1016万例文収録!

「half a year」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > half a yearの意味・解説 > half a yearに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

half a yearの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 346



例文

Within such a short period as only a half year before publishing "Kaitai Shinsho," Naotake ODANO accomplished his first work in Edo which became a monumental work in the history of Japanese arts and sciences. 例文帳に追加

『解体新書』の開版まで半年という短期間に、江戸での最初の仕事で、しかも日本学術史上記録的な仕事を成し遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During his stay of almost over a half year, he invited a few Japanese guests on board to demonstrate a model steam locomotive in operation. 例文帳に追加

約半年に及ぶ滞在期間中に何人かの日本人を艦上に招待して、蒸気車の模型の運転を展示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Huh, didn't the bakery store use to be here?" "Oh, it went bankrupt a while ago." "Really? When did that happen?" "I think it was about half a year ago."例文帳に追加

「あれ?ここにパン屋さんなかった?」「それなら、とっくの昔に潰れちゃったよ」「うそ、いつの間に?」「半年前ぐらいかな」 - Tatoeba例文

Ginjo or higher quality sake is often given a maturing period of a half year or more in order to stabilize its fragrance and flavor. 例文帳に追加

吟醸酒の酒は、香りや味わいを安定させるために、半年かそれ以上、熟成の期間を持たせるものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Half a year later during May of 1936, Chiezo Productions resumed its partnership with Nikkatsu through mediation by a novelist named Shin HASEGAWA. 例文帳に追加

その半年後の1936年(昭和11年)5月、小説家の長谷川伸の仲介で日活との提携を再開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On December 27, Kakegawa-jo Castle was surrounded by the Tokugawa army, but senior vassals headed by Yasutomo and others struggled for almost half a year in a defensive battle in which they confined themselves within the castle. 例文帳に追加

12月27日には徳川軍によって掛川城が包囲されたが、泰朝をはじめとした家臣たちの奮闘で半年近くの籠城戦となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1202, the year his father died, he became a Kugyo and in 1219 was promoted to Naidaijin (minister of the center), which was then a higher rank than that held by his elder paternal half-brother, Michitomo HORIKAWA. 例文帳に追加

父が亡くなった建仁2年(1202年)に公卿となり、建保7年(1219年)に内大臣に任じられて、異母兄堀川通具を越して昇進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She produced these masterpieces in only a year and a half, but died of lung tuberculosis at the age of 25 (age calculated by the traditional Japanese system; the same applies hereafter). 例文帳に追加

わずか1年半でこれらの作品を送ったが、25歳(数え年、以下同様)で肺結核により死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2. The Domestic Affiliated Company employs employees from a Specified Multinational Enterprise or its subsidiary corporation or other similar entity for half a year or longer; 例文帳に追加

(2) 特定多国籍企業又はその子法人等からの従業員を半年間以上受け入れること。 - 経済産業省

例文

An administration analysis table preparation part 8 prepares a financial analysis list using prepared budget accounting table, a statement of budget actual result comparison/variable profit and loss, an administrative statemend of marginal profit of every project/net earnings magnification ratio, and a first half-year balance sheet and a statement of first half year profit and loss registered in advance.例文帳に追加

経営分析表作成部8は、作成した予算計算表、予算実績比較・変動損益計算書および工事別限界利益・正味稼ぎ高倍率管理表と、予め登録している前期貸借対照表および前期損益計算書とを用いて財務分析一覧表を作成する。 - 特許庁

例文

This moisturising cream is super cost effective. I still have some left even after half a year of use, and it doesn't even cost 1000 yen, isn't that amazing?例文帳に追加

この保湿クリーム、本当にコスパがいいの。余裕で半年以上もつし、これだけの大容量で千円もしないんなんて、すごくない? - Tatoeba例文

Then it is time to reach for the Fixit CD and dig for those backups you have taken half a year ago. 例文帳に追加

さて、そうなってしまったら、Fixit CDを取り出して半年前のバックアップを戻す、 なんてはめになってしまうかも知れませんよね。 - FreeBSD

Around the autumn of 1812, he stayed at the home of Bokusen MAKI (1775 to 1824), Hokusai's patron and pupil, for approximately a half year and drew over 300 sketches. 例文帳に追加

1812年秋頃、後援者で門人の牧墨僊(1775年~1824年)宅に半年ほど逗留し300余りの下絵を描いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September 1904, she wrote the poem "Kimi Shinitamou koto nakare" (Thou Shalt Not Die) in Myojo on lamenting her younger brother who was recruited half a year ago and sent to the Siege of Port Arthur. 例文帳に追加

明治37年(1904年)9月、半年前に召集され旅順攻囲戦に加わっていた弟を嘆いて『君死にたまふことなかれ』を『明星』に発表。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They live together at the brewery for about a half year until the sake brewing is finished, and they sometimes work hard all night long. 例文帳に追加

蔵元では酒造りが終わる春まで、約半年間寝起きをともにし、ときには夜を徹して作業にいそしむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The product was manufactured utilizing can-making technology then prosperous in Hamada City, and it is said that it didn't show muddiness even when the can was opened a half year later. 例文帳に追加

当時、浜田市中において盛んだった製缶技術を駆使して製造されたもので、半年後に開缶しても混濁する事がなかったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June 1924, half a year after its establishment, the company purchased Shozo MAKINO's 'Makino Film Productions' in Kyoto. 例文帳に追加

設立の半年後の1924年(大正13年)6月、京都の牧野省三の「マキノ映画製作所」を吸収合併した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the entire southern half of the temple was lost to a fire that broke out on the 20th day of the 3rd month of the 1st year of the Northern and Southern Court period (1342). 例文帳に追加

だが、南北朝時代_(日本)の康永元年(1342年)3月20日に火災にあって寺の南半分が失われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the Kanno Disturbance, Kyoto was recaptured and the era was unified (Shohei itto), but it collapsed within half a year. 例文帳に追加

観応の擾乱の際、京都を奪回して一時的に元号を統一した(正平の一統)が、半年で崩壊する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In recent year studies, the theory stating that the title 'Tenno' was adopted sometime after the period of Emperor Tenmu (latter half of 7th century) is a powerful one. 例文帳に追加

近年の研究では、「天皇」号が成立したのは天武天皇の時代(7世紀後半)以降との説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She eventually had no sons and died of smallpox less than half a year after the death of the Emperor, who died young at the age of 29. 例文帳に追加

その後もついに男御子が生まれることはなく、天皇が29歳の若さで崩御した半年足らず後に、威子もまた天然痘で崩じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Ujiko (year of birth unknown - May 23, 885) was a member of the Imperial Family during the first half of the Heian period. 例文帳に追加

氏子内親王(うじこないしんのう、生年不詳-仁和元年4月2日(旧暦)(885年5月19日))は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Hisako (year of birth unknown - July 16, 876) was a member of the Imperial Family during the first half of the Heian period. 例文帳に追加

久子内親王(ひさこないしんのう、生年不詳-貞観(日本)18年6月18日(旧暦)(876年7月12日))は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Ohara (year of birth unknown - February 14, 863) was a member of the Imperial Family during the first half of the Heian period. 例文帳に追加

大原内親王(おおはらないしんのう、生年不詳-貞観(日本)5年1月19日(旧暦)(863年2月10日))は、平安時代前期の皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After about half a year, the building was completed on the land which had already been purchased, the present Imadegawa, so the school was relocated. 例文帳に追加

そのおよそ半年後に購入してあった土地、現在の今出川に建物ができたので学校を移す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is assumed that he died soon after this construction because almost a half century had passed since 1152, the year when he built the statue of Kisshoten mentioned above. 例文帳に追加

前述の仁平2年(1152年)の吉祥天像造立からは半世紀近くを経ており、ほどなく没したものと推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tomotaka IWAKURA (year of birth unknown - 1633) was a court noble in the period from the latter half of the Muromachi period through to the beginning of the Edo period. 例文帳に追加

岩倉具堯(いわくらともたか、生年不詳-寛永10年(1633年))は室町時代後期頃から江戸時代初期の公家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were eventually surrounded by armies of Takatsune SHIBA of provincial constable of Echizen Province and KO no Moroyasu, but held the castle for half a year. 例文帳に追加

まもなく、越前守護の斯波高経や高師泰らの軍に包囲され、半年に渡って篭城し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The next year, as commanded by the clan, he stayed in Nagasaki again for about one and a half years, and studied landscape picture under Hikangen and Bamboo Groves in ink under Liyoun. 例文帳に追加

翌年、藩命により、ふたたび長崎で約1年半、費漢源に山水画、李用雲に墨竹図を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For half a year from February, 1894 he was sent to Europe, and in October after returning he participated in the Sino-Japanese War as the Second Army (Japanese Army) Sanbocho. 例文帳に追加

1894年2月から半年間ヨーロッパに派遣され、帰国後の同年10月、第2軍(日本軍)参謀長として日清戦争に出征。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

AWATA no Mahito (year of birth unknown - February 28, 719) is a court noble from the latter half of the Asuka period through until the Nara period. 例文帳に追加

粟田真人(あわたのまひと、生年不詳-養老3年2月5日(旧暦)(719年2月28日))は、飛鳥時代後期から奈良時代にかけての貴族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

KIBI no Yuri (year of birth unknown - February 17, 774) is a government official in the latter half of the Nara Period. 例文帳に追加

吉備由利(きびのゆり、生年不詳-宝亀5年1月2日(旧暦)(ユリウス暦774年2月17日))は奈良時代後期の宮人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of two and a half hours of negotiation, no agreements were reached and the submission of the budget for reconstruction of Yoshida dormitory in the academic year 2006 was not reached. 例文帳に追加

2時間半に及ぶ交渉を行ったが結局合意が得られず、同年度における吉田寮建て替え予算の提出は見送られることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The war that lasted nearly one and a half year ended with the defeat of the Hayato, which ensured the rule of Yamato sovereignty in southern Kyushu. 例文帳に追加

1年半近くに及ぶ戦いは隼人側の敗北で終結し、ヤマト王権の九州南部における支配が確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1876, about a half year after opening, the land of the current Imadegawa-kochi was donated by Yamamoto and the school moved there and constructed buildings. 例文帳に追加

そのおよそ半年後の1876年山本からの寄贈をうけた現・今出川校地に建物が竣工し英学校が移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the second half of last year, the government, led by the FSA, has been implementing a variety of measures to facilitate financing. 例文帳に追加

昨年後半から金融危機対策ということで、政府の方で、金融庁が中心になって諸々の金融円滑化策をとられてきたと思うのです。 - 金融庁

Taking this into account, its enforcement will probably be in about half a year's time, or at the latest, in April 2011. 例文帳に追加

その辺りを見て、大体、半年とか、遅くとも来年4月ですとか、そういうときが、大体、施行になると思います。 - 金融庁

For five and a half months after the terror attacks in New York and Washington D.C. on Sept. 11 last year, United States President Bush's approval ratings were over 80 percent. 例文帳に追加

昨年9月11日のニューヨークとワシントンでのテロ攻撃後5か月半の間,アメリカのブッシュ大統領の支持率は80%を超えていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In New Orleans, Louisiana, the United States, the first Mardi Gras was celebrated since Hurricane Katrina badly damaged the city half a year ago. 例文帳に追加

米国ルイジアナ州ニューオーリンズでは,ハリケーン「カトリーナ」が半年前に街に大きな損害を与えてから初めてのマルディグラが行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ozawa hopes to be back in half a year and will conduct at the Saito Kinen Festival Matsumoto in August. 例文帳に追加

小澤さんは半年で復帰したいと考えており,8月のサイトウ・キネン・フェスティバル松本で指揮する予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Year-end inventory ratio, which is the ratio of inventory in consumption, was 55% in 1998 however, reduced to a half, 29%, in 2009.例文帳に追加

期末在庫率(消費に対する在庫の割合)は、1998年には55%であったが2009年は29%と半減している。 - 経済産業省

If the forex rate stays around \\76/$1 for a half year or longer, more and more corporations will suffer "serious profit drop."例文帳に追加

1ドル76円のレートが半年以上継続した場合は、「深刻な減益」となる企業がさらに増加する。 - 経済産業省

More than half of the companies who responded to the questionnaire noted that it would be possible for them to dispatch a lecturer from next fiscal year onwards for the purpose of training programs.例文帳に追加

半数以上の企業が来年度以降の研修受け入れ事業への講師の派遣が可能と回答している。 - 厚生労働省

When the Pacific War escalated the duraion of school was shortened by half a year to two and a half years in 1942 and 1943 as a temprary measure during emergency, and from the class entering in 1943 the term was officially shortened to two years by a legal amendment. 例文帳に追加

太平洋戦争が激化すると、非常時の臨時措置として1942年、1943年には半年繰り上げの2年半で、また、1943年入学の学年からは法改正により正式に修業年限が2年に短縮された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an accelerated drying method for a hydraulic material for dramatically shortening a test period having required a half year to one year in a conventional test method and to provide a length change testing method for a hydraulic material.例文帳に追加

従来の試験方法で必要であった半年から1年の試験期間を飛躍的に短縮できる水硬性材料の促進乾燥方法および水硬性材料の長さ変化試験方法を提供することにある。 - 特許庁

Note: "Second half of the fiscal year" is only an example. If deemed reasonable, it is not necessary for the event to have occurred in the second half of the fiscal year if the assessment cannot be completed by the Internal Control Report preparation date. When excluding a certain scope of assessment, the subject scope and reasons for the exclusion must be included in the Internal Control Report. 例文帳に追加

(注)なお、「下期」はあくまでも例示であり、該当する事象が発生したが内部統制報告書作成日までに、やむを得ず評価を完了することができない場合でその合理性が認められるときには、「下期」に限られないことに留意する。 - 金融庁

Moreover, although the plunge in personal consumption due to the spread of severe acute respiratory syndrome (SARS) in the first half of 2003 temporarily blunted real GDP growth rate, it got back on the recovery track in the second half of the year, and recorded a year-round increase of 9.1 percent, its highest rate of growth since 1997.例文帳に追加

また、2003年においては、年前半の重症急性呼吸器症候群(以下、「SARS」とする)の蔓延による個人消費の落込み等で実質GDP成長率は一時的に鈍化したものの、年後半には回復基調に転じ、通年では9.1%の増加と1997年以降で最も高い伸びを達成した。 - 経済産業省

Motohira MORI, the lord of the Kiyosue domain, who had worried about the situation that even a clue to a solution was not found in almost half a year after the incident occurred, stayed in Edo together with Yoshimoto in the Sankinkotai system (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo). 例文帳に追加

事件発生から半年ほど経過しても、なお解決の糸口さえ見つからないのを憂慮した清末藩主・毛利元平は吉元と共に江戸に参勤していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays, the number of elementary schools using a school event or comprehensive learning period for holding the half Seijin-shiki ceremony for ten-year-old children (fourth-grade children) whose age is half of 20 years old is on the increase nationwide. 例文帳に追加

最近では、学校行事や総合的な学習の時間(総合学習)などで、20歳の半分の年齢である10歳(小学校4年生)を対象に1/2成人式(にぶんのいちせいじんしき)を開く小学校が全国的に増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Personal consumption showed lackluster developments in the first half of the year, due to deteriorated consumer sentiment caused by higher crude oil prices and the rise in the unemployment rate. In the second half, however, the unemployment rate showed a sign of recovery, while personal consumption improved.例文帳に追加

2005年前半は原油価格上昇・高止まりや失業率の上昇等から消費者マインドが悪化し個人消費が弱い動きとなったが、2005年後半は失業率が改善の動きを見せる中で個人消費も持ち直した。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS