1153万例文収録!

「ordered」に関連した英語例文の一覧と使い方(46ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

orderedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4987



例文

On May 21 of the same year, he was ordered to be a part of the Imperial court along with AWATA no Mahito, TAKAMUKO no Maro, SHIMOTSUKENU no Komaro and ONO no Kenu. 例文帳に追加

同年5月21日、粟田真人、高向麻呂、下毛野古麻呂、小野毛野とともに、朝政に参議することを命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, the Imperial Court ordered the governors of Mino and Owari provinces to select laborers to build an imperial tomb. 例文帳に追加

そのとき朝庭(朝廷)は美濃と尾張国の両国司に対して山陵を造るための人夫を選定しておけと指示しました。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oama firstly ordered to gather troops in Mino Province, and Oama himself left Yoshino no miya (Yoshino Palace) of Yamato Province for the east on June 24 (in old lunar calendar). 例文帳に追加

大海人皇子はまず美濃国で兵を集めさせ、自らは6月24日に大和国の吉野宮を発って東に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince Oama who rose up in arms ordered to gather the soldiers in Mino Province and he left Yoshino no Miya in Yamato province to move east on 24th. 例文帳に追加

兵をあげた大海人皇子はまず美濃国で兵を集めさせ、自らは24日に大和国の吉野宮を発って東に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On removing the kinshin the new Meiji government ordered Suemaru ODA in the head family to take father and son under his care and sustain them. 例文帳に追加

謹慎の解除にあたって、明治新政府は本家の織田寿重丸に父子を引き取り、扶助するように命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Kuninao ordered Ken AZUMA and others to find an alternate place, and concluded based on their survey that Tobetsu was suitable, and got permission for relocation from the Hokkaido Development Commission. 例文帳に追加

吾妻謙等に代替地の調査を命じたところ、当別が適しているとの結論に至り、開拓使より許可を得る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ikimi advanced to Muraya and built a camp, and ordered Kujira lead two hundreds selected soldiers to attack the main camp of commander OTOMO no Fukei who was supporting the enemy's army. 例文帳に追加

五十君は、村屋まで進んで陣営を置き、鯨に200の精兵を率いさせ、敵将大伴吹負の本営を衝かせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On March 2, 1892, he was appointed second lieutenant of the army infantry and ordered to attend on the 1st Infantry Regiment to be assigned to the 4th company. 例文帳に追加

明治25年3月2日に陸軍歩兵少尉に任官され、歩兵第1連隊附を命ぜられ第4中隊に配属される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takatora ordered him to serve Gamo clan in Aizu (related by marriage) if he wanted to serve but he never agreed to it. 例文帳に追加

高虎は「奉公したければ(姻戚関係のある)会津の蒲生氏に仕えよ」と命じたものの、これを彼は承知しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the Emperor ordered Sotsuhiko to go to Kaya and bring the people of Paekche to Japan, the Emperor heard nothing from him for three years. 例文帳に追加

天皇は襲津彦を加羅に遣わして百済の民を連れ帰るように命令するが、三年なんの音沙汰もなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Tang Dynasty ordered great general of 鷹揚Joshi KOKUSHI to take command of the army and repel the Tokketsu army. 例文帳に追加

唐はそれに対して、左鷹揚衛大将軍の黒歯常之に諸軍を率いて突厥軍を撃退せよと出撃を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In later years, he stayed with Tsunanori MAEDA and ordered a feudal retainer of the Kaga domain to organize the experiences of his journey into a book called "Conversation with Koan WATANABE". 例文帳に追加

後年、前田綱紀の元へ身を寄せると旅の経験を加賀藩士に『渡辺幸庵対話』という本にまとめさせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After being defeated at the battle of Wada-toge, Saigo ordered the dissolution of the military and some soldiers went back to their hometown, but he stayed with Saigo. 例文帳に追加

和田峠の戦いで敗れた後、西郷が解軍の令を出し、故郷へ帰る隊もある中、西郷に付き従った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1607, when Ieyasu's eleventh son Yorifusa was put in Shimotsuma with 100,000 koku, Nobuyoshi was specifically ordered to attend Yorifusa and appointed as a Karo (chiefretainer; of 6,500 koku). 例文帳に追加

1607年、家康の11男頼房が下妻10万石に配されるに伴い、特に頼房に附属されて家老(6500石)に任じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1183, he ordered a member of his family, Koji NARITA, to lead troops to aid MINAMOTO no Yoritomo who raised an army to subjugate the Taira family. 例文帳に追加

寿永2年(1183年)、平家討伐の兵を挙げた源頼朝のもとへ、一族の成田光治に兵を与えて派兵する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the new government already had a plan to introduce one for itself and had ordered the machinery from Britain, and therefore turned down Montblanc's proposal. 例文帳に追加

しかし、すでに新政府は自ら架設する計画があり、機械も英国に発注していたため、モンブラン提案を断った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) Those who had been ordered to return the Operation Manager Qualification Certificate in accordance with the provision in the following Article and two years have not elapsed since the date of the said order; and 例文帳に追加

一 次条の規定により運行管理者資格者証の返納を命ぜられ、その日から二年を経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has been ordered to cease business operations pursuant to the provisions of Article 51, Paragraph 1 and have not elapsed the period in which business operations were ceased. 例文帳に追加

五 第五十一条第一項の規定により事業の停止を命ぜられ、その停止の期間が経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A person who has been ordered to cease business operations pursuant to the provisions of Article 58, Paragraph 1 and have not elapsed the period in which business operations were ceased. 例文帳に追加

五 第五十八条第一項の規定により事業の停止を命ぜられ、その停止の期間が経過しない者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) When he/she has rescinded the designation or has ordered to suspend whole or part of the examination works pursuant to the provision of Article 24. 例文帳に追加

三 第二十四条の規定により指定を取り消し、又は試験事務の全部若しくは一部の停止を命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) When the Prime Minister has ordered an Association to change its Articles of Incorporation, etc. or to take other necessary supervisory measures under Article 41-3; 例文帳に追加

五 第四十一条の三の規定により定款等の変更その他監督上必要な措置をとることを命じたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ELF dynamic linker/loader /etc/ld File containing a compiled list of directories in which to search for libraries and an ordered list of candidate libraries. 例文帳に追加

ELF の動的リンカ/ローダ/etc/ldライブラリを検索するディレクトリを集めたリストと、共有ライブラリの候補の整列リストを含むファイル。 - JM

Emperor Murakami's spirit apperaed and bestowed on Moronaga a famous biwa called Shishimaru, which the Dragon God was ordered to bring from his Palace. 例文帳に追加

村上天皇の霊が登場し、龍神に命じて琵琶の名器獅子丸を竜宮から持って来させて師長に授ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In August of the same year, Yoshinori ordered the reconstruction of the burned Konponchudo Hall, and completed it within a few years with contributions from all over the country. 例文帳に追加

同年8月、義教は焼失した根本中堂の再建を命じ、諸国に段銭を課して数年のうちに竣工した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 806, Dainagon (Provincial Counselor), FUJIWARA no Oguromaro and Priest Kenkei structured the temple as ordered by Emperor Kanmu and the temple was originally called Asahi-dera Temple. 例文帳に追加

806年(延暦25年)大納言藤原小黒麿及び賢璟法師、桓武天皇の勅により創建し、当初は朝日寺といった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nobunaga ordered Junkei TSUTSUI to destroy the Honzen-ji Temple, and the majority of the temple buildings were destroyed by a troop led by TSUTSUI in 1578. 例文帳に追加

信長は筒井順慶に本善寺破却の命を下し、1578年(天正6年)、筒井軍により堂宇の大半が破壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People from Enryaku-ji Temple made a plea demanding Morotaka be banished, however Goshirakawa strongly refused this and ordered Shigemori to protect him. 例文帳に追加

延暦寺の大衆は師高の流罪を求めて強訴を起こすが、後白河は強硬な態度をとり重盛に防御を命じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One day, as the Emperor saw the prince try to say something, looking at a kugui (swan) flying in the sky, he ordered to capture that kugui. 例文帳に追加

あるとき皇子は天を往く鵠を見て何かを言おうとしたので、天皇はそれを見て鵠を捕らえるように命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor, who was delighted to know that the Prince was able to speak, ordered Unakami no o to go back to Izumo and construct a new Okami's shrine 例文帳に追加

天皇は皇子が話せるようになったことを知って喜び、菟上王を出雲に返して大神の宮を造らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In October 1868, the Sendai Domain surrendered to New government army and monk-Prince Kogen was ordered to keep to his house in Kyoto. 例文帳に追加

明治元年(1868年)9月、仙台藩は新政府軍に降伏し、公現入道親王は京都で蟄居を申し付けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 401, Emperor Richu ordered Soga no machi, MONONOBE no Ikofutsu, HEGURI no Tsuku and KATSURAGI no Tsubura no o-omi to participate in governmental affairs. 例文帳に追加

2年(401年)、蘇我満智(まち)・物部伊莒弗(いこふつ)・平群木菟(つく)・葛城円(つぶらのおおおみ)らを国政に参画させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When FUJIWARA no Nakamaro heard this, he ordered one of his children, FUJIWARA no Kusumaro, to assault Prince Yamamura and to regain the Imperial Seal and the Ekirei bell. 例文帳に追加

これを聞いた藤原仲麻呂は、子の藤原訓儒麻呂に山村王を襲わせ玉璽と駅鈴を奪回するよう命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He ordered Daimyo as an important task to bring tiger meats, which were considered to be a good for building energy. 例文帳に追加

文禄・慶長の役で、大名に大事な役目として、優れた精力剤とされていた虎の肉の献上を命じたこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshinaka entered the capital on the 28th, the following day, and went to see Monk-Emperor Go-Shirakawa at his palace together with Yukiie; they were ordered to search and destroy the Heishi clan. 例文帳に追加

義仲は翌日28日に入京、行家と共に後白河法皇の御所に参上し、平氏追討を命じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To fetch data specifying the orderer of an item together with the data of the item ordered by the orderer.例文帳に追加

注文者によって注文された品のデータとともにその品の注文者を特定するデータを取り込むことができるようにする。 - 特許庁

First, immediately after Kihei cut a pine tree, Riuemon happened to come to the site, and ordered Kihei to leave the cut pine and the sickle as evidence. 例文帳に追加

初め喜兵衛らが松を切ったところに里右衛門が行き掛かり、切った松と証拠の鎌を置いていけと命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The former retainers of the Tokuyama family were ordered to vacate their residences by November 13, and moved to their relatives residences in other places including Hagi. 例文帳に追加

徳山の家中は9月30日(旧暦)を限って立ち退きを命じられ、萩その他の縁故者を頼ってそれぞれ移転した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, there are others, including Bunroku Sekishu Chogin, which Hideyoshi TOYOTOMI is said to have ordered minted for financing the war effort in the Bunroku campaign. 例文帳に追加

その他、豊臣秀吉が文禄の役の戦費調達のため鋳造させたとされる文禄石州丁銀などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi ordered them shown in tubs all over the streets in Kyoto and Osaka in order to play up the success of the battles. 例文帳に追加

秀吉は、それを桶に入れて、京や大阪の街角を練り歩かせ、戦闘が順調に推移していることを喧伝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, the Bakufu (Tokugawa Shogunate) ordered the Saigoku Daimyo (territorial lords in western Japan) to drastically renovate Kameyama-jo Castle into a new structure of the time under 'Tenka Fushin' (the Bakufu's order of national construction of infrastructure). 例文帳に追加

さらに「天下普請」により幕府が西国大名に命じ近世城郭として亀山城を大修築した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the early Edo period, the family returned to Kyoto as ordered by Ieyasu to perform prayers at a ceremony where the emperor gave Ieyasu the title of Seii-taishogun. 例文帳に追加

江戸時代初期に家康の命令で完全に京都に戻り、征夷大将軍宣下の儀式時には祈祷を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ii) A non-affiliated registered financial institution may be ordered to revise internal rules with due consideration of the rules set by associations, etc. 例文帳に追加

② 協会等未加入登録金融機関は、協会等規則を考慮して、社内規則の変更を命ぜられることがあること。 - 金融庁

Firearm production in Kunitomo is reputed to have begun in 1544 when samples were ordered by Shogun Yoshiharu ASHIKAGA. 例文帳に追加

鉄砲製造の起源は、天文(元号)13年(1544年)、将軍足利義晴より見本の銃を示され作ったのが始まりと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Again in 1563, the Amago clan ordered Hisakane UYAMA, Yoshikiyo USHIO, and Hisatsuna TACHIHARA to attack the Mitoyajo Castle, but were fought off. 例文帳に追加

翌永禄6年(1563年)にも、尼子方は宇山久兼・牛尾幸清・立原久綱らに三刀屋城を攻撃させたが、退けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These were castles which Nobunaga ODA ordered Murashiga ARAKI to build or repair in order to prepare an encirclement for the Ishiyama War. 例文帳に追加

これは石山合戦の包囲網を備えるために織田信長か荒木村重に命じて築城、修築させたりした城である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 2 (the old calendar) Ieyasu inspected the Chausu-yama camp, followed by the camp of each general's and ordered them to construct shiyori (faculities for attacking a castle). 例文帳に追加

家康は12月2日(旧暦)、茶臼山を、以降は各将の陣を視察し、仕寄(攻城設備)の構築を命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On 5th Ieyasu moved the headquarters from Sumiyoshi to Mt. Chausu-yama and ordered troops that had arrived by 8th to construct shiyori (the old calendar). 例文帳に追加

5日、家康は住吉から茶臼山に本陣を移し、8日までに到着した部隊にも仕寄の構築を命じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HEKI, Karo of Bizen, ordered the troops to stop firing and withdraw, so that no one died and very few people were injured in both sides. 例文帳に追加

備前側では、家老日置が藩兵隊に射撃中止・撤退を命令、お互いに死者も無く負傷者もほとんど無かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hearing of this loss, Nobunaga immediately ordered his armies in each district to go to the front but the troops were long coming because of the short notice. 例文帳に追加

この敗報を聞いた信長は、すぐさま諸国へ陣触れを発したが、突然のことであるために兵の集結が遅かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hidetada TOKUGAWA, the second shogun of Edo shogunate government, intended to resume diplomatic relations with the Yi dynasty of Korea, and ordered the So clan of Tsushima domain to negotiate. 例文帳に追加

江戸幕府2代将軍徳川秀忠は李氏朝鮮との国交修復を図り、対馬藩主の宗氏に交渉を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS