1016万例文収録!

「natural disasters」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > natural disastersの意味・解説 > natural disastersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

natural disastersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 276



例文

Over the past four decades, natural disasters have claimed 3.3 million human lives and brought about economic losses exceeding $2 trillion. 例文帳に追加

過去40年の間に、自然災害は330万人の命を奪い、2兆ドルを上回る経済損失をもたらしました。 - 財務省

We must not forget that the risk of natural disasters have been increasing in tandem with climate change and fast expanding urbanization over recent years. 例文帳に追加

近年、気候変動の進行や急速な都市化の拡大に伴い、自然災害のリスクが増大傾向にあることを忘れてはなりません。 - 財務省

Asia also has huge infrastructure development needs, unable to make sufficient responses to climate change or sufficient preparations for natural disasters. 例文帳に追加

膨大なインフラ需要もあり、気候変動への対応や自然災害への備えも十分とは言えません。 - 財務省

Natural disasters not only have serious adverse impacts on the poor people but could undermine economic growth significantly. 例文帳に追加

自然災害は、特に貧困層の人々に大きな影響を与えるだけでなく、経済成長を大きく阻害することもあります。 - 財務省

例文

Last year, Asia was struck by many natural disasters, including the typhoon that hit the Philippines in December. 例文帳に追加

当地フィリピンが昨年12月に台風の被害を受けるなど、アジア各国では多くの自然災害が発生しました。 - 財務省


例文

Those natural disasters and their effects have reminded us of the need of mainstreaming disaster risk management. 例文帳に追加

こうした自然災害とその影響を目の当たりにし、改めて災害リスク管理と防災の主流化の必要性を実感しました。 - 財務省

I expect that the ADB will provide support to each country to take appropriate measures against natural disasters, thereby enabling Asia to transform itself into a region more resilient to disaster risks. 例文帳に追加

各国が適切な災害対策を取れるようADBが支援を行い、アジアが災害リスクに対しより強靭となることを期待します。 - 財務省

Like Japan, the LAC region is prone to natural disasters, including earthquakes, tsunami and floods, therefore we may say that disaster risk management is one of the most important development challenges. 例文帳に追加

LAC地域は、我が国同様、地震、津波、洪水など自然災害の多発地域であり、防災は最重要とも言える開発課題です。 - 財務省

To provide a cybermoney handling device capable of protecting cybermoney from human crimes such as wrongdoing/offenses and natural disasters, etc. such as earthquakes/fires.例文帳に追加

不正・犯罪等の人的犯罪、地震・火災等の自然災害等から電子マネーを防御することのできる電子マネー取扱装置の提供。 - 特許庁

例文

To obtain a maintenance plan system by which life cycle costs can be calculated by adding damage costs in consideration of an event probability or the like of various natural disasters.例文帳に追加

各種自然災害の発生確率等を考慮しダメージを加味してライフサイクルコストを算定する維持管理計画システムを得る。 - 特許庁

例文

According to Munich Reinsurance Company (Munich RE) (2012), natural disasters in 2011 exerted the costliest toll in history, resulting in $380 billion worth of economic losses (Table 2-3-1-2)*41.例文帳に追加

ミュンヘン再保険(2012)によれば、昨年の自然災害による経済損失は3,800 億ドルとなり、観測史上過去最大となった(第2-3-1-2 表参照)*41。 - 経済産業省

Ministers affirmed the need to share practices that will help SMEs prepare for and recover from natural disasters. 例文帳に追加

大臣は、中小企業が自然災害に備え、また自然災害から復旧するのに役立つ実例を共有する必要性を確認した。 - 経済産業省

Risk of natural disasters, accidents, strike, pandemic, etc. (Countermeasures: increase in selfsufficiency, enhancement of supply reliability, response to supply disruption by stockpiling, etc.)例文帳に追加

天災・事故・ストライキ・パンデミック等のリスク(対策:自給率向上、供給信頼度向上、備蓄による供給途絶対応等) - 経済産業省

We will further develop practical disaster risk management and research mechanisms to better prepare our economies for natural disasters.例文帳に追加

我々は,自然災害に対して我々のエコノミーがより良く備えるための実際的な自然災害のリスク管理及び研究枠組みを更に発展させる。 - 経済産業省

Natural disasters cause serious damage and the developing countries have to half forcibly inject their insufficient funds for restoration efforts; this delays the eradication of poverty.例文帳に追加

自然災害は発展途上国の乏しい資金を復旧対策に半ば強制的に投入させることになり、貧困の解消を遅れさせることとなる。 - 経済産業省

Incorporate the labour sector in the national disaster management systems to focus on preparedness, response, recovery and reconstruction phases following natural or man-made disasters;例文帳に追加

自然又は人為的な災害への準備、対応、復旧・復興の各段階に焦点を合わせて、労働部門を国家災害管理システムに組み入れる。 - 厚生労働省

Based on the progress and requests from ASEAN member states, the theme of this meeting has been set asCaring societies for the socially vulnerable suffering after natural disasters”.例文帳に追加

前述の背景や、ASEAN各国からの要望に基づき、今回の会合では「自然災害における社会的弱者への対応」をテーマとしております。 - 厚生労働省

To provide a marine mobile type nuclear power plant having full resistance with respect to large impacts or stresses generated from natural disasters, and dispensing with towing work for circumventing natural disasters, or for maintenance works, such as, periodical inspections.例文帳に追加

自然災害から生じる大きな衝撃や応力に対して十分な耐性を有すると共に、自然災害の回避あるいは定期点検等の保守作業のために曳航作業を必要としない海上移動式原子力発電プラントの提供を目的とする。 - 特許庁

With full utilization of such advanced technologies for preventing and responding to natural disasters, I hope that Japan can expand and strengthen its partnership with the IDB to assist the LAC region in building up the natural disaster prevention capacities. The international community should collaborate and extend assistance swiftly to support the reconstruction of Haiti from the severe damage it has suffered. 例文帳に追加

また、極めて深刻な被害を受けたハイチの復興のため、国際社会は協働して支援を迅速に具体化していく必要があります。 - 財務省

Large-scale natural disasters Japan experienced in 2011 caused a great damage to the corporate activities of Japan. Nonetheless, taking the disasters as an opportunity to further strengthen responsiveness against various risks, including disasters, corporations should reconfirm/inspect their own business characteristics and business environment, and it is important that these efforts lead to the improvement in the fundamental business environment and strengthening of competitiveness.例文帳に追加

2011 年に経験した大規模な自然災害は、我が国の企業活動に対して大きな損害を与えたが、こうした災害を契機として、企業が自身の事業特性や置かれている事業環境を再度確認・点検し、災害を含めた様々な周辺リスクへの対応力をさらに強めるとともに、こうした取組がその企業の根本的な事業環境の改善や競争力強化につながることが重要である。 - 経済産業省

As you know all too well, natural disasters such as earthquakes and hurricanes have struck repeatedly in the Latin American and Caribbean region in recent times. These disasters have claimed many precious lives and have caused enormous economic damage. 例文帳に追加

一方、今回の地震も含め、最近、ラテンアメリカ・カリブ地域では地震、ハリケーンといった自然災害が繰り返し起こり、そのために生じた尊い命や財産への多大な被害について数々の報告がなされていることは会場の皆様もご存知のところです。 - 財務省

From 1970 to 2007, on average, 160 million people became victims to natural disasters, and 95 thousand lives were lost, with economic damages amounting to USD 36.7 billion every year.The numbers of disasters and victims in the last ten years tripled compared to the 1970’s. 例文帳に追加

1970年から2007年までの平均で、毎年、全世界で約1億6千万人が被災し、約9万5千人の命が奪われ、約367億ドル以上の被害額が発生しており、最近10年間では、発生件数、被災者数ともに、1970年代に比べて約3倍に増加しています。 - 財務省

Recalling the goals in the ASEAN Blueprint 2009-2015 to strengthen the community resilience to the impacts of disasters, both natural and man-made, and to address the special needs of vulnerable groups who are at risk and/or victims of disasters;例文帳に追加

自然及び人為的な災害の影響に対する地域社会の強靭力を強化するとともに、災害のリスクにさらされている脆弱層や被災者の特殊なニーズに対応することを目指した、ASEANブループリント2009-2015における目標を想起する。 - 厚生労働省

(iii) The mine-lot tax on the prospecting right, for which the application for extension of duration is filed, is not actually delinquent in payment (except for delinquency due to natural disasters and other unavoidable circumstances; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

三 当該申請に係る試掘権について現に鉱区税の滞納(天災その他やむを得ない事由によるものを除く。以下同じ。)をしていないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) When the operation of aeronautical radio navigation facilities is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation. 例文帳に追加

六 天災その他の事故により、航空保安無線施設の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧に努めるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) When the operation of aeronautical lights is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation. 例文帳に追加

六 天災その他の事故により、航空灯火の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧に努めるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When the operation of obstruction lights is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation. 例文帳に追加

四 天災その他の事故により、航空障害灯の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧につとめるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The standing statue of Shukongoshin (vajra-wielding gods), the standing statue of Nikko Bosatsu (Nikko Bosatsu (Bodhisattva of Sunlight)) and Gakko Bosatsu (Gakko Bosatsu (Bodhisattva of Moonlight)) and the standing statue of Benzaiten (Sarasvati, Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters) and Kisshoten (Laksmi) that are enshrined at Hokkedo (Sangatsudo) of Todai-ji Temple 例文帳に追加

東大寺法華堂(三月堂)(奈良市)執金剛神立像、日光菩薩像・月光菩薩立像、弁才天・吉祥天立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The To-ji Temple's Yasha (a demon): Kongo yasha myoo was owned by the To-ji Temple, and it was a statue of Sanmen roppi (three faces and six arms and standing on a lotus with one leg raised) whose three faces are Seiten, Dakichiten, Benzaiten (a Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters). 例文帳に追加

東寺の夜叉:東寺にあった金剛夜叉明王、聖天・だ吉尼天(「だ」は咤の旁から宀を除いた字、荼枳尼天と同じ、だきにてん)・弁才天の三面六臂像。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A succession of natural disasters were attributed to a curse placed by the retired emperor, and a Goei-do hall enshrining him as Shiramine Daigongen was built in front of the Shiramine-no-Misasagi tomb (Sakaide City, Kagawa Prefecture) in which his remains were interred. 例文帳に追加

その後天変地異が相次いだことから上皇の祟りとされ、上皇が葬られた白峯陵(香川県坂出市)の前に、上皇を白峯大権現として祀る御影堂が建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Yoritomo dedicated ganmon (written prayers) to defeat Taira clan to Ise-jingu Shrine, and called on a deity for making a branch shrine of Benzaiten (Sarasvati, Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters) in Eno-shima Island to pray for subjugation of FUJIWARA no Hidehira. 例文帳に追加

その年頼朝は伊勢神宮に平氏打倒の願文を奉じ、藤原秀衡の調伏を祈願し江ノ島に弁才天を勧請する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The domain's financial position was worsened, however, when the administration of the domain suffered a series of setbacks, including the destruction of its hantei (residence maintained by a daimyo in Edo) in a fire and damage caused by a rash of natural disasters such as storms, floods, and fires. 例文帳に追加

しかし藩政においては江戸の藩邸が焼失し、さらに風水害や火事などの天災によって藩は多難を極め、藩財政は悪化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the financial situation of the Domain was deteriorated due to the expenses for the moving, natural disasters, and so on, then in 1691 he conducted hanch (reducing emplyees' payment into half) of enfeoffment for his vassals for five years. 例文帳に追加

しかし移封のための出費、天災などにより藩財政が悪化し、元禄4年(1691年)には5ヵ年にわたる家臣の知行の半知を行なっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Daikomyo-ji Temple (former Gokuraku-ji Temple) near Keisei Line Takasago station, there are a statue of Benzaiten (Sarasvati, Buddhist goddess of music, learning, eloquence, wealth, longevity, and protection from natural disasters) that is said to be Fujitsuna's dedication and a memorial tower of Fujitsuna erected in Edo Period. 例文帳に追加

京成高砂駅近くにある大光明寺(旧極楽寺)には、藤綱が奉納したといわれる弁才天像や江戸時代に建立された藤綱の供養塔がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Infectious diseases, famine, natural disaster, and other calamities are the manifestation of god, and a theory states that religious services in shrines started in awe of god to quell and seal these disasters and enshrine gods. 例文帳に追加

流行り病い、飢饉、天災、その他の災厄そのものが神の顕現であり、それを畏れ鎮めて封印し、祀り上げたものが神社祭祀の始まりとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the eruption of the volcano in Lake Towada-ko (the largest disaster in two millennia) occurred in the northern Tohoku region in 915, but nothing about the eruption or a series of natural disasters after it had been documented. 例文帳に追加

また915年北東北に2000年来最大の自然災害である十和田湖火山の大噴火が起きるが、この噴火あるいはそれに続く広範囲の自然災害が全く文書で記述されていないこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While, a lord of small manor could not get stable harvesting and were often bothered by insect damage such as locusts and maize weevils, as well as by natural disasters such as wind or storm damage, flood disaster, and cold weather damage. 例文帳に追加

しかし、小領主の場合は、収穫が安定せずに、イナゴ・コクゾウムシなどの害虫・風害・水害・冷害などの天変地異で困窮することが珍しくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Giso was a warehouse which was constructed in important domestic places to store rice and other grain in case of natural disasters and famine, and the grain in stock was collected from ordinary people or acquired using the cash contributions by the rich. 例文帳に追加

義倉(ぎそう)とは、災害や飢饉に備えて米などの穀物を一般より徴収し、または富者から寄付を得て、これを貯蓄するために国内の要地に設けた倉庫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At local shoen, however, jito often embezzled nengu on the pretext of natural disasters etc. and many of these disputes couldn't be resolved through litigations alone or the results of litigations were virtually ineffective. 例文帳に追加

しかし、現地での実際においては、地頭は風水害など様々な理由をつけ、年貢を押領することも多く、領主との紛争は訴訟だけでは解決できず、訴訟の結果も実効性を持たないことも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Ko 'headed by KOSHI NO KIMI' (no given name), as many as six members died in one year, because the first half of the ninth century was a rare time in ancient Japanese history when natural disasters occurred continuously. 例文帳に追加

「戸主高志公」(名を欠く)の戸では1年間に6名もの人が亡くなっているが、9世紀前半は日本古代史上でもまれにみる天変地異の続いた時代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reasons for Koden were various and can be largely divided into cases due to physical aspects of the property itself, such as poor soil, and cases due to natural disasters such as flooding (Kawanari). 例文帳に追加

荒田の発生原因には様々な原因があるが、大きく分けると地味の乏しさなど土地本来の条件による場合と洪水による荒廃(「河成(かわなり)」)などの自然災害に由来するものに分けることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Astronomical Chapter of "Jin shu" (History of the Jin Dynasty) -- which was also used as a textbook of tenmondo (ancient horoscopy) and rekido (calendrical study) in Japan -- described that 'some of the unusual movement of starts were good omens, but most of them were bad omens of natural disasters.' 例文帳に追加

律令制下の日本でも天文道・暦道の教科書として用いられていた『晋書』天文志には「天文異変には吉兆もあるが、多くが災異の前兆である」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to kenchucho, documents such as 'kenchu mokuroku' (A land register for shoen or public lands), 'nayosecho' (village register of land survey), and 'naikencho' (Reports of the land damage caused by natural disasters) were made in order to supplement kenchucho. 例文帳に追加

検注に際して検注帳の他に「検注目録」「名寄帳」「内検帳」などが合わせて作成され、検注帳を補完する役目を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Naikencho was a document which reported the situation in the areas where, due to severe damage caused by natural disasters such as floods and typhoons, a decrease of the harvest was to be expected. 例文帳に追加

内検帳(ないけんちょう)は、風水害などの災害にあって収穫の減少が見込まれる地域においてその状況を調査した帳簿である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Isho," which was written in the form of notes to each Chinese classics of Confucianism, the author/compiler was asserted to be Confucius, and the Isho was accepted in those days as the medium through which Confucius supposedly predicted the Ekisei revolution (an ancient Chinese political concept), various natural disasters and more. 例文帳に追加

そして、この場合もやはり、撰者は孔子に擬せられ、各経書に対する注釈という形式をとって、易姓革命や自然災害などを孔子が予言していたものとして、当時、受容された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sukuigoya is a public shelter of the Edo Period, built by the Edo shogunate or local feudal domain for victims of earthquakes, fire, floods, famine and other natural disasters. 例文帳に追加

救小屋(すくいごや)とは、江戸時代、地震や火災、洪水、飢饉などの天災の際に、被害にあった人々を救助するために、江戸幕府や藩などが立てた公的な救済施設(小屋)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Peasants who suffered from natural disasters such as famine, and had nobody to turn to, found themselves being rescued by the charity work of missionaries and embraced Christianity, bringing with them a whole family or even a village. 例文帳に追加

飢饉などの天災により寄る辺をなくした民衆などは宣教師の慈善活動に救いを見出し、家族ぐるみ・村ぐるみで帰依することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Curiously enough, in the most places which are supposed to be large Ryuketsu in Japan, old shrines stand and the place has been said to be free from natural disasters. 例文帳に追加

不思議なことに日本国内のほとんどの大きな龍穴とされる場所には、古社が鎮座するなどしており、またその土地は天変地異とは無縁だという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the building of tenshu gradually became less common for the following reasons: the building of tenshu without permission was prohibited following the enactment of Buke shohatto (Laws for the Military Houses); the building of tenshu became unnecessary; some tenshu were destroyed in natural disasters; and the construction of tenshu put too much of a burden on a domain's finances. 例文帳に追加

しかし江戸時代には武家諸法度発布による天守などの無許可造営の禁止、必要ないとのことでの中止、災害による亡失、藩の財政難という経済的な理由等により次第に建築されなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, in the period of Takatsune KUKI, the second lord, the domain administration had already started to decline after various natural disasters, such as heavy flooding and rain storms which killed 3,729 people. 例文帳に追加

しかし第2代藩主・九鬼隆常の代から大洪水や暴風雨による天災が起こって3,729人もの死者を出すなど、早くも藩政の衰退が始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS