1016万例文収録!

「get out of order」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > get out of orderの意味・解説 > get out of orderに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

get out of orderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

My bowels easily get out of order. 例文帳に追加

僕の腹は狂いやすい - 斎藤和英大辞典

get [go] out of order 例文帳に追加

具合が悪くなる, 故障する. - 研究社 新英和中辞典

My bowels easily get out of order. 例文帳に追加

僕の腹は狂いやすくて困る - 斎藤和英大辞典

Delicate machinery is apt to get out of ordereasily thrown out of gear. 例文帳に追加

精巧な機械は狂いやすい - 斎藤和英大辞典

例文

The bowels easily get out of order in summer. 例文帳に追加

夏は腹が損じやすい - 斎藤和英大辞典


例文

My bowels are apt to get out of order. 例文帳に追加

僕の腹は狂いやすい - 斎藤和英大辞典

the action of helping out with the work in order to be able to get a meal 例文帳に追加

食事にありつくために仕事を手伝うこと - EDR日英対訳辞書

My computer is out of order, and I have to get it repaired.例文帳に追加

コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 - Tatoeba例文

in baseball, the act of throwing the ball to home base in order to get a player out 例文帳に追加

野球で,走者の生還を防ぐために本塁へ送球すること - EDR日英対訳辞書

例文

My computer is out of order, and I have to get it repaired. 例文帳に追加

コンピューターが故障中で修理しなくてはいけない。 - Tanaka Corpus

例文

To provide a gas detector which does not get out of order even if a suction port is submerged in water.例文帳に追加

吸引口が水没したとしても故障する事のないガス検知器を提供する。 - 特許庁

In order to get out of the slump, various trials and errors have been piled (see the section of 'the present situation of sake'). 例文帳に追加

現在も続く長期低迷を脱しようとして、さまざまな試行錯誤が重ねられている(参照「日本酒の現在」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the stories of India and Southeast Asia, deer and monkeys step on the backs of reptilian crocodiles in order to get across something, and this association has been pointed out by researchers. 例文帳に追加

インドや東南アジアの説話では、爬虫類のワニの背をシカやサルがわたるというものがあり、その関連が研究者により指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Consequently, even if some of the internal telephone and portable telephones get out of order, the reporting can securely be performed.例文帳に追加

これにより、内蔵電話、及び携帯電話の幾つかが故障した場合であっても、上記通報を確実に行うことができる。 - 特許庁

Onami, who lost his greatest supporter, temporarily fell into poverty and performed Kanjin noh (performances held to raise subscriptions for the construction of shrines or temples) in order to get himself out from that difficult situation. 例文帳に追加

最大の後援者を失った音阿弥は一時困窮し、私的な勧進能を行うなどしてその打破に努めたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to get out of this difficult situation, he issued a white paper on finance in 1857, disclosing the financial situation to his people, and asked them for cooperation. 例文帳に追加

この窮境を打開するため、安政4年(1857年)には財政白書を出して財政の状況を領民に教えて協力を求めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an automatic door device which is simple in structure, inexpensive, hard to get out of order, good in maintenability and needs small space and produces silent driving noise.例文帳に追加

構造が簡単な上に小スペースで安価、故障し難くメンテナンス性がよい、駆動音が静かな自動ドア装置を提供するにある。 - 特許庁

If devices 31, 32, 33... get out of order, fault information 51 is sent to a control center 4 through a communication network 9.例文帳に追加

機器3_1,3_2,3_3,…に故障が生じた場合、故障情報51が通信網9を介して制御センター4へ伝送される。 - 特許庁

To provide a control system switching device which automatically performs switching to a standby control part by operating a switching device if facilities get out of order in a small-scale device.例文帳に追加

小規模な装置で設備が故障した場合は自動で切替装置を操作して予備用制御部に切替える制御系切替装置を提供する。 - 特許庁

To provide a riding car of an elevator for allowing passengers to smoothly get out of the riding car of the elevator, even when a large number of passengers get in the riding car, by imparting order to a position of the respective passengers in the riding car on the basis of a getting-out floor.例文帳に追加

降りるべき階に基づいて乗りかご内における各乗客の位置に秩序を持たせることができ、このことによって、乗りかご内に多数の乗客が乗った場合であっても、円滑に乗客がエレベータの乗りかごから降りることができるエレベータの乗りかごの提供。 - 特許庁

In order to eliminate opium that was prevailing at that time, the government introduced a licensing system for smoking opium and a monopoly of opium to gradually increase the tax and to stop the issue of new licenses for opium, thus succeeding to get rid of opium from Taiwan (Policy to phase out opium). 例文帳に追加

流行していた阿片を撲滅すべく、阿片吸引を免許制とし、また阿片を専売制にして段階的に税を上げ、また新規の阿片免許を発行しないことで阿片を追放することにも成功した(阿片漸禁策)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kakutaro was about to decline this request, but found himself at a loss for words when Ikkaku cried, 'Are you going to let your father die, protecting a child from an act of adultery?' and Hinakiku disemboweled herself in order to get Kakutaro out of a hole and to prove her innocence. 例文帳に追加

角太郎はこれを断ろうとするが、一角は「不義の子をかばって父を殺すのか」と恫喝、返事に窮した角太郎に対し、雛衣はその窮地を救うべく、またわが身の証を立てるため、腹に刃を立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide twin trucks capable of easily backing up when the trucks get out of order and saving installation space in traverser trucks in an automated storage and retrieval warehouse.例文帳に追加

本発明は、自動倉庫におけるトラバーサ台車において、故障したときのバックアップを容易に行なえ、設置スペースをセーブできるツイン台車を得ることを目的とする。 - 特許庁

Thus, the maintenance boards can be used as a sample for estimating and examining the residual life of the basic boards 2 to 5, or used as a replacement when the basic boards 2 to 5 get out of order.例文帳に追加

これにより基本基板2〜5の余寿命の推定調査用のサンプルとして利用したり、該基本基板2〜5が故障した際の交換品として利用できるようにする。 - 特許庁

To provide an X-ray computerized tomographic apparatus which hardly deteriorates image quality because the installation angles of an X-ray tube and an X-ray detector do not get out of order, even if a base frame is rotated at a high speed.例文帳に追加

ベースフレームが高速回転したときでも、X線管、X線検出器の設置角度が狂うことがなく、画質の劣化が発生しにくいX線コンピュータ断層撮影装置を提供すること。 - 特許庁

In order that various persons in need of nursing care can easily get in and out of the bathtub almost at any place and almost in any state, a waterproof fastener is used for opening and closing a bathtub main body, for example.例文帳に追加

叉様々な要介護者がほとんどの場所で何処でも、どのような状態でも出入りが簡単にできるように、例えば、防水ジッパーを使用して、風呂本体を開閉出来るようにした。 - 特許庁

To obtain a cation detector simple in structure, hard to get out of order and capable of inexpensively detecting a leaked cation with high accuracy, a cation detecting method, a water treatment apparatus and an ultrapure water making apparatus.例文帳に追加

構造が簡単で故障しにくく安価かつ高精度でリークカチオンを検出できるカチオン検出装置、カチオン検出方法、水処理装置、超純水製造装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fine bubble supply apparatus hard to get out of order, excellent in durability and certainly generating fine bubbles in a large discharge amount to supply them into a target liquid.例文帳に追加

故障しにくく耐久性に優れ、さらに、微細気泡を確実に発生させ、しかも大きな吐出量を得て対象液体中に微細気泡を供給する微細気泡供給装置を提供する。 - 特許庁

To provide a television receiver to operate alone safely even if video recording equipment and media reproducing equipment get out of order.例文帳に追加

録画機器及びメディア再生機器が故障しても、安全にテレビジョン受信機のみを動作させることができるテレビジョン受信機を提供することを目的とする。 - 特許庁

If a line is disconnected during optical spatial transmission, a signal input part 10 and a signal output part 24 are connected first to check whether or not the signal input part 10 and signal output part 24 in this device M get out of order.例文帳に追加

光空間伝送中に回線が断になった場合は、先ず信号入力部10と信号出力部24を接続して、自装置M内の信号入力部10、信号出力部24の障害の有無を調べる。 - 特許庁

The spare elements which substitute for elements located in the function blocks 11 when the above elements get out of order are put together into a spare element group block 12, and the function blocks 11 are arranged around the spare element group block 12.例文帳に追加

機能ブロック11内の素子に不具合が生じたときに代用する予備素子をまとめて、予備素子群ブロック12とし、その予備素子群ブロック12の周りに上記各機能ブロック11を配置する。 - 特許庁

Rail members 77 and 78 directed in a right-and-left direction are laid at the lower part of a finisher 21 which is the recording material processor in order to support a frame body 76 so as to freely get in and out in the right-and-left direction.例文帳に追加

記録材処理装置であるフィニッシャー21の下部に左右方向を向けたレール部材77,78を敷設し、枠体76を左右方向に出入自在に支持する。 - 特許庁

In the game machine which carries out game operations basically irrelevant to the deed of pounding by the players and also in the enclosure of the game machine in which the game operations may get out of order in the intrinsic proceeding by the deed of pounding, a part to be beaten such as a pounding pad is provided.例文帳に追加

遊技者による殴打という行為とは基本的に無関係な遊技動作を行う遊技機で、かつ、殴打という行為によって当該遊技動作の本来的な動作進行に変調をきたす可能性のある遊技動作を行う遊技機の筐体に例えば殴打パッドのような打部を設置する。 - 特許庁

It is the mandatory removal of a criminal sentenced to death for murder to another province to build a house in order to get out of trouble if this criminal at risk of revenge from parents, a brother, a sister etc. of the person he has been murdered. 例文帳に追加

例えば人を殺して死刑に処せられるべき者が赦に浴してその罪を許された場合で、殺された人の父母兄弟姉妹などによって復讐されるおそれのある時、罪人を他国に移して1戸を立てさせ、難を逃れさせることである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a control device for stopping an engine without making a stop position of a piston get out of order and without worsening emission when air is introduced by opening a throttle valve for avoiding stop of the piston near a top dead center after an ignition switch of the engine is turned off.例文帳に追加

エンジンのイグニションをオフにした後、ピストンが上死点付近で停止するのを避けるためにスロットル弁を開き空気を導入したときに、ピストンの停止位置を狂わすことなく、かつエミッションを悪くすることなく、エンジンを停止させる制御装置を提供する。 - 特許庁

If the main amplifier 5 gets out of order to decrease in its saturation output, a control circuit 14 increases the attenuation quantity of the variable attenuator 16 with a control signal G3 to make the main amplifier 5 not get saturated and then equalizes the amplitudes of the distributed signals B and C to each other in this state.例文帳に追加

主増幅器5が故障してその飽和出力が低下したときには、制御回路14は制御信号G3で可変減衰器16の減衰量を大きくして主増幅器5が飽和しないようにし、かかる状態で分配信号B,Cの振幅を等しくする。 - 特許庁

If monitored facilities 1 cause monitored facilities 2 to get out of order, a time-stamp processing part 15 in a monitor device 6 performs time-stamp processing in real time for alarm information of the monitored facilities 2 and a transfer processing part 16 sends it to a Log output part 12.例文帳に追加

監視対象設備1の原因で監視対象設備2が故障した場合、監視対象設備2のアラーム情報は、監視装置6内のタイムスタンプ処理部15によりリアルタイムでタイムスタンプ処理が行われ、転送処理部16よりLog出力部12に送信される。 - 特許庁

In order to take a frame and slot synchronization information out of the pilot channel communication, use a matched filter or correlation detector for a received pilot signal, and identify the peak, and calculate a timing standard indicating a synchronization slot border by the peak, and get a pilot code timing.例文帳に追加

パイロットチャネル通信からフレームとスロット同期情報を取り出すには、整合フィルタあるいは相関検出器を受信したパイロット信号に使用し、ピークを識別し、これらのピークから同期スロット境界を示すタイミング基準を求めることにより、パイロット符号タイミングをまず求める。 - 特許庁

Consequently, it is made possible not only to easily replace the power source, but also to prevent other components arranged in the primary musical instrument body part from adversely being influenced to malfunction or get out order, and a layout etc., of respective components in the primary musical instrument body part can suitably be designed.例文帳に追加

これにより、電源の交換が容易となるだけでなく、楽器本体部内に配置された他の部品に対して悪影響を与えて誤作動又は故障させてしまうことを防止でき、さらに楽器本体部内における各部品の配置などを適宜に設計できるようになる。 - 特許庁

To enable a magnetic disk unit which places a magnetic head in seek operation by a voice coil motor (VCM) to have such characteristics of superior fault resistance that the unit does not get out of order even in severe environment of high temperature and high-frequency command issue without causing access performance to decrease while requiring neither a special device nor special operation.例文帳に追加

ボイスコイルモータ(VCM)により、磁気ヘッドのシーク動作をおこなう磁気ディスク装置において、特殊な装置、特殊な動作が不要で、アクセス性能を低下させないで、高温、高頻度コマンド発行といった過酷な環境下においても故障に至らない耐故障性に優れた特性を得られるようにする。 - 特許庁

Well, I will not dispute with you; but please to tell me, Socrates, whether you are not acting out of regard to me and your other friends: are you not afraid that if you escape from prison we may get into trouble with the informers for having stolen you away, and lose either the whole or a great part of our property; or that even a worse evil may happen to us? Now, if you fear on our account, be at ease; for in order to save you, we ought surely to run this, or even a greater risk; be persuaded, then, and do as I say. 例文帳に追加

分かった、そういうことにしておくよ。だがこれだけは言わせてくれ、ソクラテス。まさか君は、僕や他の知人たちに、いらぬ心配をかけたくないだなんて思ってないだろうね。そんなことは心配しなくていいんだ。君が脱獄したあとに、僕たちがそのことで告発を受けて、財産の一部、あるいは全部を没収されたりしないか、それよりもっとひどいことが僕たちにふりかかってこないか、なんてことは考えなくてもいいんだよ。君を救うためなら、僕たちはもっと危険なところにでも飛びこんでみせるからね。だから、僕のいうことを聞いて、従ってくれないか。 - Plato『クリトン』

But if you go away from well-governed states to Crito's friends in Thessaly, where there is great disorder and licence, they will be charmed to hear the tale of your escape from prison, set off with ludicrous particulars of the manner in which you were wrapped in a goatskin or some other disguise, and metamorphosed as the manner is of runaways; but will there be no one to remind you that in your old age you were not ashamed to violate the most sacred laws from a miserable desire of a little more life? Perhaps not, if you keep them in a good temper; but if they are out of temper you will hear many degrading things; you will live, but how?--as the flatterer of all men, and the servant of all men; and doing what?--eating and drinking in Thessaly, having gone abroad in order that you may get a dinner. 例文帳に追加

それでもなお、この良く統治された国から、クリトンの友がいるテッサリアに行ったとしようか。そこは無秩序と放縦が支配する土地だ。そなたの脱獄の話を聞くと、そこに住む人はすばらしいと思うだろう。そなたがヤギ革やなんかを身にまとい、逃亡者に変化したしだいを事細かに聞きたがり、そして笑い転げるだろう。だがそこには、そなたが老い先短い身で、もっと長生きしたいなどというみじめな欲望に執着して、もっとも神聖たるべき国法を、恥ずかしげもなく踏みにじったことを思い出させるようなものは何もないのだろうか。たぶん機嫌が良ければないのだろう。だが、機嫌が悪かったら、あれこれ下品なうわさ話が飛び交うだろう。それでもそなたは生きている、だがどうやって生きるのだ? みんなにごまをすって、ただ奴隷として生きるばかりではないか。また何をする気なのか? 飲んだり食べたりはテッサリアでできる。つまりそなたは、食事をしたくてテッサリアに引っ越したことになるな。 - Plato『クリトン』

Inasmuch as the candle produces water, and this gas comes out of the water, let us see what this gives us by the same process of combustion that the candle went through when it burnt in the atmosphere; and for that purpose I am going to put the lamp under this apparatus, in order to condense whatever may arise from the combustion within it In the course of a short time you will see moisture appearing in the cylinder, and you will get the water running down the side; and the water from this hydrogen flame will have absolutely the same effect upon all our tests, being obtained by the same general process as in the former case. 例文帳に追加

ロウソクは水をつくるし、この気体が水から出てくるんなら、ロウソクが大気中で燃えたのと同じ燃焼プロセスで、なにが出てくるかを見てみましょう。で、このためには、ランプをこんな装置の下に置いてみましょう [と講師は、漏斗をひっくり返してそこに横向きの太い試験管をつなげたような装置をとりだして、燃える水素をその漏斗の下のところに置いた] 。これで、燃焼から出てきたものはすべて、この円筒の中に凝集されることになります。  ちょっと待つだけで、この円筒に湿気が見られるようになります。やがて水がその中をつたい落ちはじめます。そしてこの水素の炎から得られる水は、各種の試験すべてに対してまったく同じ反応を示します。これまでと同じ、一般的なプロセスで得られたものだからです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

While the act was promulgated today, we must work out a relevant ministerial ordinance and cabinet order so as to enable the injection of public funds, and that is a laborious task. I hope that Shinkin banks and credit cooperatives will achieve self-recovery in 10 years. However, depending on the circumstances, mergers may be adopted as an option in exceptional cases. Or support may be provided by local companies and municipal governments, and if things get really bad, Deposit Insurance Corporation may make compensation. That would be a quite unusual situation for the financial industry. 例文帳に追加

それは、公的資金の導入に踏み込む、これはまだ省令、政令を整備していかなければなりませんから、法律は今日公布されましたが、省令・政令を整備するということは大事業でございまして、皆さん方の方がご専門かもしれませんけれども、信用金庫・信用組合、これは特例的に、10年経ったら、当然、自力で再建していただきたい等々ありますけれども、場合によっては合併という選択肢もございますし、あるいは地元の企業からの応援だとか、地元の市町村からの応援ということもございますし、いよいよそうなった場合は預金保険機構から補てんをするという話でございまして、金融界としては極めて異例の話だと私は思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS