indefinitelyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 158件
The royal summons for the recon corps and eren jaeger was suspended indefinitely.例文帳に追加
調査兵団とエレン・イェーガーの王都召喚は凍結され - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Some cookies are stored indefinitely on users' hard drives.例文帳に追加
いくつかのクッキーは無期限にユーザーのハードディスクに保存される。 - Tatoeba例文
Some plants reseed themselves indefinitely 例文帳に追加
いくつかの植物は、無期限に彼ら自身の種を再び蒔く - 日本語WordNet
any terminated straight line can be projected indefinitely 例文帳に追加
どんな終端のある直線でも、無制限に投影することができる - 日本語WordNet
Due to the extremity of the simian flu crisis... all regular government functions have been suspended indefinitely.例文帳に追加
シミアン・インフルエンザで、 政府機能は、 無期限中断されました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
would block indefinitely, even though an event is actually pending. 例文帳に追加
は、たとえ解決待ちのイベントがあったとしても、永遠に停止する」である。 - JM
Defaults:swift timestamp_timeout=0 A setting of -1 would remember the password indefinitely (until the system reboots).例文帳に追加
-1に設定すると、パスワードは無期限(システムがリブートするまで)に記憶されます。 - Gentoo Linux
After all, this written opinion got through, and dispatch of SAIGO was postponed indefinitely and vanished in smoke. 例文帳に追加
結局この意見書が通り、西郷派遣は無期延期の幻となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a machine that can continue to do work indefinitely without drawing energy from some external source 例文帳に追加
外部電源からエネルギーを得ずに、いつまでも動き続けることができる機械 - 日本語WordNet
The night's watch can't continue to feed your men and the wildling prisoners indefinitely.例文帳に追加
ナイツウォッチは、陛下の軍隊と 野人の囚人を延々と養うわけにはいきません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Either combatant can postpone a duel indefinitely if there are no children to continue his clan.例文帳に追加
「一族の存続のため子供がいない場合、 決闘を無期限に延期することがでる」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When the iterable is exhausted, return elements from the saved copy. Repeats indefinitely.例文帳に追加
iterableの全要素を返すと、セーブされたコピーから要素を返し、これを無限に繰り返します。 - Python
Each individual increment may resemble what mathematicians call a 'differential' (a quantity indefinitely small); 例文帳に追加
個々の個体の増大は数学者が「微分」(無限に小さな量)と呼ぶものに似ています。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
200,000 american troops on the ground indefinitely to provide security and support for an equal number of doctors and elementary school teachers.例文帳に追加
漠然と20万の地上部隊が 同じ数の医者と学校の先生の安全を 守っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If this bill had not been passed today, it would have been put aside indefinitely, which we feel would be detrimental to the state of new york.例文帳に追加
今日 可決されなかったら 取るに足らなかったこの法案は NY州に有害だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely 例文帳に追加
独立した形や容量を持たず、無制限に広がっていくことができる、気体状の液体 - 日本語WordNet
If this bill had not been passed today, it would have been put aside indefinitely, which we feel would be detrimental to the state of new york.例文帳に追加
今日 可決されなかったら 取るに足らなかったこの法案は ny州に有害だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If that part of the building's climate control system had never needed repair and judging by this morning's events, it didn't it could have gone undiscovered indefinitely.例文帳に追加
建物の空調設備に 修理の必要が無く そのままだったなら 今朝の出来事から判断すると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
for the procession must continue indefinitely until one of the parties stops or changes its pace. 例文帳に追加
なぜならその行列はだれかが止まるかペースを変えるかしない限り、ずーっと続くに違いなかったからです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
could hang indefinitely if the signal arrived just after the test but just before the call. 例文帳に追加
を呼び出すと、シグナルがテストの直後かつ呼び出しの直前に届いた時にはselect () は永久にハングしてしまうかもしれない。 - JM
Can you imagine what would happen to china, the world's second largest economy, if all air travel in and out of china were to be grounded indefinitely?例文帳に追加
中国がどうなるか 想像つくだろう 世界第2位の経済大国 飛行機で 中国内外を旅行するなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the fermenting moromi is left by itself, the decomposition mentioned above progresses steadily, but it never lasts indefinitely. 例文帳に追加
醗酵している醪を自然に放置しておくと、上記の分解がどんどん進んでいくが、けっしてそれは無限に続く作用ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a livein sobriety counselor, you could, in theory, live rentfree in the most expensive city in the world indefinitely.例文帳に追加
住み込みの中毒回復支援者として おそらく世界で最も物価の高い街で 原則として 家賃無しで生活できるだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The authority of the university ordered the dissolution of the Dogakukai on November 15, and indefinitely suspended eight executives of the Dogakukai from the university on November 18. 例文帳に追加
大学当局は11月15日に同学会の解散命令を下し、11月18日には同学会幹部8名の無期限停学処分を発表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You will be detained indefinitely and denied access to legal counsel until your true identity is confirmed and it is determined that you are not a threat to national security.例文帳に追加
無期限に 拘留されアクセスも禁止です 本当の身元が 弁護士によって確認されます あなたが脅威でないと決定されます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a result, he was imprisoned indefinitely, and transferred to jail in Shibecha Town, Hokkaido where he was to serve his time, but died in jail on September 29 of the same year. 例文帳に追加
結果的に無期徒刑の判決を受け、北海道標茶町にあった釧路集治監に移送、収監されるが、同年9月29日に獄中で病死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game device capable of semi-indefinitely providing a new scenario development and reducing the labor required for development and sales for the scenario development.例文帳に追加
半無限的に新しいシナオリ展開を提供できるとともに、そのための開発や販売に要する労力を減少させたゲーム装置を提供する。 - 特許庁
To provide a game system and an information storage medium which can represent a shading process based upon light from a display body indefinitely changing in shape with a small process load.例文帳に追加
形が不定形に変化する表示物からの光による陰影づけ処理を、少ない処理負担で表現できるゲームシステム及び情報記憶媒体を提供すること。 - 特許庁
With IDE write caching turned on, IDE hard drives not only write data to disk out of order, but will sometimes delay writing some blocks indefinitely when under heavy disk loads. 例文帳に追加
IDE ライトキャッシュがオンであると IDEハードドライブはデータを順番に書きこまないばかりか、ディスクの負荷が高い時にはいくつかのブロックの書き込みを 無期限に延期してしまいます。 - FreeBSD
A date object represents a date (year, month and day) in an idealized calendar, the current Gregorian calendar indefinitely extended in both directions.例文帳に追加
date オブジェクトは日付 (年、月、および日) を表します。 日付は理想的なカレンダー、すなわち現在のグレゴリオ暦を過去と未来の両方向に無限に延長したもので表されます。 - Python
Parameters that specifydates are given as integers.Most of these functions rely on the datetime module which uses an idealized calendar, the current Gregorian calendar indefinitely extended in both directions.例文帳に追加
日付を表す引数は整数値で与えます。 このモジュールで提供する関数のほとんどは datetime に依存しており、過去も未来も現代のグレゴリオ暦を利用します。 - Python
A spout 50 having a check valve to be attached to a spout of the indefinitely-shaped container held at the inside is attached to a shoulder part of the container holder 30.例文帳に追加
容器ホルダー30の肩部には内部に保持される不定形容器の注出口40aに取付けられた逆止弁付き注出口50が取付けられている。 - 特許庁
It might have lasted indefinitely except for the fact that Ella Kaye came on board one night in Boston and a week later Dan Cody inhospitably died. 例文帳に追加
もしも、エラ・ケイがボストンで乗りこんできた夜から1週間後につれなくもコーディーが死んでしまうようなことがなかったとしたら、それはいつまでも続いていたかもしれない。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
For a container holder 30 for housing and holding an indefinitely-shaped container, a left main body 31a and a right main body 31b are made openable and closble with a thin part formed at a bottom part serving as a hinge.例文帳に追加
不定形容器を収容保持する容器ホルダー50は、左本体31aと右本体31bが底部に形成した薄肉部を蝶番にして開閉が可能である。 - 特許庁
As a Migyosho was a notice or emergency order, its status as a document was inferior to a Kudashibumi (a document issued by a superior or office), which was an official document and effective indefinitely as a court ruling, license proof, etc. 例文帳に追加
下文が訴訟の判決、裁許状など効力が永久的になる正式文書であるのに対し、御教書は通達や緊急の命令などで、文書としての格は劣るものとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If we did not modify the proposed rules, such an issuer may have been required to keep its conflict minerals information on its Internet website for more than one year, possibly indefinitely.例文帳に追加
我々が規則案を修正しなければ、こうした発行人は1年間を上回って自らのインターネット・ウェブサイトに紛争鉱物情報を維持することを義務づけられ、それが無期限になる可能性がある。 - 経済産業省
Although three companies were once engaged in the manufacture and sale of Ekiben at Nagaoka Station, Nomoto Bento-ten indefinitely suspended its business (and later closed down) due to the Chuetsu Earthquake, and as a result only Ikedaya and Nagaoka Koyoken are currently in business. 例文帳に追加
長岡駅の駅弁については3社が製造・販売を行っていたが、中越地震以後、野本弁当店が長期休業となり(その後廃業)、現在は池田屋と長岡浩養軒の2軒が営業している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The optical disk is provided with a ROM area 201 in which information cannot be read out after the lapse of a prescribed time, a ROM area 202 in which the recorded information can be indefinitely read out, and a rewritable read/write area 203.例文帳に追加
光ディスクは、所定時間経過後には情報の読み出しができなくなるROM領域201と、期限無しで記録情報を読み出し可能なROM領域202と、書き換え可能なリード(read)/ライト(write)領域203を具備する。 - 特許庁
A nozzle 21 comes into contact with a hemming processing place or the supply of air to respective air cylinder units 12 is continued up to the place immediately before the hemming processing place to stretch the nozzle 21 so as not to shake the same indefinitely by the revolution or the like of a robot arm.例文帳に追加
ノズル21がヘミング加工箇所に当接するか、その直前まで各エアシリンダユニット12へのエアの供給を継続させ、ノズル21がロボットアームの旋回などによっていつまでも揺動しないように突っ張らせる。 - 特許庁
After returning to Japan, over the Seikan-ron (debate over conquering Korea), he opposed the idea of dispatching Takamori SAIGO to Korea as an ambassador and then postponed the dispatch indefinitely (as a result, Takamori resigned as Sangi (Royal Advisor) and Konoe-totoku (Commander-in-Chief of the Imperial Guard)). 例文帳に追加
帰国後は征韓論論争において、西郷隆盛を大使として朝鮮に派遣する案に反対して辞意を表明し、その後西郷の派遣を無期延期させた(その結果、西郷は参議・近衛都督を辞職した)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An injection port for the indefinitely-shaped container is attached as an attachment, and equipped with a union nut 52 for screwing down onto a spout 32 at its inlet side and a cock-type spout 50 having a downward-looking spout at its outlet side.例文帳に追加
不定形容器30の注入口には、アタッチメントとして付属され、入口側に不定形容器30の注出口32と螺合するユニオンナット52を備え、出口側に下向きの注ぎ口を備えたコック式注出口50を備えている。 - 特許庁
To provide a method for producing a meat food product excellent in heat resistance such as not being deformed or degenerated on repeating heating or cooking for a long period of time, capable of keeping a springy and resilient eat feeling indefinitely, and having a wide use.例文帳に追加
再加熱を繰返したり長時間煮込んでも大きな変型や変質がなく、いつまでもプルプリした食感を保持することができる耐熱性に優れた用途の広い食肉製品を製造する方法を提案する。 - 特許庁
In other words, the computer device, in the case of one PC with a program executed indefinitely on it, the computer program is made to have the function of ending with reboot request to the OS after a fixed time elapse.例文帳に追加
換言すれば、本発明のコンピュータ装置は、無期限で実行するプログラムが動作するPCが1台の場合、一定時間経過後にOSに対して再起動要求を行なって終了する機能をコンピュータプログラムに持たせるようにしている。 - 特許庁
The method for producing avian cell lines comprises gradual or complete withdrawal of growth factors, serum and/or feeder bacterial flora so that the established lines are adherent or nonadherent cells capable of proliferating indefinitely in a basic culture medium.例文帳に追加
確立された系が基本培養培地中で無制限に増幅できる付着性または非付着性細胞であるように、成長因子、血清および/またはフィーダー菌叢を漸次的または全体的に離脱させる、鳥類細胞系の生成方法。 - 特許庁
The term of validity of a registered trademark shall be ten years. It may be renewed indefinitely for like periods provided that it was used, within five years preceding each expiry date, in the marketing of a product, the performance of a service, or as part of the designation of an activity. 例文帳に追加
登録商標の存続期間は,10年とし,その登録商標が存続期間満了前5年以内に,商品の販売,サービスの提供において又は営業活動の名称の一部として使用される限り,10年ずつ無期限に更新することができる。 - 特許庁
To provide a writing utensil capable of indefinitely forming a good handwriting without spoiling appearance and worsening color tone of the handwriting by generating color fading and browning of ink visually recognized from the outside in the writing utensil storing the ink in a shaft cylinder formed of a transparent material.例文帳に追加
透明性材料により形成された軸筒内にインキを内蔵する筆記具において、外部から視認されるインキの色調が退色や褐変を生じて見栄えを損なうことや筆跡の色調を悪化させることがなく、良好な筆跡を永続して形成できる筆記具を提供する。 - 特許庁
If high levels of fibroblast growth factor, gamma amino butyric acid, pipecolic acid, lithium, and transforming growth factor beta are added to the medium in which the stem cells are cultured, the stem cells remain undifferentiated indefinitely through multiple passages, even without feeder cells or conditioned medium.例文帳に追加
ここで、高濃度の線維芽成長因子、ガンマアミノ酪酸、ピペコリン酸、リチウム及び形質転換成長因子ベータが、該幹細胞が培養される培地に加えられる場合に、該幹細胞が支持細胞又はならし培地を用いなくとも複数の継代中に無制限に未分化のままでいることが見出された。 - 特許庁
In response to concerns expressed by commentators that the information should be required to be mandated longer, we note that the issuer’s Form SD with the Conflict Minerals Report will be available on EDGAR indefinitely, so the information will continue to be widely available.例文帳に追加
我々は意見提出者たちが示した、情報開示を命じる期間はもっと長くする必要があるという懸念に対応して、紛争鉱物報告書を添付した発行人のFormSDはEDGARに無期限に掲載されるため、情報は広く利用可能であり続けると記している。 - 経済産業省
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France