1016万例文収録!

「formally」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > formallyの意味・解説 > formallyに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

formallyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 570



例文

In 1559, owing to the mediation through Hisahide, Masatora was granted Chokumen (pardon by Emperor's order) from Emperor Ogimachi to formally use the name of the Kusunoki clan, and he renamed himself from Choan KUSUNOKI to Masatora KUSUNOKI. 例文帳に追加

久秀の取り成しにより1559年には正親町天皇の勅免を受けて、晴れて楠木氏を名乗り、楠長譜から楠木正虎と改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a replacement, the Emperor Junnin, who was married to the widow (AWATA no Morone) of Nakamaro's first son, FUJIWARA no Mayori, was formally installed as the Crown Prince. 例文帳に追加

代わって、仲麻呂の早世した長男藤原真従の未亡人(粟田諸姉)を妃とする淳仁天皇が立太子される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, since Kinito did not marry formally through his life, the reason of which is not clear, these children were all treated as children born out of wedlock. 例文帳に追加

なお、公純はなぜか生前には正式な婚姻を行わなかったために、これらの子供達はいずれも庶子扱いとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1889, he formally joined Minyu-sha, and from February 1, 1890 when Kokumin Shinbun was first published, he took charge of the section of political criticism. 例文帳に追加

明治22年(1889年)に正式に民友社に入ると、明治23年(1890年)2月1日の国民新聞創刊時より政治評論を担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This car was provisionally introduced on a trial basis during a one-month period beginning June 10, 2003, but since July 11 of the same year it has been formally operated. 例文帳に追加

2003年6月10日から1か月間限定で試験導入、同年7月11日から本格的に導入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In addition, the station numbering which had been tested on the Kitano Line and the Japan railway line color list were formally introduced on all routes, including this one. 例文帳に追加

また、北野線で試用されていた駅ナンバリングと日本の鉄道ラインカラー一覧が当路線を含む全線で正式導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the line colors were formally introduced on March 19, 2007, all two-legged platform signposts were removed. 例文帳に追加

2007年3月19日のラインカラー正式導入時にホームに2本足で立てられているタイプのものはすべて撤去された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the station numbering tested on the Kitano Line and the Japan railway line color list were formally introduced. 例文帳に追加

また、北野線で試用されていた駅ナンバリングと日本の鉄道ラインカラー一覧が正式に導入された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 19, 2007, when the line colors were formally introduced, all two-legged platform signposts were removed. 例文帳に追加

2007年3月19日のラインカラー正式導入時にホームに2本足で立てられているタイプのものはすべて撤去された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Formally, the starting point of the line was Furukawacho Station (the present Higashiyama-Sanjo Station), but the actual starting point was Sanjo-Ohashi Station. 例文帳に追加

正式な開業区間は古川町(後の東山三条駅)が起点であったが、実際には三条大橋駅を起点として運行されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Accordingly, the K-Limited Express is formally publicized as a new type of train, but essentially it's a conventional train in which only its type designation has been changed. 例文帳に追加

そのため公式にはいちおう新種別と発表されているが実質的には種別名の変更である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The company was dissolved in 1974 when its railway line was formally abolished, and it assigned its bus business to Kyoto Kotsu Co., Ltd (Kameoka). 例文帳に追加

1974年(昭和49年)に鉄道路線が正式に廃止されるとともに会社は解散、バス事業については京都交通(亀岡)株式会社に譲渡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'uchi bakama', 'hari-bakama' forms of the hakama (divided trouser-like skirt) were the original forms of the hakama worn formally by court ladies in the Heian period. 例文帳に追加

平安時代に女官が用いていた打袴・張袴を原形とする袴捻襠袴(ねじまちはかま)が本式である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is significant that Japan had the first contact with Western culture (formally, without China, etc., acting as an intermediary), although it was still small in scale. 例文帳に追加

まだ小規模ではあったが、日本が初めて西洋文化と直接(中国などを介さずに、正式な形で)触れ合ったという点で重要である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The class was negai fudai (quasi fudai daimyo) in the generation of Yasumasa WAKISAKA and was formally promoted to fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) in the generation of Yasutada WAKISAKA. 例文帳に追加

なお、家格は脇坂安政の代に願譜代となり、脇坂安董の代に正式に譜代大名に上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japan itself could not bring them to court for trial at that time because certain foreigners were enjoying extraterritorial rights in Japan (what is formally known as consular jurisdiction). 例文帳に追加

当時の日本では、外国人に対する治外法権があり、日本側で裁判を行うことができなかった(領事裁判権)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After World War II, it was widely called as 'go-gallon kan' (can of 5 gallons), and later, it was formally renamed into 'Juhachi-liter kan' (can of 18 liters). 例文帳に追加

第二次世界大戦後は「五ガロン缶」という名称が広まったが、後に「18リットル缶」が正式名称とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Japanese railway was formally opened on September 12, 1872 between Shinbashi Station and Yokohama Station. 例文帳に追加

日本の鉄道は明治5年(1872年)9月12日(旧暦)(旧暦、新暦だと10月14日)に、新橋駅・横浜駅間で正式開業した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 11, Kido formally invited Okubo and Itagaki (Inoue and Ito who were also present) to 'Kagai,' a Japanese restaurant in Kitahama, to hold the three-way meeting. 例文帳に追加

2月11日、木戸が大久保と板垣を招待する(井上・伊藤が同席)という形式で、北浜の料亭「加賀伊(かがい)」での三者会議が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was formally a commission but was actually a takeover to place all the information transmission network under the control of Japan. 例文帳に追加

形式的には委託であるが事実上接収であり、朝鮮半島における情報伝達網を全て日本の管理下におくものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, the former site of Edo-jo Castle in Tokyo is called Kokyo, which was formally called Kyujo (place where the Emperor lives) but the name was abolished after World War II. 例文帳に追加

現在は、第二次世界大戦後に宮城(きゅうじょう)の名称が廃止された東京の江戸城跡一帯を指して皇居と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, Noguchino Ono-haka Tumulus was formally determined as the joint mausoleum of Emperor Tenmu and Empress Jito and that decision remains unchanged to the present. 例文帳に追加

これにより、野口王墓は天武・持統合葬陵として正式に治定され、現代に至るまでその治定は変更されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the Gotoku-ji Temple is formally established as the Kotoku-in Temple, which was built within the premises of Setagaya-jo Castle, by Masatada KIRA from Oshu Kira clan family. 例文帳に追加

なお、豪徳寺とは、一族の吉良政忠が世田谷城の域内に創建した弘徳院が前身である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am aware of that media report. However, as this is a matter of appointment, we will formally report to you after a decision is made. 例文帳に追加

報道については承知をしておりますが、人事でありますから、決まった段階できちんと報告したいと思います。 - 金融庁

I would like to refrain from making a comment until I make sure of what regulation will be introduced and whether it has been formally decided by the British government. 例文帳に追加

どこまでのものをやるか、また正式に政府として決定されたのか、それを見た上でコメントさせて下さい。 - 金融庁

The U.S. government formally announced that GM would file for Chapter 11 bankruptcy proceedings under the U.S. Federal Bankruptcy Code on June 1. 例文帳に追加

アメリカ政府は、GMが、1日にも連邦破産法11条を申請するということを正式に発表しました。 - 金融庁

Strengthening of the regulation of FX (foreign exchange margin transactions) was formally promulgated on August 3 例文帳に追加

FX(外国為替証拠金取引)の規制に関して、一応、強化の方針が出て、今日、8月3日から正式に公布されたと思います - 金融庁

To provide a method and a device for certification which formally register personal relations and contribute to the improvement of the position of lovers between the persons concerned.例文帳に追加

対人関係を正式に登録して、当事者間における愛人等の地位向上に寄与することができる証明方法及びその装置を提供する - 特許庁

To realize a recording method of packets capable of reproducing the packets with a CD player which is not formally applicable to readout of packet write.例文帳に追加

パケットライトの読み出しに正式に対応していないCDプレーヤで再生できるパケットの記録方法を実現すること。 - 特許庁

The video image content registration device 104 formally registers the edited video image data in accordance with an indication given from the mobile telephone 101.例文帳に追加

映像コンテンツ登録装置104は、携帯電話101からの指示に従って編集済の映像データを本登録の状態とする。 - 特許庁

The consumer C can formally demand to buy it after browsing the contents of the desired book within the perusal restriction range.例文帳に追加

消費者Cは閲覧制限の範囲内で所望の書籍の内容を立ち読みした後に、正式に購入要求を出すことができる。 - 特許庁

To improve the efficiency of a data registering work by confirming the display configuration of data before formally registering the data in an application.例文帳に追加

アプリケーションに正規に登録するまえにデータの表示形態を確認して、データの登録作業の効率性を向上させる。 - 特許庁

The centralized transaction server also performs the integration of formally separate portions of the authentication system 200 within a single unit.例文帳に追加

中央集中型サーバーは、単一ユニット内の認証システム200の形式的に分離した部分の統一を行う。 - 特許庁

Thus, the thing that is formally a trench can become a much less negative value or even a positive value.例文帳に追加

したがって、公式に溝であったものは、はるかに小さな負の値に、または正の値にすらなることができる。 - 特許庁

In the case that a 2nd discrimination section 14 detects collision, a communication mode formal setting section 15 sets the half duplex mode formally.例文帳に追加

次に、第2判定部14にてコリジョンが検出された場合、通信モード本設定部15にて半2重モードに本設定される。 - 特許庁

On the other hand, in the case that the 2nd discrimination section 14 detects no collision, the communication mode formal setting section 15 sets the full duplex mode formally.例文帳に追加

一方、第2判定部14にてコリジョンが検出されなかった場合、通信モード本設定部15にて全2重モードに本設定される。 - 特許庁

Also, when starting the variation of special symbols, the variation pattern is formally determined based on the game state for the time of variation start.例文帳に追加

特別図柄の変動開始時にも、変動開始時の遊技状態に基づいて変動パターンを正式に決定する。 - 特許庁

When the vehicle meets the law regulations, the vehicle order is formally accepted and a production indication is sent to a production managing device 3 at a vehicle producing factory.例文帳に追加

満足するものであれば正式に車両注文を受け付け、車両生産工場の生産管理装置3に対し生産指示を与える。 - 特許庁

A work schedule information retention part 136 retains work schedule information formally registered by the registration determination part 131B.例文帳に追加

作業予定情報保持部136は、登録判定部131Bにより正式登録された作業予定情報を保持する。 - 特許庁

The detection of the difference in the quantity of light received thereby enables it to be determined whether or not the tongue plate 36 is formally inserted.例文帳に追加

この受光量の差を検出することでタングプレート36が正しく挿入されたか否かが判別される。 - 特許庁

MAGNETIC RESONANCE SEQUENCE MODEL FOR FORMALLY DESCRIBING MEASUREMENT SEQUENCE AND AUTOMATING PROGRAMMING OF MEASUREMENT SEQUENCE例文帳に追加

測定シーケンスを形式的に記述して測定シーケンスのプログラミングを自動化するための磁気共鳴シーケンスモデル - 特許庁

They sat well back and gazed formally at the distant speck of red light which was suspended before the high altar. 例文帳に追加

彼らは深々と腰掛け、高い祭壇の前に浮かぶ遠い点のような赤い明かりを儀式のごとくじっと見つめていた。 - James Joyce『恩寵』

After the service provider center confirms that the broadcast receiver A is a formal applicant and a formally authorized device, the service provider center acquires the index information of formally contracted broadcast receivers and extracts broadcast receivers B from this program can be downloaded.例文帳に追加

サービス事業者センタは、該放送受信機Aが正式な契約者であり、正規に認定された機器であることを確認した後、契約している放送受信機のインデックス情報を取得し、該番組をダウンロード可能な放送受信機Bを抽出する。 - 特許庁

2. A Member may meet the requirement of paragraph 1 by according to services and service suppliers of any other Member, either formally identical treatment or formally different treatment to that it accords to its own like services and service suppliers.例文帳に追加

2. 加盟国は、他の加盟国のサービス及びサービス提供者に対し自国の同種のサービス及びサービス提供者に与える待遇と形式的に同一の待遇を与えるか形式的に異なる待遇を与えるかを問わず、1の義務を履行することができる。 - 経済産業省

The fundamental sutra is Dainichi-kyo Sutra (formally, 'Daibirushanajobutsu-Jinpenkaji-kyo Sutra') and Kongocho-kyo (formally, 'Kongocho Issainyorai Shinjitsusetsudaijogensho Daikyoo-kyo' or 'Kongocho-Yuga-Shinjitsu-Daio-kyo Sutra,' 'Soshitsuji-kyo Sutra,' 'Yugi-kyo Sutra,' 'Yoryakunenju-kyo Sutra,' 'Rishu-kyo Sutra,') and so on. 例文帳に追加

所依の経典(基本の重要経典)は大日経(正式には大毘盧遮那成仏神変加持経/だいびるしゃなじょうぶつじんぺんかじきょう)と金剛頂経(正式には「金剛頂一切如来真実摂大乗現証大教王教」、または「金剛頂瑜伽真実大教王経」、「蘇悉地経」(そじつぢきょう)・「瑜祗経」(ゆぎきょう)・「要略念誦経」(ようりゃくねんじゅきょう)・理趣経(りしゅきょう)などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, when comparing inventions, it is not enough for the structures thereof and the effects produced thereby to all almost correspond formally. The point is that even if two or more inventions are formally different, the inventions may be determined to be identical as creations of a technical idea if the difference is merely an expression or a minor difference in design, or if the effects produced are not remarkably different. 例文帳に追加

しかし、対比すべき複数の発明間において、その構成、これにより奏せられる効果がすべて形式的に合致するということはおよそあり得ないところであり、要は両発明に形式的な差異があっても、その差が単なる表現上のものであったり、設計上の微差であったり、また、奏せられる効果に著しい差がなければ、両発明は技術的思想の創作として同一であると認めて差支えないのである。 - 特許庁

The question form editing device compares the result of the formal selection with the use relation between the analysis contents and question items included in the question form plan data that the designer has generated and decides whether or not question items needed to carry out the analysis contents are all formally selected by the formally selected analysis contents.例文帳に追加

質問票編集装置は、正式選択の結果を、設計者が作成した質問票案データに含まれる分析内容と質問項目の利用関係と比較し、正式選択された各分析内容毎に、その分析内容の実行に必要な質問項目がすべて正式選択されているかどうかを判定する。 - 特許庁

3. Formally identical or formally different treatment shall be considered to be less favourable if it modifies the conditions of competition in favour of services or service suppliers of the Member compared to like services or service suppliers of any other Member.例文帳に追加

3. 加盟国が他の加盟国のサービス又はサービス提供者に対して与える形式的に同一の又は形式的に異なる待遇により競争条件が当該他の加盟国の同種のサービス又はサービス提供者と比較して当該加盟国のサービス又はサービス提供者にとって有利となる場合には、当該待遇は、当該加盟国のサービス又はサービス提供者に与える待遇よりも不利であると認める。 - 経済産業省

The next element required for the Semantic Web is a Web ontology language which can formally describe the semantics of classes and properties used in web documents. 例文帳に追加

セマンティック・ウェブについて次に求められる要素はウェブ・オントロジ言語であり、これはウェブ文書で使われるクラスとプロパティの意味論を形式的に記述できるものである。 - コンピューター用語辞典

例文

The benefit of formally creating a Component diagram is that it can help you define the classes and interfaces that will make up your components.例文帳に追加

コンポーネント図を形式的に作成する利点は、コンポーネントを構成するクラスおよびインタフェースを定義するのに役立てることができることです。 - NetBeans

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS