offeredを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2739件
pursuant to a court decision, offered for registration, lifting the attachment or establishing or leading to the expiry of the attachment.例文帳に追加
登録のために提出された裁判所の判決であって,差押を解除するか,又は差押の終了を確認するか若しくはもたらすもの - 特許庁
Certification marks attest the material, manner of manufacture, quality or other characteristics of the goods or services produced or offered with the consent and under the supervision of the proprietor of the mark. 例文帳に追加
証明標章の所有者は,証明標章についての使用規約を採択し,次の事項について規定しなければならない。 - 特許庁
When the conversion does not exist, the file path to be offered by the application or utility is used for processing the file access request.例文帳に追加
変換が存在しないならば、アプリケーションまたはユーティリティによって提供されるファイルパスはファイルアクセス要求を処理するために使用される。 - 特許庁
Benefit such as the download of the content at no charge is offered if the duration of predetermined operation reaches a previously defined value.例文帳に追加
所定の操作の期間が予め規定された値に到達すると、無料でコンテンツをダウンロードできるようにする等の特典が与えられる。 - 特許庁
Next, the data whose reading-in is slow is obtained and is inserted to the indicating content, and then this is offered for indicating at the client.例文帳に追加
次いで、読み込みの遅いデータが取得され、表示コンテンツに組み込まれて、これがクライアントでの表示のために提供されることになる。 - 特許庁
(iii) if the Service Contract was rescinded after the start of the offering of the services the amount equivalent to the consideration for the offered services; and 例文帳に追加
三 当該役務提供契約の解除が当該役務の提供の開始後である場合 提供された当該役務の対価に相当する額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a slot machine allowing a player to enjoy not only a main game but also a new game wherein an offered condition is attained.例文帳に追加
スロットマシンに関し、メインとなる遊技に加え、提示された条件を達成するという新たな遊技を楽しむできるようにしたものである。 - 特許庁
To offer a prize for transfer to enrich a transfer service to customers and to increase a commission with a prize offered in banking organs.例文帳に追加
振込を懸賞付きとして顧客に対しての振込サービスを充実させ、金融機関において懸賞付き手数料を増やすようにする。 - 特許庁
This binoculars offered both five times and ten times magnification, and were imported by the Konishi head office (now KONICA MINOLTA HOLDINGS., INC) in 1904 just after they went on the market. 例文帳に追加
この双眼鏡は5倍と10倍兼用で、発売されて間もない1904年(明治37年)小西本店(現コニカミノルタホールディングス)が輸入したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A story says, "Takeda chased Saburo MAGOSHI, one of the five men of beauty in the group. As a result, Magoshi offered his resignation to Hijikata." 例文帳に追加
「武田が隊中美男五人衆のひとり・馬越三郎を追い掛け回した結果、馬越が土方に除隊を申し出た」という話が伝わっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the order of Emperor Kanmu, he also compiled the genealogy of the Wa clan, the family line of the Emperor's mother, TAKANO no Niigasa, and offered it to the Emperor as the genealogy of the Wa clan. 例文帳に追加
桓武天皇の勅命により天皇の母・高野新笠の出身氏族和氏の系譜を編纂し、和氏譜として撰上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1920, although he was offered to run for a mayor for the third time, he resigned when his second term in office ended by saying 'I did not deserve to be given such an important position twice.' 例文帳に追加
1920年、三選を促されたが「二回まで重任したことすら過分だ」と要請を一蹴、二期の任期切れと共に職を辞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 99 (1) Evidence shall be offered by specifically and clearly indicating the fact to be proven thereby and the relationship between such fact and the evidence. 例文帳に追加
第九十九条 証拠の申出は、証明すべき事実及びこれと証拠との関係を具体的に明示してしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
iii) If the property set forth in Article 186(3)(i) consists of two or more pieces of property, the offered purchase price and the amount thereof allocated to each piece of property 例文帳に追加
三 第百八十六条第三項第一号の財産が複数あるときは、買受けの申出の額の各財産ごとの内訳の額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In this article, you created an activity diagram for a simple banking application. You learned how to create a representative Activity diagram using the features offered by NetBeans UML. 例文帳に追加
この記事では、簡単な銀行業務アプリケーションを例に、NetBeans UML の機能を使用して一般的なアクティビティー図を作成する方法を学びました。 - NetBeans
The Invoke element enables the business process to invoke a one-way or request-responseoperation on a portType offered by a partner. 例文帳に追加
呼び出し要素により、ビジネスプロセスは、パートナーによって提供される「ポート型」に対する単方向操作または要求-応答操作を起動できます。 - NetBeans
He was even offered the positions of kanpaku, Daijo-daijin (Grand Minister), or seitaishogun from the Imperial Court (the question of the three alternative positions, called Sanshoku suinin mondai). 例文帳に追加
朝廷から関白・太政大臣・征夷大将軍のいずれかへの推挙をしたいという要望があったくらいである(三職推任問題)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one in front of the pagoda is carved with an inscription reading 'Created on the January 11, 1366, prayer for all sentient beings of the universe offered by Preceptor Sukezane.' 例文帳に追加
塔前のものには「貞治五年(1366)丙午正月十一日造立之為法界衆生願主阿闍梨祐実」の銘が刻まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Shuni-e in Yakushi-ji Temple is also called 'Hanae-shiki' (literally, flower ceremony), because ten kinds of artificial flowers are offered to the Honzon, which has become a special feature of Nara in spring. 例文帳に追加
薬師寺の修二会には十種の造花が本尊に供えられるところから「花会式」と呼ばれ、奈良の春の風物詩となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1640, he was designated as the head priest of the Tendai sect, and later he received the appointments twice, however, he resigned the post at the third appointment offered in 1655. 例文帳に追加
1640年(寛永17年)天台座主となり、以後2度天台座主に任じられたが、1655年(明暦元年)3度目の座主職は辞任している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a bid to reverse the situation, various programs got underway in 730, including the establishment of a scholarship program that offered financial aid to two reki tokugyo no sho (reki students) chosen from among the excellent reki no sho. 例文帳に追加
このため、天平2年(730年)より暦生のうち優秀者2名を暦得業生として給費を行うなどの措置を取った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is also said that waka (Japanese poetry) was not only cherished by samura, but also peasants- it is considered that this is a result of the popularization of terakoya (elementary education offered in temples). 例文帳に追加
また、武家だけではなく農民も和歌を嗜んだと言われており、その背景には寺子屋の普及があったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furukawa offered to pay 1.5 million yen to express their sympathy, however the residents of Morita Village refused it as they would not receive it unless Furukawa pays it as a part of their reparations. 例文帳に追加
古河側は150万円の見舞金を提示したが、毛里田村民側は賠償金の一部としてでなければ受け取れないと拒否。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is assumed that possibly, in response to his request, the Jige-families offered their family trees and the kuzenan (official announcements of appointment) that had been handed down from generation to generation. 例文帳に追加
おそらく、各家に依頼し、その家に伝わる家系図や口宣案(位階官職の辞令)などの提供を受けたものと推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Share-ride taxi services are offered between one's home and the airport in Southern Kanto region, Aichi Prefecture (Nagoya City and the surrounding area), Keihanshin area (Kyoto, Osaka and Kobe), and central Shikoku region. 例文帳に追加
南関東、愛知県(名古屋市とその周辺部)、京阪神、中四国では自宅と空港の間で乗合タクシーサービスを行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sakaki branches are also offered on household altars and replaced twice a month, on the first and fifteenth of every month (up thru the Edo period, they were replaced on the first and fifteenth of each month according to the old lunar calendar). 例文帳に追加
家庭の神棚にも捧げられ、月に2度、1日と15日(江戸時代までは旧暦の1日と15日)に取り替える習わしになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tamagushi means a branch of sakaki tree decorated with shide (paper cascade) and yu (strips of cloth) and offered before the gods by Shinto priests and visitors during Shinto rituals. 例文帳に追加
玉串(たまぐし)とは、神道の神事において参拝者や神職が神前に捧げる、紙垂(しで)や木綿(ゆう)をつけた榊の枝である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Rather, in general, 'activities' such as kagura (sacred music and dancing performed at shrines), Yokyoku (Noh song), dance, martial arts or parades with dashi (floats) or mikoshi (portable shrine) are offered in many cases. 例文帳に追加
一般的にはむしろ神楽や謡曲、踊りや武芸、山車または神輿などの練りや巡行といった「行為」で捧げることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is widely seen in houses even today where all hanging scrolls are displayed on walls and sake and food are offered on a table to worship Toshigami (Otoshi no Kami). 例文帳に追加
家中の掛軸をかけ、机をおいて、その上に酒食を供えて年神(大歳神)をまつることは今日でも広くおこなわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Local officials offered wands made of hemp and paper streamers to the gods at the festivals of shrines with the rank of sonsha (village shrine) or higher, and it is considered to have been a kind of state religion system. 例文帳に追加
村社以上の社格の神社の例祭には地方官の奉幣が行われ、一種の国教的な制度であったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the entertainment information offered to the user through the part 1, there are, for instance, quizzes, a fortune, a sacred lot, comics, artificial life, etc.例文帳に追加
表示部1を通じてユーザに提供されるエンタテインメント情報としては、例えば、クイズ、運勢、おみくじ、漫画、あるいは、人工生命等がある。 - 特許庁
To automatically select information to be offered to consumers within a local area from business information fed from a head office for distributing it to the respective consumers.例文帳に追加
本部からの業務用情報のなかから地域内消費者に提供すべき情報を自動的に選別して各消費者に配信する。 - 特許庁
The Euro Interbank Offered Rate (Euribor), which is an inter-bank interest rate in the euro zone, has steeply fallen since December 2011, when this operation was implemented for the first time.例文帳に追加
ユーロ圏のインターバンク金利である欧州銀行間取引金利(euribor)は同オペが初めて実施された2011年12月以降急速に低下している。 - 経済産業省
Regardless of the business field, preferential treatments, such as subsidies, reduction or exemption of value-added tax and corporate income tax, favorable communication charge and price support, are offered.例文帳に追加
業種を問わず補助金、増値税の減免、企業所得税の減免、通信費の優遇、製品の価格補助等の優遇措置が採られた。 - 経済産業省
For example, Fund C offered friendly terms of business (TOB) to Company K, which manufactures and sells cargo handling machines, in 2004 and succeeded in the management buyout (MBO).例文帳に追加
例えば、荷役機械の製造・販売を扱うK社について、2004年にファンドC社が友好的なTOBを行い、マネージング・バイ・アウト(MBO)を行った。 - 経済産業省
② The percentage of national subsidy is raised to improve and construct facilities related to restoring support centers for the disabled, etc. affected by the disaster. Thus, the national subsidy is offered in needed areas.例文帳に追加
②被災した障害者支援施設等の復旧に係る施設整備に対する国庫補助率を引き上げ、所要の国庫補助を行う。 - 厚生労働省
Beautiful back there, claims that this guy came up to him on the street and offered to trade him an ostrich for his clothes and shopping cart.例文帳に追加
そこの綺麗な奥地で 此奴が 通り沿いで彼に近づいたと主張してる 彼の服やショッピングカートの 取引の為にダチョウを提供した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The work "Bussotoki" describes how Emperor Sho En of Ryo of the Southern Dynasty himself offered an urabonsai service (offering food to monks and nuns) in 538 at Keimei-ji Temple. 例文帳に追加
『仏祖統紀』では、梁(南朝)の蕭衍の大同(梁)4年(538年)に帝自ら鶏鳴寺で盂蘭盆斎を設けたことが伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is why he offered the memorial association to change the project into 'the project for creating a collection of old annotations of The Tale of Genji,' which was later approved. 例文帳に追加
そのため、記念会に対して同事業を「源氏物語の古注集成を作る事業」に変更することを申し出て了承された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, tempura prepared using sesame oil in Edomae (Tokyo style) and cotton oil in Kyoto began to be offered in restaurants, and became an expensive dish in later years. 例文帳に追加
それが江戸前は炒り胡麻油で、京都などは綿実油を使用し、料理店でだされるようになり、後には高級料理にもなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This story of bubu zuke tells that, when you visit somebody and are offered bubu zuke, you must understand you are casually induced to leave soon. 例文帳に追加
これは、他人の家を訪問した際、その家の人にぶぶ漬けを勧められたら、それは帰宅をさりげなく促しているというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'shabu-shabu' was coined in 1952 by the restaurant Suehiro in Osaka when it offered the dish as a house specialty. 例文帳に追加
「しゃぶしゃぶ」の名称は、1952年(昭和27年)に大阪のスエヒロが、自店の料理として出すときに命名したもので、これが始まりとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
No food is therefore offered in the interrogation room where he might devise an escape by throwing a bento at the detective and catching him off guard. 例文帳に追加
また投げつけるなどして警察官がひるんだ隙をついて逃走される可能性もある事から取調室で食事が出されることはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, the event of kagamibiraki carried out by a woman using a kagamimochi offered before a bronze-mirrored dressing table is called a celebration of 'hatsukao (the first face),' and this word is an engo (word associated) with the word 'hatsuka,' meaning the twentieth day. 例文帳に追加
また、女性が銅鏡台に供えた鏡餅を開く事を「初顔」を祝うといい、二十日(はつか)にかける縁語とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the word 'noshi' (meaning "expanding" or "flattening" in Japanese) implies longevity, abalone was believed to be an auspicious food that prolonged life, and has been used as sacred food offered to Shinto gods since ancient times in Japan. 例文帳に追加
「のし」は延寿に通じ、アワビは長寿をもたらす食べ物とされたため、古来より縁起物とされ、神饌として用いられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Second, ten tea bags including three bags each of three kinds of shucha, which makes nine bags, and one bag of the kyakucha, which was not offered for tasting, are prepared. 例文帳に追加
次に種茶3種類からそれぞれ3つの袋、試飲に出さなかった客茶1種類から1つの袋の合計10袋の茶袋を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, they had to stop shooting the film because the star-actress, Shizue TATSUTA, who was offered a part opposite Bando, had to recuperate from illness. 例文帳に追加
阪東の相手役に起用した松竹蒲田撮影所のスター女優龍田静枝が途中で病気休養となり、撮影は中止となった - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Monbei is infuriated at a courtesan in Miuraya, as Monbei offered a large sum of money to monopolize the girl's love, but she has sold her favors to another guest. 例文帳に追加
彼は三浦屋の客で、大金にあかせて女を独占しようとしたが、実際には他にも客を取っていたことを知り激怒しているのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)