1016万例文収録!

「hiroshima」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > hiroshimaの意味・解説 > hiroshimaに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

hiroshimaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 743



例文

They visited the Hiroshima Peace Memorial Museum and the Atomic Bomb Dome, and offered flowers at the cenotaph for the atomic bomb victims.例文帳に追加

彼らは広島平和記念資料館と原爆ドームに足を運び,原爆死没者慰霊碑に献花した。 - 浜島書店 Catch a Wave

On May 27 after the summit, U.S. President Barack Obama visited Hiroshima Peace Memorial Park.例文帳に追加

5月27日のサミット後,バラク・オバマ米大統領が広島平和記念公園を訪れた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Fighters defeated the Hiroshima Toyo Carp in the sixth game of the series to clinch the title four games to two.例文帳に追加

ファイターズはシリーズ第6戦で広島東洋カープを破り,4勝2敗で優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave

This type is operated by Summit (Tokyo), Orange Life (Fukuoka Prefecture), Fresta (Hiroshima Prefecture), and so forth. 例文帳に追加

サミット(東京)、オレンジライフ(福岡県)、フレスタ(広島県)などが手がける。 - 経済産業省

例文

The Hiroshima region, for example, is susceptible to trends affecting Mazda, and the Kitakyushu region is impacted by the rise and decline of the iron and steel industry. 例文帳に追加

広島地域はマツダ、北九州地域は鉄鋼業の盛衰から受ける影響が大きい。 - 経済産業省


例文

His martial art was handed down to Okura Michiaki KAWANO, and afterward, 築山 (former family name was Kawano) who worked for Hiroshima Domain, taught the martial art and it was a main martial art in Hiroshima Domain. 例文帳に追加

その武術は河野大蔵通昭に伝えられ、後に広島藩に仕えた築山通護(河野から改姓)がその剣術を伝え、広島藩の剣術の主流となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The custom came to stay among the public in the castle town Hiroshima in the Edo period, and so, in and around today's Hiroshima City, some temples other than Jodo Shinshu also allow the dedication, but other temples, such as those of "Nichirenshu" (Nichiren Sect of Buddhism), rarely allow it. 例文帳に追加

城下町広島では江戸時代以来庶民に定着してきたため、広島市周辺では他の宗派でも盆燈籠を認めている寺院もあるが、日蓮宗などのようにほとんど認めていない寺院もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the south parts of Bigo Province in the eastern parts of Hiroshima Prefecture, centering on Fuchu City (Hiroshima Prefecture), there is okonomiyaki called Fuchufu-okonomiyaki or Fuchuyaki, which includes minced pork. 例文帳に追加

広島県東部の備後国地方南部では、府中市(広島県)を中心に、豚ミンチ肉を使用した府中風お好み焼き・府中焼きと呼ばれるお好み焼きが存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, Manyo-ken Co., Ltd. in Chiba Station, Takasaki Bento Co., Ltd. in Takasaki Station, Kiyoken Co., Ltd. in Yokohama Station, Tokaiken Co., Ltd. in Shizuoka Station, Shioso Co., Ltd. in Tsuruga Station and Hiroshima-Eki-Bento Co., Ltd. in Hiroshima Station are included in the group. 例文帳に追加

たとえば千葉駅の万葉軒・高崎駅の高崎弁当・横浜駅の崎陽軒・静岡駅の東海軒・敦賀駅の塩荘・広島駅の広島駅弁当などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, the third sake yeast of the Brewing Society was selected from "Suishin" (literally drunk heart) of Hiroshima for which Senzaburo MIURA developed the soft water sake brewing method, and furthermore, the fourth and fifth yeasts were taken from the sake breweries in Hiroshima. 例文帳に追加

しかし協会系酵母協会3号が、三浦仙三郎によって軟水醸造法が開発された広島『酔心』から選ばれ、さらに第4号・第5号も広島系の酒蔵から採取された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Monko-fuda's were excavated from the ruins of Kusado-sengen City (presently, Fukuyama City) and the castle ruins of Motoharu KIKKAWA Yakata (Kita-hiroshima-cho) both in the Hiroshima Prefecture, and from the site of Akahori-jo Castle (Yokkaichi City) in the Mie Prefecture. 例文帳に追加

広島県の草戸千軒町(福山市)、吉川元春館跡(北広島町)、三重県の赤堀城跡(四日市市)からは聞香札が出土している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Particularly in and around Hiroshima City, Hiroshima Prefecture, both general household and food-service industry tend to call 'musubi' (also called as 'omusubi'), but of course 'onigiri' is understandable. 例文帳に追加

広島県広島市を中心とする地方では、一般家庭でも外食産業でも「むすび」(ないしは「おむすび」)と呼ぶ傾向にあるが、無論「おにぎり」でも通じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiroshima City (広島市) was named after taking the character from Hiromoto who was the ancestor of the Mori clan, when Hiromoto's descendant, Terumoto MORI performed a ritual of spading the ground of the newly built Hiroshima-jo castle in 1589 (various theories as to this). 例文帳に追加

広島市の地名は、広元の子孫・毛利輝元が1589年(天正17年)広島城築城の鍬入れの時に、毛利氏の祖先である広元から一字を採って命名したといわれている(諸説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadaharu's masculinity might have been relied upon by the shogunate that in 1619 when Masanori FUKUSHIMA was transferred from Hiroshima to a smaller domain of Kawanakajima (Takaino Domain) in Shinano Province due to the shogunal order, Tadaharu attended the handover of Hiroshima-jo Castle to be the recipient. 例文帳に追加

その男らしさを幕府からも信頼されたか、元和(日本)5年(1619年)、福島正則が幕命によって信濃国川中島(高井野藩)に減転封されたとき、広島城の城受け取りを務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Shigehira KOBAYAKAWA made some military achievements under the Kamakura Shogunate in the Jokyu War and newly won a role of Jitoshiki (manager and lord of manor) at Takehara no sho (manor) in Tsu District, Aki Province (today's Takehara City, Hiroshima Prefecture) in addition to his home domain, Numata no sho, Aki Province, (today's Mihara City, Hiroshima Prefecture). 例文帳に追加

政景の父・小早川茂平は承久の乱で鎌倉幕府として軍功を挙げ、本拠地・安芸国沼田荘(広島県三原市)などの他に、新たに安芸国都宇竹原荘(広島県竹原市)の地頭職を得ていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Otomo, who sent an envoy to Kibi Province to order to raise an army, suspected that Hiroshima might sympathize with the rebellion, as Hiroshima had once served under Prince Oama (later Emperor Tenmu). 例文帳に追加

吉備に軍を発するよう命じる使者を出した大友皇子は、広島がかつて大海人皇子(天武天皇)の下についていたことから、広島も反乱に同調するのではないかと疑った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 11, 1702, the Edo bakufu decided to extend the house confinement of Nagahiro ASANO (Asano Takumi no Kami's younger brother) in Hiroshima Domain in Hiroshima City, so restoring the Asano family became hopeless. 例文帳に追加

元禄15年(1702年)7月18日、江戸幕府は閉門中だった内匠頭の弟浅野長広の広島市広島藩への永預けを決定し、浅野家再興は絶望的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masanori, who was regarded as the most important commander contributed to the victory of the Eastern Camp, also actively worked to seize the Osaka-jo Castle from Terumoto Mori who was the supreme commander of the Western Camp, thus he was rewarded after the war with the Hiroshima Domain, Aki Province and Hiroshima Domain, Bingo Province worth as much as 498,200 koku. 例文帳に追加

こうして東軍の勝利に貢献第一と目された正則は西軍総大将・毛利輝元からの大坂城接収にも奔走し、戦後安芸国広島藩と備後国広島藩49万8200石の大封を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Choshu clan forced Hanzo YAMAGATA to change his name to Bingonosuke SHISHIDO and become an adopted child of the SHISHIDO family (who provided the chief retainer of the domain) and made him meet Naoyuki NAGAI, the interrogator from the bakufu, in Kokutai-ji Temple in Hiroshima (Hiroshima City). 例文帳に追加

同藩は山県半蔵を家老宍戸氏の養子として宍戸備後助と改名させ、広島の国泰寺(広島市)で幕府問罪使永井尚志に応接させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, Masatomo Shichiroemon OTA, a retainer of Hiroshima Domain, arrived in Ako that day, and Kuranosuke OISHI's uncle Yoshimizu OYAMA, who was also a retainer of Hiroshima Domain, came down to Ako on May 3. 例文帳に追加

またこの日広島藩士太田七郎右衛門正友が赤穂に到着しており、翌3月26日(旧暦)(5月3日)にも大石内蔵助の叔父にあたる広島藩士小山良速が赤穂入りしてくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On Nov. 22, Sanfrecce Hiroshima striker Sato Hisato scored his 12th goal this season with a header in a match against Shonan Bellmare at Edion Stadium Hiroshima.例文帳に追加

11月22日,サンフレッチェ広島のストライカーである佐藤寿(ひさ)人(と)選手が,エディオンスタジアム広島で行われた湘(しょう)南(なん)ベルマーレ戦で,自身の今季12点目をヘディングで決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In conjunction with this meeting, “2010 APEC Junior Conference in Hiroshima" was held.Hiroshima City, Hiroshima Prefecture, and local businesses also offered their cooperation, contributing to the success of SOM1.例文帳に追加

なお、今次会合に併せて「APECジュニア会議in広島2010」を開催するなど広島市、広島県及び地元企業等の協力を得て、成功裏に会合が開催された。 - 経済産業省

Located in Hiroshima City, Hiroshima Prefecture, and with a workforce of 27, Ai Rental Co., Ltd., is an SME with a top-level share of the nationwide market in the niche field of suitcase rentals.例文帳に追加

広島県広島市の株式会社アイレンタル(従業員27名)は、スーツケースのレンタルというニッチな分野で全国的にトップレベルのシェアを持つ中小企業である。 - 経済産業省

Karasuma Exit of Kyoto Station (07) – National Highway 1 – Kyoto-minami Interchange – Meishin Expressway – Oyamazaki Bus Stop of Oyamazaki Interchange (06) – Takatsuki Bus Stop (05) – Chugoku ExpresswaySanyo ExpresswayHiroshima InterchangeNational Highway 54 Gion-shinmichi – Nakasuji Station (04) – Fudoin-mae Station (03) – Hiroshima Bus Center (02) – Shinkansen Line Exit of Hiroshima Station (01) 例文帳に追加

京都駅烏丸口(07)-国道1号-京都南インターチェンジ-名神高速道路-大山崎インターチェンジ大山崎バスストップ(06)-高槻バスストップ(05)-中国自動車道-山陽自動車道-広島インターチェンジ-国道54号祇園新道-中筋駅(04)-不動院前駅(03)-広島バスセンター(02)-広島駅新幹線口(01) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And at the major JR stations (Matsuyama Station and Hiroshima Station) in Ehime Prefecture and Hiroshima Prefecture and at Matsuyama Kanko Port and Hiroshima Port (Ujina Port) which are the ports for ships of both prefectures, okonomiyaki for souvenirs, that can be stored to some degree even at normal temperature, is also sold and is popular among tourists and businessmen, who say 'after buying it, it is not necessary to worry that it must be frozen.' 例文帳に追加

また、愛媛県と広島県の主要JR駅(松山駅、広島駅)や両県の船舶の港である松山観光港、広島港(宇品港)では、常温でもある程度まで保存可能なお土産用お好み焼きも販売されていて、観光客やビジネスマンに「買った後冷凍せねばならないと言う心配がなくて良い」と好評である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

National Highway 2 from Okayama City (Okayama Prefecture) to Fukuyama City (Hiroshima Prefecture) takes a very different route (Kamogata-orai Route). 例文帳に追加

岡山県岡山市~広島県福山市にかけての国道2号は大幅に異なるルート(鴨方往来)を通る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shijo Kawaramachi/Hachijo Exit of the Kyoto Station/Meishin Takatsuki/Ibaraki InterchangeHiroshima Bus CenterTokuyama Station 例文帳に追加

四条河原町・京都駅八条口・名神高槻・茨木インターチェンジ-広島バスセンター-徳山駅前 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rakusei Bus Terminal/Hachijo Exit of Kyoto Station/Hirakata City Station of Keihan Electric RailwayHiroshima Bus Center/Iwakuni Station/Tokuyama Station 例文帳に追加

洛西バスターミナル・京都駅八条口・京阪電気鉄道枚方市駅-広島バスセンター・岩国駅前・徳山駅前 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, West Japan JR Bus and Chugoku JR Bus began the operation of Hiroshima Dream Kyoto-go. 例文帳に追加

同時に西日本ジェイアールバス・中国ジェイアールバスの2社が広島ドリーム京都号を運行開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daihonzan (great head temples): Koryu-ji Temple (Ukyo Ward, Kyoto City); Kongo-ji Temple (Kawachinagano City, Osaka Prefecture); Daisho-in (Miyajima) (Hatsukaichi City, Hiroshima Prefecture) 例文帳に追加

大本山広隆寺(京都市右京区)・金剛寺(河内長野市)(大阪府河内長野市)・大聖院(宮島)(広島県廿日市市) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The dedication has been a characteristic custom of the western area of Hiroshima Prefecture (once called Aki Province), and it has also been a custom in the west-central part of Kagawa Prefecture. 例文帳に追加

特に安芸国(広島県西部)に特徴的な風習であるが、香川県中西部でも行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, - as of 2009, at least - the only thing that Hiroshima residents dedicate in common to the dead is bon toro. 例文帳に追加

そのため、盆燈籠の代わりになる存在として共通に認められたものは、少なくとも2009年時点では存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the custom is not implemented in Yamaguchi Prefecture, except for Iwakuni City, which is situated on the eastern edge of Yamaguchi Prefecture and is included in the Hiroshima urban area. 例文帳に追加

一方で山口県には浸透しておらず、広島都市圏に含まれる山口県東端の岩国市の一部で行われる程度である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It follows Sekisen Soei, gakuso (scholar priest) of the same school who established Sekisen juku (a private academy) in Nagahama (current Nagahama, Kure City, Hiroshima Prefecture) during the Edo period. 例文帳に追加

江戸時代に長浜(現、広島県呉市長浜)の地で「石泉塾」を開いた、同派の学僧の石泉僧叡(せきせんそうえい)の流れをくむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are masterpieces of Bosatsu pictures, such as the one with two arms in Matsunoo-dera Temple (Maizuru City) in Kyoto Prefecture (National Treasure), and the one with 20 arms in Jiko-ji Temple in Hiroshima Prefecture (National Treasure). 例文帳に追加

絵画では、京都府の松尾寺(舞鶴市)の2臂像(国宝)、広島県の持光寺の20臂像(国宝)のような名品がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second theory is that Ashihara no nakatsukuni (described as 葦原中国 in Japanese) is the origin of the word "the Chugoku region" (described as 中国地方 in Japanese) including Shimane, Tottori, Hiroshima, Okayama and Yamaguchi Prefectures. 例文帳に追加

またそれを拡張した島根、鳥取、広島、岡山、山口県を纏めて指す中国地方の語源と位置付ける説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jigozen-jinja Shrine (Itsukushima-jinja Shrine's Geku (sessha (a related shrine))) in Hatsukaichi City, Hiroshima Prefecture performs yabusame on May 5 for the Goryoe-sai Festival within the Boy's Festival based on the old calendar. 例文帳に追加

広島県廿日市市の地御前神社(厳島神社の外宮(摂社))では、旧暦5月5日端午の節句の御陵衣祭に行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saitama Prefecture boasts a production volume second only to Hiroshima Prefecture however housing developments have encroached and the production has tended to decline in recent years. 例文帳に追加

埼玉県は広島県に次ぐ全国2位の生産量を誇っているが、宅地開発などが進み近年は減少方向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Besides serving the Koriyama Domain, the descendants of Dosetsu, they also taught for the Takatsuki Domain, the Aizu Domain, the Hiroshima Domain, and the Kumamoto Domain, etc. 例文帳に追加

道雪の子孫が郡山藩に仕えたほか、高槻藩、会津藩、広島藩、熊本藩などに伝わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, a school of Iwami-kagura in the west part of Shimane Prefecture and the northwest of Hiroshima Prefecture has now established as an amusement art which is popular among people including children. 例文帳に追加

特に島根県西部や広島県北西部に伝わる石見神楽の系流は、子供にも人気のある娯楽芸能として確立されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even now in Hiroshima or Kobe few use mayonnaise and even in the same Kansai region; the preference for mayonnaise is different between Osaka and Kobe. 例文帳に追加

広島や神戸では、現在でもマヨネーズの使用は少なく、同じ関西でも大阪と神戸ではマヨネーズに対する嗜好に違いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is often confused with Hiroshimafu-okonomiyaki (Hiroshima-style savory pancake with various ingredients) in the common point 'to use noodles,' but the way of cooking and the texture are totally different between them. 例文帳に追加

「麺を使う」という共通点からしばしば広島風お好み焼きと混同されるが、作り方も食感も全く異なる食べ物である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The ingredients as toppings: fried squid, raw squid, green onion, raw shrimp, mochi, cheese, Hiroshima oyster (shellfish), kimuchi, garlic, Chinese chive, natto (fermented soybeans), ginger, corn, mayonnaise and so on. 例文帳に追加

トッピングに使われる具材…イカ天、生イカ、ねぎ、生エビ、もち、チーズ、広島カキ(貝)、キムチ、ニンニク、ニラ、納豆、ショウガ、トウモロコシ、マヨネーズetc - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Mihara City, Hiroshima Prefecture, some shops call Hiroshimafu-okonomiyaki, which includes soba or udon, modanyaki. 例文帳に追加

ただし、広島県内でも三原市ではそばまたはうどん入りの広島風お好み焼きをモダン焼きと呼んでいる店が存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for the sauce, the manufacturer in Hiroshima OTAFUKU SAUCE Co., Ltd. supports the opening of the okonomiyaki shops and that sauce is used most. 例文帳に追加

ソース(調味料)は広島のメーカーであるオタフクソースがお好み焼き店の開業を支援していることもあり、最も利用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every okonomiyaki shop in Hiroshima in past times was small-scale, cramped and narrow (see the reason in the section 'Hiroshimafu-okonomiyaki sauce'). 例文帳に追加

昔の広島のお好み焼き店はどこも規模が小さく、窮屈で狭い(理由は「広島風お好み焼きのソース」の項参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before on the cookery program, Chizuru AZUMA from Innoshima City, adding konjac (alimentary yam paste) in okonomiyaki, said 'in Hiroshima it is added,' but only in this area. 例文帳に追加

以前、因島出身の東ちづるが、料理番組でコンニャクを加えて「広島では入れるんです」と言ったことがあるが、この地域だけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though people from Hiroshima Prefecture live in Tokyo and say 'Let's eat okonomiyaki' to their colleagues at lunch time, they do not agree with them, saying 'it is unusual to eat okonomiyaki in the daytime.' 例文帳に追加

上京した広島県人がお昼に「お好み焼きを食べよう」と周りに言うと「昼からお好み焼きかよ」と賛同を得られない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for beni-shoga there are arguments for and against it, but in the shops except for those in Hiroshima Prefecture, Hiroshimafu-okonomiyaki often has beni-shoga included. 例文帳に追加

紅生姜についても、賛否両論があるが、広島県外の店舗では広島風お好み焼きにも紅生姜が載ってくる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When people in Shikoku go to Hiroshima Prefecture on business or on a sightseeing trip and eat Hiroshimafu-okonomiyaki for the first time, many of them are still shocked at it. 例文帳に追加

仕事や観光で出向いた広島県で広島風お好み焼きを初めて食べて衝撃を受ける四国民もまだまだ多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS