falseを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6900件
He's modified a communicator to emit a false biosign.例文帳に追加
偽の生体反応を出すように 通信機が改造されてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was wearing [had put on] a false mustache, so I didn't recognize him at first. 例文帳に追加
つけ髭をしていたので, 最初彼とは分からなかった. - 研究社 新和英中辞典
The false information made the police rush about to no purpose [led the police on a real wild‐goose chase]. 例文帳に追加
警察はにせの情報にすっかり振り回された. - 研究社 新和英中辞典
If you do not explain your conduct, people will view it in a false light―(他動詞構文にすれば)―Your silence will place your conduct in an unfavourable light. 例文帳に追加
君は弁明しないと世の誤解を招く - 斎藤和英大辞典
His story may sound false, but it is true for all that. 例文帳に追加
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 - Tanaka Corpus
the deliberate failure to pay taxes (usually by making a false report) 例文帳に追加
税金の支払いの意図的な怠り(通常偽りの報告で) - 日本語WordNet
His story may sound false, but it is true for all that.例文帳に追加
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。 - Tatoeba例文
a group of cells of either fungi or lichen, called false tissue 例文帳に追加
菌類や地衣類の体内にあって,多数集まった細胞群 - EDR日英対訳辞書
in Japan, a false age claimed by a person who is in their climacteric year in order to avoid bad luck 例文帳に追加
厄年にあたる人が自称する偽りの年齢 - EDR日英対訳辞書
They fabricated a false rumor that this company is going to be bought out.例文帳に追加
彼らは会社が買収されるというデマを作り上げた。 - Weblio英語基本例文集
An optional third boolean parameter tells if the value should be appended to the existing value (defaults to false). 例文帳に追加
オプションの三番目のパラメータにboolean 値を指定すると、新しい値を既存の値に追記するかどうかが設定できます(デフォルトは false です)。 - PEAR
returnTRUE or FALSE, wrt the last page is complete (i.e. it has perPagevalues in the array for the last page) or not. 例文帳に追加
return TRUE または FALSE、つまり、最後のページが完了したかどうか(例えば、perPageの値が、最後のページのための配列に含まれているかどうか) - PEAR
This function should be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the http proxy server address was set successfully, FALSE otherwise.例文帳に追加
この関数は、スタティックにコールされます。 返り値 boolean - HTTP プロキシサーバのアドレスの設定に成功した場合に TRUE、それ以外の場合に FALSEを返します。 - PEAR
This function can not be calledstatically.Return value boolean - TRUE if the preference was set properly, FALSE otherwise.例文帳に追加
この関数は、スタティックにコールすることはできません。 返り値 boolean - 設定が正しく行われた場合に TRUE、そうでない場合に FALSEを返します。 - PEAR
All other values are interpreted as true.The operator not yields True if its argument is false,False otherwise.例文帳に追加
それ以外の値は真 (true) であると解釈されます。 演算子 not は、引数が偽である場合には 1 を、それ以外の場合には 0 になります。 - Python
Return false if cookies should not be returned, given cookie domain.This method is an optimization. 例文帳に追加
与えられたクッキーのドメインに対して、そこにクッキーを返すべきでない場合にはfalse を返します。 このメソッドは高速化のためのものです。 - Python
If flag is false, the cursor is left on the bottom line.例文帳に追加
flag が偽の場合、カーソルは最下行にそのままにしておかれます。 - Python
It returns false (zero) if an invalid argument list was passed.例文帳に追加
この関数は不正な引数リストを渡すと偽 (ゼロ) を返します。 - Python
If false, add symbolic and hard links to archive. 例文帳に追加
この値が偽の場合,シンボリックリンクとハードリンクをアーカイブに追加します。 - Python
This attribute is false by default, and may be changed at any time.New in version 2.3.例文帳に追加
この属性はデフォルトでは偽で、いつでも変更可能です。 - Python
topBox (Class Boolean) Either `true' or `false,' determines whether the top box (containing the help, quit and manual page buttons) or a manual page is put on the screen at start-up.例文帳に追加
topBox (Class Boolean)`true' または `false' の値を持ち、起動時にトップボックス(Help, Quit,Manual Page ボタンを持つウィンドウ)とマニュアルページのどちらを表示するか指定する。 - XFree86
If ``false'', Meta characters are converted into a two-charactersequence with the character itself preceded by ESC. The terminal is put into 7-bit mode.例文帳に追加
``false'' ならば、メタ文字は、ESC と入力文字自身が続く 2 文字からなるエスケープシーケンスに変換され、端末は 7 ビットモードに移行する。 - XFree86
printerExtent (class PrinterExtent) Controls whether aprint page function will print the entire page (true), or only the theportion within the scrolling margins (false). 例文帳に追加
"printerExtent (class PrinterExtent)"ページ印刷機能がページ全体を印刷する(true の場合)か、表示中の範囲のみを印刷する (false の場合)かを制御する。 - XFree86
The false contour reduction part 90 predicts the generation of a false contour on the basis of a hue component or a high frequency component of the image signal.例文帳に追加
偽輪郭低減部90は、画像信号の色相成分または高域成分をもとに、偽輪郭の発生を予測する。 - 特許庁
To remove a base without generating a false contour.例文帳に追加
擬似輪郭の発生を招くことなく下地除去を行うこと。 - 特許庁
Components finally left in the list are determined to be false calls when the operation to determine a false call of an operator is made.例文帳に追加
最終的にリストに残された部品について、作業者の見過ぎ確定操作がなされると、見過ぎであると確定する。 - 特許庁
ANTISTATIC COMBINED-FILAMENT FALSE TWIST POLYESTER YARN AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
制電性ポリエステル混繊仮撚加工糸およびその製造方法 - 特許庁
Our presumption that there would be no survivors was false.例文帳に追加
生存者はいないだろうという我々の推定は誤りだった - Eゲイト英和辞典
They can give a false impression of corporate performance.例文帳に追加
それらは企業業績についての間違った印象を与えうる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ALIPHATIC POLYESTER COMPOSITE FALSE-TWIST TEXTURED YARN AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME例文帳に追加
脂肪族ポリエステル複合仮撚加工糸とその製造方法 - 特許庁
FALSE-TWISTED TEXTURED YARN HAVING THICK AND THIN PARTS, AND ITS WOVEN OR KNITTED FABRIC例文帳に追加
太細を有する仮撚加工糸およびその織物、編物 - 特許庁
Further, the false report of the care manager can be prevented as well.例文帳に追加
また、ケアマネジャーによる虚偽の申告も防止することができる。 - 特許庁
Any false manifestation of intention made in collusion with another party(ies) shall be void 例文帳に追加
相手方と通じてした虚偽の意思表示は、無効とする - 法令用語日英標準対訳辞書
(viii) A person who has given a false public notice of quotations on a Commodity Market 例文帳に追加
八商品市場における相場を偽つて公示した者 - 経済産業省
it was no false prophet, but a harbinger of fortune. 例文帳に追加
それは偽の予言というわけではなく、幸運の前触れでした。 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
The artificial false eyebrow kit includes an artificial false eyebrow unit 2 having an uncurled artificial false eyebrow body 4 having at least two kinds in at least either length or thickness, and an adhesive 3 for sticking the artificial false eyebrow body to real hair.例文帳に追加
長さ若しくは太さの少なくとも一方が2種類以上となるように構成された非カールの人工付け眉毛本体4を有する人工付け眉毛ユニット2と、実毛に対して前記人工付け眉毛本体を接着するための接着剤3と、を備えた。 - 特許庁
The device includes a specific color false-contour-occurring image signal detection section 6 for detecting the specific color false-contour-occurring image signals of a specific color range among the false-contour-occurring image signals detected by the false-contour-occurring image signal detection sections 4a to 4n.例文帳に追加
偽輪郭発生画像信号検出部4a〜4nにより検出された偽輪郭発生画像信号のうち特定の色範囲の特定色偽輪郭発生画像信号を検出する特定色偽輪郭発生画像信号検出部6を備える。 - 特許庁
To provide a false nail holder capable of allowing a person to draw a picture and a pattern simultaneously on a plurality of false nails, so that the color tone of the false nails can be easily equalized, and the picture and the pattern of the false nails can be easily unified, and to perform the painting work efficiently with high accuracy.例文帳に追加
複数枚の付け爪に同時に絵柄や模様を描いて行くことができ、各爪用の付け爪の色調の均一化や、絵柄、模様の統一性をとり易く、高能率かつ高精度に絵付け作業を行うことができる付け爪保持台を提供する。 - 特許庁
To provide an attaching method for false nail capable of stiffly fixing a false nail to self-nail and detaching it without damaging the own nail and breaking the false nail.例文帳に追加
自爪に対してつけ爪を強固に固定することができると共に、自爪に傷を付けたりつけ爪を破損することなく、つけ爪の取り外しが行なえるつけ爪の取り付け方法を提供する。 - 特許庁
The false color mask signal generation circuit 22 generates a false color pixel mask signal 23 for removing a false color component pixel based on a contour component signal 15 from the contour component extraction circuit 5.例文帳に追加
偽色マスク信号生成回路22は、輪郭成分抽出回路5からの輪郭成分信号15を基にして、偽色成分画素の除外のための偽色画素マスク信号23を生成する。 - 特許庁
To shorten processing time of false path detection and processing time of a tool which utilizes detected false path information by directly detecting a passing point of a signal line constituting a false path.例文帳に追加
フォールスパスを構成している信号線の通過点を直接検出することにより、フォールスパス検出の処理時間および検出したフォールスパス情報を利用するツールの処理時間を短縮する。 - 特許庁
To provide a manufacturing method for polyester false-twisted yarn, which can provides a polyester false-twist textured yarn capable of acquiring uniform quality because the polyester false-twisted yarn hardly causes a deterioration in color tone, fuzzing and yarn breakage, and has proper texturability.例文帳に追加
色調低下の少ない、毛羽や糸切れの少ない仮撚加工性が良好で均一な品質が得られるポリエステル仮撚加工糸を得るポリエステル仮撚加工糸の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a detecting device, a detecting method, an alarm control unit, an alarm control method, and a security system that prevent false detection, false control, and false alarm with respect to a moving body in a vehicle.例文帳に追加
車両における移動体の誤検知、誤制御、及び誤警報を防止した検出装置及び検出方法、警報制御装置及び警報制御方法、並びにセキュリティシステムを提供する。 - 特許庁
(iv) The alien has, with the intention of being recognized as a refugee, submitted forged or altered materials or false materials, made false statements, or had persons concerned make false statements. 例文帳に追加
四 不正に難民の認定を受ける目的で、偽造若しくは変造された資料若しくは虚偽の資料を提出し、又は虚偽の陳述をし、若しくは関係人に虚偽の陳述をさせたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



