1153万例文収録!

「exploit」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

exploitを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 444



例文

Private-sector dynamism must also be used to the greatest extent possible to promote urban revitalization, and the conditions need to be set in place to exploit that dynamism.例文帳に追加

さらに、都市再生を進めていくに当たっては、可能な限り民間の能力を活かし、その力が発揮できるような環境を整備していかなければならない。 - 経済産業省

It will hold as a rough generalization that in communities where there is no invidious distinction between employments, as exploit, on the one hand, and drudgery, on the other, there is also no tenure of property. 例文帳に追加

大雑把な一般化をしてみると、一方では搾取、他方では苦役といった仕事の間の不公平な区別がないところでは、財産の保有もないということになる。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

(1) Any person who has exploited or taken definite steps, by contract or otherwise, to exploit a patent after it is notified in the Gazette that the patent has lapsed and before it is notified in the Gazette that the patent has been reinstated may request for a licence to exploit the patented invention.例文帳に追加

(1) ある特許権が失効したことが官報で公告された後,当該特許権の効力が回復されたことが官報で公告される前に,契約その他に基づいて当該特許権の対象である発明を実施しているか又は実施に向けた明確な手段を講じている者は,当該特許発明を実施するライセンスを請求することができる。 - 特許庁

If the applicant or the proprietor of a patent declares to the Office that he is prepared to offer right to exploit the invention to any person (offer of license), any person who accepts the offer of a license and notifies the fact in writing to the applicant or proprietor shall be entitled to exploit the invention. 例文帳に追加

特許出願人又は特許所有者が庁に対して,発明を実施する権利を何人に対しても提供する用意があること(ライセンスの申出)を宣言する場合は,当該ライセンスの申出を受諾しその事実を書面で特許出願人又は特許所有者に通知する者は,当該発明を実施することができる。 - 特許庁

例文

Any person who in good faith has begun to exploit an invention commercially in this country after expiration of the time limit for reinstating a dismissed application or after a rejection has become final or a patent has lapsed, but before such announcement is made, may nevertheless continue to exploit the invention provided he maintains the general nature of the exploitation. 例文帳に追加

却下された出願の回復期限の到来後,又は出願拒絶が確定し若しくは特許が失効した後に,ただし当該その旨の公告がされる前に,フィンランドにおいて当該発明の商業的な実施を善意で開始した者は,その実施の全体的内容を維持する限り,当該発明の実施を継続することができる。 - 特許庁


例文

(1) A condition in a contract relating to the sale or lease of, or a license to exploit, a patented invention is void if the effect of the condition would be: 例文帳に追加

(1) 特許発明の販売若しくは賃貸又は特許発明を実施するためのライセンスに関する契約における条件は,その条件の効果が次のものである場合は,無効である。 - 特許庁

Article 12 Any unit or individual that intends to exploit the patent of another unit or individual shall conclude a contract with the patentee for permitted exploitation and pay the royalties. 例文帳に追加

第十二条 いかなる部門又は個人も、他人の特許を実施する場合は特許権者と実施許諾契約を締結し、特許権者に特許使用料を支払わなければならない。 - 特許庁

(12) The owner of a patent, a Government agency or the third person authorized to exploit a patented invention may appeal to the Court against the decision of the Minister under this section.例文帳に追加

(12)特許所有者又は特許発明の実施を許可された政府機関若しくは第三者は,本条に基づく大臣の決定に対して裁判所に上訴することができる。 - 特許庁

These are because some suggest that the attacking detached force from Hiyodorigoe was, in realty, Yoshitsuna's army, which is said to have advanced from the mountain, and this story was later replaced with Yoshitsune's military exploit. 例文帳に追加

このことから、鵯越から攻撃した別働隊とは実は山方から攻め寄せたとされる行綱の軍勢であり、これが後に義経の軍功とすり替わったとする見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

19.4. In case of an exclusive license, a licensor shall, under the license agreement, give a licensee the exclusive right to exploit the invention, industrial design or utility model.例文帳に追加

19.4. 専用実施権の場合、実施権許諾者は実施権許諾契約に基づき実施権者に対し発明、意匠又は実用新案の利用について専用実施権を与えるものとする。 - 特許庁

例文

When required by important public interests, any person who wishes to exploit an invention commercially for which another person holds a patent may obtain a compulsory license to do so. 例文帳に追加

重要な公共の利益のために必要とされる場合は,他人が特許を有する発明を業として実施することを望む何人も,そのための強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁

(1) The owner of the patent in accordance with Section 19 shall have the exclusive right to exploit the invention, to grant consent for the exploitation of the invention, to assign the patent to another person or to establish a lien to the patent.例文帳に追加

(1) 特許所有者(第19条)は,発明を実施し,発明の実施に同意を与え,特許を他人に譲渡し,また,特許に担保権を設定する排他権を有する。 - 特許庁

(3) Each of the co-owners is entitled to exploit the invention, which is the subjectmatter of a patent within its own company, unless the agreement between co-owners states otherwise.例文帳に追加

(3) 各共有者は,共有者間で別段の合意がされない限り,特許の対象である発明を実施する権利を有する。ただし,発明の実施を第三者に許諾する権利は除く。 - 特許庁

The right to exploit a rationalization proposal shall begin on conclusion of the agreement of acceptance of the offer of the rationalization proposal and the corresponding remuneration between the employer and the rationalizer. 例文帳に追加

合理化提案を実施する権利は,使用者と合理化提案創案者との間で合理化提案の申出の受諾及び報酬に係る契約が締結された時に開始する。 - 特許庁

The rights of third parties to exploit the subject-matter of applications for industrial designs referred to in Subsections (1) and (2) that began prior to entry into force of this Act under the provisions of prior law shall not be affected. 例文帳に追加

(1)及び(2)にいう工業意匠出願の主題を利用する第三者の権利で旧法の規定に基づき本法の施行前に開始したものは,影響を受けない。 - 特許庁

The grant of the certificate shall confer the exclusive right to exploit the minor invention and prevent third parties from exploitation the minor invention without the authorization of the holder of the certificate. 例文帳に追加

証書の発行によって、小発明を利用し、かつ第三者が証書の保有者の許諾なしにその小発明を利用することを妨げる排他的権利が付与されるものとする。 - 特許庁

The employer shall be entitled to exploit the dependent invention by priority against compensation to the inventor, proportional to the economic value of the invention and the profits it brings. 例文帳に追加

使用者は,当該発明の経済的価値及びそれによってもたらされる利益に応じて発明者に報酬を支払うことにより,優先的に従属発明を実施することができる。 - 特許庁

When required by important public interests, any person who wishes to exploit a creation commercially in respect of which another person holds a utility model protection may obtain a compulsory license to do so. 例文帳に追加

重要な公益のため必要なときは,他人が実用新案保護を保有する考案を業として実施したいと希望する者は,そうするための強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁

The creator of a design (the designer), or his successor in title, may acquire by registration an exclusive right to exploit the design subject to the provisions of this Act (design right).例文帳に追加

意匠の創作者(デザイナー)又はその権原承継人は,登録によって,本法の規定の対象となる意匠を実施する排他的権利(意匠権)を取得することができる。 - 特許庁

Article 69 (1) An employer shall not exploit an apprentice, student, trainee, or other worker, by whatever name such person may be called, by reason of the fact that such person is seeking to acquire a skill. 例文帳に追加

第六十九条 使用者は、徒弟、見習、養成工その他名称の如何を問わず、技能の習得を目的とする者であることを理由として、労働者を酷使してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Each of the joint holders of a breeder's right may, unless otherwise agreed upon by contract, exploit the registered variety etc. without the consent of the other joint holders. 例文帳に追加

2 育成者権が共有に係るときは、各共有者は、契約で別段の定めをした場合を除き、他の共有者の同意を得ないでその登録品種等を利用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The holder of a non-exclusive exploitation right shall have the right to exploit the registered variety etc. pertaining to the non-exclusive exploitation right in the course of business pursuant to the provision of this Act or to the extent laid down in contract granting the right. 例文帳に追加

2 通常利用権者は、この法律の規定により又は設定行為で定めた範囲内において、業としてその登録品種等を利用する権利を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Each coowner of a layout-design exploitation right may exploit the registered layout-design without the consent of the other coowners, unless otherwise agreed upon by contract. 例文帳に追加

2 回路配置利用権が共有に係るときは、各共有者は、契約で別段の定めをした場合を除き、他の共有者の同意を得ないでその登録回路配置を利用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a sound advertisement providing system, a sound advertisement providing device, a communication terminal and a sound advertisement providing method that can exploit the best of sound advertisement effects.例文帳に追加

音声広告の広告効果を最大限引き出すことのできる音声広告提供システム、音声広告提供装置、通信端末および音声広告提供方法を提供すること。 - 特許庁

Addressing an enhanced role for local clusters, the report proposes expanding regional-level competition and innovation policies, as well as assistance for regionally-initiated efforts which exploit the strengths of local agglomerations.例文帳に追加

また、地域クラスターが果たす役割の強化については、地域レベルでの競争及びイノベーション政策の拡大や、集積の強みを活かした地域主導の取組みへの支援が提言されている。 - 経済産業省

In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn’t linger, and their destruction will not slumber. 例文帳に追加

彼らはどん欲にまかせ,ごまかしの言葉であなた方を食いものにするでしょう。彼らの刑の宣告は昔からぐずぐずしておらず,彼らの滅びがうとうとするようなことはありません。 - 電網聖書『ペトロの第二の手紙 2:3』

Article 11 A holder of a layout-design exploitation right shall have the exclusive right to exploit a layout-design for which a registration of establishment has been made in the course of trade (hereinafter referred to as a "registered layout-design"); provided, however, in the case where an exclusive exploitation right has been established in relation to his/her layout-design exploitation right, this provision shall not apply to the extent that a holder of an exclusive exploitation right has a right to exploit the registered layout-design exclusively. 例文帳に追加

第十一条 回路配置利用権者は、業として設定登録を受けている回路配置(以下「登録回路配置」という。)を利用する権利を専有する。ただし、その回路配置利用権について専用利用権を設定したときは、専用利用権者がその登録回路配置を利用する権利を専有する範囲については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To give a chance of bidding to new traders, who will newly enter into a market, to exploit promising new traders and to perform selection based on fair comparison between new traders and conventional traders.例文帳に追加

新規参入業者に入札の機会を与えて有望な新規業者を開拓できるようにするとともに、新規参入業者と従来の業者とを公平に比較して選択できるようにする。 - 特許庁

The scheduling technique employs one or more predictive scheduling classification algorithms configured to exploit historical data of previously scheduled and completed medical procedures.例文帳に追加

スケジュール作成手法は、以前にスケジュール作成した医学的処置及び完了した医学的処置の履歴データを活用するように構成されている1つ以上の予測的スケジュール作成分類アルゴリズムを用いる。 - 特許庁

(1A) A condition in a contract relating to the sale or lease of, or a license to exploit, an invention the subject of an innovation patent is void if the effect of the condition would be to: 例文帳に追加

(1A) 革新特許の対象である発明の販売又は賃貸に関する契約又はその発明を実施するためのライセンスに係わる条件は,その条件の効果が次のものである場合は,無効である。 - 特許庁

If the proprietor of the patent has granted another person a right to exploit the invention commercially (license), the licensee may not transfer that right to others in the absence of an agreement to the contrary. 例文帳に追加

特許所有者が他人にその発明を業として実施する権利を許諾(ライセンス)した場合において,実施権者は,別段の合意がないときは,他人にその権利を移転させることができない。 - 特許庁

(13) If within this interval of time the employer did not express the interest, the inventor, in the position of patent owner, has the right to exploit his invention on the basis of a contract with any third party.例文帳に追加

(13) 使用者が前記の期間内にその関心を表明しなかった場合は,特許所有者の地位にある発明者は,第三者との契約を基にして同人の発明を実施する権利を有する。 - 特許庁

Notwithstanding the second sentence of Article 31, a license granted in application of the said item of paragraph 1 shall confer on the licensee only the right to exploit the patented invention by effective and continuous fabrication in Belgium. 例文帳に追加

第31条の規定に拘らず,第31条の適用によって設定されたライセンスは,実施権者に対しベルギーにおいて有効かつ継続的な生産により当該発明を利用する権利のみを与える。 - 特許庁

Subject to the exceptions following from sections 10 to 12, the design right shall imply that nobody may exploit the design without the consent of the holder of the right. 例文帳に追加

第10条から第12条までに記載した例外規定に従うことを条件として,意匠権は,何人も,意匠権所有者の同意なしには,その意匠を実施することはできないことを意味する。 - 特許庁

The advancement of ICT is indispensable to the new prosperity of the world economy. So, it is critical for ADB to take steps to help the region fully exploit its ICT potential. 例文帳に追加

情報通信技術の進展は、世界経済の新たな繁栄のために必要不可欠なものであり、ADBにおいても情報通信技術分野への積極的な取り組みが重要であります。 - 財務省

Where the proprietor of the patent has granted another person the right to exploit the invention commercially (a license), the licensee shall not be entitled to assign his right to a further party, except as otherwise agreed. 例文帳に追加

特許所有者が発明を商業的に実施する権利(ライセンス)を他人に付与した場合は,実施権者は,別段の合意が存在しない限り,当該権利を更に他人に譲渡することはできない。 - 特許庁

The proprietor of a patent in respect of which a compulsory license is granted under subsection (1) of this Section may obtain a compulsory license to exploit the other invention unless there are special reasons to the contrary. 例文帳に追加

第1段落に基づいて強制ライセンス付与の対象となった特許の所有者は,特段の理由が存在しない限り,相手方の発明を実施する強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁

In the event of considerable public interest, a person who wishes to exploit commercially an invention for which another person holds a patent may obtain a compulsory license to do so. 例文帳に追加

相当な公共の利益に寄与する場合において,他人が所有する特許の対象である発明を商業的に実施することを望む者は,そのための強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁

To provide methods and compositions directed to improved universal antibody libraries that rationally exploit human diversity information contained within reference antibody libraries, such as universal antibody libraries.例文帳に追加

参照抗体ライブラリ、例えばユニバーサル抗体ライブラリに含まれるヒトの多様性情報を合理的に利用する改善されたユニバーサル抗体ライブラリに関する方法および組成物を提供すること。 - 特許庁

In order to exploit new demand in East Asia, Japanese companies need to formulate business strategies different from their strategies for Japan that match the characteristics of each market in East Asia.例文帳に追加

我が国企業が東アジアにおける新たな需要を獲得するためには、東アジア地域の各市場におけるマーケットの特性に合わせた日本と異なる事業戦略の立案が必要となっている。 - 経済産業省

Article 20 (1) The holder of a breeder's right shall have an exclusive right to exploit, in the course of business, the variety which is registered (hereinafter referred to as "registered variety") and varieties which, by the expressions of the characteristics, are not clearly distinguishable from the registered variety. However, this shall not apply where an exclusive exploitation right is granted in relation to the breeder's right, to the extent where the holder of the exclusive exploitation right is granted an exclusive right to exploit those varieties. 例文帳に追加

第二十条 育成者権者は、品種登録を受けている品種(以下「登録品種」という。)及び当該登録品種と特性により明確に区別されない品種を業として利用する権利を専有する。ただし、その育成者権について専用利用権を設定したときは、専用利用権者がこれらの品種を利用する権利を専有する範囲については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) A person who wishes to exploit an invention may apply to a prescribed court for a declaration that the exploitation of the invention would not infringe a claim of a particular complete specification. 例文帳に追加

(1) 発明を実施しようとする者は,所定の裁判所に対し,その発明を実施することが特定の完全明細書に属するクレームを侵害することにならない旨の宣言を求める申請をすることができる。 - 特許庁

(1) Remuneration for the right to exploit an employee invention shall be paid by the employer or, in the case of more than one employer and in the absence of an agreement to the contrary, by the employer exploiting the invention.例文帳に追加

(1) 従業者発明を実施する権利に関する報酬は,使用者により,又は2以上の使用者がおり,かつ,別段の合意がない場合は,発明を実施する使用者により支払われるものとする。 - 特許庁

20.1.2. where a creation has not been exploited for a period of 3 years from the date of the granting of the patent, provided that the patent owner has not been able to prove to the Intellectual Property Office the absence of conditions to exploit the creation;例文帳に追加

20.1.2. 創作物が特許付与日から3年間利用されていない場合。ただし、当該特許権者が知的財産庁に対して創作物を利用する要件の欠如を証明出来ない場合に限る。 - 特許庁

When the owner of a plant variety patent cannot exploit the patent without infringing a prior patent, he may request a compulsory license for the invention protected by said patent.例文帳に追加

植物品種特許の所有者が先の特許を侵害することなしにはその特許を実施できない場合は,同人は当該特許に保護されている発明についての強制ライセンスを請求することができる - 特許庁

A license granted under Article 31.1.shall be limited to that part of the invention covered by the dominant patent that has to be used in order to exploit the dependent patented invention and shall only permit such utilization in conjunction with the said exploitation. 例文帳に追加

(2)によるライセンスは,主特許発明の対象である発明のうち,従属特許発明を利用するために使用される部分に限定され,当該利用に関連する使用のみを認めるものとする。 - 特許庁

No co-owner may burden a patent application or a patent with a right, grant a license to exploit or institute infringement proceedings without the agreement of the other co-owner or, failing agreement, the authorization of a court. 例文帳に追加

共有者は他の共有者の同意を得ないで又は,同意のない場合は裁判所の許可を得ないで,特許出願若しくは特許に権利の負担をかけ,ライセンスを付与し又は侵害訴訟を起こすことができない。 - 特許庁

Under an agreement of exploitation (design license agreement) the holder of the design right licenses the right to exploit a design and the person exploiting the design is required to pay royalties. 例文帳に追加

意匠権所有者は,その実施に関する契約(意匠ライセンス契約)を結ぶことによって他人に意匠を実施するライセンスを与えることができ,当該ライセンスを得た者はそれに対するロイヤルティを支払う義務を負う。 - 特許庁

The person requesting for a compulsory license to exploit an invention shall furnish proof that he has not been able to conclude a license contract with the patentee for the exploitation of the invention on reasonable terms. 例文帳に追加

発明を利用するために強制実施を申請する者は、特許権者と合理的な条件でその発明を利用するための実施許諾契約を締結できなかった旨の証拠を提出しなければならない。 - 特許庁

例文

The applicant must show that he could not obtain from the holder of the plant production right a licence for exploitation and that he is in a position to exploit the variety in an effective and serious way. 例文帳に追加

申請人は,当該植物生産権の所有者から利用のためのライセンスを取得することができないこと,及び当該品種を実質的かつ真摯に利用する立場にあることを立証しなければならない。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS