステップS1312において、その判別が“Yes”の場合、ソフトフォンアプリケーションにより、例えば話中のアンサートーンを返す電話の話中処理を行い(S1315)、それ以外の場合は着信処理を行う(S1314)。 - 特許庁

An inter-question sentence collating means 205 determines whether a question sentence of the retrieved example question answer sentence and the new question sentence are question sentences about similar contents on the basis of the similarity between the sentences with each other.例文帳に追加

質問文間照合手段205は、検索された事例質問回答文の質問文と新規質問文との類似度に基づいて、質問文同士が類似の内容に関する質問文であるかどうかを判定する。 - 特許庁

Recorded images of two different files are combined into one page, recorded and outputted, and it is a great convenient to use, for example, in putting a photo and its description, or an answer sheet and its correction paper together in one page.例文帳に追加

2つのファイルの記録画像を1つのページにまとめて記録出力するようにしているので、例えば、写真とその説明や、答案とその添削内容の画像を1枚にまとめることができ、非常に便利である。 - 特許庁

To provide an optical disk recording method to realize a combinational indication of a user's previous indication and a user's present indication, for example to determine a branch destination in accordance with several answer results of the user.例文帳に追加

ユーザの何回かの解答結果に従って分岐先を決める等、以前に行われたユーザの指示と現在のユーザの指示とを組み合わせた指示を実現することができる光ディスク記録方法を提供する。 - 特許庁

The seller, for example, might be required to enter in a register the exact time of the transaction, the name and address of the buyer, the precise quality and quantity sold; to ask the purpose for which it was wanted, and record the answer he received. 例文帳に追加

例えば、販売者に、取引の正確な日時、購入者の氏名、住所、販売したものの正確な性質と量を記帳させ、また必要とする目的を尋ね、その返答を記録させてもよいでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

At the time of calling from a PHS 12 to a base station 14 using the free area of a facility included in a layer 3 message, the PHS 12 transmits a CC call setting message with a time data acquisition flag, for example, and an exchange 16 receiving that message transmits time data by using the free area of a facility included in a CC answer message, for example.例文帳に追加

PHS12は、レイヤ3メッセージ中に含まれるファシリティの空き領域を使用して、PHS12から基地局14への発呼時に、例えば時刻データ取得フラグ付CC呼設定メッセージを送信し、これを受信した交換局16から時刻データを、例えばCC応答メッセージ中に含まれるファシリティの空き領域を使用して送信する。 - 特許庁

To automatically generate source codes of graphic user interface (GUI) application, a dialog scenario, voice recognition syntax for composing the multi-modal application by selecting the number of question items, a name regarding each question item, guidance information, an answer example and a correction method.例文帳に追加

質問項目数や、各質問項目に関する名称、ガイダンス情報、回答例、訂正方法の選択を行うことで、自動的に、マルチモーダルアプリケーションを構成する、GUIアプリケーションのソースコードと、対話シナリオと、音声認識文法を生成する。 - 特許庁

For example, in the case where the driver gives an answer that a steering is heavy, the control unit 18 specifies the assist characteristic of the power steering, air pressure of tires and the suspension damping force as object of the control, and outputs questions for confirmation while changing these characteristic in order.例文帳に追加

たとえば、ドライバがハンドルが重いと回答した場合、制御部18はパワーステアリングのアシスト特性やタイヤの空気圧、サスペンション減衰力を制御対象として特定し、これらの特性を順次変化させてドライバに確認の質問を出力する。 - 特許庁

In the portable translating machine 1, a value showing a user's feature in a profile data storage part 133 in association with a profile item such as "body type (dress size)" or the like, and a value associated with the profile item is inserted to an answer example presented to the user.例文帳に追加

携帯型翻訳機1では、プロファイルデータ記憶部133に「体型(洋服のサイズ)」等のプロファイル項目に関連付けられてユーザの特性を示す値が記憶されており、ユーザに提示される返答例にプロファイル項目に関連した値が挿入される。 - 特許庁

As an example of a receiving process, when notice that program data can be sent out or a rewrite request is received (step S1), an answer is sent to the request source (step S3), program data sent from the request source are received (step S4), and the control program data of this side are rewritten (step S5).例文帳に追加

受信処理の一例において、プログラムデータの送出可通知もしくは書き換え要求を受信した際(ステップS1)、要求元へ応答を送信し(ステップS3)、要求元より送信されたプログラムデータを受信し(ステップS4)、自らの制御プログラムデータを書き換える(ステップS5)。 - 特許庁

For example, when the response for accepting the proposal such as "Turn on", "OK" and "Yes" is recognized for the proposed communication of putting on the radio, an agent processing unit 11 allows the agent to make an answer (behavior and voice) as the control to meet the response, and turns on the radio.例文帳に追加

例えば、上記ラジオの電源を入れる提案コミュニケーションに対して、「入れて」「OK」「はい」等の提案を受容する応答が認識された場合であれば、エージェント処理部11は応答に応じた制御として、エージェントに返事をする行為(行為と音声)をさせると共にラジオの電源をONにする。 - 特許庁

The transmitting computing system supervises at least partially non-correlated network event, and extracts a software timer which carries out scheduling of the transmission based on a non-correlated network event such as a feedback event (for example, a confirmation answer message) when packets are transmitted using the TCP.例文帳に追加

送信コンピューティングシステムは少なくとも部分的に無相関のネットワークイベントを監視して、TCPを用いてパケットを送信する場合のフィードバックイベント(例えば確認応答メッセージ)のような無相関のネットワークイベントに基づいて伝送をスケジューリングするソフトタイマを抽出する。 - 特許庁

例文

Regarding the need for restrictions I mentioned earlier, we may, for example, explain which sector or project has a public nature, clarify the public nature, and explain that minimum restrictions suited to the public nature are necessary. I assume this would be an answer to your question. 例文帳に追加

先ほど申し上げた業務・事業の公共性に対応した公的規制の必要性というのが、どのような分野でどういう公共性があって、それ故に最低限それに見合ったこういう規制が必要だといった点についての説明というのは、今のご質問に対するお答えの一つになるとは思います。 - 金融庁




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS