1153万例文収録!

「make a payment」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make a paymentの意味・解説 > make a paymentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make a paymentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 284



例文

A consulting company subsystem 1 and a lease company subsystem 2 manage budget and actual payment results from the customer to the lease company and budget and actual payment results from the lease company to the consulting company so that the lease company may make a payment to the consulting company after the consulting company outputs an achievement.例文帳に追加

コンサルティング会社サブシステム1及びリース会社サブシステム2は、リース会社からコンサルティング会社への支払いが、コンサルティング会社による成果物のアウトプット後で行われるように、顧客からリース会社への支払い予実績と、リース会社からコンサルティング会社への支払い予実績とを管理する。 - 特許庁

To cope so as not to make the shortage of a fund or the like by confirming customers' subsequently prearranged automatic payment during a fixed period.例文帳に追加

顧客が今後予定される一定期間内の自動引き落としを確認して資金の不足等が生じないように対処できるようにする。 - 特許庁

(iii) in the case where there is a special clause for Payment before Maturity, etc., said Payment before Maturity, etc. may be made only when said Payment before Maturity, etc. is at the discretion of a Futures Commission Merchant, a debtor, and said Futures Commission Merchant has obtained approval to make said Payment before Maturity, etc. from the competent minister; 例文帳に追加

三 期限前弁済等の特約が付されている場合には、当該期限前弁済等が債務者である商品取引員の任意によるものであり、かつ、当該商品取引員が当該期限前弁済等を行うことについて主務大臣の承認を受けたときに限り、当該期限前弁済等を行うことができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since he was a brute and was feared as Miburo (wolf of Mibu) by the people of Kyoto, one would not know what he would do if he was repeatedly asked to make his payment. 例文帳に追加

乱暴者で京の人々から壬生狼と恐れられた相手だけにしつこく催促すると何をするか分からない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(iii) In addition to the national taxes listed in the preceding two items, a national tax in delinquency, in cases where it is found that the taxpayer has a sincere intention to make the tax payment, and undertaking consignment of tax payment is beneficial to the collection of the national tax 例文帳に追加

三 前二号に掲げる国税のほか、滞納に係る国税で、その納付につき納税者が誠実な意思を有し、かつ、その納付の委託を受けることが国税の徴収上有利と認められるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

To freely make cashless use of a car washing device by making a car wash application from a customer's cellphone, and making the on-line payment of a car wash charge.例文帳に追加

顧客が携帯電話等から洗車の申込をしオンラインで洗車代金を決済することにより、洗車装置を自由にキャッシュレスで利用できるようにする。 - 特許庁

To provide a game device for business, a control server for game device for business, a game play control method, and a recording medium to make payment of charge for the game device for business easier.例文帳に追加

業務用遊戯具の料金を一段と支払い易くする業務用遊戯具、業務用遊戯具管理サーバ、ゲームプレイ管理方法及び記憶媒体を提供する。 - 特許庁

(iii) in the case where there is a special clause for payment before maturity or redemption before maturity (hereinafter referred to as the "Payment before Maturity, etc." in this Article), said Payment before Maturity, etc. may be made only when said Payment before Maturity, etc. is at the discretion of a Futures Commission Merchant, a debtor, and said Futures Commission Merchant has obtained approval to make said Payment before Maturity, etc. from the competent minister; 例文帳に追加

三 期限前弁済又は期限前償還(以下この条において「期限前弁済等」という。)の特約が付されている場合には、当該期限前弁済等が債務者である商品取引員の任意によるものであり、かつ、当該商品取引員が当該期限前弁済等を行うことについて主務大臣の承認を受けたときに限り、当該期限前弁済等を行うことができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 393 When an unextendable period of two weeks has expired after the day on which the debtor has received a service of a demand for payment with a declaration of provisional execution, he/she may not make an objection to demand against the demand for payment. 例文帳に追加

第三百九十三条 仮執行の宣言を付した支払督促の送達を受けた日から二週間の不変期間を経過したときは、債務者は、その支払督促に対し、督促異議の申立てをすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a method which enables a content-distribution station to sell/provide content without a burden and also enables a subscriber to acquire content and make a payment for the content without using personal information.例文帳に追加

コンテンツ配信局が負荷をかけずにコンテンツの販売・提供が可能であり、視聴者が個人情報を使用せずにコンテンツの取得や代金支払いが可能な方法を提供する。 - 特許庁

例文

To make it possible to prepare payment by cash or the like without being confused even in a tollgate or the like in which an electronic toll collection(ETC) system can not be utilized.例文帳に追加

ETCシステムを利用できない料金所等であっても、慌てることなく現金等による支払い準備ができるようにする。 - 特許庁

To provide an electronic information selling device in which a user can make a payment safely and intuitively and acquire electronic information immediately after the payment, and an electronic information selling system having the electronic information selling device.例文帳に追加

利用者が安全かつ直感的に決済を行うとともに、決済後即時に電子情報を取得することができる電子情報販売装置や、当該電子情報販売装置を備えた電子情報販売システムを提供する。 - 特許庁

To eliminate accidents in money receipt and payment by automating matching processing between the amount of cash handled in money receipt and payment processing and the amount of money written in a money receipt and payment request slip or the like to make the amount of handled cash and inputted amount data always coincide with each other.例文帳に追加

入出金処理されるときに取り扱われる現金の金額と、入出金依頼書などに書き込まれた金額との突き合わせ処理を自動化して、取り扱われた現金の金額と、入力された金額データとを常時、一致させ、入出金時の事故を無くす。 - 特許庁

Article 81 In the case where holders of mining lease right shall pay mining lease charges but they delay such payment, holders of digging right may demand the payment by specifying a period of three months or longer and may request extinction of mining lease rights of such holders, if they do not make such payment within the specified period. 例文帳に追加

第八十一条 採掘権者は、租鉱権者が租鉱料を支払うべき場合において、その支払を遅滞したときは、三箇月以上の期間を定めてその履行を催告し、その期間内に履行しないときは、租鉱権の消滅を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a method and a system for managing payment which make safety and convenience of cash card utilization compatible when safety of a terminal for payment such as an ATM is enhanced using an IC card and biometrics, etc.例文帳に追加

ICカードや生体認証等を用いてATM等の出金用端末装置の安全性を強化する場合に、キャッシュカード利用の安全性と利便性を両立させることが可能な出金管理方法及び出金管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a store device for enabling a merchandise purchaser to securely make a payment, a financial institution device, and a mail-order system in which the store device and the financial institution device are connected to a communication line network.例文帳に追加

商品購入者が安全に支払うことができる店舗装置、金融機関装置及び店舗装置と金融機関装置とが通信回線網に接続された通信販売システムを提供する。 - 特許庁

To make a consumer free from the necessity of carrying a card with him/her and to make a store free from the necessity of complicated and time- taking operation at a cashier by allowing the consumer him/herself to input the ID of a receipt after finishing payment.例文帳に追加

支払いを済ませた後でレシートのIDを消費者自身が入力するようにしているので、消費者はカードを携行する必要がなく、商店、はレジにおいて煩雑で時間のかかる作業を行う必要がないようにする。 - 特許庁

To provide a method for confirming the reception qualification of a public insurance system and a method and a system for payment settlement which can make electronic settlement speedy and secure.例文帳に追加

電子決済を行うに当って迅速かつ確実に行うことのできる公的保険制度の受給資格確認方法および支払決済方法並びにシステムを提供する。 - 特許庁

To propose a new method for communicating specification of a destination and a desired payment means and to make evaluation of a driver and an advertisement related to the destination more effective.例文帳に追加

目的地の特定、希望する支払い手段に関する伝達を行う新たな方法を提案するとともに、運転手の評価と、目的地に関連する広告と、を実効性あるものにする。 - 特許庁

Where the Patent Office finds that an application fee has not been paid, it shall invite the applicant to make the payment within a month.例文帳に追加

出願手数料が未納であることを特許庁が認めた場合は,特許庁は,出願人に対し,1月以内に納付するよう求めなければならない。 - 特許庁

(3) If a Bond-issuing Company fails to make the payment in paragraph (1) within the period in that paragraph, it shall forfeit the benefit of time with respect to the total amount of such bonds. 例文帳に追加

3 社債発行会社は、第一項の期間内に同項の弁済をしなかったときは、当該社債の総額について期限の利益を喪失する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) With regard to a demand for payment, the debtor may make an objection to demand to the summary court to which the court clerk who has issued the demand belongs. 例文帳に追加

2 債務者は、支払督促に対し、これを発した裁判所書記官の所属する簡易裁判所に督促異議の申立てをすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, as wood prices remained stagnant for a long period of time, it became difficult to make the yearly payment from the profit to the local communities, even though the logging business continued to be carried out on a large scale. 例文帳に追加

また、木材価格の低迷が長期化するにつれて、大規模伐採をこのまま続けても分収金の形で地域還元することが困難になってきていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) In the case that a person upon whom a demand has been served under the provisions of paragraph 1 or 2 fails to make the payment to be made by the designated deadline, the Fair Trade Commission may collect such payment pursuant to the national tax delinquency procedures. 例文帳に追加

5 公正取引委員会は、第一項又は第二項の規定による督促を受けた者がその指定する期限までにその納付すべき金額を納付しないときは、国税滞納処分の例により、これを徴収することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make a check and a payment of the price of goods in Japanese yen at a store which uses U.S. dollar, with exchange risk avoided and allow the store to collect the money in U.S. dollar more speedy than receiving payment.例文帳に追加

米国ドルを使用する店舗においても商品の料金を日本円で確認し且つ為替リスクを回避して支払うことができ、クレジットカードで支払いを受けた場合に比して売り上げた料金を店舗がより速やかに米国ドルで回収できるようにする。 - 特許庁

To provide an in-vehicle sales service system which utilizes an autonomous mobile transport robot to allow a customer to easily place an order for a commodity and make payment on the site without a sales person.例文帳に追加

自律移動の運搬ロボットを用いて、販売員が居なくても容易に商品注文を行うことができ、その場での決済も容易に行える車内販売サービスシステムを提供する。 - 特許庁

To make it impossible to pay not less than a prescribed amount at a terminal side at the time of electronic money transaction for performing payment by inserting an IC card into a terminal.例文帳に追加

ICカードを端末に入れて支払いを行う電子通貨取り引きを行う場合に、一定金額以上の金額の支払いが行えないように端末側で設定できるようにする。 - 特許庁

To provide a charging system which is charged by only placing a portable telephone terminal on a charger terminal, dispenses with cash and electronic money, and can make payment by volume charging.例文帳に追加

携帯電話端末を充電器端末に載置するだけで充電され、かつ、現金や電子マネーが不要で、従量課金による料金決済が可能な充電システムを提供する。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, a Fund shall not make the payment set forth in said paragraph to an Officer of a Recognized Financial Instruments Business Operator or any other person specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 基金は、前項の規定にかかわらず、認定金融商品取引業者の役員その他の政令で定める者に対しては、同項の支払を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To eliminate such a necessity that a user hastily determines payment conditions such as installment of a credit transaction in the case of the transaction and to make the conditions possible to be determined on considering various conditions for himself after that.例文帳に追加

ユーザがクレジット取引の分割等の支払条件を、取引時にあわてて決める必要がなく、その後自身で諸条件を吟味したうえで決定することができるようにする。 - 特許庁

To provide a network contents sale system to make contents on a network possible to be immediately provided to a customer who buy the contents and to simplify payment of cost.例文帳に追加

ネットワーク上のコンテンツを購入した顧客に対して該コンテンツを即座に提供可能とすると共に、その代金支払いを簡素化することができるネットワークコンテンツ販売システムを提供する。 - 特許庁

(2) If a person who intends to be a new partner fails to make all or part of payment or delivery of its capital contribution when a Partnership Agreement is modified in relation to the admission, such person will become a partner when such person completes payment or delivery of its capital contribution. 例文帳に追加

2 新たに組合員になろうとする者が、当該加入に係る組合契約の変更をした時にその出資に係る払込み又は給付の全部又は一部を履行していないときは、その者は、当該出資に係る払込み又は給付を完了した時に、組合員となる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make securable the usability for a user and also the protection of a rightful person by copying the information by means of a sound recorder which cannot perform the copy processing as long as the payment is not confirmed after the user paid his/her copying charge and the data confirming this payment are stored in a memory.例文帳に追加

デジタル化の急速な進展の中で、映像、画像、音声、音楽等の情報が品質の劣化なしにコピー可能となってきているため、情報のコピーという問題に対してユーザーの利便性を損なうことなく、同時に情報の権利者等の権利保護を実現すること。 - 特許庁

Article 275-2 (1) Where, with regard to an action to make a claim for payment of money, the defendant does not deny the facts alleged by the plaintiff at oral argument or does not advance any allegations or evidence, the court, when it finds it appropriate while taking into consideration the defendant's financial resources and any other circumstances concerned, after hearing opinions of the plaintiff, may make an order to the effect that the defendant should make a payment of money pertaining to said claim, while stipulating in the order a provision concerning the period for payment of the money pertaining to said claim or a provision authorizing installment payment with regard to such payment of money, both of which shall be within five years from the expiration of the period set forth in paragraph (3), or simultaneously stipulating a provision to the effect that if the defendant has made a payment pursuant to the provision concerning the period or has made a payment without losing, pursuant to the provision of the following paragraph, the benefit of time under the provision authorizing installment payment, he/she shall be exempted from the obligation to pay any delay damages accrued after the filing of the action. 例文帳に追加

第二百七十五条の二 金銭の支払の請求を目的とする訴えについては、裁判所は、被告が口頭弁論において原告の主張した事実を争わず、その他何らの防御の方法をも提出しない場合において、被告の資力その他の事情を考慮して相当であると認めるときは、原告の意見を聴いて、第三項の期間の経過時から五年を超えない範囲内において、当該請求に係る金銭の支払について、その時期の定め若しくは分割払の定めをし、又はこれと併せて、その時期の定めに従い支払をしたとき、若しくはその分割払の定めによる期限の利益を次項の規定による定めにより失うことなく支払をしたときは訴え提起後の遅延損害金の支払義務を免除する旨の定めをして、当該請求に係る金銭の支払を命ずる決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A court execution officer shall make a statutory deposit of the money that is subject to the execution of a provisional seizure. The same shall apply to the money paid to a court execution officer with regard to a bill or note, check or any other securities for payment of money, which is subject to the execution of a provisional seizure and requires presentation for underwriting or payment or requires a demand for payment within a period specified in order to exercise the right. 例文帳に追加

2 執行官は、仮差押えの執行に係る金銭を供託しなければならない。仮差押えの執行に係る手形、小切手その他の金銭の支払を目的とする有価証券でその権利の行使のため定められた期間内に引受け若しくは支払のための提示又は支払の請求を要するものについて執行官が支払を受けた金銭についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 387 A demand for payment shall state the following matters, and it shall be accompanied by a supplementary note to the effect that if the debtor does not make an objection to demand within two weeks from the day on which he/she has received a service of the demand for payment, provisional execution shall be declared upon the petition of the creditor: 例文帳に追加

第三百八十七条 支払督促には、次に掲げる事項を記載し、かつ、債務者が支払督促の送達を受けた日から二週間以内に督促異議の申立てをしないときは債権者の申立てにより仮執行の宣言をする旨を付記しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make properly operable a karaoke system by judging the fair payment for a maintenance fee by a karaoke system connected to a host center with a line properly being performed or not, and to allow automatic stop of karaoke processing.例文帳に追加

本発明はホストセンターに回線で接続されたカラオケ装置が適切に保守料金を支払っているかを判断し、カラオケ処理の自動停止を可能として適切な運用を行うカラオケ装置を提供する。 - 特許庁

In case the insurers are unable to make payments to the examination and payment agency for medical bills, the agency makes payments for a third party for the relevant costs (implemented from the March 2011 payments).例文帳に追加

審査支払機関へ費用を支払うことのできない保険者については、審査支払機関が当該費用を立替払い(平成23年3月支払い分から実施) - 厚生労働省

To propose a register device, a decision file, and an article price payment discrimination system which make it possible to discriminate between an article having been paid for and an article not having been paid for yet mainly at a store and make it easy to prove a shoplifting action in such a case.例文帳に追加

主に販売店などにおいて、精算を経た商品と未だ精算を経ていない商品とを判別可能とし、万引き発生時においては、万引き行為の立証を容易なものとする、レジスタ装置、判別フィルム及び商品代金精算識別システムを提案する。 - 特許庁

When the PIN value accords with a secret code for procedure regardless of presence/absence of the output of the abnormality detection data, money payment is permitted to make the ATM output money to a reception port.例文帳に追加

また、異常検出データの出力有無にかかわらず、PIN値が手続用暗証コードと一致する場合には、出金を許可してATMに、金銭を受取口に出力させる。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the preceding paragraph, a Consumer Protection Fund shall not make the payment under the same paragraph to an officer of the Recognized Futures Commission Merchant or to any other person as specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、前項の規定にかかわらず、認定商品取引員の役員その他の政令で定める者に対しては、同項の支払を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make retrieval processing in purchasing merchandise and payment processing after purchasing efficient by connecting a store on the Internet by an EDI and downloading the store to an intranet in a company.例文帳に追加

インターネット上の店舗をEDIで接続し、企業内のイントラネット上に取り込むことにより、商品購入時の検索処理や、購入後の決済処理の効率化を図る。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the preceding paragraph, a Consignor Protection Fund shall not make the payment under the same paragraph to an officer of the Recognized Futures Commission Merchant or to any other person as specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 委託者保護基金は、前項の規定にかかわらず、認定商品取引員の役員その他の政令で定める者に対しては、同項の支払を行わないものとする。 - 経済産業省

Article 16 (1) When the competent minister finds it necessary for sincerely fulfilling obligations under the treaties and other international agreements which Japan has signed or when he/she finds it particularly necessary for making Japan's contribution to international efforts for achieving international peace, or when a cabinet decision set forth in Article 10, paragraph 1 has been made, he/she may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a resident or non-resident who intends to make payment from Japan to a foreign state or a resident who intends to make payment, etc. to a non-resident, the obligation to obtain permission for the payment or payment, etc., except where the payment, etc. is payment, etc. pertaining to a transaction or act for which the obligation to obtain permission or approval is imposed from the same standpoint as the above. 例文帳に追加

第十六条 主務大臣は、我が国が締結した条約その他の国際約束を誠実に履行するため必要があると認めるとき、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため特に必要があると認めるとき又は第十条第一項の閣議決定が行われたときは、当該支払等が、これらと同一の見地から許可又は承認を受ける義務を課した取引又は行為に係る支払等である場合を除き、政令で定めるところにより、本邦から外国へ向けた支払をしようとする居住者若しくは非居住者又は非居住者との間で支払等をしようとする居住者に対し、当該支払又は支払等について、許可を受ける義務を課することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make acquirable and payable digital money of a required amount for payment in the range of the deposit balance regardless of date and place, and to reduce the risk of fraudulent use even when there is a loss and a theft.例文帳に追加

預金残高の範囲内で日時場所を問わず必要な金額の電子マネーを入手して支払に充てられ、紛失や盗難等があった場合でも、不正使用の危険性を低くする。 - 特許庁

To make it possible to save data such as paid amount which a user needs even after deleting receipt data, even when the receipt data received according to payment processing and saved in a memory is deleted in performing payment processing electronically by radio signals with a non-contact IC held in a communication terminal such as a cellular phone responding to a request for payment for articles or service offered.例文帳に追加

携帯電話などの通信端末装置内に収容した非接触ICによって、商品又はサービスの提供に対する支払要求に応じて、無線信号によって電子的に支払処理を行う場合に、支払処理に応じて受信してメモリに保存したレシートデータを削除した場合でも、ユーザが必要とする支払金額などのデータについては、レシートデータを削除した後も保存できるようにする。 - 特許庁

(3) In addition to the cases prescribed in the preceding two paragraphs, when the competent minister finds it necessary for assured enforcement of the provisions of this Act or orders based on this Act, he/she may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a resident or non-resident who intends to make payment from Japan to a foreign state or a resident who intends to make payment, etc. to a non-resident, the obligation to obtain permission for the payment or payment, etc., except where the payment, etc. is payment, etc. pertaining to a transaction or act for which the obligation to obtain permission or to give notification is imposed or the obligation to obtain permission or approval may be imposed pursuant to the provisions of Chapters 4 to 6 inclusive. 例文帳に追加

3 前二項に定める場合のほか、主務大臣は、この法律又はこの法律に基づく命令の規定の確実な実施を図るため必要があると認めるときは、当該支払等が、次章から第六章までの規定により許可を受け、若しくは届出をする義務が課され、又は許可若しくは承認を受ける義務を課することができることとされている取引又は行為に係る支払等である場合を除き、政令で定めるところにより、本邦から外国へ向けた支払をしようとする居住者若しくは非居住者又は非居住者との間で支払等をしようとする居住者に対し、当該支払又は支払等について、許可を受ける義務を課することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the cases prescribed in the preceding paragraph, when the competent minister finds it particularly necessary for maintaining the equilibrium of the international balance of trade of Japan, he/she may impose, pursuant to the provisions of Cabinet Order, on a resident or non-resident who intends to make payment from Japan to a foreign state or a resident who intends to make payment to a non-resident, the obligation to obtain permission for such payment, except where the payment is payment pertaining to a transaction or act for which the obligation to obtain permission or to give notification is imposed or the obligation to obtain permission may be imposed pursuant to the provisions of Chapters 4 to 6 inclusive. 例文帳に追加

2 前項に定める場合のほか、主務大臣は、我が国の国際収支の均衡を維持するため特に必要があると認めるときは、当該支払が、次章から第六章までの規定により許可を受け、若しくは届出をする義務が課され、又は許可若しくは承認を受ける義務を課することができることとされている取引又は行為に係る支払である場合を除き、政令で定めるところにより、本邦から外国へ向けた支払をしようとする居住者若しくは非居住者又は非居住者に対して支払をしようとする居住者に対し、これらの支払について、許可を受ける義務を課することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To make accurate an invoice before the invoice is presented to a payment side by preparing accurate invoice data earlier while a patient health care is encountered and rapidly confirming the invoice data and supporting editing.例文帳に追加

患者ヘルスケアエンカウンタ中に早期に正確な請求書データを作成して迅速な請求書データ確認とエディットを支援し、支払側に請求書を提示する前に請求書を正確なものとする。 - 特許庁

例文

To preclude missing of a container in the period each container is passed through a plurality of users, handed over, and returned finally and make it unnecessary or simplify the payment and reception of the deposit fee (guarantee) between users.例文帳に追加

複数の利用者の間を経て、容器が受け払いされ、最後に容器が返却されるまでの、容器の紛失を防止し、かつ利用者間のデポジット料(保証金)の収受を不要又は簡素化する。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS